Apple iDVD_08_Komme_i_gang.pdf Norge Norvège
Apple iDVD_08_Komme_i_gang.pdf Norge Norvège
Apple sur FNAC.COM
- Pour voir la liste complète des manuels APPLE, cliquez ici
ou juste avant la balise de fermeture
-->
ou juste avant la balise de fermeture -->
TELECHARGER LE PDF :
http://manuals.info.apple.com/no_NO/iDVD_08_Komme_i_gang.pdf
Voir également d'autres Guides APPLE :
Apple-NiPod_photo_Brukerhandbok_N0190269.pdf-Norge-Norvege
Apple-MacBook_Pro_13inch_Mid2010_H.pdf-Norge-Norvege
Apple-MacBook_Pro_17inch_Mid2010_H.pdf-Norge-Norvege
Apple-Velkommen_til_Snow_Leopard.pdf-Norge-Norvege.htm
Apple-TimeCapsule_Klargjoringsoversikt.pdf-Norge-Norvege
Apple-iPhone_3GS_Hurtigstart.pdf-Norge-Norvege
Apple-Snow_Leopard_Installeringsinstruksjoner.pdf-Norge-Norvege
Apple-iMacG5_iSight_UG.pdf-Norge-Norvege
Apple-iPod_Handbok_S0342141.pdf-Norge-Norvege
Apple-ipad_brukerhandbok.pdf-Norge-Norvege
Apple-GE_Money_Bank_Handlekonto.pdf-Norge-Norvege
Apple-MacBook_Air_11inch_Late2010_UG_H.pdf-Norge-Norvege
Apple-iPod_nano_6thgen_Brukerhandbok.pdf-Norge-Norvege
Apple-iPod_touch_iOS4_Brukerhandbok.pdf-Norge-Norvege
Apple-MacBook_Air_13inch_Late2010_UG_H.pdf-Norge-Norvege
Apple-MacBook_Pro_15inch_Early2011_H.pdf-Norge-Norvege
Apple-Numbers09_Brukerhandbok.pdf-Norge-Norvege
Apple-Welcome_to_Leopard.pdf-Japon
Apple-PowerMacG5_UserGuide.pdf-Norge-Norvege
Apple-iPod_touch_2.1_Brukerhandbok.pdf-Norge-Norvege
Apple-Boot_Camp_Installering-klargjoring.pdf-Norge-Norvege
Apple-MacOSX10.3_Welcome.pdf-Norge-Norvege
Apple-iPod_shuffle_3rdGen_UG_H.pdf-Norge-Norvege
Apple-iPhone_4_Viktig_produktinformasjon.pdf-Norge-Norvege
Apple_TV_Klargjoringsoversikt.pdf-Norge-Norvege
Apple-iMovie_08_Komme_i_gang.pdf-Norge-Norvege
Apple-iPod_classic_160GB_Brukerhandbok.pdf-Norge-Norvege
Apple-Boot_Camp_Installering_10.6.pdf-Norge-Norvege
Apple-Network-Services-Location-Manager-Veiledning-for-nettverksadministratorer-Norge-Norvege
Apple-iOS_Business_Mar12_FR.pdf
Apple-PCIDualAttachedFDDICard.pdf
Apple-Aperture_Installing_Your_Software_f.pdf
Apple-User_Management_Admin_v10.4.pdf
Apple-Compressor-4-ユーザーズマニュアル Japon
Apple-Network_Services_v10.4.pdf
Apple-iPod_2ndGen_USB_Power_Adapter-DE
Apple-Mail_Service_v10.4.pdf
Apple-AirPort_Express_Opstillingsvejledning_5.1.pdf
Apple-MagSafe_Airline_Adapter.pdf
Apple-L-Apple-Multiple-Scan-20-Display
Apple-Administration_du_service_de_messagerie_10.5.pdf
Apple-System_Image_Admin.pdf
Apple-iMac_Intel-based_Late2006.pdf-Japon
Apple-iPhone_3GS_Finger_Tips_J.pdf-Japon
Apple-Power-Mac-G4-Mirrored-Drive-Doors-Japon
Apple-AirMac-カード取り付け手順-Japon
Apple-iPhone開発ガイド-Japon
Apple-atadrive_pmg4mdd.j.pdf-Japon
Apple-iPod_touch_2.2_User_Guide_J.pdf-Japon
Apple-Mac_OS_X_Server_v10.2.pdf
Apple-AppleCare_Protection_Plan_for_Apple_TV.pdf
Apple_Component_AV_Cable.pdf
Apple-DVD_Studio_Pro_4_Installation_de_votre_logiciel
Apple-Windows_Services
Apple-Motion_3_New_Features_F
Apple-g4mdd-fw800-lowerfan
Apple-MacOSX10.3_Welcome
Apple-Print_Service
Apple-Xserve_Setup_Guide_F
Apple-PowerBookG4_17inch1.67GHzUG
Apple-iMac_Intel-based_Late2006
Apple-Installation_de_votre_logiciel
Apple-guide_des_fonctions_de_l_iPod_nano
Apple-Administration_de_serveur_v10.5
Apple-Mac-OS-X-Server-Premiers-contacts-Pour-la-version-10.3-ou-ulterieure
Apple-boot_camp_install-setup
Apple-iBookG3_14inchUserGuideMultilingual
Apple-mac_pro_server_mid2010_ug_f
Apple-Motion_Supplemental_Documentation
Apple-imac_mid2011_ug_f
Apple-iphone_guide_de_l_utilisateur
Apple-macbook_air_11inch_mid2011_ug_fr
Apple-NouvellesfonctionnalitesdeLogicExpress7.2
Apple-QT_Streaming_Server
Apple-Web_Technologies_Admin
Apple-Mac_Pro_Early2009_4707_UG
Apple-guide_de_l_utilisateur_de_Numbers08
Apple-Decouverte_d_Aperture_2
Apple-Guide_de_configuration_et_d'administration
Apple-mac_integration_basics_fr_106.
Apple-iPod_shuffle_4thgen_Guide_de_l_utilisateur
Apple-ARA_Japan
Apple-081811_APP_iPhone_Japanese_v5.4.pdf-Japan
Apple-Recycle_Contract120919.pdf-Japan
Apple-World_Travel_Adapter_Kit_UG
Apple-iPod_nano_6thgen_User_Guide
Apple-RemoteSupportJP
Apple-Mac_mini_Early2009_UG_F.pdf-Manuel-de-l-utilisateur
Apple-Compressor_3_Batch_Monitor_User_Manual_F.pdf-Manuel-de-l-utilisateur
Apple-Premiers__contacts_avec_iDVD_08
Apple-Mac_mini_Intel_User_Guide.pdf
Apple-Prise_en_charge_des_surfaces_de_controle_Logic_Express_8
Apple-mac_integration_basics_fr_107.pdf
Apple-Final-Cut-Pro-7-Niveau-1-Guide-de-preparation-a-l-examen
Apple-Logic9-examen-prep-fr.pdf-Logic-Pro-9-Niveau-1-Guide-de-preparation-a-l-examen
Apple-aperture_photography_fundamentals.pdf-Manuel-de-l-utilisateu
Apple-emac-memory.pdf-Manuel-de-l-utilisateur
Apple-Apple-Installation-et-configuration-de-votre-Power-Mac-G4
Apple-Guide_de_l_administrateur_d_Xsan_2.pdf
Apple-premiers_contacts_avec_imovie6.pdf
Apple-Tiger_Guide_Installation_et_de_configuration.pdf
Apple-Final-Cut-Pro-7-Level-One-Exam-Preparation-Guide-and-Practice-Exam
Apple-Open_Directory.pdf
Apple-Nike_+_iPod_User_guide
Apple-ard_admin_guide_2.2_fr.pdf
Apple-systemoverviewj.pdf-Japon
Apple-Xserve_TO_J070411.pdf-Japon
Apple-Mac_Pro_User_Guide.pdf
Apple-iMacG5_iSight_UG.pdf
Apple-premiers_contacts_avec_iwork_08.pdf
Apple-services_de_collaboration_2e_ed_10.4.pdf
Apple-iPhone_Bluetooth_Headset_Benutzerhandbuch.pdf
Apple-Guide_de_l_utilisateur_de_Keynote08.pdf
APPLE/Apple-Logic-Pro-9-Effectsrfr.pdf
Apple-Logic-Pro-9-Effectsrfr.pdf
Apple-iPod_shuffle_3rdGen_UG_F.pdf
Apple-iPod_classic_160Go_Guide_de_l_utilisateur.pdf
Apple-iBookG4GettingStarted.pdf
Apple-Administration_de_technologies_web_10.5.pdf
Apple-Compressor-4-User-Manual-fr
Apple-MainStage-User-Manual-fr.pdf
Apple-Logic_Pro_8.0_lbn_j.pdf
Apple-PowerBookG4_15inch1.67-1.5GHzUserGuide.pdf
Apple-MacBook_Pro_15inch_Mid2010_CH.pdf
Apple-LED_Cinema_Display_27-inch_UG.pdf
Apple-MacBook_Pro_15inch_Mid2009_RS.pdf
Apple-macbook_pro_13inch_early2011_f.pdf
Apple-iMac_Mid2010_UG_BR.pdf
Apple-iMac_Late2009_UG_J.pdf
Apple-iphone_user_guide-For-iOS-6-Software
Apple-iDVD5_Getting_Started.pdf
Apple-guide_des_fonctionnalites_de_l_ipod_touch.pdf
Apple_iPod_touch_User_Guide
Apple_macbook_pro_13inch_early2011_f
Apple_Guide_de_l_utilisateur_d_Utilitaire_RAID
Apple_Time_Capsule_Early2009_Setup_F
Apple_iphone_4s_finger_tips_guide_rs
Apple_iphone_upute_za_uporabu
Apple_ipad_user_guide_ta
Apple_iPod_touch_User_Guide
apple_earpods_user_guide
apple_iphone_gebruikershandleiding
apple_iphone_5_info
apple_iphone_brukerhandbok
apple_apple_tv_3rd_gen_setup_tw
apple_macbook_pro-retina-mid-2012-important_product_info_ch
apple_Macintosh-User-s-Guide-for-Macintosh-PowerBook-145
Apple_ipod_touch_user_guide_ta
Apple_TV_2nd_gen_Setup_Guide_h
Apple_ipod_touch_manual_del_usuario
Apple_iphone_4s_finger_tips_guide_tu
Apple_macbook_pro_retina_qs_th
Apple-Manuel_de_l'utilisateur_de_Final_Cut_Server
Apple-iMac_G5_de_lutilisateur
Apple-Cinema_Tools_4.0_User_Manual_F
Apple-Personal-LaserWriter300-User-s-Guide
Apple-QuickTake-100-User-s-Guide-for-Macintosh
Apple-User-s-Guide-Macintosh-LC-630-DOS-Compatible
Apple-iPhone_iOS3.1_User_Guide
Apple-iphone_4s_important_product_information_guide
Apple-iPod_shuffle_Features_Guide_F
Liste-documentation-apple
Apple-Premiers_contacts_avec_iMovie_08
Apple-macbook_pro-retina-mid-2012-important_product_info_br
Apple-macbook_pro-13-inch-mid-2012-important_product_info
Apple-macbook_air-11-inch_mid-2012-qs_br
Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_MainStage
Apple-Compressor_3_User_Manual_F
Apple-Color_1.0_User_Manual_F
Apple-guide_de_configuration_airport_express_4.2
Apple-TimeCapsule_SetupGuide
Apple-Instruments_et_effets_Logic_Express_8
Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_WaveBurner
Apple-Macmini_Guide_de_l'utilisateur
Apple-PowerMacG5_UserGuide
Disque dur, ATA parallèle Instructions de remplacement
Apple-final_cut_pro_x_logic_effects_ref_f
Apple-Leopard_Installationshandbok
Manuale Utente PowerBookG4
Apple-thunderbolt_display_getting_started_1e
Apple-Compressor-4-Benutzerhandbuch
Apple-macbook_air_11inch_mid2011_ug
Apple-macbook_air-mid-2012-important_product_info_j
Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites
Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites
Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation
Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation
Apple-Manuel_de_l_utilisateur_d_Utilitaire_de_reponse_d_impulsion
Apple-Aperture_2_Raccourcis_clavier
AppleTV_Setup-Guide
Apple-livetype_2_user_manual_f
Apple-imacG5_17inch_harddrive
Apple-macbook_air_guide_de_l_utilisateur
Apple-MacBook_Early_2008_Guide_de_l_utilisateur
Apple-Keynote-2-Guide-de-l-utilisateur
Apple-PowerBook-User-s-Guide-for-PowerBook-computers
Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide-5200CD-and-5300CD
Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide
Apple-Workgroup-Server-Guide
Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites
Apple-iPad-User-Guide-For-iOS-5-1-Software
Apple-Boot-Camp-Guide-d-installation-et-de-configuration
Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation
Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE
Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE
Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE
Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE
Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID
Guide de l'Utilisateur Logic Studio
Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE
Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE
Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE
Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE
Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID
Guide de l'Utilisateur Logic Studio
Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 5.1
PowerBook G4 Premiers Contacts APPLE
Guide de l'Utilisateur iphone pour le logiciel ios 5.1 APPLE
Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 4,3
Guide de l’utilisateur iPod nano 5ème génération
Guide de l'utilisateur iPod Touch 2.2 APPLE
Guide de l’utilisateur QuickTime 7 Mac OS X 10.3.9 et ultérieur Windows XP et Windows 2000
Guide de l'utilisateur MacBook 13 pouces Mi 2010
Guide de l’utilisateur iPhone (Pour les logiciels iOS 4.2 et 4.3)
Guide-de-l-utilisateur-iPod-touch-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE
Guide-de-l-utilisateur-iPad-2-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE
Guide de déploiement en entreprise iPhone OS
Guide-de-l-administrateur-Apple-Remote-Desktop-3-1
Guide-de-l-utilisateur-Apple-Xserve-Diagnostics-Version-3X103
Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802.11n-5e-Generation
Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802-11n-5e-Generation
Guide-de-l-utilisateur-Capteur-Nike-iPod
Guide-de-l-utilisateur-iMac-21-5-pouces-et-27-pouces-mi-2011-APPLE
Guide-de-l-utilisateur-Apple-Qadministrator-4
Guide-d-installation-Apple-TV-3-eme-generation
User-Guide-iPad-For-ios-5-1-Software
iDVD
Komme i gang
Bli kjent med iDVD-vinduet og
kontrollene der, og lær hvordan
du lager dine egne DVDer.2
1 Innhold
Kapittel 1 3 Velkommen til iDVD
3 Dette kommer du til å lære
4 Før du begynner
4 Dette trenger du
5 Grensesnittet i iDVD
Kapittel 2 6 Lær om iDVD
6 Trinn 1: Finn fram til filmene, bildene og lydfilene du skal bruke i opplæringsprosjektet
8 Trinn 2: Opprett et nytt prosjekt
8 Angi kvaliteten på kodingen
10 Trinn 3: Velg et tema for DVDen
12 Trinn 4: Legg til en film
13 Endre menytittelen
14 Trinn 5: Legg til en lysbildeserie
15 Legge til en overgang mellom bilder
16 Legge til et lydspor
18 Trinn 6: Legg til medier i slippsoner
20 Trinn 7: Legg til og endre utseendet på menytekst
22 Trinn 8: Endre utseende på knapper
22 Redigere knappetekst
23 Endre form på knapper
25 Endre knappebilde
26 Trinn 9: Legg til knappeoverganger
27 Trinn 10: Organiser prosjektet i kartvisning
28 Endre retning på kartvisningen
28 Legge til en film med automatisk avspilling
30 Trinn 11: Brenn en DVD
30 Kontrollere Prosjektinfo-vinduet
31 Kontrollere prosjektfiler
31 Kontroller at det ikke er feil i prosjektet
32 Brenne prosjektet på DVD
33 Fortsett å utforske iDVD
34 Hvis du vil ha mer hjelp1
3
1 Velkommen til iDVD
iDVD inneholder verktøyene du trenger for å lage
imponerende DVDer med filmene, bildene og musikken
din. Det har aldri vært enklere å dele opplevelser.
Du kan spille platene du lager ved hjelp av iDVD, i de fleste DVD-spillere, inkludert
datamaskiner med DVD-stasjoner.
Finn ut hvordan du bruker iDVD, og lag din første enkle DVD med dine egne filmer og
bilder ved å utføre dette opplæringsprosjektet.
Dette kommer du til å lære
Hvis du følger alle trinnene i dette opplæringsprosjektet, vil resultatet bli et iDVDprosjekt som inneholder en film, en hovedmeny, en undermeny der brukeren kan gå
direkte til bestemte scener, og en lysbildeserie laget av de digitale bildene dine. Du vil
bli kjent med hvordan iMovie og iDVD fungerer sammen, og du vil også lære dette:
 Hente inn medieinnhold fra andre iLife-programmer til et iDVD-prosjekt
 Tilpasse iDVD-menyene
 Opprette og tilpasse lysbildeserier
 Bruke kartvisning for å redigere mer effektivt
 Brenne en DVD
 Spille en DVD4 Kapittel 1 Velkommen til iDVD
Før du begynner
Det blir enklere å fullføre prosjektet hvis du skriver ut dette dokumentet før du
begynner.
I mange oppgaver som vises i denne opplæringen og i iDVD Hjelp, må du velge
menykommandoer. De ser slik ut:
Velg Rediger > Kopier.
Det første ordet etter Velg er navnet på en meny på menylinjen i iDVD. Det neste ordet
(eller de neste ordene) er elementene du velger på denne menyen.
Du trenger ikke å gå gjennom hele opplæringen uten opphold. Du kan når som helst
arkivere prosjektet og fortsette på et senere tidspunkt. Du arkiverer prosjektet ved å
velge Arkiv > Arkiver.
Dette trenger du
For å gjennomføre hele denne opplæringen, trenger du følgende materiell:
 En film fra iMovie som du har delt (velg Deling > «Del med andre programmer»
i iMovie), slik at den blir tilgjengelig i iDVD.
Du kan bruke et hvilket som helst iMovie-format, inkludert HDV, MPEG-4, iSight og
til og med filmer i 16:9-widescreenformat.
 Bilder til en lysbildeserie i iPhoto-biblioteket.
 Lydfiler i iTunes-biblioteket.
 En datamaskin med en SuperDrive-stasjon eller en datamaskin med en tilkoblet
DVD-brenner fra en tredjepartsleverandør. (Du trenger ikke å ha dette hvis du ikke
har tenkt å brenne prosjektet på en DVD.)
Hvis du har video, men ingen bilder, eller bilder, men ingen video, kan du likevel følge
denne opplæringen. Sluttresultatet blir ikke det samme, men du har likevel et prosjekt
som du kan brenne på en plate. Eksperimenter litt, og ha det gøy.Kapittel 1 Velkommen til iDVD 5
Grensesnittet i iDVD
Etter hvert som du går gjennom opplæringen, lærer du mer om de ulike kontrollene og
menyene i iDVD. Hovedvinduet, som vises nedenfor, er utgangspunktet når du skal lage
en DVD. Herfra har du tilgang til de fleste funksjonene du buker når du skal opprette og
redigere menyer og legge til filmer, bilder og musikk, slik at sluttresultatet blir en
vellykket og spennende DVD.
Slippsone
Tilpass menyen ved å
flytte videoklipp,
lysbildeserier eller
stillbilder til de
forskjellige slippsonene.
Legg til-knapp
Klikk på denne knappen
for å legge til knapper
slik at du kan navigere til
innhold – en film,
undermeny eller
lysbildeserie – direkte fra
DVD-menyen.
Volumskyveknapp og
forhåndsvisningsknapp
Endre maskinens lydvolum
mens du arbeider i iDVD.
Klikk på Forhåndsvisknappen for å se hvordan
prosjekter ser ut.
Brenn-knapp
Klikk på denne knappen
for å brenne DVD-platen
når prosjektet er ferdig.
Kartvisning-, Bevegelseog Slippsone-knapp
Bruk disse knappene
til å bytte til kartvisning,
vise bevegelse i menyen
og få tilgang til
slippsoneredigering.2
6
2 Lær om iDVD
Kom i gang nå ved å lage et spennende DVD-prosjekt med
dine egne mediefiler – filmer, bilder og musikk.
Når du er ferdig med denne opplæringen, har du et fullstendig prosjekt du kan
fortsette å endre på, eller brenne på en DVD. Og da har du også fått en forsmak på alle
de kreative mulighetene du har med iDVD, slik at det er morsommere enn noen gang å
dele filmer og bilder med andre.
Trinn 1: Finn fram til filmene, bildene og lydfilene du skal
bruke i opplæringsprosjektet
Før du starter på prosjektet, forsikre deg om at du vet hvilke filmer, bilder og lydfiler
du vil bruke i prosjektet, og kontroller at de er i riktig format for iDVD. I dette
opplæringsprosjektet bør du har klar til bruk én film, en del bilder og noen få lydfiler.
Disse objektene er automatisk i riktig format for bruk i iDVD:
 Filmer som er laget i iMovie
Hvis du vil bruke en iMovie-film i iDVD, må du først velge Deling > «Del med andre
programmer» i iMovie. Den delte filmen blir da automatisk tilgjengelig i Filmerpanelet i iDVD.
Viktig: Videoopptak må være tatt opp med 16-bits lyd for å kunne brennes på plate
ved hjelp av iDVD. Slå opp i dokumentasjonen for kameraet ditt å finne mer
informasjon om bitfrekvens og dybde..
 Lydfiler i iTunes-biblioteket
 Bilder i iPhoto-biblioteket
Hvis du har andre filer du er usikker på filformatet for, åpner du iDVD Hjelp og søker
etter «filformater».Kapittel 2 Lær om iDVD 7
I Medier-panelet i iDVD, som vises nedenfor, har du tilgang til sanger og bilder i iTunes-
og iPhoto-biblioteket. Hvis du har lyd- og bildefiler i mapper utenfor iTunes og iPhoto,
kan du flytte mappene til listen med bilder eller lydfiler i Medier-panelet etter at du har
åpnet et prosjekt i iDVD.
Filmer som er arkivert i Filmer-mappen på harddisken, dukker automatisk opp i Medierpanelet. Du kan også flytte filmer fra andre mapper på harddisken til filmlisten.
I iDVD-valg kan du angi andre mapper med innhold som du vil at skal vises automatisk
i Medier-panelet i iDVD. Filmer som er arkivert i disse mappene, legges automatisk til i
filmlisten i Medier-panelet. Søk etter «legg til medier» i iDVD Hjelp hvis du vil vite mer
om hvordan du gjør dette.
Klikk på disse
knappene for
å finne ulike typer
mediefiler.
Klikk på Medier-knappen
for å få tilgang til filmer,
bilder og musikk.8 Kapittel 2 Lær om iDVD
Trinn 2: Opprett et nytt prosjekt
Når musikken, filmene og bildene du skal bruke, er i riktig format og plassert slik at du
har enkel tilgang til dem, er du klar til å gå i gang.
Slik starter du et nytt iDVD-prosjekt:
 Hvis iDVD ikke er åpent, klikker du på programsymbolet for iDVD i Dock. Klikk på
knappen «Opprett et nytt prosjekt» i åpningsdialogruten som vises nedenfor.
 Hvis åpningsdialogruten ikke vises, velger du Arkiv > Ny. Velg hvor du vil arkivere
det nye prosjektet, og klikk deretter på Opprett.
Hvis du allerede har opprettet et prosjekt, er det mulig at iDVD-vinduet åpnes med en
animert meny og musikk. Klikk på Bevegelse-knappen, som vises nedenfor, hvis du vil
stoppe animasjonen og lyden.
Angi kvaliteten på kodingen
iDVD må «kode» informasjonen i prosjektet før den brennes på en plate. Det kan være
lurt å velge en kodingsinnstilling før du begynner på prosjektet. Du har tre alternativer,
og valget påvirker kvaliteten på det ferdige prosjektet og hvor lang tid
kodingsprosessen vil ta.
Med Magic iDVD trenger
du bare å velge et tema og
filmene du vil ha med, så
tar iDVD seg av resten.
Med OneStep DVD kan du
kopiere opptak fra
kameraet direkte til en
DVD.
Bevegelse-knappenKapittel 2 Lær om iDVD 9
Slik angir du kvaliteten på kodingen:
m Velg iDVD > Valg, og klikk deretter på Prosjekter. Velg en av kodingsinnstillingene.
Hvis du velger Beste ytelse, koder iDVD videoinnholdet i bakgrunnen mens du arbeider
på prosjektet i stedet for å vente til du skal brenne det. Dette korter ned tiden det tar å
lage en ferdig DVD, betraktelig. Dette er et godt valg hvis prosjektet har en varighet på
én time eller mindre (på en ett-lagsplate). Du blir fortere ferdig med prosjektet, og
kodingskvaliteten blir meget bra for denne mengden video.
Høy kvalitet er det beste valget for større prosjekter som er på mellom én og to timer
(på en ett-lagsplate). Med denne innstillingen velger iDVD den beste bitfrekvensen for
den mengden data du skal ha plass til på platen. Denne innstillingen «klemmer» inn
alle dataene på en plate med en bithastighet som sikrer en høy videokvalitet. Fordi
iDVD ikke koder i bakgrunnen med denne innstillingen, tar det lenger tid å brenne
platen. Kodingsprosessen starter når du brenner DVDen, i stedet for mens du arbeider
med prosjektet.
Koding med Profesjonell kvalitet bruker avansert teknologi for å kode videoen, slik at
du får den beste mulige kvaliteten på videoen på den brente DVDen. I likhet med Høy
kvalitet-innstillingen begrenser koding med Profesjonell kvalitet lengden på prosjektet
til omtrent to timer hvis du brenner på en ett-lagsplate. Denne innstillingen bruker
omtrent dobbelt så lang tid på å kode et prosjekt som Høy kvalitet-innstillingen. Bruk
denne innstillingen hvis du har god tid.
I siste instans er kvaliteten på DVDen avhengig av kvaliteten på kildematerialet. Filmer
med lav oppløsning, for eksempel QuickTime-filmer som er lastet ned fra Internett eller
VHS-video, vil gi dårligere kvalitet enn video som er tatt opp med et DV- eller HDVvideokamera og redigert med videoredigeringsprogramvare som iMovie, Final Cut
Express eller Final Cut Pro.
iDVD er som standard
satt til riktig modus for
regionen din. PALformatet brukes i de
fleste europeiske land.
Velg en
kodingsinnstilling
før du legger til en
film i prosjektet.10 Kapittel 2 Lær om iDVD
Trinn 3: Velg et tema for DVDen
Utseendet på en DVD-meny og knappene i den kalles et tema. Temaet defineres av
fargene og de grafiske elementene som benyttes i menyen, fonten og størrelsen på
teksten, formen på knappene og mye mer. En temafamilie er en samling menyvarianter
i samme stil, som har samme type undermenyer.
Du kan bruke en av de profesjonelt utformede kvalitetstemaene som følger med iDVD.
Eller du kan ta utgangspunkt i ett av iDVD-temaene, tilpasse det og arkivere det som
en favoritt som du kan bruke i andre prosjekter. I denne opplæringen lærer du hvordan
du starter med et eksisterende iDVD-tema og tilpasser deler av det.
Merk: Bruk Myk ramme-temaet, som angitt nedenfor, i dette prosjektet slik at du får med
deg alt. Etter at du har gjennomført opplæringen, kan du bruke det du har lært og velge
et annet tema og gjøre andre endringer før du brenner DVDen.
Slik velger du tema til en DVD-meny:
1 Klikk på Temaer-knappen nederst i iDVD-vinduet.
Temaer-panelet åpnes til høyre for iDVD-vinduet.
2 Rull opp eller ned for å vise temaene.
3 Klikk på lokalmenyen, og velg 7.0-temaer. Rull nedover til du finner Myk ramme.
4 Klikk på trekanten ved siden av temaet. Dette viser alle menymalene i temasamlingen
Myk ramme.
5 Klikk på Hoved for å velge temasamlingen som skal brukes i prosjektet.
Etter et kort opphold endres menyen til temaet du har valgt. Tittelen i menyen endres
til navnet på temaet du har valgt.Kapittel 2 Lær om iDVD 11
I likhet med mange av de andre iDVD-temaene, går Myk ramme-temaet automatisk til
widescreenformat (16:9). Hvis du vil bytte til standardformat (4:3), velger du Prosjekt >
«Endre til Standard (4:3)».
Merk: Når du har endret på en meny, kan du arkivere den som et tilpasset tema.
Tilpassede temaer vises i Temaer-panelet under Favoritter. Du kan bruke temaet
i fremtidige prosjekter på samme måte som andre temaer.
Hvis du vil vite mer om hvordan du tilpasser temaer, søker du etter «tema» i iDVD Hjelp.
Velg et temasett i denne
lokalmenyen.
Klikk på trekanten for å
se alle menymalene i
temasamlingen.12 Kapittel 2 Lær om iDVD
Trinn 4: Legg til en film
Etter at du har valgt et tema, kan du legge til én eller flere filmer og annet innhold
i iDVD-prosjektet. I dette trinnet skal du legge til en film.
Når du flytter en film til en meny, legger iDVD automatisk til en knapp i menyen som
brukere kan klikke på for å starte filmen. Knappen får en etikett med filmens navn, men
du kan endre dette.
Slik legger du til en film:
1 Klikk på Medier-knappen.
2 Klikk på Filmer-knappen øverst i Medier-panelet (vist nedenfor).
3 Marker Filmer-mappen eller en annen mappe som inneholder filmer.
Miniatyrbilder av filmene i mappen vises i den nedre halvdelen av panelet.
4 Flytt et filmminiatyrbilde til menybakgrunnen til venstre i iDVD-vinduet.
Du kan slippe opp museknappen når du ser en grønn sirkel med et plusstegn. I menyen
Myk ramme – hoved hvor du kan slippe filmen, er alt klar bortsett fra slippsonene og
den midlertidige teksten.
Når du slipper filmen, vises det en knapp på menyen som har samme navn som filmen
du har lagt til. Du finner ut hvordan du endrer knappenavnet i «Redigere knappetekst»
på side 22.Kapittel 2 Lær om iDVD 13
Merk: Hvis det dukker opp stiplete linjer i menyen når du flytter filmen, må du flytte
markøren til de stiplete linjene forsvinner før du slipper filmen. Stiplete linjer angir en
slippsone. Dette er områder hvor du kan legge til videoklipp og bilder. Videoklipp som
legges til i en slippsone, blir en del av menybakgrunnen og ikke en av hovedfilmene på
DVDen.
Hvis du ikke har arkivert endringene i prosjektet, kan du slette en film du har lagt til, ved
å velge Rediger > Angre Legg til film. Hvis du allerede har arkivert prosjektet, klikker du
på knappen som er koblet til filmen du fjerne, og velger Rediger > Klipp ut.
Med iDVD har du mulighet til å opprette en scenevalgmeny, som du ofte finner på
DVDer som er i salg. Scenevalgmenyen gjør det mulig for de som skal se DVDen, å gå
direkte til bestemte scener i filmen. Du må først opprette kapittelmarkører i filmen.
Disse genererer automatisk en scenevalgmeny. Hvis du vil vite mer om dette, søker du
etter «kapittelmarkører» i iDVD Hjelp.
Endre menytittelen
Når du oppretter et nytt prosjekt i iDVD, har hovedmenyen i prosjektet en
standardtittel som er navnet på menytemaet. Det er enkelt å endre tittelen på et
iDVD-prosjekt.
Slik endrer du tittelen:
1 Dobbeltklikk på tittelen slik at teksten markeres. Et lokalt redigeringsverktøy (vist
nedenfor) vises under teksten.
2 Skriv inn «Ferier» i stedet for standardtittelen.
3 Hvis du vil, kan du ved hjelp av det lokale redigeringsverktøyet endre skriftsnitt, stil og
størrelse for tittelteksten.
Du lærer mer om hvordan du kan endre teksten på skjermen i «Trinn 7: Legg til og
endre utseendet på menytekst» på side 20.14 Kapittel 2 Lær om iDVD
Trinn 5: Legg til en lysbildeserie
Å legge inn en lysbildeserie på serien, er en flott måte å forbedre DVDen på og vise fram
bildene dine. Du kan bruke en lysbildeserie som du har laget i iPhoto, eller du kan bruke
iDVD til å lage en lysbildeserie av en gruppe bilder.
Du kan til og med opprette en DVD som ikke inneholder filmer i det hele tatt, men kun
bilder du har lagt i én eller flere lysbildeserier. Avhengig av mengden annet innhold på
DVDen og størrelsen på bildene, kan en DVD inneholde opptil 9801 bilder.
I dette trinnet skal du lage en lysbildeserie av bilder og filmer i iDVD og legge til et
lydspor.
Slik lager du en lysbildeserie i iDVD:
1 Hvis hovedmenyen ikke vises, klikker du på Tilbake-knappen i scenevalgmenyen for
å gå tilbake til hovedmenyen.
2 Klikk på Legg til-knappen nederst i iDVD-vinduet, og velg Legg til lysbildeserie fra
lokalmenyen.
En knapp med teksten «Min lysbildeserie» vises i menyen. Det er mulig at denne
knappen vises for langt fra filmknappen. Vi kommer tilbake til dette senere. Du lærer
om hvordan du flytter knapper i «Endre form på knapper» på side 23.
Dobbeltklikk sakte på Min lysbildeserie for å markere teksten, og skriv inn Mine bilder.
Hvis du vil endre teksten, gjør du det ved hjelp av det lokale redigeringsverktøyet.
3 Klikk utenfor tekstområdet for å oppheve markeringen av teksten, og dobbeltklikk på
Mine bilder-knappen for å åpne lysbilderedigering.
iDVD-vinduet endres automatisk til å vise Bilder-panelet.Kapittel 2 Lær om iDVD 15
Lysbilderedigering (vist nedenfor) er en blank skjerm med teksten «Flytt bilder hit».
4 Flytt bilder ett om gangen eller i grupper fra Bilder-panelet til lysbilderedigering.
Du kan til og med flytte et helt album til lysbilderedigering.
Hvis du ikke har importert noen bilder til iPhoto, vises ingen bilder i denne listen. Du
kan når som helst åpne iPhoto og importere bilder, eller du kan flytte bilder fra andre
plasseringer på harddisken direkte til lysbilderedigering.
5 Ordne bildene i den rekkefølgen du vil at de skal vises.
Flytt bildene i lysbilderedigering for å endre rekkefølgen på dem. Hvis du vil slette
bilder, markerer du bildene du vil slette, og trykker deretter på slettetasten på
tastaturet.
Legge til en overgang mellom bilder
iDVD inneholder en rekke overganger du kan bruke i lysbildeserier, slik at du får en jevn
overgang fra ett bilde til et annet.
Slik legger du til en overgang:
1 Klikk på Overgang-lokalmenyen, og eksperimenter med overgangene i menyen til du
finner en som du har lyst til å bruke.
Hvis en av pilene til høyre for Overgang-lokalmenyen markeres når du velger en
overgang, kan du velge en retning for overgangen. Klikk på en av pilene for å velge
en retning.
Legg til bilder i
lysbildeserien fra
Bilder-panelet.16 Kapittel 2 Lær om iDVD
Hvis du vil forhåndsvise overgangen, klikker du på Forhåndsvisning-knappen (vist
nedenfor). iDVD-fjernkontrollen vises. Den fungerer som en vanlig fjernkontroll, og du
kan bruke kontrollene til å klikke på knapper og navigere til alle menyene i prosjektet.
2 Klikk på Innstillinger-knappen, og angi flere kreative innstillinger i lysbilderedigering:
 Velg «Lysbilder i sløyfe» hvis du vil at lysblideserien skal gjentas kontinuerlig.
 Velg «Vis navigeringspiler» for å vise navigeringspiler i lysbildeserien. Disse pilene er
ikke funksjonelle. De er en visuell påminnelse til brukeren om at det er mulig å bruke
kontrollene på fjernkontrollen for å gå videre i lysbildeserien.
 Velg «Legg bildefiler på DVD-ROM» hvis du vil legge kopier av originalbildene på
DVD-ROM-delen av platen. Dette gir brukeren mulighet til å overføre kopier av
bildene fra DVDen til sin egen datamaskin.
Merk: Når du legger til filer på DVD-ROM-delen av platen, bruker du plass som det er
mulig at du trenger til prosjektet. Du kan kontrollere størrelsen på prosjektet mens du
arbeider ved å velge Prosjekt > Prosjektinfo. Ved siden av kapasiteten der du hvor mye
plass du har brukt.
 Velg «Vis titler og kommentarer» hvis du vil vise tittelen og teksten under bildene.
Du legger til titler og kommentarer ved å klikke på teksten nedenfor miniatyrbildene
i lysbilderedigering og skrive inn tekst i feltene som vises.
Legge til et lydspor
Du kan gjøre lysbildeserien mer interessant ved å legge til et lydspor.
Slik legger du til et lydspor i en lysbildeserie:
1 Klikk på Lyd-knappen øverst i Medier-panelet.
Innholdet i iTunes-biblioteket og all musikken du har laget i GarageBand, vises i
lydlisten. Hvis det ikke vises noe musikk i lydlisten, sjekker du at du har importert
musikk til iTunes.
2 Klikk på Spill-knappen nederst på Medier-panelet hvis du vil lytte til en sang før du
legger den til DVDen.
Klikk på Overganglokalmenyen for å velge en
overgang.
Klikk på Forhåndsvisningknappen for å se
forskjellige overganger.Kapittel 2 Lær om iDVD 17
Du kan raskt finne en bestemt sang ved å skrive inn navnet på sangen i søkefeltet.
3 Når du finner en sang du vil bruke, flytter du den fra lydlisten til lydfeltet i
lysbilderedigering (vist ovenfor).
Legg merke til at når du har flyttet sangen til lydfeltet, endres Lysbildevarighetlokalmenyen automatisk til «Tilpass til lyd». Dette gjør at lysbildeserien og musikken
begynner og slutter på likt. Ved hjelp av Lysbildevarighet-skyveknappen kan du
imidlertid angi hvor lenge hvert enkelt lysbilde skal vises på skjermen.
Lysbildevarigheten gjelder kun for bilder i lysbildeserier. Den påvirker ikke hvor lenge
en film spilles.
4 Klikk på Forhåndsvisning-knappen for å se hvordan lysbildeserien ser ut. Klikk på Exit
på fjernkontrollen for å gå tilbake til lysbildeserieredigering.
Du kan fortsette å gjøre endringer i lysbildeserien til alt er nøyaktig slik som du vil ha
det. Flytt «Lysbildeserievolum»-skyveknappen til høyre eller venstre for å justere volumet
til lydsporet.
5 Klikk på Tilbake-knappen hvis du vil gå ut av lysbilderedigering og tilbake til
hovedmenyen.
6 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver.
Lydfelt
Legg til et lydspor i
lysbildeserien fra Lydpanelet.
Forhåndsvisning-knapp
Volum-skyveknapp18 Kapittel 2 Lær om iDVD
Trinn 6: Legg til medier i slippsoner
iDVD-temaer kan være uten slippsoner, ha flere slippsoner eller til og med ha dynamiske
slippsoner som beveger seg i bakgrunnen til en meny. En slippsone er ikke en knapp.
Det er et område der du kan plassere medier for å gjøre menybakgrunnen mer
interessant. Du kan legge til et stillbilde, en lysbildeserie eller en film i en slippsone.
Du kan legge til en hvilken som helst kombinasjon av bilder, videoklipp og
lysbildeserier i slippsonene i prosjektet. Du kan også skjule slippsonene i en meny slik
at de ikke vises i det ferdige prosjektet. Hold markøren over menyen (mens ingen
knapper eller tekstobjekter er markert), og trykk Kommando (x)-I for å åpne Menyinfovinduet. Fjern deretter markeringen for «Vis slippsoner og relatert grafikk». Slippsonene
i menyen forsvinner umiddelbart.
Menyen «Myk ramme – hoved» har tre slippsoner som «spilles av» etter hverandre i
hovedmenyen. Det vises derfor bare én slippsone om gangen i hovedmenyen. Du kan
enkelt finne ut hvor mange slippsoner det er i en meny, ved å klikke på Slippsoneknappen. Da åpnes slippsoneredigering der det er et felt for alle slippsonene i menyen.
Klikk på Slippsone-knappen en gang til for å gå tilbake til hovedmenyen.
I dette trinnet skal du fylle alle tre slippsonene i hovedmenyen ved hjelp av
slippsoneredigering. Du skal legge til en lysbildeserie i en av slippsonene. Det gjør du
på omtrent samme måte som du lagde en lysbildeserie i «Trinn 5: Legg til en
lysbildeserie» på side 14.
Slik legger du til medier i slippsoner:
1 Klikk på Slippsone-knappen. Slippsoneredigering åpnes (vist nedenfor).
2 Klikk på Medier-knappen, og velg Filmer øverst i Medier-panelet.
Når du arbeider i
slippsoneredigering, vises
prosjektmenyen i iDVDvinduet.
Det er tre slippsonefelter i
slippsoneredigering. Det
betyr at dette temaet har
tre slippsoner i
hovedmenyen.
Slippsone-knappKapittel 2 Lær om iDVD 19
3 Flytt et videoklipp fra Filmer-panelet til det første slippsonefeltet i slippsoneredigering.
Til forskjell fra bilder endres ikke størrelsen på videoklipp slik at de passer i slippsonen.
Noe av filmen kan derfor bli kuttet bort i slippsonen.
Merk: Du bør unngå å bruke lange filmer i sllippsonene fordi de tar opp mye plass
i prosjektet. Det er dessuten lite sannsynlig at brukere vil bli i menyen lenge nok til
å se hele filmen.
4 Klikk på Slippsone-knappen en gang til for å gå tilbake til hovedmenyen.
Legg merke til at det første bildet i videoklippet vises i slippsonen.
5 Klikk på slippsonen.
Et panel vises der du ved hjelp av skyveknapper kan angi hvor klippet skal starte
og slutte. Flytt skyveknappene for å angi hvilken del av klippet som skal spilles av
i slippsonen.
På denne måten kan du enkelt korte ned et videoklipp i en slippsone.
6 Klikk på Slippsone-knappen for å gå tilbake til slippsoneredigering.
7 Klikk på Bilder-knappen øverst i Medier-panelet.
8 Flytt ett bilde til det andre slippsonefeltet i slippsoneredigering.
9 Flytt et fotoalbum eller en mappe med bilder fra bildelisten til det tredje
slippsonefeltet.
Det første bildet i albumet eller mappen vises i slippsonen.
10 Dobbeltklikk på det tredje slippsonefeltet.20 Kapittel 2 Lær om iDVD
Slippsonens lydbilderedigering åpnes. Den ligner lysbilderedigeringen du brukte da du
lagde en DVD-lysbildeserie i «Trinn 5: Legg til en lysbildeserie.» Det vises miniatyrbilder
av alle bildene du har lagt til.
11 Flytt bildene til den rekkefølgen du vil ha dem i, og slett de bildene du ikke vil ha med.
Du kan også flytte andre bilder, fra Bilder-panelet eller andre steder på datamaskinen,
til slippsonens lysbilderedigering.
Når du er ferdig med å organisere bildene, klikker du på Tilbake-knappen for å gå
tilbake til slippsoneredigering.
12 Klikk på Slippsone-knappen for å gå tilbake til hovedmenyen.
13 Klikk på Bevegelse-knappen for å se hvordan slippsonene spilles av i hovedmenyen.
Bildene spilles av i sløyfe, det vil si at de spilles av kontinuerlig. Klikk på Start-knappen
en gang til når du har sett nok.
14 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver.
Trinn 7: Legg til og endre utseendet på menytekst
Nå som du har lagt mer innhold i DVD-prosjektet, må du kanskje gjøre noen endringer
på teksten i hovedmenyen. Du kan legge til tekst i menyen, og deretter kan du endre
skriftsnitt, størrelse og farge og legge til skygge. Du kan også endre plasseringen av
teksten, slik at den passer bedre inn i menyen. Menytekst, også kalt «tekstobjekter»,
kan ikke klikkes på. Dette er forskjellig fra knappetekst, eller knappeetiketter, som kan
klikkes på.
I dette trinnet skal du legge til en undertittel, endre utseende på teksten og flytte den
til et annet sted i menyen. Husk at teksten du legger til, ikke må begrenses til korte
titler og undertitler. Du kan for eksempel legge til lengre tekst med informasjon om
medvirkende eller annet.Kapittel 2 Lær om iDVD 21
Slik tilpasser du teksten:
1 Pass på at prosjektets hovedmeny er åpen, og velg deretter Prosjekt > Legg til tekst.
Plassholderteksten «Klikk for å redigere» vises i menyen.
2 Flytt teksten dit du vil ha den under tittelen.
Hvis du må flytte hovedtittelen for å få plass til undertittelen under den, klikker du én
gang på tittelen for å markere den og flytter den deretter til en ny plassering. Du kan
markere og flytte alle tekstobjektene i menyen.
3 Klikk på plassholderteksten for å markere den, og skriv deretter inn «Et år med moro»
som undertittel.
Når du klikker på teksten, vises et lokalt redigeringsverktøy under den. Du kan bruke
redigeringsverktøyet til å endre skriftsnitt, stil og størrelse på teksten. Vi skal ikke bruke
dette redigeringsverktøyet akkurat nå.
4 Når teksten er markert, trykker du Kommando (x)-I for å åpne Tekstinfo-vinduet (vist
nedenfor).
Tekstinfo-vinduet har kontroller du kan bruke til å endre utseendet på teksten. Du kan
blant annet endre fargen og angi om det teksten skal ha skygge. Du kan flytte det dit
du vil ha det på skjermen.
5 Klikk på skriftsnittlokalmenyen, og velg et annet skriftsnitt.
6 Bruk størrelsesskyveknappen til å velge en mindre størrelse, slik at undertittelen passer
under hovedtittelen.
7 Klikk på fargekontrollen hvis du vil åpne Farger-vinduet.
Prøv de forskjellige fargevalgene i Farger-vinduet. Når du klikker på en farge, endres
teksten i menyen til den fargen du har valgt. Når du har funnet en farge som du har lyst
til å bruke, lukker du Farger-vinduet.
8 Marker avkrysningsruten Skygge for å legge til en skygge på teksten.
9 Lukk Tekstinfo-vinduet.
10 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver.22 Kapittel 2 Lær om iDVD
Menyen under viser den nye tittelen og undertittelen.
På noen TV-skjermer vil ikke hele menyen vises. Du kan legge et omriss over menyen
for å se hva som vil være synlig på disse TVene. Dette kalles TV-området. Hvis du vil ha
mer informasjon, søker du etter «TV-område» i iDVD Hjelp.
Trinn 8: Endre utseende på knapper
Knappestilene er utformet slik at de passer til temaet, men du kan endre knappene slik
at den passer til innholdet eller egne preferanser. Knappene kan være kun tekst, eller de
kan ha forskjellige former med tekst, et stillbilde, en lysbildeserie eller en video på.
Knappene i hovedmenyen din er for eksempel knapper med kun tekst.
I dette trinnet skal du redigere teksten på en knappeetikett, endre formen på knappene
og velge et bilde til én av dem.
Redigere knappetekst
Du redigerer teksten på knappeetiketter på omtrent samme måte som du endrer tekst
på skjermen.
Slik redigerer du teksten på knappeetiketter:
1 Dobbeltklikk sakte på filmknappen i hovedmenyen for å markere teksten.
Et lokalt redigeringsverktøy vises nedenfor teksten (vist nedenfor), tilsvarende det som
vistes nedenfor DVD-tittelteksten da du endret den.
2 Skriv inn et nytt navn. Kapittel 2 Lær om iDVD 23
3 Du kan bruke redigeringsverktøyet til å endre skriftsnitt, fontstil og fontstørrelse på
knappeetiketten.
4 Klikk Kommando (x)-I mens knappen er markert for å endre fargen på teksten.
Knappeinfo-vinduet åpnes (vist nedenfor). Det har flere kontroller enn det lokale
redigeringsverktøyet.
5 Klikk på fargekontrollen (standardfargen er hvit) for å åpne Farger-vinduet, og prøv
deretter forskjellige farger i Farger-vinduet.
Når du klikker på en farge, endres knappeetiketten til den fargen du har valgt. Når du
har funnet en farge som du har lyst til å bruke, lukker du Farger-vinduet.
Hvis du vil endre utseendet på alle knappeetikettene samtidig, markerer du en knapp
og velger deretter Rediger > Marker alle knapper. Trykk deretter Kommando (x)-I for å
åpne Knappeinfo-vinduet. Alle innstillinger du gjør, vil gjelde for alle knappeetikettene.
6 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver.
Endre form på knapper
Du kan gjøre enhver tekstknapp om til en formknapp (eller bildeknapp). Bildeknapper
består av en tekstetikett og en miniatyrbildeform. Du kan legge til bilder eller filmklipp
i miniatyrbildedelen av bildeknapper for å gjøre menyene mer visuelt interessante.
Du kan bruke samme form på alle knappene i en meny, eller du kan blande stiler.
Slik endrer du knappeformer:
1 Klikk én gang på en av knappene i hovedmenyen for å markere den, og velg deretter
Rediger > Marker alle knapper.
Hvis du vil at alle knappene skal være forskjellige, markerer du og endrer stilen for én
knapp om gangen.
Klikk på fargekontrollen
for å velge en ny farge for
den markerte teksten.24 Kapittel 2 Lær om iDVD
2 Klikk på Knapper for å åpne Knapper-panelet (vist nedenfor).
3 Velg Standardfigurer fra lokalmenyen øverst i panelet.
Hvis du velger ett av de tre knappealternativene øverst i lokalmenyen – Tekst,
Punkttegn og Former – får knappene grafiske elementer som i de fleste tilfellene kun
vises når knappen er markert. Ved å bruke de fem knappealternativene nederst i
lokalmenyen kan du lage knapper som har en etikett og en form som du kan legge til
et bilde eller filmklipp i.
4 Klikk på én av knappeformene.
Prøv forskjellige knappeformer til du finner en som ser bra ut i menyen.
Når du legger til en form, vil sannsynligvis knappene i menyen overlappe hverandre.
Det fikser du i trinn 6 nedenfor.
5 Når alle knappene er markert, trykker du Kommando (x)-I igjen for å åpne Knappeinfovinduet.
Bruk kontrollene i Knappeinfo-vinduet til å angi flere kreative innstillinger:
 Flytt Miniatyrbilde-skyveknappen for å endre størrelsen på knappeformen.
 Bruk etikettlokalmenyen til å endre hvor knappeetiketten vises i forhold til formen.
Marker en kategori
med knappeformer
fra denne
lokalmenyen.Kapittel 2 Lær om iDVD 25
6 Hvis knappene fremdeles overlapper hverandre, klikker du i menyen, men ikke på en
slippsone eller et tekstobjekt. Menyinfo-vinduet vises (vist nedenfor).
7 Marker «Fri plassering» i Knapper-delen i vinduet. Da kan du flytte knappene rundt
i menyen.
8 Lukk vinduet, og flytt deretter knappene dit du vil ha dem i menyen.
Når du flytter knappene, vises gule hjelpelinjer som hjelper deg med å plassere dem.
9 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver.
Endre knappebilde
Du kan enkelt endre bildet som vises på en knapp, slik at du har mer kontroll over
hvordan menyen ser ut.
Slik endrer du bildet på en lysblideserieknapp:
1 Dobbeltklikk sakte på formdelen av lysbildeserieknappen.
Et Bilde-panel (vist nedenfor) vises ovenfor knappen.
2 Flytt skyveknappen til venstre eller høyre for å bla gjennom bildene i lysbildeserien.
Bla til du finner bildet du vil bruke på knappen.
3 Når du er ferdig, klikker du utenfor knappen. Bilde-skyveknappen forsvinner.26 Kapittel 2 Lær om iDVD
Slik endrer du bildet på en filmknapp:
1 Dobbeltklikk sakte på formdelen av filmknappen.
Et Film-panel (vist nedenfor) vises ovenfor knappen.
2 Flytt skyveknappen til venstre eller høyre for å markere filmbildet du vil bruke på
knappen.
Hvis du vil at knappen kun skal vise videobildet du har markert, og ikke spille av
videoen, merker du avkrysningsruten Stillbilde.
Menyen din skal nå ligne menyen nedenfor.
3 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver.
Trinn 9: Legg til knappeoverganger
Nå har DVDen en pen meny med tilpassede knapper. Du kan legge til overganger som
jevner ut forflytningen fra hovedmenyen på DVDen til filmen, scenevalgmenyen og
lysbildeserien.
Slik velger du overganger for hovedmenyen:
1 Klikk på en av knappene i hovedmenyen for å markere den, og velg deretter Rediger >
Marker alle knapper.
Hvis du vil bruke forskjellige overganger på alle knappene, markerer du og velger
overgang for én knapp om gangen.Kapittel 2 Lær om iDVD 27
2 Trykk Kommando (x)-I for å åpne Knappeinfo-vinduet.
3 Velg Skyv fra Overgang-lokalmenyen (vist nedenfor).
Den andre lokalmenyen endres til «Høyre til venstre». Det betyr at du kan angi retningen
for overgangen.
4 Du kan velge en annen retning fra den andre lokalmenyen.
5 Klikk på Forhåndsvisning-knappen, og bruk DVD-fjernkontrollen til å velge
menyknappene en etter en for å se resultatet.
Når du er ferdig, klikker du på Exit på DVD-fjernkontrollen.
6 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver.
Trinn 10: Organiser prosjektet i kartvisning
I kartvisning får du en visuell oversikt over prosjektet. Dette er spesielt nyttig når
prosjektet blir mer komplekst. Du kan også bruke kartvisning til grupperedigering og til
å legge til en film med automatisk avspilling på DVDen.
I dette trinnet skal du bruke kartvisning til å legge til en film med automatisk avspilling
i prosjektet og se hvordan DVD-kartet er organisert.
Slik går du til kartvisning:
m Klikk på Kart-knappen (vist nedenfor).
I kartvisning (vist nedenfor) kan du skjule deler av kartet for å gjøre visningen mer
oversiktlig. Du kan også zoome inn for se flere detaljer, eller zoome ut for å se hele
prosjektet i ett vindu.
Kartknapp28 Kapittel 2 Lær om iDVD
Merk: Kartvisningsbildet nedenfor viser ikke hvordan kartvisningen for prosjektet ditt
ser ut. Bildet nedenfor viser et annet prosjekt, slik at du kan se hvordan kartvisningen
kan se ut for mer komplekse prosjekter.
Endre retning på kartvisningen
Du kan veksle mellom vertikal og horisontal kartvisning med å trykke på en knapp.
Slik endrer du retning på kartvisningen:
1 Klikk på visningsknappene nederst til venstre i vinduet for å veksle mellom horisontal
og vertikal kartvisning.
2 Klikk på visningstrekanten til hovedmenysymbolet.
Menyen trekkes sammen slik at kartet blir enklere.
3 Klikk på visningstrekanten en gang til for å utvide kartet.
4 Flytt zoomskyveknappen nederst i vinduet til venstre eller høyre for å justere hvor
detaljert kartvisningen er.
Du kan også bruke det horisontale og vertikale rullefeltet, som vises når ikke hele kartet
får plass i DVD-vinduet, til å bevege deg i kartet.
Legge til en film med automatisk avspilling
Du kan også bruke kartvisning til å legge til en film med automatisk avspilling i et
prosjekt. Filmer med automatisk avspilling spilles av med en gang DVDen settes inn i
spilleren, før hovedmenyen vises.
Visningsknapper
Visningstrekant for
scenevalgmenyen
ZoomskyveknappKapittel 2 Lær om iDVD 29
En film med automatisk avspilling kan være video eller en lysbildeserie. Du kan for
eksempel lage lysbilder med en innledning eller rulletekst som vises før DVD-menyen
kommer på skjermen. En lysbildeserie kan bestå av ett enkelt bilde når du bruker den
som film med automatisk avspilling.
Slik legger du til du en film med automatisk avspilling:
1 Finn det grå prosjektsymbolet øverst i kartet.
2 Klikk på Medier-knappen, og klikk på Bilder eller Filmer for å velge innholdet du vil
legge til.
Husk at hele filmen du legger til, spilles av før DVD-menyen vises, så det kan være lurt
å legge til en kort film.
3 Flytt filmen eller bildene til prosjektsymbolet.
Hvis du legger til et album, spilles det av som en lysbildeserie. Dobbeltklikk på
prosjektsymbolet for å åpne Autoavspilling av lysbilder-redigering, som er det samme
som DVD-lysbilderedigering. Her kan du angi lysbildevarighet, overgang og andre
innstillinger og til og med legge til et lydspor.
4 Klikk på Forhåndsvisning-knappen for å spille av filmen med automatisk avspilling som
du har lagt til. Når du er ferdig, klikker du på Exit-knappen på DVD-fjernkontrollen.
5 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver.
Slik fjerner du en film med automatisk avspilling:
m Flytt filmen ut av prosjektsymbolet, eller klikk på prosjektsymbolet og trykk deretter på
slettetasten på tastaturet. Filmen med automatisk avspilling forsvinner i en sky av røyk.
Prosjektsymbolet forsvinner ikke når du fjerner en film med automatisk avspilling, så du
kan flytte en annen film eller et fotoalbum til prosjektsymbolet for å opprette en ny film
med automatisk avspilling.
Du kan utføre mange endringer i prosjektet i kartvisning. Hvis du vil vite mer om dette,
søker du etter «Redigere i kartvisning» i iDVD Hjelp.
Prosjektsymbol
Visningstrekant30 Kapittel 2 Lær om iDVD
Trinn 11: Brenn en DVD
Nå er du ferdig med iDVD-prosjektet, og du er straks klar til å utføre det siste trinnet,
som er å brenne det på en DVD-plate. Det er fremdeles noen ting du må gjøre for å
sikre at resultatet blir bra. I dette trinnet skal du kontrollere størrelsen på prosjektet i
Prosjektinfo-vinduet, søke etter feil ved hjelp av DVD-kartet og kontrollere kvalitet og
status på kodingen.
Kontrollere Prosjektinfo-vinduet
DVD-prosjekter kan ta mye plass på harddisken, og det er nyttig å vite når du må lage
mer plass. I tillegg har en DVD-plate begrenset lagringsplass. Hvis du følger med på
prosjektstørrelsen underveis mens du jobber med prosjektet, er det lettere å passe på
at alt får plass.
I Prosjektinfo-vinduet (vist nedenfor) finner du både denne og annen informasjon.
Slik kontrollerer du prosjektets størrelse:
m Velg Prosjekt > Prosjektinfo.
 Den totale størrelsen på prosjektet, i avspillingstid (i minutter) og størrelse (i gigabyte),
vises nedenfor Kapasitet-måleren, helt til høyre.
 Kapasitet-måleren, viser hvor mye av den totale størrelsen til prosjektet de enkelte
elementene utgjør. Fargebåndene viser hvor stor del av prosjektet de enkelte
elementene utgjør. Kapittel 2 Lær om iDVD 31
 Tallene nedenfor DVD-ROM, Lysbildeserier, Menyer og Filmer viser hvor mye plass
(i gigabyte) de forskjellige elementene bruker. Når du klikker på disse tallene, vises
informasjon om hvor mange av disse objektene du har brukt i prosjektet, og hvor
mange spor de bruker. Du kan ha opptil 99 spor i et iDVD-prosjekt.
DVD-ROM gjelder innholdet du angitt at skal legges til i DVD-ROM-delen av den
brente DVDen. Avspillingstiden og størrelsesinformasjonen nedenfor Menyer viser den
totale varigheten til alle menyene i prosjektet. Du kan totalt ha opptil 15 minutter med
bevegelse, for eksempel video på knapper eller i bakgrunnen, i menyene. Du kan ha
opptil 99 menyer i et prosjekt.
Generelt har mengden innhold i DVD-prosjektet innvirkning på kvaliteten på den brente
DVDen, avhengig av hvilken kodingsinnstilling du har valgt. Den hvite pilen i Kapasitetmåleren viser kvaliteten på den brente DVDen. Kvaliteten er best i den venstre (grønne)
delen av Kvalitet-måleren.
Kontrollere prosjektfiler
Alle objektene du har lagt til prosjektet, vises i Medier-delen av vinduet sammen med
banen til plasseringen på harddisken eller annen plassering. Hvis tabellen ikke vises
nedenfor «Medier», klikker du på visningstrekanten for å vise den.
I Type-kolonnen ser du om objektet er en bildefil, lydfil eller videofil. Hvis det er en hake
i Status-kolonnen, betyr det at objektet ligger på den plasseringen banen viser til, og er
tilgjengelig for iDVD. Hvis du flyttet filen fra den opprinnelige plasseringen, ser du med
en gang at den er borte fordi hakemerket også er borte. Dette betyr at iDVD ikke har
tilgang til filen. Hvis et objekt ikke befinner seg på den opprinnelige plasseringen, kan
du gjøre ett av følgende:
 Finn fram til objektet på harddisken eller en tilkoblet tjener, og flytt det tilbake til den
opprinnelige plasseringen.
 Fjern knappen som er koblet til objektet.
 Finn filen når du blir bedt om det neste gang du åpner prosjektet.
Kontroller at det ikke er feil i prosjektet
Hvis du begynner å brenne prosjektet uten å kontrollere det først, vises en dialogrute
med informasjon om eventuelle feil i prosjektet. Dermed unngår du å lage en DVD som
ikke kan spilles. Det er imidlertid lurt å kontrollere at det ikke finnes feil før du begynner
å brenne en plate.
Den mest grundige metoden for å kontrollere at prosjektet fungerer som det skal, er å
klikke på Forhåndsvisning-knappen og bruke iDVD-fjernkontrollen til å klikke på alle
knappene, vise alle menyene og vise alle videoene og lysbildeseriene. Hvis prosjektet er
veldig stort, kan dette ta lang tid. Det går raskere å ta en stikkprøve av prosjektet med
hjelp av kartvisning.32 Kapittel 2 Lær om iDVD
Slik kontrollerer du om det er feil:
1 Klikk på Kart-knappen for å se prosjektet i kartvisning.
2 Se etter advarselsymboler som det nedenfor (de ser ut som gule vikepliktskilt). Disse
symbolene viser at du har et problem med en meny eller med medier du har lagt til
i prosjektet.
3 Plasser markøren over symbolet for å vise en beskrivelse av feilen.
4 Gjør de nødvendige endringene, og gå tilbake til kartvisning for å kontrollere at
advarselsymbolet er borte.
5 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver.
Brenne prosjektet på DVD
Når du er ferdig med iDVD-prosjektet, kan du brenne det på en DVD som kan vises
på en TV eller på en datamaskin som har en stasjon som kan lese DVDer. Vent med
å brenne platen til du er helt sikker på at prosjektet er ferdig. Du kan bruke følgende
medietyper for å brenne en plate i iDVD:
 DVD-R:Kan bare brukes én gang
Denne mediatypen anbefales for iDVD fordi den er kompatibel med de fleste
DVD-spillere og datamaskiner. Denne typen plater har plass til omtrent 4,38 GB.
 DVD+R:Kan bare brukes én gang
Denne typen plater har plass til omtrent 4,38 GB.
 DVD-RW:Kan brukes flere ganger
RW betyr «rewritable», altså at den kan skrives over flere ganger. Denne typen plater
har plass til omtrent 4,38 GB.
 DVD+RW:Kan brukes flere ganger
Denne typen plater har plass til omtrent 4,38 GB. Ikke alle DVD-spillere kan spille av
denne typen plater.
 DVD+R DL (Double Layer): Disse platene har plass til nesten dobbelt så mye innhold
som en ett-lagsplate, men kan ikke spilles av på eldre DVD-spillere.Kapittel 2 Lær om iDVD 33
Slik brenner du en DVD:
m Klikk på Brenn-knappen (vist nedenfor). Sett inn en tom plate i maskinens SuperDrivestasjon eller en ekstern brenner når du blir bedt om det.
iDVD brenner platen.
Hvor lang tid det tar å brenne en DVD, avhenger av hvor mye video den inneholder og
hvor rask datamaskinen er. Avhengig av hvor stort og komplekst prosjektet er, kan det
ta noen få timer eller opptil flere timer.
Mens brenningen av prosjektet pågår, viser en framdriftsdialogrute hvilken av de fem
stadiene i brenneprosessen som er i gang:Forberedelser, Behandling av menyer,
Behandling av lysbildeserier, Behandling av filmer og Brenning.
Hvis du ikke kan brenne DVDen med en gang, eller hvis du vil flytte prosjektet til en
annen datamaskin, kan du arkivere prosjektet som en diskfil. Hvis du vil vite mer om
dette, søker du etter «arkivere et prosjekt» og «arkivere et prosjekt som diskfil» i iDVD
Hjelp.
Fortsett å utforske iDVD
Gratulerer. Du har nå fullført opplæringen. Nå som du kjenner de grunnleggende
verktøyene og funksjonene i iDVD, kan du fortsette å redigere filmen og lage nye
filmer.
Her er noen flere metoder du kan bruke for å gjøre prosjektene dine mer spennende:
Legge flere filmer til i prosjektet:
En DVD har plass til mye data, så du har sannsynligvis plass til flere enn én film. Når du
legger til flere filmer, kan du legge til flere menyer med tilpassede knapper og tekst.
Tilpass et tema, og arkiver det som favoritt:
Når du har endret knappestilen, utseendet og plasseringen av tekst og andre
redigerbare elementer i temaet, kan du arkivere temaet som et tilpasset tema du kan
bruke i andre prosjekter. Hvis du vil vite mer om å tilpasse temaer, søker du etter
«temaer» i iDVD Hjelp.
Eksperimentere med lyd:
 Du kan legge til bakgrunnslyd i en meny, som kan inneholde én eller flere sanger eller
en iTunes-spilleliste. Hvis du vil vite mer om dette, søker du etter «Legge til lyd i en
meny» i iDVD Hjelp.
 Du kan tone ut lydsporet til en lysbildeserie eller bakgrunnsfilm. Hvis du vil vite mer
om dette, søker du etter «Få et lydspor til å tone ut» i iDVD Hjelp.34 Kapittel 2 Lær om iDVD
Legge til innhold i DVD-ROM-delen av platen:
 Du kan legge til innhold i DVD-ROM-delen av platen, som brukerne har tilgang
til når de spiller av platen på en datamaskin (ikke en TV). Du kan for eksempel
legge til bilder fra lysbildeseriene du lager, slik at brukerne kan laste dem ned
på datamaskinen og skrive dem ut. Hvis du vil vite mer om dette, søker du etter
«DVD-ROM-innhold» i iDVD Hjelp.
Hvis du vil ha mer hjelp
Det finnes flere ressurser du kan bruke for å få mer hjelp med å bruke iDVD:
 Det skjermbaserte hjelpsystemet: iDVD leveres med et innebygd hjelpsystem. Når
iDVD er åpent, velger du Hjelp > iDVD Hjelp. Når Hjelp-siden åpnes, skriver du inn et
ord eller en setning i søkefeltet øverst på siden eller klikker på et av emneområdene
for å få detaljerte instruksjoner om hvordan du utfører bestemte oppgaver.
 Opplæringsvideoer: Disse korte opplæringsvideoene demonstrerer hvordan du
utfører vanlige oppgaver i iDVD. For å få tilgang til dem, velger du Hjelp >
Videoopplæring. (Opplæringsvideoene er ikke tilgjengelige på alle språk.)
 Supportwebstedet for iDVD (www.apple.com/no/support/idvd): Her finner du
nyttige diskusjonsgrupper i tillegg til programvareoppdateringer og detaljert
informasjon om hvordan du kan løse problemer.www.apple.com/ilife/idvd
© 2007 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
Apple, Apple-logoen, Final Cut, Final Cut Pro, iDVD, iLife, iMovie, iPhoto, iSight, iTunes,
QuickTime og SuperDrive er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
GarageBand er et varemerke for Apple Inc.
H019-0848 06/2007
Gratulerer, du og din MacBook Air er som skapt
for hverandre.Knip for å zoome Roter bilder Rull opp eller ned Dra mellom Vis Mission Control
fullskjermsprogrammer
Klikk hvor som helst
Velkommen til MacBook Air.
www.apple.com/no/macbookair
Multi-Touch-styreflate
Bruk disse bevegelsene
til å styre Mac-maskinen.
Hjelpsenter
bevegelser
MacBook Air
facetime
Innebygd FaceTimekamera
Ha videosamtaler med
de nyeste iPad-,
iPhone-, iPod touch-
eller Mac-modellene.
Hjelpsenter
Lynrask
Thunderbolt I/O
Koble til skjermer
og enheter med
høy ytelse.
Hjelpsenter
thunderbolt
Mission Control
En oversikt over alt
du gjør på
Mac-maskinen.
Hjelpsenter
mission control
OS X Lion
www.apple.com/no/macosx
Fullskjerm
La programmer fylle
hele skjermen med
ett klikk.
Hjelpsenter
fullskjerm
Mac App Store
Den beste måten å
finne og laste ned
Mac-programmer
på.
Hjelpsenter
mac app store
launchpad
Launchpad
Øyeblikkelig tilgang
til alle programmene
dine på ett sted.
Hjelpsenter
iPhoto
Organiser, rediger
og del bildene
dine.
iPhoto-hjelp
bilder
iMovie
Gjør opptakene
dine til familiens
favoritter.
iMovie-hjelp
film
GarageBand
Lag en fantastisk
sang på en enkel
måte.
GarageBand-hjelp
spill inn
Mail
Grupper meldinger
etter brevvekslinger.
Hjelpsenter
e-post
HELLO FROM
CUPERTINO, CAMission Control
En oversikt over alt
du gjør på
Mac-maskinen.
Hjelpsenter
mission control
OS X Lion
www.apple.com/no/macosx
Fullskjerm
La programmer fylle
hele skjermen med
ett klikk.
Hjelpsenter
fullskjerm
Mac App Store
Den beste måten å
finne og laste ned
Mac-programmer
på.
Hjelpsenter
mac app store
launchpad
Launchpad
Øyeblikkelig tilgang
til alle programmene
dine på ett sted.
Hjelpsenter
iPhoto
Organiser, rediger
og del bildene
dine.
iPhoto-hjelp
bilder
iMovie
Gjør opptakene
dine til familiens
favoritter.
iMovie-hjelp
film
GarageBand
Lag en fantastisk
sang på en enkel
måte.
GarageBand-hjelp
spill inn
Mail
Grupper meldinger
etter brevvekslinger.
Hjelpsenter
e-post
HELLO FROM
CUPERTINO, CAInnhold 5
Innhold
Kapittel 1: Klargjør, ferdig, gå
8 Velkommen
9 I esken
9 Klargjøre MacBook Air
15 Overføre annen informasjon til MacBook Air-maskinen
18 Sette MacBook Air i dvale eller slå den av
Kapittel 2: Livet med MacBook Air
22 Grunnleggende MacBook Air-funksjoner
24 Tastaturfunksjoner på MacBook Air
26 Porter på MacBook Air
28 Bruke Multi-Touch-styreflaten
32 Bruke MacBook Air med batteristrøm
33 Finne svar
Kapittel 3: Problemer og løsninger
38 Bedre føre var
39 Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook Air
42 Reparere, gjenopprette eller reinstallere Mac OS X-programvare
47 Finne ut om det har oppstått et maskinvareproblem6 Innhold
47 Problemer med Internett-forbindelsen
48 Problemer med Wi-Fi-kommunikasjon
49 Holde programvaren oppdatert
50 Service, support og mer informasjon
52 Finne serienummeret på maskinen
Kapittel 4: Sist, men ikke minst
54 Viktig sikkerhetsinformasjon
59 Viktig håndteringsinformasjon
61 Om ergonomi
63 Apple og miljøet
64 Regulatory Compliance InformationMac-hjelp Overføringsassistent
www.apple.com/no/macosx
Hjelpsenter Overføringsassistent
www.apple.com/no/macbookair
Klargjør, ferdig, gå
18 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Velkommen
Gratulerer med ny MacBook Air-maskin. MacBook Air er utviklet for å være enkel
å ta med, og for å være fullstendig trådløs. Dette kapitlet inneholder informasjon
om hvordan du klargjør og bruker MacBook Air-maskinen.
 Hvis du vet at du ikke skal overføre informasjon fra en annen Mac-maskin eller
Windows-maskin (PC), og du vil begynne å bruke MacBook Air-maskinen med en
gang, kan du følge instruksjonene i oppsettassistenten for å klargjøre MacBook Air
raskt. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du side 12.
 Hvis du vil overføre informasjon fra en annen Mac-maskin eller PC til
MacBook Air-maskinen, kan du bruke oppsettassistenten til å angi hvilken Mac-maskin
eller PC du vil overføre informasjon fra. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du side 12.
 Hvis du vil installere eller overføre innhold fra DVD-er eller CD-er til
MacBook Air-maskinen etter at du har klargjort MacBook Air, kan du sette opp én
eller flere Mac-maskiner eller PC-er til å fungere sammen med MacBook Air-maskinen.
Hvis du vil ha mer informasjon, leser du side 15.
På Mac App Store kan du finne og laste ned gratisprogrammer og programmer som
koster penger. Du kan åpne Mac App Store fra Launchpad eller Dock.
Viktig: Les alle klargjøringsinstruksjonene (og sikkerhetsinformasjonen som starter
på side 54) nøye før du begynner å bruke MacBook Air-maskinen.
Du finner svar på mange spørsmål i Hjelpsenter som er tilgjengelig på MacBook Airmaskinen. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du bruker Hjelpsenter, leser du
«Finne svar» på side 33.
Det kan hende at Apple lanserer nye versjoner av og oppdateringer for
system-programvaren. Bildene i denne boken kan derfor avvike noe fra det som vises
på skjermen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 9
I esken
Strømkabel
Støpsel
MagSafe-strømforsyningsenhet (45 watt)
Viktig: Fjern den beskyttende plastfilmen rundt MagSafe-strømforsyningsenheten
(45 W) før du klargjør MacBook Air-maskinen.
Klargjøre MacBook Air
MacBook Air-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke
den med en gang. Følgende sider leder deg gjennom klargjøringsprosessen, som
består av blant annet disse oppgavene:
 Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten (45 W)
 Slå på MacBook Air
 Bruke oppsettassistenten for å få tilgang til et nettverk, opprette en brukerkonto
og angi andre innstillinger
 Klargjøre Mac OS X-skrivebordet og angi valg10 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 1: Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten (45 W) slik at
MacBook Air-maskinen får strøm og batteriet lades.
Forsikre deg om at støpseldelen er riktig tilkoblet strømforsyningsenheten. Koble
støpselet til en veggkontakt og koble MagSafe-pluggen til MagSafe-strøminntaket. Når
MagSafe-pluggen kommer i nærheten av strøminntaket, kjenner du at magneten drar
den mot inntaket.
¯
Strømkabel
Støpsel MagSafe-plugg MagSafe-strøminntak
For å utvide strømforsyningsenhetens rekkevidde erstatter du støpselet med
strømkabelen som følger med. Først trekker du støpselet oppover for å frigjøre det fra
strømforsyningsenheten. Deretter kobler du strømkabelen til strømforsyningsenheten.
Forsikre deg om at den sitter godt fast. Koble den andre enden til et strømuttak.
Når du kobler strømforsyningsenheten fra en stikkontakt eller MacBook Air-maskinen,
må du trekke i støpselet, ikke i kabelen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 11
Når du kobler strømforsyningsenheten til MacBook Air-maskinen, tennes et indikatorlys
på MagSafe-pluggen. Et gult lys viser at batteriet lades. Et grønt lys viser at batteriet
er fulladet. Hvis du ikke ser et lys, forsikrer du deg om at pluggen sitter godt og at
strømforsyningsenheten er koblet til et strømuttak.
Trinn 2: Trykk kort på på/av-knappen (®) for å slå på MacBook Air-maskinen.
På/av-knappen er oppe i høyre hjørne på tastaturet. Du hører et oppstartslydsignal når
du slår på MacBook Air-maskinen.
® På/av-knapp
Det tar noen sekunder før MacBook Air-maskinen har fullført oppstartsprosessen.
Når maskinen har startet, åpnes oppsettassistenten automatisk.
Hvis MacBook Air-maskinen ikke starter, leser du side 40.12 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 3: Konfigurer MacBook Air-maskinen ved hjelp av oppsettassistent.
Første gang du slår på MacBook Air-maskinen, starter oppsettassistenten.
Oppsettassistent hjelper deg med å velge Wi-Fi-nettverk, konfigurere en brukerkonto
og overføre informasjon fra en annen Mac eller PC. Du kan også overføre informasjon
fra en Time Machine-sikkerhetskopi eller en annen disk.
Hvis du skal overføre fra en annen Mac, er det mulig at du må oppdatere programvaren
hvis Mac OS X versjon 10.5.3 eller nyere ikke er installert på den andre Mac-maskinen.
Hvis du vil overføre fra en PC, laster du ned Overføringsassistent fra www.apple.com/
no/migrate-to-mac og installerer det på PC-en du vil overføre til.
Når du har startet oppsettassistenten på MacBook Air-maskinen, kan du gå fra den
midt i klargjøringsprosessen uten å avslutte oppsettassistenten hvis du trenger
å oppdatere programvaren på den andre maskinen, og deretter gå tilbake til
MacBook Air-maskinen for å fullføre klargjøringen.
Merk: Hvis du ikke vil bruke oppsettassistenten til å overføre informasjon første
gang du starter MacBook Air-maskinen, kan du gjøre det senere ved hjelp av
Overføringsassistent. Åpne Overføringsassistent i Verktøy-mappen i Launchpad.
Hvis du trenger hjelp med Overføringsassistent, åpner du Hjelpsenter og søker etter
«Overføringsassistent».
Slik klargjør du MacBook Air-maskinen:
1 Følg instruksjonene i oppsettassistenten til du kommer til «Overfør informasjon til
denne maskinen»-skjermen.
2 Utfør en grunnleggende klargjøring, en klargjøring med overføring eller overfør
informasjon fra en Time Machine-sikkerhetskopi eller en annen disk:Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 13
 Hvis du vil utføre en enkel klargjøring, markerer du «Ikke overfør nå» og klikker
på Fortsett. Følg resten av instruksjonene for å velge det kablede eller trådløse
nettverket, opprette en konto og avslutte oppsettassistenten.
 Hvis du vil klargjøre maskinen og overføre informasjon, markerer du «Fra en annen Mac
eller PC» og klikker på Fortsett. Følg instruksjonene på skjermen for å markere Macmaskinen eller PC-en du vil overføre fra. Mac-maskinen eller PC-en må være koblet
til det samme kablede eller trådløse nettverket. Følg instruksjonene på skjermen for
overføring.
 Hvis du vil overføre informasjon fra en Time Machine-sikkerhetskopi eller en annen disk,
markerer du «Fra en Time Machine-sikkerhetskopi eller annen disk» og klikker på
Fortsett. Marker sikkerhetskopien eller den andre disken som du vil overføre fra. Følg
instruksjonene som vises på skjermen.
Hvis du ikke skal beholde eller bruke den andre maskinen, er det lurt å fjerne
autoriseringen på den slik at den ikke kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har
kjøpt fra iTunes Store. Når du fjerner autoriseringen på en maskin, hindrer du at andre
kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt, og det frigjør en autorisering du
kan bruke på en annen maskin. Hvis du vil vite mer om fjerning av autorisering, velger
du iTunes-hjelp fra Hjelp-menyen i iTunes.14 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 4: Tilpasse Mac OS X-skrivebordet og angi valg.
Ved hjelp av Systemvalg kan du raskt få skrivebordet til å se ut slik du vil ha det.
Systemvalg er stedet hvor du finner de fleste innstillingene på MacBook Air-maskinen.
Velg Apple () > Systemvalg fra menylinjen, eller klikk på Systemvalg-symbolet i Dock.
Menylinjen Hjelp-menyen Spotlight-søkesymbolet
Finder-symbolet Dock Systemvalg-symboletKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 15
Viktig: Du kan angi et alternativ som nullstiller passordet i Brukere og gruppervalgpanelet, i tilfelle du glemmer påloggingspassordet. Hvis du vil ha hjelp med
systemvalgene, kan du åpne Hjelpsenter og søke etter «systemvalg» eller navnet
på innstillingen du vil vite mer om.
Overføre annen informasjon til MacBook Air-maskinen
MacBook Air-maskinen leveres med mange programmer forhåndsinstallert,
blant annet iLife-programvarepakken. Du kan laste ned mange andre
programmer fra Mac App Store og fra Internett. Hvis du vil installere programmer
fra tredjepartsleverandører ved hjelp av DVD-er eller CD-er, kan du:
 installere programmene på MacBook Air-maskinen og dele informasjon ved hjelp
av den optiske stasjonen på en annen Mac-maskin eller PC (hvis DVD- og CD-deling
er konfigurert og aktivert). Les neste del hvis du vil ha mer informasjon.
 koble MacBook Air SuperDrive-stasjonen (en ekstern optisk stasjon med USBtilkobling som selges separat på www.apple.com/no/store) til USB-porten
på MacBook Air-maskinen og sette inn installeringsplaten.
Klargjøre DVD- og CD-deling
Du kan bruke MacBook Air-maskinen sammen med en annen Mac eller PC som har
en optisk stasjon, og som er på samme kablede eller trådløse nettverk. Du kan bruke
denne maskinen til å:
 overføre informasjon til MacBook Air-maskinen etter at klargjøringen er fullført, ved
hjelp av Overføringsassistent (hvis du trenger informasjon om hvordan du bruker
Overføringsassistent, åpner du Hjelpsenter og søker etter «Overføringsassistent»)
 dele innholdet på DVD-er og CD-er og installere programmer (les neste del)16 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Maskinen med optisk stasjon kan være en Mac-maskin med Mac OS X versjon 10.4.11
eller nyere eller en maskin med Windows 7, Windows XP eller Windows Vista installert.
Hvis Mac OS X versjon 10.5.3 eller nyere er installert på Mac-maskinen, er DVD- og CDdeling allerede installert. Du kan bruke én eller flere andre datamaskiner, men du kan
kun bruke én om gangen.
Mac- eller Windows-maskin MacBook Air
Hvis den andre datamaskinen er en PC eller en Mac-maskin med Mac OS X versjon
eldre enn 10.5.3, laster du ned Klargjøring for DVD- og CD-deling for den andre
datamaskinen:
 Hvis den andre datamaskinen er en PC, kan du gå til
support.apple.com/kb/DL112?viewlocale=no_NO og laste ned Klargjøring for DVD- og
CD-deling for Windows-installereren. Hvis den andre datamaskinen er en Mac-maskin
med Mac OS X versjon 10.4.11–10.5.2, går du til
support.apple.com/kb/DL113?viewlocale=no_NO og laster ned Klargjøring for DVDog CD-deling for Mac-installereren.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 17
Når du har lastet ned programvaren, følger du instruksjonene i neste del for å aktivere
DVD- og CD-deling. Du finner detaljerte instruksjoner på
support.apple.com/kb/HT1777?viewlocale=no_NO.
Viktig: Når du har installert Klargjøring for DVD- og CD-deling-pakken på den
andre Mac-maskinen, forsikrer du deg om at den nyeste programvaren er
installert ved å velge Apple () > Programvareoppdatering. Installer tilgjengelige
Mac OS X-oppdateringer.
Dele plater med DVD- og CD-deling
Du kan aktivere DVD- og CD-deling på en Mac-maskin eller PC for å bruke Ekstern
plate-funksjonen til MacBook Air. Med Ekstern plate kan du dele plater du setter inn
i den optiske stasjonen på en annen maskin. Enkelte plater, for eksempel DVD-filmer
og spillplater, kan inneholde kopibeskyttelse som gjør at de ikke kan brukes via DVDog CD-deling.
Forsikre deg om at Klargjøring for DVD- og CD-deling er installert på en Mac-maskin
eller PC du vil bruke sammen med maskinen din. Hvis du vil ha mer informasjon, leser
du side 15.
Slik aktiverer du DVD- og CD-deling hvis den andre maskinen er en Mac:
1 Forsikre deg om at den andre Mac-maskinen og MacBook Air-maskinen er koblet til
samme trådløse nettverk.
Velg Apple () > Systemvalg på den andre Mac-maskinen, og åpne Deling.
2 I Deling-panelet markerer du «DVD- og CD-deling» i tjenestelisten. Hvis du vil at andre
brukere skal be om tillatelse før de bruker DVD- og CD-deling, markerer du «Spør meg
før andre får tilgang til DVD-stasjonen min».18 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Slik aktiverer du DVD- og CD-deling hvis den andre maskinen er en PC:
1 Forsikre deg om at MacBook Air-maskinen og PC-en er koblet til samme trådløse nettverk.
2 Åpne kontrollpanelet «DVD- og CD-deling» på PC-en.
3 Marker «Aktiver ekstern DVD eller CD». Hvis du vil at andre brukere skal be om tillatelse
før de bruker DVD- og CD-deling, markerer du «Spør meg før andre får tilgang til DVDstasjonen min».
Slik bruker du en delt DVD eller CD:
1 Sett inn en DVD eller CD i den optiske stasjonen på den andre maskinen.
2 Marker den eksterne platen når den vises under Enheter i Finder-sidepanelet på
MacBook Air-maskinen. Hvis knappen «Be om å få bruke» vises, klikker du på den.
3 Når du blir bedt om det, klikker du på Godta på den andre maskinen for å tillate at
MacBook Air-maskinen bruker DVD-en eller CD-en.
4 Når platen blir tilgjengelig på MacBook Air-maskinen, kan du bruke den som vanlig.
Hvis du prøver å slå av den andre maskinen eller mate ut den delte DVD-en eller CD-en
mens MacBook Air-maskinen bruker den, vises en melding om at platen er i bruk.
Klikk på Fortsett for å gå videre.
Sette MacBook Air i dvale eller slå den av
Når du er ferdig med å bruke MacBook Air-maskinen, kan du sette den i dvale eller
slå den av.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 19
Sette MacBook Air-maskinen i dvale
Hvis du skal ha et kort opphold i arbeidet, kan du sette MacBook Air-maskinen i dvale.
Når den er i dvale, kan du raskt vekke den og begynne å arbeide uten å gå gjennom
oppstartprosessen.
Du kan sette MacBook Air-maskinen i dvale ved å gjøre ett av følgende:
 Lukk skjermen.
 Velg Apple () > Dvale fra menylinjen.
 Trykk på på/av-knappen (®), og klikk på Dvale i dialogruten som vises.
 Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Strømsparing og angi en tidsinnstilling.
Slik vekker du MacBook Air-maskinen:
 Hvis skjermen er lukket, åpner du den for å vekke MacBook Air-maskinen.
 Hvis skjermen allerede er åpen, trykker du på på/av-knappen (®) eller en tast
på tastaturet.
Når MacBook Air-maskinen våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene
og innstillingene nøyaktig slik de var da du sluttet å bruke maskinen.
Slå av MacBook Air
Hvis du ikke skal bruke MacBook Air-maskinen over en lengre periode, bør du slå den av.
Slå av MacBook Air-maskinen på én av følgende måter:
 Velg Apple () > Slå av fra menylinjen.
 Trykk på på/av-knappen (®), og klikk på Slå av i dialogruten som vises.
Hvis du ikke skal bruke MacBook Air-maskinen på en stund, kan du lese «Viktig
håndteringsinformasjon» på side 59 der du finner informasjon om hvordan du kan
forhindre at batteriet blir helt utladet.www.apple.com/no/macosx
Hjelpsenter Mac OS X
www.apple.com/no/macosx
Livet med MacBook Air
222 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Grunnleggende MacBook Air-funksjoner
Batteri
(innebygd)
Kameraindikatorlys
FaceTime-kamera
Stereohøyttalere
(under tastaturet)
StyreflateKapittel 2 Livet med MacBook Air 23
Innebygd FaceTime-kamera og indikatorlys for kamera
Bruk FaceTime-programmet som følger med, til å ha videosamtaler med andre FaceTimebrukere (på iPhone 4, iPad 2, nye iPod touch eller Mac-maskiner med FaceTime), ta bilder
med Photo Booth, eller ta opp video med iMovie. Indikatorlyset er på når FaceTimekameraet er i bruk.
Innebygde stereohøyttalere
Lytt til musikk og lyd fra filmer, spill og multimediefiler.
Innebygd oppladbart batteri
Bruk batteristrøm når du ikke har tilgang til et strømuttak.
Styreflate
Klikk eller dobbeltklikk hvor som helst på styreflaten. Berør styreflaten med én eller flere
fingre for å flytte markøren og bruke Multi-Touch-bevegelser (les side 28).24 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Tastaturfunksjoner på MacBook Air
Funksjonstast (fn)
Lysstyrketaster Lyd av-tast
Mission
Control-tast
Launchpad-tast
Medietaster
På/av-knapp
Volumtaster
Taster for
tastaturbelysningKapittel 2 Livet med MacBook Air 25
Funksjonstast (Fn)
Hold nede denne tasten når du skal bruke egendefinerte funksjoner som er tildelt
funksjonstastene (F1 til F12). Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer funksjonstaster,
søker du etter «funksjonstaster» i Hjelpsenter.
Lysstyrketaster (F1, F2)
Øk ( ) eller reduser ( ) lysstyrken på skjermen.
Mission Control-tast (F3)
Åpne Mission Control for å få en oversikt over hva som kjører på MacBook Air-maskinen,
inkludert Dashboard, alle arbeidsområdene og alle åpne vinduer.
Launchpad-tast (F4)
Åpne Launchpad for å få en øyeblikkelig oversikt over alle programmene
på MacBook Air-maskinen. Klikk på et program for å åpne det.
o Taster for tastaturbelysning (F5, F6)
Øk (o) eller reduser (ø) lysstyrken i tastaturet.
’ Medietaster (F7, F8, F9)
Spol tilbake ( ), start, sett på pause (’) eller spol framover ( ) i en sang, film eller
lysbildeserie.
— Lyd av-tast (F10)
Slå av lyden fra de innebygde høyttalerne og hodetelefonutgangen.
- Volumtaster (F11, F12)
Øk (-) eller reduser (–) volumet fra de innebygde høyttalerne eller
hodetelefonutgangen.
® På/av-knapp
Slå MacBook Air-maskinen på eller av, eller sett den i dvale.26 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Porter på MacBook Air
¯MagSafe-strøminntak
d USB 2.0-port Mikrofon
d USB 2.0-port
SD-kortplass
f Hodetelefonutgang
Thunderbolt-portKapittel 2 Livet med MacBook Air 27
¯ MagSafe-strøminntak
Koble til den medfølgende 45-watts MagSafe-strømforsyningsenheten for å lade
MacBook Air-batteriet.
d USB 2.0-porter (USB = Universal Serial Bus)
Koble MacBook Air SuperDrive, USB-til-Ethernet-adapter, iPod, iPhone, iPad, mus, tastatur,
skriver, disk, digitalt kamera, joystick, modem og annet til MacBook Air.
f Hodetelefonutgang
Tilkobling for eksterne høyttalere og hodetelefoner.
Innebygd mikrofon
Med mikrofonen (på venstre side, ved siden av hodetelefonutgangen) kan du ta opp
lyd eller snakke med venner over en bredbåndsforbindelse ved hjelp av FaceTimeprogrammet som følger med.
Thunderbolt-port (høyhastighetsoverføring av data, video og lyd)
Koble til Thunderbolt-kompatible enheter for overføring av data i høy hastighet, eller
koble til en ekstern skjerm som bruker Mini DisplayPort. Du kan koble til visningsenheter
som bruker DVI, HDMI eller VGA ved å kjøpe adaptere.
SD-kortplass
Overfør bilder, videoer og data til og fra MacBook Air-maskinen ved hjelp av et SD- eller
SDXC-kort.
Merk: Adaptere og annet tilbehør selges separat på www.apple.com/no/store og hos
din lokale Apple-forhandler.28 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Bruke Multi-Touch-styreflaten
Bruk styreflaten til å flytte markøren og til å utføre ulike Multi-Touch-bevegelser.
I motsetning til andre styreflater, er hele styreflaten på MacBook Air en knapp, og du
kan klikke hvor som helst på styreflaten. Hvis du vil ta i bruk Multi-Touch-bevegelser,
se instruksjonsvideoer for hvordan du utfører bevegelsene og stille inn andre
styreflatevalg, velger du Apple-menyen () > Systemvalg og klikker på Styreflate.
Slik kan du bruke styreflaten på MacBook Air:
 Rulling med to fingre gjør det mulig å rulle opp, ned og til siden i det aktive vinduet.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 29
 Sekundærklikking eller «høyreklikking» gir tilgang til kommandoer i kontekstmenyer.
• Hvis du vil ta i bruk sekundærklikking med to fingre hvor som helst på styreflaten,
markerer du «Sekundærklikk» i «Pek og klikk»-panelet i Styreflate-valgpanelet.
• Hvis du vil ta i bruk en sekundærklikksone for én finger nede i venstre eller høyre
hjørne på styreflaten, markerer du «Sekundærklikk» i «Pek og klikk»-panelet i
Styreflate-valgpanelet og velger et alternativ fra lokalmenyen.
Sekundærklikksone
Merk: Du kan også sekundærklikke ved å holde nede Kontroll-tasten mens du klikker.30 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Følgende styreflatebevegelser fungerer i visse programmer. Når du utfører disse
bevegelsene, lar du fingrene gli lett over styreflaten. Hvis du vil ha mer informasjon, går
du til Styreflate-valgpanelet eller velger Hjelp > Hjelpsenter og søker etter «styreflate».
 Kniping med to fingre gjør det mulig å zoome inn og ut i PDF-er, bilder og annet.
 Rotering med to fingre gjør det mulig å rotere bilder, sider og annet.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 31
 Dra med tre fingre kan brukes i Finder og alle programmer. Hvis du drar tre fingre
til venstre eller høyre kan du bla gjennom programmer i fullskjerm. Hvis du drar
tre fingre opp, åpnes Mission Control. Du kan også stille inn disse funksjonene til
å fungere med fire fingre.
 Kniping med fire fingre viser Launchpad når du fører tommelen og tre fingre mot
hverandre. Spre de samme fingrene for å gå tilbake til skrivebordet.
Merk: Du kan angi andre funksjoner for mange av bevegelsene. Hvis du vil ha
mer informasjon om alle tilgjengelige bevegelser, velger du Apple-menyen () >
Systemvalg og klikker på Styreflate. Klikk på avkrysningsrutene for å slå bevegelser
av og på. I lokalmenyene finner du alternativene for hver bevegelse.32 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Bruke MacBook Air med batteristrøm
Når MagSafe-strømforsyningsenheten ikke er koblet til, henter MacBook Air-maskinen
strøm fra det innebygde batteriet. Batteribrukstiden til MacBook Air-maskinen vil
variere avhengig av hvilke programmer som brukes og hvilke eksterne enheter som
er koblet til MacBook Air-maskinen.
Hvis du slår av funksjoner som Wi-Fi og Bluetooth® og reduserer lysstyrken til skjermen,
sparer du strøm slik at du kan bruke maskinen lenger uten å lade batteriet. Mange
av systemvalgene er automatisk stilt inn til å optimalisere batteribrukstiden.
Lade batteriet
Indikatorlyset på MagSafe-pluggen viser om batteriet må lades. Hvis pluggen lyser gult,
må batteriet lades. Hvis pluggen lyser grønt, er batteriet fulladet.
Du kan også lese av batteriladenivået ved å se på batterisymbolet ( ) i menylinjen.
Ladenivået som vises, er basert på hvor mye strøm som er igjen i batteriet med
programmene, de eksterne enhetene og systeminnstillingene du for øyeblikket bruker.
Hvis du vil spare batteristrøm, kan du lukke programmer, koble fra eksterne enheter
du ikke bruker, og justere strømsparingsinnstillingene.
Du finner mer informasjon om batteristrømsparing og justering av ytelse på
www.apple.com/no/batteries/notebooks.html.
Når MacBook Air-maskinens strømforsyningsenhet er koblet til maskinen og strømnettet, lades batteriet enten maskinen er på, av eller i dvale. Batteriet lades raskest hvis
maskinen er av eller i dvale.
Batteriet i MacBook Air-maskinen må byttes ut av en Apple-autorisert
serviceleverandør.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 33
Finne svar
Du finner mer informasjon om hvordan du bruker MacBook Air-maskinen i Hjelpsenter
og på Internett på www.apple.com/no/support/macbookair.
Slik får du hjelp fra Hjelpsenter:
1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen).
2 Klikk på Hjelp-menyen på menylinjen for å gjøre ett av følgende:
 Skriv inn et spørsmål eller et ord i søkefeltet, og velg deretter et emne fra
resultatlisten, eller marker Vis alle hjelpemner for å vise alle emner.
 Velg Hjelpsenter for å åpne Hjelpsenter-vinduet, der du kan se gjennom innholdet
eller søke etter emner.34 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Mer informasjon
Her finner du mer informasjon om hvordan du bruker MacBook Air-maskinen:
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her
Løsing av problemer
som kan oppstå med
MacBook Air-maskinen
Kapittel 3, «Problemer og løsninger» på side 37.
Service og support for
MacBook Air-maskinen
«Service, support og mer informasjon» på side 50.
Eller gå til Apples supportnettsted på
www.apple.com/no/support/macbookair.
Bruk av Mac OS X Mac OS X-nettstedet på www.apple.com/no/macosx.
Eller søk etter «Mac OS X» i Hjelpsenter.
Overgangen fra PC til Mac «Grunner til å velge Mac» på www.apple.com/no/getamac/whymac.
Overføringsassistent Søk etter «Overføringsassistent» i Hjelpsenter.
Bruk av iLife-programmer iLife-nettstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLifeprogram, åpne hjelpsystemet for programmet, og skriv inn et
spørsmål eller ord i søkefeltet.
Endring av Systemvalginnstillinger
Gå til Systemvalg ved å velge Apple (K) > Systemvalg. Eller søk
etter «systemvalg» i Hjelpsenter.
Bruk av styreflaten Gå til Systemvalg, og klikk deretter på Styreflate.
Bruk av tastaturet Søk etter «tastatur» i Hjelpsenter.
Bruk av FaceTime-kameraet Søk etter «kamera» i Hjelpsenter.
Bruk av Wi-Fi-teknologien Søk etter «wi-fi» i Hjelpsenter.
Bruk av trådløs Bluetoothteknologi
Supportsiden for Bluetooth på www.apple.com/no/support/
bluetooth. Eller åpne programmet Bluetooth-filutveksling
(i Verktøy-mappen i Launchpad), og velg Hjelp > Bluetooth-hjelp.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 35
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her
Vedlikehold av batteriet Søk etter «batteri» i Hjelpsenter.
Tilkobling av skriver Søk etter «utskrift» i Hjelpsenter.
USB-tilkoblinger Søk etter «USB» i Hjelpsenter.
Tilkobling til Internett Søk etter «Internett» i Hjelpsenter.
Bruk av Thunderbolt-porten Søk etter «Thunderbolt» i Hjelpsenter.
Hvordan du kobler til en
ekstern visningsenhet
Søk etter «skjerm» i Hjelpsenter.
Spesifikasjoner Gå til spesifikasjonssiden på support.apple.com/no_NO/specs.
Eller åpne Systeminformasjon ved å velge Apple (K) > Om
denne maskinen fra menylinjen. Deretter klikker du på Mer info.
Apple-nyheter Apple-nettstedet på www.apple.com/no.
Programvarenedlastinger Åpne Mac App Store (velg Apple-menyen (K) > App Store, eller
klikk på App Store-symbolet i Dock).
Instruksjoner, teknisk support
og manualer for Appleprodukter
Apples supportnettsted på www.apple.com/no/support.www.apple.com/no/macosx
Hjelpsenter hjelp
www.apple.com/no/support
Problemer og løsninger
338 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med MacBook Air-maskinen.
Her finner du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå. Du kan også
finne mer informasjon om problemløsing i Hjelpsenter og på supportnettstedet for
MacBook Air på www.apple.com/no/support/macbookair.
Hvis det oppstår et problem med MacBook Air-maskinen, finnes det som regel en rask
og enkel løsning. Merk deg hva som skjedde rett før situasjonen oppsto. Det kan være
lurt å notere hva du gjorde før problemet oppsto. Slike notater kan hjelpe deg med
å snevre inn mulige årsaker til problemet og hjelpe deg med å finne løsningen du
trenger. Du bør blant annet merke deg:
 Programmene du brukte når problemet oppsto. Problemer som kun oppstår når du
bruker et bestemt program, kan indikere at programmet ikke er kompatibelt med
den versjonen av Mac OS som er installert på MacBook Air-maskinen.
 Programvare du nylig har installert, spesielt programvare som plasserer objekter
i systemmappen.
Bedre føre var
Hvis du sikkerhetskopierer innholdet ditt jevnlig med Time Machine, sikrer du deg mot
å miste data hvis det skulle oppstå et problem med maskinen eller programvaren. Hvis
du sikkerhetskopierer innholdet ditt jevnlig med Time Machine, kan du gjenopprette
programvaren og alle dataene akkurat slik de var da de ble sikkerhetskopiert.
Selv alvorlige problemer kan løses når du sikrer informasjonen med Time Machine.Kapittel 3 Problemer og løsninger 39
Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook Air
Hvis MacBook Air-maskinen ikke reagerer eller pekeren ikke flytter på seg
I sjeldne tilfeller kan et program henge seg opp. I Mac OS X kan du avslutte
programmer som «fryser» (slutter å reagere), uten å starte maskinen på nytt.
Slik tvinger du et program til å avslutte:
1 Trykk Kommando (x)-Tilvalg-Esc eller velg Apple () > Tvungen avslutning fra
menylinjen.
Tvungen avslutning-dialogruten vises med programmet markert i listen.
2 Klikk på Avslutt.
Programmet avsluttes, men de andre programmene forblir åpne.
Hvis det er nødvendig, kan du også starte Finder på nytt ved hjelp av denne
dialogruten.
Deretter starter du MacBook Air-maskinen på nytt for å forsikre deg om at problemet
er løst.
Hvis problemet oppstår ofte, velger du Hjelp > Hjelpsenter fra menylinjen øverst
på skjermen. Søk etter ordet «fryser» for å finne informasjon om hva du kan gjøre når
maskinen slutter å reagere.
Hvis problemet kun forekommer når du bruker et bestemt program, kontakter
du programvareleverandøren for å finne ut om programmet er kompatibelt med
MacBook Air-maskinen. Hvis du vil ha mer informasjon om programvaren som fulgte
med MacBook Air-maskinen, går du til www.apple.com/no/downloads.
Hvis du vet at et program er kompatibelt, er det mulig at du må installere programmet
på nytt.40 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Hvis MacBook Air-maskinen henger seg opp under oppstart, eller hvis du ser
et blinkende spørsmålstegn eller skjermen er tom
Det blinkende spørsmålstegnet betyr vanligvis at MacBook Air-maskinen ikke finner
systemprogramvaren på den interne flashdisken eller på eksterne disker som er koblet til.
Vent noen sekunder. Hvis MacBook Air-maskinen fortsatt ikke starter, slår du den av
ved å holde inne på/av-knappen (®) i omtrent 8 til 10 sekunder. Koble fra alle eksterne
enheter og prøv å starte på nytt ved å trykke på på/av-knappen (®) mens du holder
ned Tilvalg-tasten. Når MacBook Air-maskinen starter opp, klikker du på symbolet for
den interne flashdisken og deretter på høyrepilen. Når oppstarten er fullført, åpner
du Systemvalg og klikker på Startdisk. Marker en lokal Mac OS X-systemmappe.
Hvis MacBook Air-maskinen ikke starter
Prøv følgende forslag i rekkefølge til MacBook Air-maskinen starter:
 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er koblet til MacBook Air-maskinen
og til et strømuttak. Forsikre deg om at du bruker MagSafe-strømforsyningsenheten
på 45 W som fulgte med MacBook Air-maskinen. Hvis strømforsyningsenheten slutter
å lade batteriet og indikatorlyset på strømforsyningsenheten ikke lyser når du kobler
til strømkabelen, kobler du fra strømkabelen og kobler den deretter til igjen.
 Kontroller om batteriet må lades. Hvis lyset på strømforsyningsenheten lyser gult,
lades batteriet. Les «Lade batteriet» på side 32.
 Hvis problemet ikke forsvinner, nullstiller du MacBook Air-strømstyringen (uten
at det påvirker filene dine) ved å holde nede venstre Skift-tast, venstre Tilvalg-tast
(alt), venstre Kontroll-tast (ctrl) og på/av-knappen (®) samtidig i fem sekunder til
MacBook Air-maskinen starter på nytt.Kapittel 3 Problemer og løsninger 41
 Trykk på og slipp på/av-knappen (®) og hold straks ned tastekombinasjonen
Kommando (x), Tilvalg, P og R. Hold tastene nede til du hører oppstartlyden for
andre gang. Dette nullstiller parameter RAM (PRAM).
 Hvis MacBook Air-maskinen fremdeles ikke starter, leser du «Service, support og mer
informasjon» på side 50 for informasjon om hvordan du kontakter Apple angående
service.
Hvis skjermen plutselig blir svart eller MacBook Air-maskinen «fryser»
Prøv å starte MacBook Air-maskinen på nytt.
1 Koble fra alle enheter som er koblet til MacBook Air-maskinen, bortsett fra
strømforsyningsenheten.
2 Trykk på på/av-knappen (®) for å starte maskinen på nytt.
3 La batteriet lade til minst 10 prosent før du kobler til eksterne enheter og fortsetter
å arbeide på maskinen.
Du kontrollerer batteriets ladenivå ved å se på batterisymbolet ( ) i menylinjen.
Skjermen kan også bli mørkere hvis du bruker strømsparingsfunksjoner for batteriet.
Hvis MacBook Air-maskinen ikke kan koble til den optiske stasjonen på en annen
maskin
Hvis du vil bruke tjenester som Overføringsassistent, DVD- eller CD-deling
og musikkdeling med iTunes, må både MacBook Air-maskinen og den andre maskinen
være koblet til samme nettverk. Hvis MacBook Air-maskinen er koblet til via trådløst
nettverk og den andre maskinen er koblet til en ruter fra en tredjepartsleverandør
via Ethernet, leser du dokumentasjonen som fulgte med ruteren, for å forsikre deg
om at den støtter brokobling mellom en trådløs og kablet forbindelse.42 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Reparere, gjenopprette eller reinstallere Mac OS X-programvare
Hvis du har problemer med Mac-programvaren eller -maskinvaren, har Mac OS X
verktøy for å reparere eller gjenopprette som kan løse problemer og til og med
gjenopprette programvaren til de opprinnelige innstillingene. Du får tilgang til disse
verktøyene fra programmet Mac OS X-verktøy, selv om maskinen din ikke starter opp
på riktig måte.
Bruk programmet Mac OS X-verktøy til å gjøre følgende:
 Reparer disken ved hjelp av Diskverktøy.
 Gjenopprett programvaren og data fra en Time Machine-sikkerhetskopi.Kapittel 3 Problemer og løsninger 43
 Installer Mac OS X og Apple-programmer på nytt.
 Gjenopprett maskinen til de opprinnelige innstillingene ved å slette disken
og installere Mac OS X og Apple-programmer på nytt.
Hvis maskinen oppdager et problem, åpnes programmet Mac OS X-verktøy automatisk.
Du kan også åpne det manuelt ved å starte maskinen på nytt.
Slik åpner du programmet Mac OS X-verktøy:
m Start maskinen på nytt mens du holder nede Kommando- (x) og R-tastene.
«Mac OS X-verktøy»-panelet vises.
Viktig: Hvis programmet Mac OS X-verktøy ikke åpnes etter omstart, holder du nede
Kommando-(x)-Tilvalg-R og starter maskinen på nytt for å få tilgang til programvaren
Mac OS X-verktøy fra Internett. Maskinen må være koblet til et nettverk med Internetttilgang.
Noen verktøy i programmet Mac OS X-verktøy krever tilgang til Internett og
Mac App Store. Forsikre deg om at datamaskinen er koblet til Internett ved hjelp
av Ethernet- eller Wi-Fi-nettverket.
Slik kobler du til ved hjelp av et Wi-Fi-nettverk:
1 Velg et nettverk fra Wi-Fi-statusmenyen øverst til høyre på skjermen.
2 Skriv inn nettverkspassordet om nødvendig.
Hvis du vil koble til et lukket nettverk, velger du Koble til annet nettverk. Skriv inn
nettverksnavnet og passordet.44 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Reparere en disk med Diskverktøy
Hvis du har problemer med datamaskinen, eller hvis du starter datamaskinen og ser
«Mac OS X-verktøy»-programmet, kan det hende disken må repareres.
1 Velg Diskverktøy i «Mac OS X-verktøy»-panelet, og klikk på Fortsett.
2 Marker disken eller partisjonen i listen til venstre, og klikk deretter på Førstehjelp-fanen.
3 Klikk på Reparer disk.
Hvis Diskverktøy ikke kan reparere disken, sikkerhetskopierer du så mye av
informasjonen din som mulig, og deretter følger du instruksjonene i «Installer Mac OS X
og Apple-programmer på nytt» på side 45.
Du finner informasjon om Diskverktøy og valgene i Diskverktøy i Hjelpsenter, eller ved
å åpne Diskverktøy (i Verktøy-mappen i Launchpad) og velge Hjelp > Diskverktøy-hjelp.
Gjenopprette informasjon ved hjelp av en Time Machinesikkerhetskopi
Hvis du har opprettet en Time Machine-sikkerhetskopi, kan du bruke Gjenopprettverktøyet til å gjenopprette alt på datamaskinen til slik det var tidligere.
Bruk Time Machine-sikkerhetskopien bare til å gjenopprette informasjon bare til
datamaskinen som er kilden for sikkerhetskopien. Hvis du vil overføre informasjon til
en ny datamaskin, bruker du Overføringsassistent (i Verktøy-mappen i Launchpad).
1 Hvis sikkerhetskopien er på en Time Capsule-enhet, må du forsikre deg om at maskinen
er koblet til et Ethernet- eller Wi-Fi-nettverk. (Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk,
følger du instruksjonene på side 43.)
2 Fra «Mac OS X-verktøy»-panelet markerer du «Gjenopprett fra Time Machinesikkerhetskopi» og klikker på Fortsett.Kapittel 3 Problemer og løsninger 45
3 Marker disken som inneholder Time Machine-sikkerhetskopien, og følg instruksjonene
på skjermen.
Installer Mac OS X og Apple-programmer på nytt
Det kan skje at du må du installere Mac OS X og Apple-programmer på nytt. Du kan
installere på nytt og samtidig beholde filene og innstillingene dine.
1 Forsikre deg om at MacBook Air-maskinen er koblet til Internett ved hjelp
av et Ethernet- eller Wi-Fi-nettverk. (Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk, følger
du instruksjonene på side 43.)
2 I panelet Mac OS X-verktøy markerer du Installer Mac OS X på nytt og klikker
på Fortsett.
3 I panelet der du blir bedt om å velge en disk, markerer du disken der Mac OS X
er installert (vanligvis den eneste som er tilgjengelig).
4 Hvis du vil markere eller fjerne markeringen for annen programvare, klikker
du på Tilpass.
5 Klikk på Installer.
Du kan installere Mac OS X uten å slette innholdet på disken, slik at filene
og innstillingene dine bevares. Du kan også slette innholdet på disken først, noe
som sletter alle data og klargjør maskinen for ny installering av Mac OS X og Appleprogrammer.
Når du har installert Mac OS X, kan du gå til Mac App Store og laste ned Appleprogrammene dine på nytt.
Viktig: Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene på disken før du gjenoppretter
programvare. Apple er ikke ansvarlig for data som går tapt.46 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Gjenopprette maskinen til de opprinnelige innstillingene
Når du gjenoppretter datamaskinen til de opprinnelige innstillingene, slettes alt
på datamaskinen (brukerkontoene, nettverksinnstillingene og alle filer og mapper).
Før du gjenoppretter, bør du sikkerhetskopiere filer du vil beholde, ved å kopiere dem
til en annen disk. Skriv ned nettverksinnstillingene fra Nettverk-valgpanelet for å gjøre
det enklere å koble til igjen etter at du har installert Mac OS X på nytt.
1 Forsikre deg om at MacBook Air-maskinen er koblet til Internett ved hjelp
av et Ethernet- eller Wi-Fi-nettverk. (Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk, følger
du instruksjonene på side 43.)
2 I «Mac OS X-verktøy»-panelet markerer du Diskverktøy og klikker på Fortsett.
3 Marker disken i listen til venstre, og klikk deretter på Slett-fanen.
4 Marker Mac OS Extended (journalført) fra Format-lokalmenyen, skriv inn et navn for
disken, og klikk deretter på Slett.
5 Når innholdet på disken er slettet, velger du Diskverktøy > Avslutt Diskverktøy.
6 I «Mac OS X-verktøy»-panelet markerer du Installer Mac OS X på nytt og klikker
på Fortsett.
7 Hvis du vil installere Mac OS X og programmene på nytt, følger du instruksjonene
i Mac OS X-installereren.
Når du har gjenopprettet Mac OS X og Apple-programmene, kan du velge
å gjenopprette andre data og programmer fra en Time Machine-sikkerhetskopi.Kapittel 3 Problemer og løsninger 47
Finne ut om det har oppstått et maskinvareproblem
Hvis du tror det er et problem med maskinvaren i MacBook Air-maskinen, kan du bruke
Apple Hardware Test-programmet for å avgjøre om det er problemer med noen
av komponentene i maskinen, for eksempel hukommelsen eller prosessoren.
Slik bruker du Apple Hardware Test:
1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra strømforsyningsenheten,
fra MacBook Air-maskinen.
2 Start MacBook Air-maskinen på nytt mens du holder ned «D»-tasten.
3 Når valgvinduet i Apple Hardware Test vises, velger du språket du vil bruke.
4 Trykk på returtasten, eller klikk på høyrepilknappen.
5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder,
går du videre ved å følge instruksjonene på skjermen.
6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden
før du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe
problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert.
Viktig: Hvis Apple Hardware Test ikke vises etter omstart, holder du nede Kommando-D
og starter maskinen på nytt for å få tilgang til Apple Hardware Test-programvaren fra
Internett. Maskinen må være koblet til et nettverk med Internett-tilgang.
Problemer med Internett-forbindelsen
Med MacBook Air-maskinen får du også programmet Nettverksoppsettassistent, som
kan hjelpe deg med å konfigurere en Internett-forbindelse. Åpne Systemvalg, og klikk
på Nettverk-symbolet.
Klikk på «Hjelp meg»-knappen for å åpne Nettverksoppsettassistent.
Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, bruker du Nettverksdiagnostikk.48 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Slik bruker du Nettverksdiagnostikk:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg».
3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk.
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problemet
ligger hos Internett-leverandøren du forsøker å koble til, en ekstern enhet du bruker
i tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til.
Hvis du har to eller flere maskiner som deler en Internett-forbindelse, forsikrer du deg
om at det trådløse nettverket er riktig konfigurert. Du må finne ut om Internettleverandøren gir ut kun én IP-adresse eller én IP-adresse for hver datamaskin.
Hvis kun én IP-adresse blir oppgitt, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen.
Slik deling kalles NAT (Network Address Translation).
Hvis du trenger informasjon om innstillinger, finner du det i dokumentasjonen som
fulgte med ruteren, eller du kan spørre den som satte opp nettverket du bruker. Du kan
dele én IP-adresse mellom flere maskiner ved hjelp av en AirPort-basestasjon. Hvis
du vil ha informasjon om bruk av AirPort-basestasjonen, slår du opp i Hjelpsenter, eller
du kan gå til Apples AirPort-nettsted på www.apple.com/no/support/airport.
Hvis tipsene over ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller
nettverksadministratoren.
Problemer med Wi-Fi-kommunikasjon
Hvis du har problemer med Wi-Fi (trådløs kommunikasjon):
 Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har
tilgangspunkt for trådløs tilkobling.Kapittel 3 Problemer og løsninger 49
 Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte
med basestasjonen eller tilgangspunktet.
 Kontroller at du er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller nettverkets
tilgangspunkt. Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan føre til
forstyrrelser i den trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I noen tilfeller
kan du få en bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på maskinen.
 Kontroller Wi-Fi-symbolet (Z) i menylinjen. Opptil fire streker viser signalstyrken.
Hvis signalstyrken er svak, forsøker du å flytte maskinen.
 Finn hjelp på Internett ved å velge Hjelp > Hjelpsenter og deretter søke etter «wi-fi».
Les også instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten.
Holde programvaren oppdatert
Du kan koble maskinen til Internett og automatisk laste ned og installere de nyeste
oppdateringene, drivere og andre forbedringer fra Apple.
Programvareoppdatering søker etter tilgjengelige oppdateringer når du er koblet til
Internett. Du kan stille inn MacBook Air-maskinen slik at den søker etter oppdateringer
med jevne mellomrom. Når oppdateringer blir funnet, kan du laste dem ned
og installere dem.
Slik kontrollerer du om det finnes oppdatert programvare:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Programvareoppdatering-symbolet, og følg instruksjonene på skjermen.
 Du finner mer informasjon ved å søke etter «Programvareoppdatering» i Hjelpsenter.
 Du finner den nyeste informasjonen om Mac OS X på www.apple.com/no/macosx.50 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Du får også melding fra Mac App Store når programoppdateringer er tilgjengelig. Et lite
tall som viser antall tilgjengelige oppdateringer, vises øverst til høyre på App Storesymbolet. Du kan oppdatere ett program om gangen eller flere samtidig.
Service, support og mer informasjon
MacBook Air-maskinen har ingen deler som kan repareres eller byttes
av brukeren. Hvis MacBook Air-maskinen trenger service, kontakter du Apple
eller leverer den til en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan finne mer
informasjon om MacBook Air-maskinen på Internett, i den skjermbaserte hjelpen,
Systeminformasjon og Apple Hardware Test.
Informasjon på Internett
Du finner informasjon om service og support på Internett ved å gå til www.apple.com/
support og velge land fra lokalmenyen. Du kan søke i AppleCare Knowledge Base,
se etter programvareoppdateringer og få hjelp på Apples diskusjonsfora.
Skjermbasert hjelp
I Hjelpsenter finner du svar på vanlige spørsmål samt instruksjoner
og problemløsingsinformasjon. Velg Hjelp > Hjelpsenter.
Systeminformasjon
Bruk Systeminformasjon for å finne informasjon om MacBook Air-maskinen. Dette
programmet viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummer
og operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer.
Hvis du vil åpne Systeminformasjon, velger du Apple () > Om denne maskinen fra
menylinjen, og deretter klikker du på Mer info.Kapittel 3 Problemer og løsninger 51
AppleCare service og support
MacBook Air-maskinen leveres med 90 dagers teknisk support og ett års garanti mot
maskinvarefeil. Maskinvarefeil utbedres på et Apple-autorisert verksted, for eksempel
hos en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan utvide dekningen ved å kjøpe
AppleCare Protection Plan. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du besøke
www.apple.com/no/support/products eller besøke nettadressen for landet ditt som
vises nedenfor.
Hvis du trenger hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å installere
og starte programmer og grunnleggende problemløsing via telefon. Ring
telefonnummeret til ditt nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis).
Ha kjøpsdatoen og serienummeret for MacBook Air-maskinen klart når du ringer.
De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen.
Land Telefonnummer Nettsted
Danmark (45) 70 10 20 07 www.apple.com/dk/support
Finland (358) 0800 96162 www.apple.com/fi/support
Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support
Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/support
Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support
Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg. Du finner
en fullstendig liste på Internett:
www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html52 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Finne serienummeret på maskinen
Du finner MacBook Air-maskinens serienummer på et av disse stedene:
 Snu MacBook Air med undersiden opp. Serienummeret er etset inn i kabinettet ved
hengselmekanismen.
Serienummer
 Velg Apple () > Om denne maskinen. Klikk på versjonsnummeret under ordene
«Mac OS X» for å veksle mellom Mac OS X-versjonsnummeret, byggversjonen
og serienummeret.
 Åpne Systeminformasjon (i Verktøy-mappen i Launchpad). Klikk på Maskinvare
i Innhold-panelet.www.apple.com/no/macosx
Hjelpsenter ergonomi
www.apple.com/no/environment
Sist, men ikke minst
454 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
For din egen sikkerhet og for å beskytte utstyret, bør du følge disse instruksjonene når
du bruker, rengjør og håndterer MacBook Air-maskinen. Ha disse instruksjonene lett
tilgjengelig slik at du og andre kan lese dem.
MERKNAD: Feil oppbevaring eller bruk av MacBook Air kan gjøre produktgarantien
ugyldig.
Viktig sikkerhetsinformasjon
ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til brann,
støt eller andre skader på person og utstyr.
Innebygd batteri Ikke ta batteriet ut av MacBook Air-maskinen. Batteriet bør byttes
ut av en Apple-autorisert serviceleverandør . Ikke bruk MacBook Air-maskinen hvis
den har falt i bakken eller har blitt knust, bøyd, deformert eller skadet. Ikke oppbevar
MacBook Air-maskinen i nærheten av steder med sterk varme, for eksempel radiatorer
eller peiser, der temperaturen kan komme opp i mer enn 100 °C.
Riktig håndtering Undersiden av MacBook Air-maskinen kan bli svært varm selv ved
normal bruk. MacBook Air overholder grensene for overflatetemperatur tilgjengelig
for brukere, definert av International Standard for Safety of Information Technology
Equipment (IEC 60950-1).Kapittel 4 Sist, men ikke minst 55
Følg disse retningslinjene for å bruke datamaskinen på en sikker måte og for å redusere
muligheten for varmerelaterte skader:
 Når du skal bruke MacBook Air, plasserer du den på en stabil flate som gir tilstrekkelig
luftsirkulasjon under og rundt maskinen.
 Plasser aldri MacBook Air-maskinen på en pute eller annet mykt materiale når den
skal brukes. Slikt materiale kan blokkere maskinens ventilasjon.
 Du må aldri sette eller legge noe på eller over tastaturet når du bruker
MacBook Air-maskinen.
 Skyv aldri gjenstander inn i ventilasjonsåpningene på maskinen.
 Hvis du har MacBook Air på fanget, og den blir ubehagelig varm, tar du den bort fra
fanget og setter den på en stabil overflate.
Vann og våte steder Hold MacBook Air-maskinen borte fra vann og andre væskekilder,
for eksempel drikke, oppvaskkummer, badekar, dusjkabinett og lignende. Beskytt
MacBook Air-maskinen mot fukt, nedbør og tåke.
MagSafe-strømforsyningsenhet (45 W) Bruk kun strømforsyningsenheten som fulgte
med MacBook Air-maskinen eller en Apple-autorisert strømforsyningsenhet som er
kompatibel med dette produktet. Forsikre deg om at støpseldelen og strømkabelen
er riktig tilkoblet adapterdelen av strømforsyningsenheten før du kobler hele enheten
til strømnettet.
Strømforsyningsenheten kan bli svært varm selv ved normal bruk. MacBook Pro
overholder grensene for overflatetemperatur tilgjengelig for brukere, definert av
International Standard for Safety of Information Technology Equipment (IEC 60950-1).56 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Gjør ett av følgende for å redusere muligheten for overoppheting
av strømforsyningsenheten og for varmerelaterte skader:
 Koble strømforsyningsenheten direkte til en veggkontakt.
Støpsel MagSafe-plugg
MagSafe-strømforsyningsenhet
 Hvis du bruker forlengelseskabelen, plasserer du strømforsyningsenheten på et bord
eller på gulvet der det er god ventilasjon.
MagSafe-plugg
MagSafe-strømforsyningsenhet
Strømkabel Kapittel 4 Sist, men ikke minst 57
Koble fra strømforsyningsenheten og koble fra eventuelle andre kabler hvis ett
av følgende skjer:
 Du vil rengjøre kabinettet (bruk kun den anbefalte framgangsmåten som
er beskrevet på side 60).
 Strømkabelen eller støpselet blir ødelagt.
 MacBook Air-maskinen eller strømforsyningsenheten kommer i kontakt med regn,
mye fuktighet eller at væske søles på enheten.
 MacBook Air-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for slag,
om kabinettet er skadet eller om du tror at service eller reparasjon er nødvendig.
MagSafe-strøminntaket inneholder en magnet som kan slette data på kredittkort, iPodenheter eller andre enheter. For å sikre dataene dine bør du derfor ikke plassere slike
eller andre enheter som er ømfintlige for magnetisme, nærmere inntaket enn 25 mm.
Hvis det kommer fremmedlegemer inn i MagSafe-strøminntaket, fjerner du dem
forsiktig med en tørr bomullspinne.
MagSafe-spesifikasjoner:
 Frekvens: 50 til 60 Hz, en-faset
 Spenning: 100 til 240 V
 Utgangsspenning: 14,5 V likestrøm, 3,1 A58 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Hørselsskader Varige hørselsskader kan oppstå hvis øre- eller hodetelefoner brukes
med høyt volum. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan høres normalt
ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du merker øresus eller får
problemer med å oppfatte tale, avslutter du lyttingen og får utført en hørselskontroll.
Jo høyere volumet er, dess kortere tid tar det før hørselen kan bli påvirket.
Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:
 Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.
 Unngå å øke volumet for å overdøve støyende omgivelser.
 Reduser volumnivået hvis du ikke kan høre folk som snakker i nærheten av deg.
Høyrisikoaktiviteter Denne datamaskinen er ikke beregnet for bruk til drift av
kjernekraftverk, flynavigerings- eller flykommunikasjonssystemer, flykontrollsystemer
eller annen bruk der en svikt i utstyret kan føre til tap av liv, skade på personer eller
alvorlig skade på miljøet.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 59
Viktig håndteringsinformasjon
MERKNAD: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til skade på
MacBook Air-maskinen eller annet utstyr.
Bruksmiljø Hvis MacBook Air-maskinen brukes ved høyere eller lavere temperaturer
enn disse, kan det påvirke ytelsen:
 Brukstemperatur: 10 til 35 °C
 Oppbevaringstemperatur: -20 til 45 °C
 Relativ luftfuktighet: 5 til 90% (ikke-kondenserende)
 Maksimumshøyde ved bruk: 0 til 3048 meter
Frakte MacBook Air-maskinen Hvis du frakter MacBook Air-maskinen i en veske eller
stresskoffert, forsikrer du deg om at det ikke finnes løse objekter (for eksempel binders
eller mynter) som kan trenge inn i maskinen gjennom ventilasjonsåpningene, eller som
kan sette seg fast i en port. Du bør også sørge for at objekter som er ømfintlige for
magnetisme, ikke kommer i kontakt med MagSafe-strøminntaket.
Bruke kontakter og porter Tving aldri en plugg inn i en port. Når du kobler til en
enhet, forsikrer du deg om at det ikke finnes fremmedlegemer i porten, at kontakten
eller pluggen passer til porten og at den er plassert riktig vei i forhold til porten.
Håndtering av glassdeler MacBook Air-maskinen inneholder komponenter av
glass, blant annet skjermen og styreflaten. Hvis disse delene blir skadet, må du
ikke bruke MacBook Air-maskinen før den har blitt reparert av en Apple-autorisert
serviceleverandør.60 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Oppbevare MacBook Air-maskinen Hvis du skal lagre MacBook Air-maskinen over
lengre tid, bør den oppbevares kjølig (helst 22 °C), og batteriet bør lades ut til omtrent
50 prosents kapasitet. Hvis du skal lagre maskinen i en periode på over fem måneder,
bør du lade ut batteriet til omtrent 50 prosents kapasitet. For å opprettholde batteriets
kapasitet, bør batteriet lades opp til det har et ladenivå på 50 prosents kapasitet
omtrent hvert halvår.
Rengjøre MacBook Air Når du skal rengjøre MacBook Air-maskinen, slår du først
MacBook Air-maskinen av. Deretter kobler du fra strømforsyningsenheten. Bruk en
fuktig, myk klut som ikke loer, til å rengjøre utsiden av MacBook Air-maskinen. Unngå
fuktighet i maskinens åpninger. Sprut aldri rengjøringsmidler direkte på datamaskinen.
Bruk ikke rengjøringsmidler på sprayflaske, løsemidler eller slipemidler som kan
ødelegge poleringen.
Rengjøre MacBook Air-skjermen Når du skal rengjøre MacBook Air-maskinens skjerm,
slår du av MacBook Air-maskinen og kobler fra strømforsyningsenheten. Deretter
tar du en myk klut som ikke loer, fukter den i vann og tørker av skjermen. Spray aldri
rengjøringsmidler direkte på skjermen.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 61
Om ergonomi
Her er tips for et sunt arbeidsmiljø.
Tastatur og styreflate
Når du bruker tastaturet og styreflaten, bør du være avslappet i skuldrene. Vinkelen
mellom overarmen og underarmen skal være omtrent 90 grader, med hånden
og håndleddet i nesten rett linje.
Slik Ikke slik
Berør tastene og styreflaten lett, og sørg for å være avslappet i hendene og fingrene.
Unngå å arbeide med tomlene vridd under håndflaten.
Slik Ikke slik62 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Endre håndstilling ofte, slik at du unngår å bli sliten. Enkelte brukere kan få ubehag
i hendene, håndleddene eller armer når de jobber intensivt uten pauser. Hvis du får
kroniske smerter eller ubehag i hendene, håndleddene eller armene, må du ta kontakt
med en kvalifisert spesialist.
Ekstern mus
Hvis du bruker en ekstern mus i stedet for styreflaten, plasserer du musen i samme
høyde som tastaturet og innenfor behagelig rekkevidde.
Stol
En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik
at lår og legger danner er horisontal og føttene hviler flatt på gulvet. Stolens rygglene
skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om hvordan du stiller inn
stolens rygglene slik at du får best mulig støtte.
Det er mulig at du må justere stolen for å få den riktige vinkelen mellom underarmene
og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette føttene
på gulvet, kan du bruke en fotstøtte med justerbar høyde slik at føttene får støtte.
Du kan også senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en fotstøtte.
En annen mulighet er å bruke et skrivebord med tastaturbrett som er lavere enn selve
bordplaten.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 63
Innebygd skjerm
Juster skjermens vinkel slik at du får minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og vinduer.
Ikke tving skjermen opp hvis du føler motstand. Skjermen kan ikke åpnes mer enn
135 grader.
Hvis lysforholdene du arbeider under, endres eller du flytter maskinen, kan du justere
lysstyrken på skjermen.
Du finner mer informasjon om ergonomi på Internett:
www.apple.com/no/about/ergonomics
Apple og miljøet
Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene
av firmaets drift og produkter.
Du finner mer informasjon på Internett:
www.apple.com/no/environment64
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2)
l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can radiate radiofrequency energy. If it is not installed and used properly—that
is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause
interference with radio and television reception.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device in accordance with the
specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications
are designed to provide reasonable protection against such
interference in a residential installation. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
You can determine whether your computer system is causing
interference by turning it off. If the interference stops, it was
probably caused by the computer or one of the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to radio or
television reception, try to correct the interference by using one or
more of the following measures:
• Turn the television or radio antenna until the interference stops.
• Move the computer to one side or the other of the television
or radio.
• Move the computer farther away from the television or radio.
• Plug the computer in to an outlet that is on a different circuit
from the television or radio. (That is, make certain the computer
and the television or radio are on circuits controlled by different
circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or
Apple. See the service and support information that came with
your Apple product. Or consult an experienced radio/television
technician for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product not
authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and
negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under conditions
that included the use of compliant peripheral devices and shielded
cables (including Ethernet network cables) between system
components. It is important that you use compliant peripheral
devices and shielded cables between system components to
reduce the possibility of causing interference to radios, television
sets, and other electronic devices.
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to
5.25 GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Extreme technology
is below the FCC and EU radio frequency exposure limits.
Nevertheless, it is advised to use the wireless equipment in such
a manner that the potential for human contact during normal
operation is minimized.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be colocated or
operated in conjunction with any other antenna or transmitter
subject to the conditions of the FCC Grant.65
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the Canadian
interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences
du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry
Canada.
Bluetooth Europe—EU Declaration of Conformity
This wireless device complies with the R&TTE Directive.
Europe–EU Declaration of Conformity
Български Apple Inc. декларира, че това MacBook Air
е в съответствие със съществените изисквания и другите
приложими правила на Директива 1999/5/ЕС.
Česky Společnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento
MacBook Air je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende
udstyr MacBook Air overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das MacBook Air
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befinden.
Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc., et see MacBook Air vastab
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, Apple Inc. declares that this MacBook Air is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Español Por medio de la presente Apple Inc. declara que este
MacBook Air cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE.
Ελληνικά Mε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει ότι αυτή
η συσκευή MacBook Air συμμορφώνεται προς τις βασικές
απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας
1999/5/ΕΚ.
Français Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil
MacBook Air est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Islenska Apple Inc. lýsir því hér með yfir að þetta tæki
MacBook Air fullnægir lágmarkskröfum og öðrum viðeigandi
ákvæðum Evróputilskipunar 1999/5/EC.
Italiano Con la presente Apple Inc. dichiara che questo
dispositivo MacBook Air è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski Ar šo Apple Inc. deklarē, ka MacBook Air ierīce atbilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to
saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių Šiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad šis MacBook Air atitinka
esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Magyar Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a MacBook Air
megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Malti Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan MacBook Air
jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn
relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Nederlands Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel
MacBook Air in overeenstemming is met de essentiële eisen
en de andere bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk Apple Inc. erklærer herved at dette MacBook Air
-apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene og
øvrige relevante krav i EU-direktivet 1999/5/EF.
Polski Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że ten MacBook Air są
zgodne z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. 66
Português Apple Inc. declara que este dispositivo
MacBook Air está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Română Prin prezenta, Apple Inc. declară că acest aparat
MacBook Air este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu
celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Slovensko Apple Inc. izjavlja, da je ta MacBook Air skladne z
bistvenimi zahtevami in ostalimi ustreznimi določili direktive
1999/5/ES.
Slovensky Apple Inc. týmto vyhlasuje, že toto MacBook Air spĺňa
základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Suomi Apple Inc. vakuuttaa täten, että tämä MacBook Air
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten
ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska Härmed intygar Apple Inc. att denna MacBook Air står
i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available at:
www.apple.com/euro/compliance
This equipment can be used in the following countries:
Korea Warning Statements
Bૺૺ(ਜ਼ႜဧ෮ቛཅૺၴႁ)
ၦૺૺ௴ਜ਼ႜဧ(B) ႖ၴኒ႕ጁૺૺചച
ਜ਼ႜຫဧዻ௴ઇၕඛ႕ၒചዻඑ, ක౷ხ
ຫဧዾ༘ၰཀఁఋ.
෮ቛ၁ધགྷಋ൏ધხຫጃ
ጄఙඳ໓໕๗௴ဪဧთ႖ኒጯཅਜ਼ໜၦၰၗ
ၦૺૺ௴ၨྦ႖શഏౘ๗༺ຫဧዾ༘࿖ཀఁఋ
ఝዽූ ૬ႜ ෟ ა༘
Singapore Wireless Certification
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Class B Statement
警告
本電池如果更換不正確會有爆炸的危險
請依製造商說明書處理用過之電池
Japan VCCI Class B Statement67
Russia
Informasjon om eksternt USB-modem
Hvis du skal koble MacBook Air-maskinen til en telefonlinje ved
hjelp av et eksternt USB-modem, leser du informasjonen om
telekommunikasjonsleverandører i dokumentasjonen som fulgte
med modemet.
ENERGY STAR
®
Compliance
As an ENERGY STAR
®
partner, Apple has determined that standard
configurations of this product meet the ENERGY STAR
®
guidelines
for energy efficiency. The ENERGY STAR
®
program is a partnership
with electronic equipment manufacturers to promote energyefficient products. Reducing energy consumption of products
saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management enabled
with the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity.
To wake your computer, click the mouse or trackpad button or
press any key on the keyboard.
For more information about ENERGY STAR
®
, visit:
www.energystar.gov
Informasjon om avfallshåndtering og resirkulering
Dette symbolet betyr at produktet må kastes i henhold til
gjeldende lokale lover og regler. Når produktet skal kastes,
kontakter du Apple eller lokale myndigheter for informasjon om
resirkuleringsordninger.
Hvis du vil ha informasjon om Apples resirkuleringsprogram,
går du til: www.apple.com/no/recycling.
Den europeiske union – informasjon om avfallshåndtering
Dette symbolet betyr at produktet i henhold til lokale
bestemmelser og retningslinjer skal leveres inn separat fra
husholdningsavfallet. Når produktet skal kastes, skal det leveres
på en av mottaksplassene som lokale myndigheter har bestemt
skal ta imot slikt avfall. Enkelte mottaksplasser tar imot produkter
uten kostnad. Korrekt avfallshåndtering bevarer naturressursene
og sikrer at produktet resirkuleres på en måte som beskytter
helse og miljø.
Türkiye
EEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı
Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair
Yönetmelik) uygundur.
Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem
O símbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria
não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir
descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com
as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o
programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de
informações, visite www.apple.com/br/environment.
Informasjon om avfallshåndtering for batterier
Brukte batterier skal leveres inn som spesialavfall i henhold til
gjeldende lokale lover og regler.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den
Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerät am Ende seines
Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen
Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de
chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch
afval (kca) worden gedeponeerd.68
China Battery Statement
Taiwan Battery Statement
020-5563-A
EFUP15chinaK Apple Inc.
© 2011 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
I henhold til opphavsrettlovgivningen kan denne
brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten skriftlig
samtykke fra Apple.
Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne boken skal
være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for
eventuelle trykk- eller skrivefeil.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
www.apple.com
Apple-logoen er et varemerke for Apple Inc., registrert i USA og
andre land. Bruk av «tastaturlogoen» (Tilvalg-A) i kommersiell
sammenheng uten skriftlig tillatelse fra Apple, kan utgjøre en
overtredelse av opphavsrettlovgivning.
Apple, Apple-logoen, AirPort, AirPort Extreme, FaceTime, Finder,
GarageBand, iChat, iLife, iMovie, iPhone, iPhoto, iPod, iTunes,
Keynote, Mac, Mac OS, MacBook, MacBook Air, MagSafe, Photo
Booth, Safari, SuperDrive, Time Capsule og Time Machine er
varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
iPad og Multi-Touch er varemerker for Apple Inc.
Apple, AppleCare, Apple Store og iTunes Store er tjenestemerker
for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
App Store er et tjenestemerke for Apple Inc.
ENERGY STAR® er et varemerke som er registrert i USA.
Thunderbolt og Thunderbolt-logoen er varemerker for Intel Corp.
i USA og andre land.
Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som
eies av Bluetooth SIG, Inc. og når Apple Inc. bruker merkene, er
det under lisens.
Andre firma- og produktnavn som nevnes i denne boken, er
varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til produkter fra
andre produsenter skjer kun av informasjonsmessige grunner og
innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling av disse
produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med
disse produktenes ytelse eller anvendelsesområde.
Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic»
og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
Konfidensielle, upubliserte arbeider, © 1992–1997 Dolby
Laboratories, Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
Samtidig publisert i USA og Canada.
Gratulerer! Mac mini
er som skapt for deg.Mac mini gir deg nye muligheter.
www.apple.com/no/macmini
finder
Finder
Bla gjennom filene dine
slik du blar gjennom
musikk, med Cover Flow.
Mac Hjelp
Mail
Håndter alle e-postkontoene dine fra
ett sted.
Mac Hjelp
e-post
iCal og Adressebok
Synkroniser avtalene
og kontaktene dine.
Mac Hjelp
isyncMac OS X Leopard
www.apple.com/no/macosx
iLife ’09
www.apple.com/no/ilife
Time Machine
Gjenopprett filer
fra en automatisk
sikkerhetskopi.
Mac Hjelp
Spotlight
Finn hva som helst
på maskinen.
Mac Hjelp
time machine
spotlight
Safari
Opplev Internett
med verdens
raskeste nettleser.
Mac Hjelp
safari
Hurtigvisning
Rask forhåndsvisning av filer.
Mac Hjelp
hurtigvisning
bilder opptak websted
iPhoto
Søk i og organiser
bildene etter
ansikter, steder
eller hendelser.
iPhoto-hjelp
bilder
iMovie
Lag en
imponerende film
på få minutter, og
rediger mesterverket ditt.
iMovie-hjelp
film
GarageBand
Lær å spille. Start
en spilleøkt. Ta
opp og miks din
egen sang.
GarageBand-Hjelp
opptak
iWeb
Lag egne websteder, og publiser
dem hvor som helst,
med ett klikk.
iWeb-hjelp
webstedInnhold 5
Innhold
Kapittel 1: Klargjør, ferdig, gå
10 I esken
11 Klargjøre Mac mini
18 Sette Mac mini i dvale eller slå den av
Kapittel 2: Livet med Mac mini
24 Framsiden av Mac mini
26 Baksiden av Mac mini
28 Finne svar
Kapittel 3: Problemer og løsninger
34 Problemer som fører til at du ikke kan bruke Mac mini
36 Reinstallere programvaren som fulgte med Mac mini-maskinen
37 Andre problemer
38 Bruke Apple Hardware Test
39 Problemer med Internett-forbindelsen
43 Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk
43 Holde programvaren oppdatert
44 Mer informasjon, service og support
46 Finne serienummeret på maskinen6 Innhold
Kapittel 4: Sist, men ikke minst
49 Viktig sikkerhetsinformasjon
52 Viktig håndteringsinformasjon
54 Forstå ergonomi
57 Apple og miljøet
58 Regulatory Compliance Information1
1 Klargjør, ferdig, gå
www.apple.com/no/macmini
Mac Hjelp OverføringsassistentKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 9
Mac mini-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke den
med en gang. Hvis du ikke har brukt en Mac mini- eller Macintosh-maskin før, bør du
lese dette kapitlet som forklarer hvordan du kommer i gang.
Viktig: Les alle klargjøringsinstruksjonene og sikkerhetsinformasjonen som starter
på side 49, før du kobler Mac mini-maskinen til strømnettet.
Hvis du er en erfaren bruker, vet du kanskje nok til å komme i gang med å bruke den
nye maskinen. Du kan likevel ha nytte av å se gjennom informasjonen i Kapittel 2,
«Livet med Mac mini», for å lære om Mac mini-maskinens funksjoner.
Du finner svar på mange spørsmål i Mac-Mac Hjelphjelp på Mac mini-maskinen.
Hvis du vil ha informasjon om Mac Hjelp, leser du «Finne svar» på side 28.10 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
I esken
Mac mini-esken inneholder følgende komponenter:
Før du begynner å klargjøre Mac mini-maskinen, fjerner du den beskyttende plastfilmen
på utsiden av maskinen og strømforsyningsenheten. Følg trinnene på de neste sidene
for å gjøre maskinen klar til bruk.
Viktig: Ikke plasser noe oppå Mac mini. Objekter som plasseres oppå maskinen, kan
skape forstyrrelser i den optiske stasjonen eller i det trådløse signalet fra AirPort eller
Bluetooth®
.
Mini-DVI-til-DVI-
adapter
Strømkabel StrømforsyningKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 11
Klargjøre Mac mini
Plasser Mac mini-maskinen slik at riktig side vender opp. Du kan også plassere
maskinen på siden, men ikke opp-ned. Bruk strømforsyningsenheten som fulgte med
Mac mini-maskinen. Det er mulig at andre strømforsyningsenheter ikke ka brukes.
Trinn 1: Koble strømkabelen til strømforsyningsenheten, koble kabelen fra
strømforsyningsenheten til Mac mini-maskinen, og koble deretter
strømforsyningsenheten til et jordet strømuttak.
®12 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 2: Hvis du vil ha tilgang til Internett eller et nettverk, kobler du den ene
enden av en Ethernet-kabel til Mac mini-maskinen og den andre enden til et
kabel- eller DSL-modem eller et nettverk.
Mac mini-maskinen er utstyrt med AirPort Extreme-teknologi for trådløs
kommunikasjon. Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer en trådløs forbindelse,
velger du Hjelp > Mac Hjelp og søker etter «AirPort».
®Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 13
Hvis du skal bruke en oppringt forbindelse, trenger du et eksternt USB-modem. Dette
er tilgjengelig fra Apple Store på Internett på www.apple.com/no/store eller fra en
Apple-autorisert forhandler. Koble Apple USB Modem til en USB-port på Mac minimaskinen og bruk deretter en telefonledning (følger ikke med) til å koble modemet
til et vegguttak.
Trinn 3: Koble til USB-kabelen fra tastaturet og musen.
®14 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Mac mini-maskinen leveres uten tastatur og mus, men du kan bruke omtrent alle typer
USB-tastaturer og USB-mus med maskinen. Hvis tastaturet har en USB-port (d), kobler
du musen til USB-porten på tastaturet. Hvis tastaturet ikke har en USB-port, kobler du
musen til en USB-port (d) på baksiden av Mac mini-maskinen.
Hvis du bruker et USB-tastatur som ikke er laget spesielt for Mac OS, er det mulig at
Kommando- (x) og/eller Tilvalg-tasten (z) mangler. Disse er standardtaster på Appletastaturer. Kommando-tasten (x) på et Apple-tastatur tilsvarer Windows-tasten
(symbolet på tasten ser ut som Windows-logoen) på tastaturer fra andre produsenter.
Tilvalg-tasten (z) på Apple-tastaturer tilsvarer Alt-tasten på tastaturer fra andre
produsenter.
Du kan bruke valgpanelet Tastatur og mus til å endre tastenes funksjoner. Du åpner
Tastatur og mus-valgpanelet ved å velge Apple () > Systemvalg og klikke på Tastatur
og mus. Deretter klikker du på Spesialtaster og følger instruksjonene på skjermen.
En USB-mus eller et USB-tastatur fra en annen leverandør kan kreve installering
av driverprogramvare. Besøk leverandørens websted for å finne de nyeste driverne.
Bruke Wireless Keyboard eller Wireless Mouse
Hvis du kjøpte et Apple Wireless Keyboard eller en Apple Wireless Mouse sammen med
Mac mini-maskinen, følger du instruksjonene som fulgte med tastaturet eller musen for
å klargjøre dem for bruk med the Mac mini-maskinen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 15
Trinn 4: Koble en skjermkabel til Mini-DVI-porten eller til Mini DisplayPort.
Mac mini leveres ikke med skjerm. Du kan koble til en skjerm med en:
 Mini DisplayPort-tilkobling. Koble direkte til Mini DisplayPort-tilkoblingen.
 DVI-tilkobling. Bruk Mini-DVI-til-DVI-adapteren som fulgte med Mac mini for
å koble til Mini-DVI-porten.
 VGA-tilkobling. Bruk Mini-DVI-til-VGA-adapteren til å koble til Mini-DVI-porten,
eller Mini DisplayPort-til-VGA-adapteren til å koble til Mini DisplayPort. Adaptere
er tilgjengelig på www.apple.com/no/store.
®
Mini-DVIport
Mini
DisplayPort16 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 5: Trykk på På/av-knappen (®) på baksiden for å slå på Mac mini.
Trinn 6: Konfigurer Mac mini ved hjelp av oppsettassistenten.
Første gang du slår på Mac mini-maskinen, starter oppsettassistenten. Oppsettassistenten
hjelper deg med å legge inn nødvendig Internett- og e-post-informasjon og konfigurere
en brukerkonto på Mac mini-maskinen. Hvis du allerede har en annen Macintosh-maskin,
hjelper oppsettassistenten deg med automatisk å overføre brukerkontoer, filer,
programmer og annen informasjon fra den gamle Macintosh-maskinen ved hjelp av en
Ethernet- eller FireWire- tilkobling eller trådløs tilkobling.
®
®Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 17
Hvis du ikke skal beholde eller bruke den andre Macintosh-maskinen, er det lurt
å fjerne autoriseringen på den slik at den ikke kan spille musikk, videoer eller lydbøker
du har kjøpt fra iTunes Store. Når du fjerner autoriseringen på en maskin, hindrer
du at andre kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt, og det frigjør
en autorisering du kan bruke på en annen maskin. Hvis du vil vite mer om fjerning
av autorisering, velger du iTunes Hjelp fra Hjelp-menyen i iTunes.
Hvis du ikke vil bruke oppsettassistenten til å overføre informasjon første gang
du starter opp, kan du gjøre det senere ved hjelp av Overføringsassistent. Gå til
Programmer-mappen, åpne Verktøy, og dobbeltklikk på «Overføringsassistent».
Trinn 7: Tilpass skrivebordet og endre innstillinger
Du kan enkelt endre utseendet på skrivebordet ved hjelp av Systemvalg. Velg Apple () >
Systemvalg fra menylinjen, eller klikk på Systemvalg-symbolet i Dock. Systemvalg er
kommandosentralen for de fleste innstillinger på Mac mini. Hvis du vil vite mer, kan du
åpne Mac Hjelp og søke etter «Systemvalg» eller navnet på innstillingen du vil endre.18 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Sette Mac mini i dvale eller slå den av
Når du er ferdig med å bruke Mac mini-maskinen, kan du sette den i dvale eller slå
den av.
Sette Mac mini i dvale
Hvis det er mindre enn et par dager til du skal bruke Mac mini-maskinen igjen, kan
du sette den i dvale. Når Mac mini-maskinen er i dvale, er skjermen svart. Du kommer
raskt i gang med arbeidet fordi du slipper å gå gjennom oppstartsprosessen når
Mac mini-maskinen vekkes.
Du setter Mac mini-maskinen i dvale ved å gjøre ett av følgende:
 Velg Apple () > Dvale fra menylinjen.
 Trykk på På/av-knappen (®) bak på Mac mini-maskinen.
 Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Strømsparing og angi en tidsinnstilling.
 Hold inne Start/Pause-knappen (’) på Apple Remote-fjernkontrollen (tilleggsutstyr)
i 3 sekunder.
Du kan vekke Mac mini-maskinen ved å trykke på en hvilken som helst tast på
tastaturet eller en knapp på fjernkontrollen (tilleggsutstyr). Når Mac mini-maskinen
våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene og innstillingene nøyaktig slik de
var da du sluttet å bruke maskinen. Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 19
Slå av Mac mini
Hvis du ikke skal bruke Mac mini-maskinen på flere dager, bør du slå den av. Velg Apple
() > Slå av. Du slår på Mac mini-maskinen igjen ved å trykke på På/av-knappen (®).
MERKNAD: Slå av Mac mini-maskinen før du flytter den. Hvis du flytter Mac minimaskinen mens harddisken roterer, kan du skade harddisken. Skade på harddisken
kan føre til at du mister data du har arkivert, eller at du ikke kan starte fra harddisken.2
2 Livet med Mac mini
Mac Hjelp iLife
www.apple.com/no/macosxKapittel 2 Livet med Mac mini 23
Les videre for å se en oversikt over funksjonene og portene på Mac mini.
På Apples websted på www.apple.com/no/ finner du mange nyttige koblinger, blant
annet til nyheter fra Apple, gratis programvarenedlasting og oversikter over maskin-
og programvare som kan brukes sammen med Mac mini.
Du finner dessuten håndbøker for mange Apple-produkter og teknisk support for alle
Apple-produkter på Apple support-webstedet på www.apple.com/no/support.24 Kapittel 2 Livet med Mac mini
Framsiden av Mac mini
På/avindikatorlys
Innebygd
infrarødmottaker (IR)
SuperDrive med
direktemating
Bluetoothantenne
AirPort-antennerKapittel 2 Livet med Mac mini 25
Merk: Skjermadaptere og andre tilbehørsprodukter for Mac mini-maskinen selges
separat på www.apple.com/no/store.
Z Trådløs AirPort Extreme-teknologi (innebygd)
Koble maskinen til et trådløst nettverk ved hjelp av den innebygde AirPort Extremeteknologien. For å unngå forstyrrelser, lar du være å plassere ting i nærheten av AirPortantennene.
Innebygd infrarødmottaker (IR)
Bruk en Apple Remote-fjernkontroll (selges separat) med den infrarøde mottakeren til
å kontrollere. Front Row og Keynote på Mac mini-maskinen fra opptil 9 meters avstand.
På/av-indikatorlys
Et hvitt lys, som lyser jevnt, viser at Mac mini er slått på. Et pulserende lys viser at
maskinen er i dvale.
SuperDrive-stasjon med direktemating
Denne optiske stasjonen med direktemating leser og skriver til CD-er og DVD-er med
standard størrelse, inkludert DVD±R, DVD±RW og tolags-DVD±R-plater.
◊ Trådløs Bluetooth-teknologi (innebygd)
Koble til trådløse enheter, for eksempel Bluetooth-kompatibel mobiltelefon, PDA, skriver,
Apple Wireless Keyboard (tastatur) og Apple Wireless Mouse (mus). Apple Wireless
Keyboard og Apple Wireless Mouse kan kjøpes på www.apple.com/no/store.26 Kapittel 2 Livet med Mac mini
Baksiden av Mac mini
,
f
H
På/avknapp
Sikkerhetsfeste
Strøminntak
®
¯
G
Hodetelefonutgang/
optisk digital
lydutgang
Ethernet-port
(10/100/1000
Base-T)
FireWire 800-
port
£ Mini-DVIport
£ Mini
DisplayPort
d USB 2.0-
porter (5)
Lydinngang/
optisk digital
lydinngang
®Kapittel 2 Livet med Mac mini 27
£ Mini-DVI-port
Bruk Mini-DVI-til-DVI-adapteren som følger med til å koble til en DVI-skjerm eller en TV.
£ Mini DisplayPort
Koble til en skjerm som bruker en Mini DisplayPort-tilkobling.
Sikkerhetsfeste
Sikre maskinen med lås og kabel (tilgjengelig separat) for å forhindre tyveri.
, Lydinngang/optisk digital lydinngang
Koble til en mikrofon eller digitalt lydutstyr.
f Hodetelefonutgang/optisk digital lydutgang
Tilkobling for eksterne høyttalere, hodetelefoner eller digitalt lydutstyr.
d Fem USB 2.0-porter (high-speed)
Koble til iPod, iPhone, mus, tastatur, skriver, ekstern harddisk, digitalt kamera, joystick,
eksternt USB-modem og mer. Du kan også koble til USB 1.1-enheter.
H Én FireWire 800-port
Koble til eksterne høyhastighetsenheter, for eksempel digital videokamera og
lagringsenheter.
G Ethernet-port
Koble til et 10/100/1000Base-T Ethernet-nettverk med høy hastighet, et DSL- eller
kabelmodem eller en annen datamaskin. Ethernet-porten oppdager automatisk
Ethernet-enheter og krever ikke en Ethernet-krysskabel.
¯ Strøminntak
Koble til strømkabelen fra strømforsyningen.
® På/av-knapp
Slå Mac mini på eller av, eller sett den i dvale. Trykk og hold inne for å nullstille maskinen
når du driver med feilsøking.28 Kapittel 2 Livet med Mac mini
Finne svar
Du finner mer informasjon om hvordan du bruker Mac mini i Mac Hjelp på datamaskinen
og på webstedet www.apple.com/no/support.
Slik åpner du Mac Hjelp:
1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen).
2 Klikk på Hjelp-menyen i menylinjen, og gjør ett av følgende:
a Skriv inn et spørsmål eller et begrep i søkefeltet, og velg et emne fra søkeresultatet
eller velg Vis alle resultater for å se alle emnene.
b Velg Mac Hjelp for å åpne Mac-hjelpvinduet hvor du kan bla gjennom emnene eller
skrive inn et søkespørsmål.
Mer informasjon
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker Mac mini-maskinen, leser du
følgende:
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her
Løsing av problemer som
kan oppstå med Mac minimaskinen
Kapittel 3, «Problemer og løsninger», på side 31.
Service og support for
Mac mini-maskinen
«Mer informasjon, service og support» på side 44 eller gå til
supportsiden for Mac mini på
www.apple.com/no/support/macmini.
Bruk av Mac OS X Mac OS X-webstedet på www.apple.com/no/macosx. Eller søk
etter «Mac OS X» i Mac Hjelp.
Overgangen fra PC til Mac «Grunner til å velge Mac» på
www.apple.com/no/getamac/whymac.Kapittel 2 Livet med Mac mini 29
Bruk av iLife-programmer iLife-webstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLifeprogram, åpne hjelpsystemet for programmet, og skriv inn et
spørsmål i søkefeltet.
Endring av Systemvalginnstillinger
Systemvalg ved å velge Apple (K) > Systemvalg. Eller søk etter
«systemvalg» i Mac Hjelp.
Bruk av trådløs AirPort
Extreme-teknologi
Supportsiden for AirPort på www.apple.com/no/support/airport.
Eller åpne Mac Hjelp, og søk etter «AirPort».
Bruk av trådløs Bluetoothteknologi
Supportsiden for Bluetooth på www.apple.com/no/support/
bluetooth. Eller åpne Mac Hjelp, og søk etter «Bluetooth».
Tilkobling av skriver Mac Hjelp og søk etter «utskrift».
FireWire- og USB-tilkoblinger Mac Hjelp og søk etter «FireWire» eller «USB».
Tilkobling til Internett Mac Hjelp og søk etter «Internett».
Bruke en skjerm Mac Hjelp og søk etter «skjerm».
Tilkobling til TV Mac mini-webstedet på
www.apple.com/no/macmini/accessories.html
Apple Remote Mac Hjelp og søk etter «fjernkontroll».
Front Row Mac Hjelp og søk etter «Front Row».
Brenning av CD eller DVD Mac Hjelp og søk etter «brenn plate».
Spesifikasjoner Spesifikasjonssiden på www.apple.com/support/specs.
Eller åpne Systemprofil ved å velge Apple (K) > «Om denne
maskinen» fra menylinjen, og klikk på Mer info.
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her30 Kapittel 2 Livet med Mac mini
Apple-nyheter, gratis
nedlastinger og Internettkataloger med program-
og maskinvare
Apple-webstedet på www.apple.com/no.
Instruksjoner, teknisk support
og manualer for Appleprodukter
Apple support-webstedet på www.apple.com/no/support.
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her3
3 Problemer og løsninger
www.apple.com/no/support
Mac Hjelp hjelpKapittel 3 Problemer og løsninger 33
Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med Mac mini-maskinen.
Her finner du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå. Du finner
mer problemløsingsinformasjon i Mac Hjelp og på service- og supportwebstedet
for Mac mini på www.apple.com/no/support/macmini.
Hvis det oppstår problemer med Mac mini-maskinen, finnes det vanligvis en enkel og
rask løsning. Hvis det oppstår et problem, bør du notere hva du gjorde før problemet
oppsto. Dette hjelper deg med å finne mulige årsaker til problemet og deretter finne
løsningene du trenger. Du bør blant annet merke deg:
 Programmene du brukte når problemet oppsto. Hvis problemer kun oppstår når
du bruker et bestemt program, kan det tyde på at programmet ikke er kompatibelt
med Mac OS-versjonen som er installert på maskinen.
 Programvare du nylig har installert.
 Ny maskinvare (for eksempel en ekstern enhet) som du har installert.
ADVARSEL: Du må ikke prøve å åpne Mac mini-maskinen. Hvis Mac mini-maskinen
trenger service, finner du informasjon om hvordan du kontakter en Apple-autorisert
serviceleverandør eller Apple i «Mer informasjon, service og support» på side 44.
Mac mini-maskinen har ingen deler som kan byttes ut eller repareres av brukeren.34 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Problemer som fører til at du ikke kan bruke Mac mini
Maskinen gir ingen respons, og markøren flytter seg ikke
 Kontroller at mus og tastatur er ordentlig koblet til. Koble fra tastatur- og musekabelen,
og koble dem til igjen for å være sikker på at de er ordentlig koblet til.
 Hvis dette ikke hjelper, kan du prøve å tvangsavslutte programmer som gir
problemer. På et Apple-tastatur holder du nede Tilvalg (z)- og Kommando-tasten (x)
og trykker på Esc-tasten. På andre tastaturer holder du nede Windows- og Alt-tasten
og trykker på Esc-tasten. Hvis det vises en dialogrute, markerer du programmet du vil
avslutte, og klikker på Avslutt. Deretter arkiverer du arbeid du holder på med i andre
programmer, og starter Mac mini-maskinen på nytt for å forsikre deg om at
problemet er helt borte.
 Hold nede På/av-knappen (®) på baksiden av Mac mini-maskinen i fem sekunder.
 Koble strømkabelen fra Mac mini-maskinen. Deretter kobler du strømkabelen til igjen
og trykker på På/av-knappen (®) Mac mini for å slå på maskinen.
Hvis problemet ofte oppstår når du bruker et bestemt program, kontakter du
programprodusenten for å undersøke om programmet er kompatibelt med maskinen.
Support- og kontaktinformasjon for programvaren som fulgte med maskinen, finnes på
www.apple.com/no/guide eller på produsentens websted.
Hvis problemet oppstår ofte, er det mulig du må installere systemprogramvaren på
nytt (les «Reinstallere programvaren som fulgte med Mac mini-maskinen» på side 36).Kapittel 3 Problemer og løsninger 35
Hvis Mac mini-maskinen «fryser» ved oppstart, eller du ser et blinkende
spørsmålstegn.
 Vent noen sekunder. Hvis Mac mini-maskinen ikke fortsetter etter et opphold, slår
du av Mac mini-maskinen ved å holde inne På/av-knappen (®) i omtrent 5 sekunder
til maskinen slås av. Hold nede Tilvalg-tasten (z) mens du trykker på På/av-knappen
(®) for å starte maskinen. Fortsett med å holde nede Tilvalg-tasten (z) til Mac minimaskinen starter, og klikk deretter på pilen under symbolet for harddisken du vil
starte fra.
 Når Mac mini-maskinen har startet, åpner du Systemvalg og klikker på Startdisk.
Marker en lokal Mac OS X-systemmappe.
 Hvis problemet oppstår ofte, er det mulig du må installere systemprogramvaren på
nytt (les «Reinstallere programvaren som fulgte med Mac mini-maskinen» på side 36).
Hvis Mac mini-maskinen ikke starter
 Forsikre deg om at strømkabelen er koblet til Mac mini og et strømuttak som
fungerer, og at strømkabelen er koblet til strømforsyningsenheten.
 Nullstill PRAM (PRAM = Parameter RAM) ved å trykke på På/av-knappen (®) og
øyeblikkelig holde ned tastekombinasjonen Kommando (x), Tilvalg (z), P og R på
et Apple-tastatur til du hører oppstartlyden for andre gang. Dette nullstiller
parameter RAM (PRAM). På andre tastaturer trykker du på På/av-knappen (®) og
holder nede Windows-, Alt-, P- og R-tasten.
 Koble fra strømkabelen, og vent i minst 30 sekunder. Koble strømkabelen til igjen,
og trykk på På/av-knappen (®) for å starte Mac mini-maskinen igjen.
 Hvis Mac mini-maskinen fremdeles ikke starter, leser du «Mer informasjon, service og
support» på side 44 for informasjon om hvordan du kontakter Apple angående service.36 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Reinstallere programvaren som fulgte med Mac mini
Bruk platene for programvareinstallering som fulgte med Mac mini-maskinen, for
å installere Mac OS X og programmer som fulgte med maskinen. Du kan velge «Arkiver
og installer», som arkiverer de eksisterende filene og innstillingene, eller «Slett og
installer», som sletter alle data.
Viktig: Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene på harddisken før du
gjenoppbygger programvare. Fordi «Slett og installer»-valget sletter innholdet på
harddisken, bør du sikkerhetskopiere viktige filer før du installerer Mac OS X og andre
programmer på nytt. Apple er ikke ansvarlig for data som går tapt.
Installere Mac OS X
Slik installerer du Mac OS X:
1 Sikkerhetskopier viktige filer.
2 Sett inn installerings-DVD-en for Mac OS X som fulgte med datamaskinen.
3 Dobbelklikk på «Installer Mac OS X».
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Merk: Hvis du vil gjenopprette Mac OS X på datamaskinen til fabrikkinnstillinger, klikker
du på Valg i «Velg hvor programvaren skal installeres»-panelet i installeringsprogrammet.
Deretter markerer du «Slett og installer». Hvis du velger «Slett og installer», ser du en
melding som minner deg på å bruke Applications Install-DVD-en til å reinstallere
programmene som fulgte med datamaskinen.
5 Når installeringen er ferdig, klikker du på Omstart for å starte datamaskinen på nytt.
6 Følg beskjedene i oppsettassistenten når du konfigurerer brukerkontoer.Kapittel 3 Problemer og løsninger 37
Installere programmer
Hvis du reinstallerer Mac OS X på datamaskinen og markerer «Slett og installer»-valget,
må du reinstallere programmene som fulgte med datamaskinen, for eksempel iLifeprogrammene.
Slik installerer du programmene som fulgte med maskinen:
1 Sikkerhetskopier viktige filer.
2 Sett inn Applications Install-DVD-en som fulgte med datamaskinen.
3 Dobbeltklikk på «Install Bundled Software».
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
5 Når installeringen er ferdig, klikker du på Lukk.
Andre problemer
Hvis du har problemer med et program
Hvis du har problemer med programvare fra andre produsenter enn Apple, tar du
kontakt med produsenten. Programvareprodusenter legger ofte ut
programvareoppdateringer på webstedene sine.
Du kan stille inn Mac mini-maskinen slik at den automatisk ser etter og installerer ny
Apple-programvare ved hjelp av valgpanelet Programvareoppdatering i Systemvalg. Hvis
du vil vite mer, velger du Hjelp > Mac Hjelp og søker etter «programvareoppdatering».
Hvis du har problemer med å mate ut en plate
 Forsikre deg om at ingenting er plassert oppå maskinen. Objekter som er plassert
oppå maskinen, kan hindre at plater kan mates ut. 38 Kapittel 3 Problemer og løsninger
 Avslutt alle programmer som bruker filer på platen, og trykk på Mat ut-tasten (C)
på Apple-tastaturet. På andre tastaturer er det mulig at du kan bruke F12-tasten for
å mate ut en plate. Slå opp i dokumentasjonen som ble levert sammen med tastaturet.
 Åpne et Finder-vindu, og klikk på Mat ut-knappen (C) ved siden av platesymbolet
i sidepanelet, eller flytt platesymbolet fra skrivebordet til papirkurven.
 Hvis ikke det fungerer, starter du maskinen på nytt mens du holder nede
museknappen.
Hvis du har problemer med å bruke Mac mini-maskinen eller Mac OS
 Hvis du ikke finner løsningen på problemet i denne brukerhåndboken, kan du slå
opp i Mac Hjelp hvor du finner andre framgangsmåter og mer
problemløsingsinformasjon. Velg Hjelp > Mac Hjelp.
 Du finner oppdatert problemløsingsinformasjon og programvareoppdateringer på
Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support.
Hvis dato- og tidsinnstillingene nullstilles av seg selv
 Det er mulig du må bytte det interne batteriet. Du finner informasjon om hvordan
du kontakter Apple for å få utført service i «Mer informasjon, service og support»
på side 44.
Bruke Apple Hardware Test
Hvis du tror det kan være et problem med Mac mini-maskinvaren, bruker du
programmet Apple Hardware Test for å finne ut om det er problemer med noen
av komponentene i maskinen. Kapittel 3 Problemer og løsninger 39
Slik bruker du Apple Hardware Test:
1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra tastaturet og musen, fra Mac mini-maskinen.
Hvis du har en Ethernet-kabel koblet til maskinen, kobler du den fra.
2 Start Mac mini-maskinen på nytt mens du holder nede «D»-tasten.
3 Når valgvinduet i Apple Hardware Test vises, velger du språket du vil bruke.
4 Trykk på returtasten, eller klikk på høyrepilknappen.
5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder, går du
videre ved å følge instruksjonene på skjermen.
6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden
før du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe
problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert.
Hvis denne framgangsmåten ikke fungerer, kan du sette inn Applications Install-DVD-en
som fulgte med Mac mini-maskinen for å bruke Apple Hardware Test. Du finner mer
informasjon om i filen «Apple Hardware Test – Les meg» på Applications Install-DVD-en.
Problemer med Internett-forbindelsen
Mac mini-maskinen har også en oppsettassistent som kan lede deg gjennom trinnene
som er nødvendige for å konfigurere en Internett-forbindelse. Åpne Systemvalg,
og klikk på Nettverk-symbolet. Klikk på «Hjelp meg»-knappen for å åpne
Nettverksoppsettassistent.
Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, kan du utføre trinnene i denne
delen for tilkoblingstypen du bruker, eller du kan bruke Nettverksdiagnostikk.40 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Slik bruker du Nettverksdiagnostikk:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg».
3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk.
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problem
et ligger hos Internett-leverandøren du forsøker å koble til, en ekstern enhet du bruker
i tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til. Du kan prøve trinnene
som følger.
Internett-tilkobling via DSL- eller kabelmodem eller lokalnettverk
Forsikre deg om at alle modemkabler er ordentlig koblet til, inkludert strømkabelen,
kabelen fra modemet til datamaskinen og kabelen fra modemet til vegguttaket.
Kontroller også kablene og strømforsyningsenhetene til Ethernet-huber og -rutere.
Slå modemet av og deretter på igjen, og nullstill modemmaskinvaren
Slå DSL- eller kabelmodemet av, og slå det på igjen. Noen Internett-leverandører
anbefaler at du kobler modemet fra strømnettet ved å trekke støpselet ut av
strømuttaket. Hvis modemet har en nullstillingsknapp, trykker du på den enten
før du slår modemet av eller etter at du har slått det på igjen.
Viktig: Instruksjoner som handler om modemer, gjelder ikke for tilkoblinger via
lokalnettverk. Lokalnettverksbrukere kan ha huber, svitsjer og tilkoblingsbokser som
brukere av DSL- og kabelmodem ikke har. Hvis lokalnettverksbrukere har problemer,
bør de heller kontakte nettverksadministratoren enn Internett-leverandøren.Kapittel 3 Problemer og løsninger 41
PPPoE-tilkobling
Hvis du ikke klarer å koble til Internett-leverandøren ved hjelp av PPPoE (Point to Point
Protocol over Ethernet), forsikrer du deg om at riktig informasjon er angitt i Nettverkvalgpanelet.
Slik skriver du inn PPPoE -innstillinger:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Nettverk.
3 Klikk på Legg til (+) nederst i listen over nettverkstilkoblingstjenester, og velg PPPoE
fra Grensesnitt-lokalmenyen.
4 Velg et grensesnitt for PPPoE-tjenesten fra Ethernet-lokalmenyen.
Velg Ethernet hvis du kobler til et kablet nettverk, eller AirPort hvis du kobler til et
trådløst nettverk.
5 Skriv inn informasjonen som du fikk fra tjenesteleverandøren, som kontonavn, passord
og PPPoE-tjenestenavn (hvis tjenesteleverandøren krever det).
6 Klikk på Ta i bruk for å aktivere innstillingene.
Nettverkstilkobling
Forsikre deg om at Ethernet-kabelen er koblet til Mac mini-maskinen og nettverket.
Kontroller kablene og strømforsyningene til Ethernet-huber og -rutere.
Hvis du har to eller flere maskiner som deler en Internett-forbindelse, bør du forsikre
deg om at nettverket er riktig satt opp. Du må finne ut om Internett-leverandøren gir
ut kun én IP-adresse eller én for hver datamaskin.42 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Hvis kun én IP-adresse blir oppgitt, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen.
Slik deling kalles NAT (Network Address Translation). Hvis du trenger informasjon
om innstillinger, finner du det i dokumentasjonen som fulgte med ruteren, eller du
kan spørre den som satte opp nettverket du bruker. AirPort-basestasjonen kan brukes
til å dele én IP-adresse mellom flere datamaskiner. Hvis du vil ha informasjon om bruk
av AirPort-basestasjonen, slår du opp i Mac Hjelp, eller du kan gå til AirPort Extreme
-webstedet på www.apple.com/no/support/airport.
Hvis tipsene over ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller
nettverksadministratoren.Kapittel 3 Problemer og løsninger 43
Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk
Hvis du har problemer med trådløs AirPort Extreme-kommunikasjon:
 Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har
tilgangspunkt for trådløs tilkobling.
 Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte
med basestasjonen eller tilgangspunktet.
 Kontroller at du er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller nettverkets
tilgangspunkt. Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan føre til
forstyrrelser i den trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I noen tilfeller
kan du få en bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på maskinen.
 Kontroller AirPort-statusmenyen (Z) i menylinjen. Opptil fire streker viser
signalstyrken. Hvis signalstyrken er svak, kan du prøve å flytte maskinen eller
basestasjonen.
 Les i AirPort Hjelp (velg Hjelp > Mac Hjelp, og velg deretter Bibliotek > AirPort Hjelp
fra menylinjen). Les også instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten.
Holde programvaren oppdatert
Du kan koble maskinen til Internett og automatisk laste ned og installere de nyeste
oppdateringene, drivere og andre forbedringer fra Apple.
Når du er koblet til Internett, kontrollerer Programvareoppdatering kontakt om det
finnes tilgjengelige programvareoppdateringer for maskinen din. Du kan stille inn
Mac mini-maskinen slik at den ser etter oppdateringer med jevne mellomrom. Deretter
kan du laste ned og installere oppdatert programvare.44 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Slik kontrollerer du om det finnes oppdatert programvare:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Programvareoppdatering-symbolet, og følg instruksjonene på skjermen.
 Du finner mer informasjon ved å søke etter «Programvareoppdatering» i Mac Hjelp.
 Du finner den nyeste informasjonen om Mac OS X på www.apple.com/no/macosx.
Mer informasjon, service og support
Mac mini inneholder ingen deler som kan repareres av brukeren. Hvis den trenger
service, må du levere den til en Apple-autorisert serviceleverandør eller ta kontakt
med Apple for service. Du finner mer informasjon om Mac mini på Internett, i det
elektroniske hjelpsystemet, Systemprofil eller Apple Hardware Test.
Hvis du vil installere ekstra hukommelse, tar du kontakt med en Apple-autorisert
tjenesteleverandør.
Informasjon på Internett
Du finner mer informasjon om service og support på www.apple.com/no/support.
Velg landet du bor i, fra lokalmenyen. Du kan søke i AppleCare Knowledge Base,
se etter programvareoppdateringer og få hjelp på Apples diskusjonsfora.
Skjermbasert hjelp
Du finner instruksjoner og problemløsingsinformasjon og svar på spørsmål i Mac Hjelp.
Velg Hjelp > Mac Hjelp.Kapittel 3 Problemer og løsninger 45
Systemprofil
Hvis du vil finne informasjon om Mac mini-maskinen, bruker du Systemprofil.
Systemprofil viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummeret og
operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer. Du åpner
Systemprofil ved å velge Apple () > Om denne maskinen fra menylinjen, og deretter
klikke på Mer info.
AppleCare service og support
Mac mini-maskinen leveres med 90 dagers teknisk support og ett års garanti mot
maskinvarefeil. Maskinvarefeil utbedres på et Apple-autorisert verksted, for eksempel
hos en Apple-autorisert serviceleverandør (AASP). Du kan utvide dekningen ved å
kjøpe AppleCare Protection Plan. Hvis du vil vite mer, kan du besøke www.apple.com/
no/support/products eller besøke webstedet som gjelder for landet ditt (se tabellen).
Hvis du trenger hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å installere
og starte programmer og grunnleggende problemløsing. Ring telefonnummeret til ditt
nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis). Ha kjøpsdatoen og
serienummeret for Mac mini-maskinen klart når du ringer.
Merk: De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen.
Telefonavgifter kan komme i tillegg.
Land Telefonnummer Websted
Danmark (45) 70 10 20 07 www.apple.com/dk/support
Finland (358) 0800 96162 www.apple.com/fi/support
Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support
Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/support46 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg. Du finner en
fullstendig liste på Internett:
Finne serienummeret på maskinen
Du finner Mac mini-maskinens serienummer på et av disse stedene:
 Velg Apple () fra menylinjen og velg deretter Om denne maskinen. Klikk på
versjonsnummeret under ordene «Mac OS X» for å veksle mellom Mac OS Xversjonsnummeret, byggversjonen og serienummeret.
 Åpne Systemprofil (i /Programmer/Verktøy/) og klikk på Maskinvare.
 Se på undersiden av Mac mini-maskinen.
Storbritannia (44) 0870 876 0753 www.apple.com/uk/support
Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support
Land Telefonnummer Websted
www.apple.com/contact/phone_contacts.html4
4 Sist, men ikke minst
Mac Hjelp ergonomi
www.apple.com/no/environmentKapittel 4 Sist, men ikke minst 49
For din egen sikkerhet og for å beskytte utstyret, bør du følge disse instruksjonene når
du bruker, rengjør og håndterer Mac mini-maskinen. Ha disse instruksjonene lett
tilgjengelig slik at du og andre kan lese dem.
Viktig sikkerhetsinformasjon
Riktig håndtering Plasser Mac mini-maskinen på et stabilt underlag som gir
tilstrekkelig luftsirkulering under og rundt datamaskinen. Ikke plasser Mac minimaskinen på en pute eller et annet mykt underlag, da materialet kan blokkere
luftgjennomstrømmingen. Dytt aldri objekter inn i ventilasjonsåpningene.
Vann og våte steder Hold Mac mini-maskinen borte fra vann og andre væskekilder,
for eksempel drikke, oppvaskkummer, badekar, dusjkabinett og lignende. Beskytt
Mac mini-maskinen mot fukt, nedbør og tåke.
Strømforsyningsenhet Følg disse retningslinjene når du bruker strømforsyningsenheten:
 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er koblet ordentlig til maskinen og til et
strømuttak (en vegg- eller flerkontakt) som virker.
 Du må alltid la det være plass rundt strømforsyningsenheten, og Mac mini-maskinen
må brukes et sted der luftstrømmen rundt strømforsyningsenheten ikke hindres eller
begrenses.
MERKNAD: Feil oppbevaring eller bruk av datamaskinen kan gjøre produktgarantien
ugyldig.
ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til brann,
støt eller andre skader på person og utstyr.50 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
 Bruk kun strømforsyningsenheten som ble levert sammen med maskinen.
Mac mini-maskinen bruker en 110-watts strømforsyning.
 Den eneste måten å koble fra strøm fullstendig på, er å trekke ut strømkabelen.
Trekk i støpselet, ikke i kabelen.
Koble fra strømforsyningsenheten og koble fra eventuelle andre kabler hvis ett av
følgende skjer:
 Du vil rengjøre Mac mini (følg kun den anbefalte framgangsmåten som beskrives
på side 54).
 Strømkabelen eller -kontakten blir ødelagt.
 Mac mini-maskinen eller strømforsyningsenheten kommer i kontakt med regn, mye
fuktighet eller at væske søles på enheten.
 Mac mini eller strømforsyningsenheten har blitt mistet i bakken eller skadet, eller du
tror at maskinen trenger service eller reparasjon.
Strømspesifikasjoner:
 Frekvens: 50 til 60 Hz
 Spenning: 100 til 240 V
ADVARSEL: Det er normalt at strømforsyningsenheten blir varm når maskinen er
i bruk. Sørg for at det er god lufttilgang rundt enheten.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 51
Hørselsskader Varige hørselsskader kan oppstå hvis øre- eller hodetelefoner brukes
med høyt volum. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan høres normalt
ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du merker øresus eller får
problemer med å oppfatte tale, avslutter du lyttingen og får utført en hørselskontroll.
Jo høyere volumet er, dess kortere tid tar det før hørselen kan bli påvirket.
Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:
 Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.
 Unngå å øke volumet for å overdøve støyende omgivelser.
 Reduser volumnivået hvis du ikke kan høre folk som snakker i nærheten av deg.
Høyrisikoaktiviteter Denne datamaskinen er ikke beregnet for bruk i drift av
kjernekraftverk, flynavigasjons- eller flykommunikasjonssystemer, luftfartskontroll eller
annen bruk hvor feil i maskinen kan føre til død, skader eller alvorlige
miljøødeleggelser.
Laserinformasjon for optiske stasjoner
Den optiske stasjonen i Mac mini inneholder en laser som er trygg i normal bruk, men
som kan være skadelig til øynene hvis den tas fra hverandre. For sikkerhets skyld bør
du overlate service av utstyret til en Apple-autorisert serviceleverandør.
ADVARSEL: Hvis du utfører andre justeringer eller handlinger enn det som står angitt
i utstyrets brukerhåndbok, kan du bli utsatt for radioaktiv stråling. 52 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Viktig: Elektrisk utstyr kan være farlig hvis det blir brukt feil. Betjening av dette produktet
og lignende produkter skal alltid foregå under oppsyn av en voksen. Ikke la barn få
tilgang til interne komponenter i elektriske produkter, og ikke la dem håndtere kabler.
Ikke utfør reparasjoner selv
Mac mini-maskinen har ingen deler som kan byttes ut eller repareres av brukeren.
Du må ikke prøve å åpne Mac mini-maskinen. Hvis Mac mini-maskinen trenger service,
kan du slå opp i service- og supportinformasjonen som fulgte med maskinen for
å finne informasjon om hvordan du kontakter en Apple-autorisert serviceleverandør
eller Apple for å få utført service.
Hvis du åpner Mac mini-maskinen eller installerer andre deler enn hukommelse,
risikerer du å ødelegge utstyret. Skader som oppstår som en følge av at du har åpnet
maskinen, dekkes ikke av den begrensede garantien for Mac mini-maskinen.
Viktig håndteringsinformasjon
Bruksmiljø Hvis du bruker Mac mini-maskinen utenfor disse temperaturene, kan de
påvirke ytelsen:
 Brukstemperatur: 10 til 35 °C)
 Oppbevaringstemperatur: -40 til 47 °C)
ADVARSEL: Dytt aldri inn gjenstander gjennom ventilasjonsåpninger i kabinettet.
Gjør du det, kan du utsette deg selv for fare og ødelegge maskinen.
MERKNAD: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til skade
på Mac mini-maskinen eller annet utstyr.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 53
 Relativ luftfuktighet: 5 % til 95 % (ikke-kondenserende)
 Maksimal høyde over havet: 3048 meter
Slå på Mac mini-maskinen Slå aldri på Mac mini-maskinen hvis noen av de innvendige
eller utvendige delene ikke er på plass. Hvis du bruker datamaskinen når deler er borte,
kan det være farlig og skadelig for datamaskinen.
Bære Mac mini-maskinen Før du løfter eller flytter Mac mini-maskinen, slår du den av
og kobler fra alle kabler. Hvis du bærer med deg Mac mini-maskinen i en ryggsekk eller
koffert, forsikrer du deg om at det ikke finnes løse gjenstander (for eksempel binderser
eller mynter) som ved et uhell kan falle ned i ventilasjonsåpninger eller åpningen til
den optiske stasjonen eller som kan bli sittende fast i en port.
Bruke kontakter og porter Tving aldri en plugg inn i en port. Når du kobler til en
enhet, forsikrer du deg om at porten ikke inneholder støv og skitt, at kontakten passer
i porten og at du setter inn kontakten riktig vei.
Bruke den optiske stasjonen SuperDrive-stasjonen i Mac mini-maskinen støtter
standardplater på 12 cm. Plater med uregelmessig form eller plater mindre enn 12 cm,
støttes ikke.
Oppbevare Mac mini-maskinen Hvis du skal oppbevare Mac mini-maskinen i en
lengre periode, bør du oppbevare den på et kjølig sted (helst ved 22 °C).54 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Rengjøre Mac mini-maskinen Når du rengjør utsiden av Mac mini-maskinen og
komponentene til maskinen, må du først slå av Mac mini-maskinen og koble fra
strømforsyningsenheten. Bruk en fuktig, myk klut som ikke loer, til å rengjøre utsiden
av datamaskinen. Unngå fuktighet i maskinens åpninger. Sprut aldri rengjøringsmidler
direkte på datamaskinen. Bruk ikke rengjøringsmidler på sprayflaske, løsemidler eller
slipemidler som kan ødelegge poleringen.
Om ergonomi
Her er tips for et sunt arbeidsmiljø.
Tastatur
Når du bruker tastaturet, skal skuldrene være avslappede. Vinkelen mellom overarmen
og underarmen skal være omtrent 90 grader, og hånd og håndledd skal utgjøre en
nesten rett linje.
Endre håndstilling ofte, slik at du unngår å bli sliten. Enkelte brukere kan få ubehag
i hendene, håndleddene eller armer når de jobber intensivt uten pauser. Hvis du får
kroniske smerter eller ubehag i hendene, håndleddene eller armene, må du ta kontakt
med en kvalifisert spesialist.
Mus
Plasser musen på samme høyde som tastaturet og innenfor rekkevidde.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 55
Stol
En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik
at lår og legger danner er horisontal og føttene hviler flatt på gulvet. Stolens rygglene
skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om hvordan du stiller inn
stolens rygglene slik at du får best mulig støtte.
Det er mulig at du må justere stolen for å få den riktige vinkelen mellom underarmene
og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette føttene på gulvet,
kan du bruke en fotskammel med justerbar høyde slik at føttene får støtte. Du kan også
senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en fotstøtte. En annen
mulighet er å bruke et skrivebord med tastaturbrett som er lavere enn selve
bordplaten.
Skjerm
Plasser skjermen slik at skjermens øvre kant er like under øyenivå når du sitter ved
tastaturet. Du kjenner selv hvilken avstand til skjermen som er behagelig for deg, men
de fleste foretrekker en avstand på 45 til 70 cm.56 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Plasser skjermen slik at du ser minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og vinduer.
Hvis det er mulig, kan du bruke et stativ som kan vinkles. Foten gjør det mulig å justere
skjermen i den beste visningsvinkelen slik at refleksene fra kilder du ikke kan flytte,
blir minst mulig forstyrrende.
Du finner mer informasjon om ergonomi på Internett.
Lårene svakt
vinklet
Avslappede skuldre
Skjermen plassert for
å unngå reflekser
Underarmer og
hender i
en rett linje
Underarmene
rette eller svakt
vinklet
Støtte for
korsryggen
Føttene hviler flatt på gulvet
eller på en fotskammel
Øvre kant av skjermen
på nivå med øynene
eller litt lavere (Du må
kanskje justere høyden
på skjermen ved å legge
noe under den eller ved
å justere høyden på
skrivebordet.)
God plass til bena
45–70 cm
www.apple.com/no/about/ergonomicsKapittel 4 Sist, men ikke minst 57
Apple og miljøet
Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av
firmaets drift og produkter.
Du finner mer informasjon på Internett:
www.apple.com/no/environment58
Regulatory Compliance Information
Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed and
used properly—that is, in strict accordance with Apple’s
instructions—it may cause interference with radio and
television reception.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device in accordance
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These
specifications are designed to provide reasonable
protection against such interference in a residential
installation. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one of
the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to
radio or television reception, try to correct the
interference by using one or more of the following
measures:
 Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the television
or radio.
 Plug the computer into an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make
certain the computer and the television or radio are
on circuits controlled by different circuit breakers
or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service
Provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product.
Or consult an experienced radio/television technician
for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product not
authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance
and negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under
conditions that included the use of compliant peripheral
devices and shielded cables (including Ethernet network
cables) between system components. It is important
that you use compliant peripheral devices and shielded
cables between system components to reduce the
possibility of causing interference to radios, television
sets, and other electronic devices.59
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014-2084
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in
the 5.15 to 5.25 GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Extreme
technology is below the FCC and EU radio frequency
exposure limits. Nevertheless, it is advised to use the
wireless equipment in such a manner that the potential
for human contact during normal operation is
minimized.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be
colocated or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter subject to the conditions of the
FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device
complies with RSS 210 of Industry Canada.
Bluetooth Europe—EU Declaration of
Conformity
This wireless device complies with the R&TTE Directive.
Europe—EU Declaration of Conformity
See www.apple.com/euro/compliance.
Korea Warning Statements
Singapore Wireless Certification
Taiwan Wireless Statements60
Taiwan Class B Statement
VCCI Class B Statement
Informasjon om eksternt USB-modem
Hvis du skal koble Mac mini-maskinen til en telefonlinje
ved hjelp av et eksternt USB-modem, leser du
informasjonen om telekommunikasjonsleverandører i
dokumentasjonen som fulgte med modemet.
ENERGY STAR®
Compliance
As an ENERGY STAR®
partner, Apple has determined
that standard configurations of this product meet the
ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency. The
ENERGY STAR®
program is a partnership with electronic
equipment manufacturers to promote energy-efficient
products. Reducing energy consumption of products
saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management
enabled with the computer set to sleep after 10 minutes
of user inactivity. To wake your computer, click the
mouse or trackpad button or press any key on the
keyboard.
For more information about ENERGY STAR®, visit:
www.energystar.gov61
Informasjon om avhending og resirkulering
This symbol indicates that your product must be
disposed of properly according to local laws and
regulations. When your product reaches its end of life,
contact Apple or your local authorities to learn about
recycling options.
For information about Apple’s recycling program, go to
www.apple.com/environment/recycling.
Informasjon om avhending av batterier
Brukte batterier skal leveres inn som spesialavfall.
California: The coin cell battery in the optional Apple
Remote contains perchlorates. Special handling and
disposal may apply. Refer to:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht
in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes
am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der
maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden
gedeponeerd.
Taiwan:
European Union—Disposal Information
The symbol above means that according to local laws
and regulations your product should be disposed of
separately from household waste. When this product
reaches its end of life, take it to a collection point
designated by local authorities. Some collection points
accept products for free. The separate collection and
recycling of your product at the time of disposal will
help conserve natural resources and ensure that it is
recycled in a manner that protects human health and
the environment.K Apple Inc.
© 2009 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
I henhold til opphavsrettlovgivningen kan denne
brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten
skriftlig samtykke fra Apple.
Apple-logoen er et varemerke for Apple Inc., registrert
i USA og andre land. Bruk av «tastaturlogoen»
(Tilvalg (z)-A) i kommersiell sammenheng uten
skriftlig tillatelse fra Apple, kan utgjøre en overtredelse
av opphavsrettlovgivning.
Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne
boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple
er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com
Apple, Apple-logoen, AirPort, AirPort Extreme, Cover
Flow, Exposé, FireWire, GarageBand, iCal, iChat, iLife,
iMovie, iPhoto, iPod, iTunes, Keynote, Mac, Mac OS,
Photo Booth, Safari og SuperDrive er varemerker for
Apple Inc., registrert i USA og andre land.
Finder, FireWire-logoen, iPhone, iWeb, Spotlight og Time
Machine er varemerker for Apple Inc.
AppleCare, Apple Store og iTunes Store er
tjenestemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre
land.
ENERGY STAR®
er et varemerke som er registrert i USA.
Bluetooth®
-ordmerket og -logoene er registrerte
varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og når Apple
bruker merkene, er det under lisens.
Andre selskaper og produktnavn som nevnes i denne
boken, kan være varemerker for sine respektive eiere.
Henvisninger til produkter fra andre produsenter skjer
kun av informasjonsmessige grunner og innebærer
verken en understøttelse eller en anbefaling av disse
produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i
forbindelse med disse produktenes ytelse eller
anvendelsesområde.
Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby»,
«Pro Logic» og dobbel-D-symbolet er varemerker for
Dolby Laboratories. Konfidensielle, upubliserte arbeider,
© 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter
forbeholdes.
Produktet som er beskrevet i denne veiledningen,
bygger på opphavsrettslig beskyttet teknologi som er
beskyttet av bestemte amerikanske patentrettigheter og
andre eierrettigheter som eies av Macrovision
Corporation og andre rettighetseiere. Bruk av denne
teknologien må være autorisert av Macrovision
Corporation og er kun beregnet for hjemmebruk og
annen begrenset visningsbruk med mindre annet er
autorisert av Macrovision Corporation. Dekompilering av
kildekode er forbudt.
Apparatus Claims for U.S. Patent Nos. 4,631,603,
4,577,216, 4,819,098 og 4,907,093 lisensiert kun for
begrenset visningsbruk.
Samtidig publisert i USA og Canada.
iPad
Brukerhåndbok
For iOS 4.3-programvare9 Kapittel 1: Oversikt
9 Oversikt
10 Knapper
12 Mikro-SIM-kortskuff
13 Hjem-skjermen
17 Multi-Touch-skjerm
18 Skjermbasert tastatur
24 Kapittel 2: Komme i gang
24 Hva du trenger
24 Klargjøre iPad
25 Synkronisere med iTunes
30 Tilkobling til Internett
32 Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere
34 Koble iPad fra datamaskinen
34 Vise brukerhåndboken på iPad
34 Batteri
36 Bruke og rengjøre iPad
37 Kapittel 3: Grunnleggende
37 Bruke programmer
41 Utskrift
43 Søke
44 Bruke Bluetooth-enheter
45 Fildeling
46 Bruke AirPlay
47 Sikkerhetsfunksjoner
48 Kapittel 4: Safari
48 Om Safari
48 Vise nettsider
51 Søke på Internett
52 Bokmerker
53 Web Clip-koblinger
2
InnholdInnhold 3
54 Kapittel 5: Mail
54 Om Mail
54 Konfigurere e-postkontoer
55 Sende e-postmeldinger
56 Lese e-post
59 Søke i e-postmeldinger
60 Skrive ut meldinger og vedlegg
60 Organisere e-postmeldinger
61 Kapittel 6: Kamera
61 Om Kamera
61 Ta bilder og ta opp videoer
62 Vise og dele bilder og videoer
63 Klippe videoer
63 Overføre bilder og videoer til datamaskinen
64 Kapittel 7: FaceTime
64 Om FaceTime
64 Pålogging
66 Ringe noen med FaceTime
66 Under samtalen
67 Kapittel 8: Photo Booth
67 Om Photo Booth
67 Velge en effekt
68 Ta et bilde
68 Vise og dele bilder
69 Overføre bilder til datamaskinen
70 Kapittel 9: Bilder
70 Om Bilder
70 Synkronisere bilder og videoer med datamaskinen
70 Importere bilder og videoer fra iPhone eller et digitalt kamera
71 Vise bilder og videoer
74 Dele bilder
76 Legge inn bilder for kontakter
76 Skrive ut bilder
77 Bakgrunnsbilde bilde på låst skjerm
77 Bruke Bilderamme
79 Kapittel 10: Videoer
79 Om Videoer
80 Spille av videoer
80 Styre videoavspilling4 Innhold
82 Synkronisere videoer
82 Vise leide filmer
82 Vise videoer på en TV
83 Slette videoer fra iPad
84 Kapittel 11: YouTube
84 Finne og vise videoer
85 Styre videoavspilling
86 Håndtere videoer
87 Vise YouTube på en TV
88 Kapittel 12: Kalender
88 Om Kalender
88 Synkronisere kalendere
89 Legge til, redigere og slette kalenderhendelser
89 Vise kalendere
91 Søke i kalendere
91 Abonnere på kalendere
92 Svare på møteinvitasjoner
93 Importere kalenderfiler fra Mail
93 Varslinger
94 Kapittel 13: Kontakter
94 Om Kontakter
95 Synkronisere og legge til kontakter
95 Søke i kontakter
96 Organisere kontakter
96 Bruke kontaktinformasjon
97 Samlede kontakter
98 Kapittel 14: Notater
98 Skrive og lese notater
99 Søke i notater
99 Sende notater med e-post
99 Synkronisere notater
100 Kapittel 15: Kart
100 Om Kart
101 Finne og vise steder
105 Veibeskrivelser
106 Vise trafikkinformasjon
106 Finne fram til og kontakte firmaer
107 Dele stedsinformasjonInnhold 5
108 Kapittel 16: iPod
108 Legge til musikk og annet på iPad
108 Spille musikk og annet lydinnhold
113 Bruke spillelister
115 Hjemmedeling
116 Overføre innhold
117 Kapittel 17: iTunes Store
117 Om iTunes Store
117 Overføre innhold
118 Finne musikk, videoer og annet
118 Følge artister og venner
119 Kjøpe musikk og lydbøker
120 Kjøpe eller leie videoer
121 Lytt til eller vise podcaster
121 Kontrollere nedlastingsstatus
122 Synkronisere innhold
122 Vise informasjon om Apple-ID
123 Kontrollere kjøp
124 Kapittel 18: App Store
124 Om App Store
124 Bla gjennom og søke
125 Finne mer informasjon
125 Kjøpe programmer
126 Bruke programmer
127 Oppdatere programmer
127 Skrive omtaler
128 Slette programmer
128 Synkronisere kjøp
129 Kapittel 19: iBooks
129 Om iBooks
130 Synkronisere bøker og PDF-er
130 Bruke iBookstore
131 Lese bøker
132 Lese PDF-er
133 Endre utseendet til en bok
133 Søke i bøker og PDF-er
133 Slå opp definisjonen av et ord
133 Få en bok lest høyt
134 Skrive ut en PDF eller sende en PDF med e-post
134 Organisere bokhyllen6 Innhold
135 Kapittel 20: Game Center
135 Om Game Center
135 Konfigurere Game Center
137 Spill
139 Venner
140 Status og kontoinformasjon
141 Foreldrekontroll
142 Kapittel 21: Tilgjengelighet
142 Funksjoner for særlige behov
143 VoiceOver
154 Zoom
154 Stor tekst
155 Hvitt på svart
155 Monolyd
155 Les opp autotekst
156 Trippelklikk på Hjem
156 Spesialtekst og andre nyttige funksjoner
157 Kapittel 22: Innstillinger
157 Om innstillinger
157 Flymodus
158 VPN
158 Wi-Fi
159 Varslinger
159 Stedstjenester
160 Operatør
160 Mobildata
160 Lysstyrke og bakgrunn
161 Bilderamme
161 Generelt
169 E-post, kontakter, kalendere
172 Safari
174 iPod
175 Video
176 Bilder
176 FaceTime
176 Notater
176 Butikk
177 Tillegg A: iPad i bedriften
177 iPad på jobben
177 Bruke konfigurasjonsprofilerInnhold 7
178 Konfigurere Microsoft Exchange-kontoer
178 VPN-tilgang
179 LDAP- og CardDAV-kontoer
180 Tillegg B: Internasjonale tastaturer
180 Legge til tastaturer
180 Bytte tastatur
181 Kinesisk
182 Japansk
183 Koreansk
183 Vietnamesisk
183 Opprette ordlister
185 Tillegg C: Tips og problemløsing
185 Tips og problemløsing
187 iTunes og synkronisering
187 Sikkerhetskopiere iPad
188 Oppdatere og gjenopprette iPad-programvaren
190 Safari, Mail og Kontakter
192 Lyd, musikk og video
194 FaceTime
194 iTunes Store og App Store
194 Nullstille og starte iPad på nytt
195 iPad reagerer ikke etter nullstilling
195 Informasjon om sikkerhet, service og support
196 Om avhending og resirkulering
196 Apple og miljøet 9
Les dette kapitlet for å lære om iPad-funksjoner, hvordan du bruker kontrollene, og
mer.
Oversikt
Multi-Touchskjerm
Statuslinje
Hjem
Kamera på
framsiden
Programsymboler
Høyttaler
Mikro-SIM-skuff
(på noen modeller)
Mikrofon Hodetelefonutgang
Volumknapper
Sidebryter
Dvale/vekke
Dock-tilkobling
Kamera på
baksiden
1
Oversikt Tilbehør
USB-strømforsyningsenhet (10 W) Dock Connector-til-USB-kabel
Objekt Hva du kan gjøre med det
10 watts USB-strømforsyningsenhet Bruk 10 watts USB-strømforsyningsenheten for å
gi strøm til iPad og lade batteriet.
Dock Connector-til-USB-kabel Bruk denne kabelen til å koble iPad til
datamaskinen når du skal synkronisere eller til 10
watts USB-strømforsyningsenheten når du skal
lade. Bruk kabelen med iPad Dock, eller koble den
direkte til iPad.
Knapper
Noen få enkle knapper gjør det enkelt å slå iPad på og av, og justere volumet.
Dvale/vekke-knappen
Du kan låse iPad ved å sette den i dvale når du ikke bruker den. Når iPad er låst, skjer
ingenting når du tar på skjermen, men musikken fortsetter å spille og du kan bruke
volumknappene.
Dvale/vekkeknapp
Låse iPad Trykk på Dvale/vekke-knappen.
Låse opp iPad Trykk på Hjem-knappen eller Dvale/vekkeknappen, og flytt deretter på skyveknappen.
Slå av iPad Trykk og hold Dvale/vekke-knappen nede i noen
sekunder til den røde skyveknappen vises. Flytt
deretter på skyveknappen.
Slå på iPad Trykk og hold Dvale/vekke-knappen nede til
Apple-logoen vises.
Standardinnstillingen er at iPad låses automatisk hvis du ikke berører skjermen i løpet
av et par minutter. Hvis du vil endre dette, leser du «Autolås» på side 163. Hvis du vil at
iPad skal be om et passord for å låse opp enheten, leser du om «Kodelås» på side 163.
10 Kapittel 1 OversiktKapittel 1 Oversikt 11
Med iPad Smart Cover, som kan kjøpes separat, kan du automatisk låse opp iPad 2
når du åpner omslaget og låse iPad 2 når du lukker det. Les «Lås / lås opp med iPadomslag» på side 164.
Volumknapper
Bruk volumknappene til å justere lydvolumet for musikk og andre mediefiler, og for
varsellyder og lydeffekter.
Volumknapper
Sidebryter
Øke volumet Trykk på Volum opp-knappen. Hvis du vil
angi volumbegrensning for musikk og andre
mediefiler, velger du Innstillinger > iPod >
Volumbegrensning.
Redusere volumet Trykk på Volum ned-knappen.
Slå av lyden Hold inne «volum ned»-knappen for å slå av
lyden for lyd- eller videoavspilling.
Slå av lyden for varsellyder og lydeffekter Skyv sidebryteren ned for å slå av lyden for
varsellyder og lydeffekter. Denne bryteren slår
ikke av lyden for lyd eller video som spilles av. Les
«Lyder» på side 162.
Du kan også bruke sidebryteren til å låse skjermretningen. Gå til innstillinger, velg
Generelt > «Bruk sidebryter til å», og trykk på «Låse retning». Les «Sidebryter» på
side 166.
ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i iPad
Viktig produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/ipad. Mikro-SIM-kortskuff
Mikro-SIM-kortet som brukes i noen iPad Wi-Fi + 3G-modeller, brukes for datatilgang
fra mobilnettverk. Det kalles også et «third form factor» (eller 3FF) SIM-kort. Hvis mikroSIM-kortet var forhåndsinstallert, eller hvis du bytter mobildataleverandør, er det mulig
du må installere eller bytte ut mikro-SIM-kortet.
SIMutmatingsverktøy
Mikro-SIM-kort
SIMskuff
Åpne SIM-skuffen:
1 Sett tuppen på SIM-utmatingsverktøyet inn i hullet på SIM-skuffen.
Trykk verktøyet rett inn til skuffen spretter ut. Hvsi du ikke har et SIM-utmatingsverktøy,
kan du bruke en utrettet binders.
2 Trekk ut SIM-skuffen, og sett inn eller bytt ut mikro-SIM-kortet.
Hvis du vil vite mer, kan du lese «Koble til et mobildatanettverk » på side 31.
12 Kapittel 1 OversiktKapittel 1 Oversikt 13
Hjem-skjermen
Trykk på Hjem-knappen når som helst for å gå til Hjem-skjermen med iPadprogrammene. Trykk på et symbol for å starte programmet.
Symboler som viser status
Symbolene i statuslinjen øverst på skjermen gir deg informasjon om iPad:
Symbol Hva det betyr
Flymodus Viser at flymodus er på – du kan ikke få
tilgang til Internett eller bruke Bluetooth®-
enheter. Funksjoner som ikke er avhengige
av trådløse tilkoblinger, er tilgjengelige.
Les «Flymodus» på side 157.
3G Viser at 3G-nettverket (iPad Wi-Fi + 3G) er
tilgjengelig og at du kan koble til Internett
via 3G. Les «Tilkobling til Internett» på
side 30.
EDGE Viser at EDGE-nettverket (noen iPad Wi-Fi
+ 3G-modeller) er tilgjengelig og at du kan
koble til Internett via EDGE. Les «Tilkobling
til Internett» på side 30.
GPRS Viser at GPRS-nettverket (noen iPad Wi-Fi
+ 3G-modeller) er tilgjengelig og at du kan
koble til Internett via GPRS. Les «Tilkobling
til Internett» på side 30.
Wi-Fi Viser at iPad er koblet til Internett via Wi-Fi.
Jo flere streker, jo bedre forbindelse. Les
«Tilkobling til Internett» på side 30.
Aktivitet Viser nettverksaktivitet og annen aktivitet.
Det er mulig at enkelte programmer fra
tredjepartsleverandører bruker dette
symbolet for å vise en aktiv prosess.
VPN Viser at enheten er koblet til et nettverk
ved hjelp av VPN. Les «VPN» på side 158.
Lås Viser at iPad er låst. Les «Dvale/vekkeknappen» på side 10.
Skjermretningslås Viser at skjermenretningen er låst.
Les «Visning i stående eller liggende
format» på side 16.Symbol Hva det betyr
Spill Viser at en sang, lydbok eller podcast
spilles av. Les «Spille sanger» på side 109.
Bluetooth Hvitt symbol: Bluetooth er på, og en enhet,
for eksempel et headsett eller et tastatur,
er koblet til. Grått symbol: Bluetooth er på,
men ingen enhet er koblet til. Intet symbol:
Bluetooth er slått av.
Batteri Viser batterinivået eller ladestatus. Les
«Lade batteriet» på side 34.
iPad-programmer
Følgende programmer følger med iPad:
Safari
Surfe på nettsteder på Internett Vend iPad horisontalt for å vise nettsider i
widescreenformat. Dobbelttrykk for å zoome inn eller ut – Safari tilpasser automatisk
nettsidekolonnen til skjermen. Åpne flere sider. Synkroniser bokmerker med Safari eller
Microsoft Internet Explorer på datamaskinen. Legg til Web Clip-koblinger fra Safari
på Hjem-skjermen for å få rask tilgang til favorittnettstedene dine. Arkiver bilder fra
nettsteder i Bildebibliotek. Skriv ut nettsider med AirPrint. Les Kapittel 4, «Safari,» på
side 48.
Mail
Send og motta e-post ved hjelp av mange av de mest populære e-posttjenestene,
Microsoft Exchange eller de fleste standardbaserte POP3- og IMAP-e-posttjenestene.
Send og arkiver bilder. Vis PDF-filer og andre vedlegg, eller åpne dem i andre
programmer. Skriv ut meldinger og vedlegg med AirPrint. Les Kapittel 5, «Mail,» på
side 54.
Bilder
Organiser favorittbilder og -videoer i albumer. Vis en lysbildeserie. Zoom inn for en
nærmere titt. Del bilder og videoer via e-post eller MobileMe (selges separat), eller skriv
ut bilder med AirPrint. Les Kapittel 9, «Bilder,» på side 70.
iPod
Synkroniser med iTunes-biblioteket, og hør på musikk, lydbøker og podcaster på iPad.
Opprett og organiser spillelister, eller bruk Genius-funksjonen til å lage spillelister for
deg. Lytt til Genius-mikser med sanger fra biblioteket ditt. Bruk Hjemmedeling for å
spille musikk fra datamaskinen. Stream musikk eller videoer trådløst til en Apple TV
eller et kompatibelt lydanlegg ved hjelp av AirPlay. Les Kapittel 16, «iPod,» på side 108.
Kalender
Hold kalenderen oppdatert på iPad, eller synkroniser den med kalenderen i Mac OS
X eller Windows. Abonner på andre sine kalendere. Synkroniser via Internett med
Microsoft Exchange- eller CalDAV-tjenere. Les Kapittel 12, «Kalender,» på side 88.
Kontakter
Organiser adresseboken og hold den oppdatert på iPad, eller synkroniser den
med adresseboken i Mac OS X eller Windows. Synkroniser trådløst med MobileMe
(selges separat), Google Contacts, Yahoo! Address Book og Microsoft Exchange. Les
Kapittel 13, «Kontakter,» på side 94.
Notater
Skriv notater mens du er på farten – påminnelser, handlelister og gode ideer. Send dem
via e-post. Synkroniser notater med Mail eller Microsoft Outlook eller Outlook Express.
Les Kapittel 14, «Notater,» på side 98.
14 Kapittel 1 OversiktKapittel 1 Oversikt 15
Kart
Vis gatekart, satellittbilder, hybrid eller terrengvisning fra hele verden. Zoom inn for å se
flere detaljer, eller prøv Google gatevisning. Finn ut hvor du befinner deg. Få detaljerte
veibeskrivelser, informasjon om offentlig transport, veianvisninger for fotgjengere og
aktuell trafikkinformasjon. Finn bedrifter i nærheten. Les Kapittel 15, «Kart,» på side 100.
Videoer
Spill filmer, TV-serier, podcaster og videoer fra iTunes-biblioteket eller filmsamlingen
din. Kjøp eller lei filmer på iPad med iTunes Store. Last ned videopodcaster. Les
Kapittel 10, «Videoer,» på side 79.
YouTube
Vis videoer fra YouTubes samling med videoer på Internett. Søk etter videoer, eller bla
gjennom dagens utvalgte filmer eller de mest sette, de nyeste eller de høyest vurderte
filmene. Konfigurer og logg deg på YouTube-kontoen din – og gi videoer vurderinger,
synkroniser favorittene dine, vis abonnementer, og mer. Les Kapittel 11, «YouTube,» på
side 84.
iTunes
Søk i iTunes Store etter musikk, lydbøker, TV-programmer, musikkvideoer og filmer. Bla
gjennom, lytt til eller vis prøver av, kjøp og last ned nye utgivelser, populære objekter
og annet. Kjøp eller lei filmer og TV-serier du kan vise på iPad (ikke tilgjengelig i alle
land). Last ned podcaster. Du kan lese og skrive omtaler av objekter på iTunes Store.
Les Kapittel 17, «iTunes Store,» på side 117.
App Store
På App Store kan du søke etter programmer du kan kjøpe eller laste ned. Du kan
lese og skrive omtaler av programmer. Last ned og installer programmene på Hjemskjermen. Les Kapittel 18, «App Store,» på side 124.
Game Center
Oppdag nye spill og del spilleopplevelsene dine med venner. Inviter en venn, eller be
om en kamp mot en annen verdig motstander. Se spillerrangeringer på ledertavler. Gjør
deg fortjent til «prestasjoner» og få ekstra poeng. Les Kapittel 20, «Game Center,» på
side 135.
FaceTime
Gjennomfør videosamtaler med andre FaceTime-brukere via Wi-Fi. Bruk kameraet på
framsiden for å snakke ansikt-til-ansikt med noen, eller bruk kameraet på baksiden for å
dele det du ser. Les Kapittel 7, «FaceTime,» på side 64.
Kamera
Ta bilder, og ta opp videoer. Se dem på iPad, send dem med e-post, eller last
dem opp til datamaskinen din eller Internett. Trykk for å angi eksponering. Klipp
og arkiver videoklipp. Last opp videoer direkte til YouTube eller MobileMe. Les
Kapittel 6, «Kamera,» på side 61.
Photo Booth
Ta et bilde med kameraet på framsiden eller baksiden. Legg til en spesialeffekt, for
eksempel virvel eller strekk, før du tar bildet. Bildene arkiveres i et album i Bilderprogrammet. Les Kapittel 8, «Photo Booth,» på side 67.
Innstillinger
Tilpass alle iPad-innstillinger på ett sted – nettverk, e-post, Internett, musikk, video,
bilder og annet. Angi innstillinger for Bilderamme, e-postkontoer, kontakter og
kalendere. Administrer mobildatakontoen (iPad Wi-Fi + 3G). Aktiver automatisk låsing,
og angi et passord for sikkerhets skyld. Les Kapittel 22, «Innstillinger,» på side 157.I tillegg kan du laste ned disse programmene fra App Store på iPad:
iBooks
Last ned iBooks-programmet (gratis) fra App Store. Trykk på Butikk-knappen og se
gjennom et utvalg på titusenvis av bøker i ePub- og PDF-format – mange av dem
gratis. Skriv ut PDF-er med AirPrint. Merk av hvor langt du har lest, med bokmerker, og
uthev favorittlinjer. Les Kapittel 19, «iBooks,» på side 129.
Pages
Bruk Multi-Touch-bevegelser for å lage og dele dokumenter på iPad. Lag brev,
løpesedler, brosjyrer, rapporter og annet. Begynn arbeidet med et dokument på iPadenheten, og gjør det ferdig på datamaskinen. Du kan kjøpe Pages-programmet på App
Store.
Numbers
Lag regneark med tabeller, diagrammer, bilder og tekst. Med noen få trykk kan du
organisere data, utføre beregninger og håndtere lister. Numbers inneholder mange
maler du kan velge blant, eller du kan starte med en tom mal og lage regnearket fra
grunnen av. Du kan kjøpe Numbers-programmet på App Store.
Keynote
Lag en presentasjon med et av de mange Keynote-temaene. Legg til bilder og videoer
fra Bilder-programmet. Organiser data i tabeller og diagrammer. Når presentasjonen
er klar, bruker du fullskjermvisning for å spille den av på iPad. Importer Keynotepresentasjoner du har laget på datamaskinen. Du kan kjøpe Keynote-programmet på
App Store.
Merk: Funksjonaliteter i og tilgang til programmer kan variere etter hvor du kjøper og
bruker iPad.
Visning i stående eller liggende format
Du kan vise de innebydge iPad-programmene i liggende eller stående format. Hvis du
snur iPad, snus visningen også. Visningen tilpasses automatisk til skjermen.
Liggende visning kan være praktisk når du for eksempel viser nettsider i Safari eller
skriver inn tekst. Nettsider skaleres automatisk for å tilpasses den bredere visningen.
Tekst og bilder blir større. Det skjermbaserte tastaturet blir også større. Dette gjør det
enklere å skrive, og du kan skrive raskere. Lås skjermretningen hvis du vil hindre at
skjermen roterer.
Lås skjermen i stående eller liggende visning: Dobbelttrykk på Hjem-knappen
for å vise statuslinjen for programmer og dra deretter fingeren fra venstre mot høyre.
Trykk på for å låse skjermretningen.
16 Kapittel 1 OversiktKapittel 1 Oversikt 17
Du kan også angi at sidebryteren skal låse skjermretningen i stedet for å slå av lyden
for lydeffekter og varsellyder. Gå til Instillinger > Generelt.
Multi-Touch-skjerm
Kontrollene på Multi-Touch-skjermen endres dynamisk, avhengig av oppgaven du
utfører. Du styrer iPad ved å bruke fingrene til å trykke, dobbelttrykke og dra.
Justere lysstyrken
Hvis du vil justere lysstyrken på skjermen, dobbelttrykker du på Hjem-knappen for å
vise statuslinjen for programmer. Dra fingeren fra venstre mot høyre, og flytt deretter
skyveknappen for lysstyrke.
Lysstyrke
Du kan bruke Autolysstyrke for å justere lysstyrken på skjermen automatisk. Velg
«Lysstyrke og bakgrunn» i Innstillinger, og slå Autolysstyrke på eller av. Les «Lysstyrke
og bakgrunn» på side 160.
Bruke lister
Enkelte lister har en indeks på siden som gjør det enkelt å navigere raskt.
Indeks
Finn objekter i en indeksert liste: Trykk på en bokstav for å gå til objekter som
begynner med den bokstaven. Dra fingeren langs indeksen for å gå raskt gjennom
listen.Velg et objekt: Trykk på et objekt i listen.
Avhengig av listen, kan du gjøre forskjellige ting ved å trykke på et objekt. Du kan
for eksempel åpne en ny liste, spille en sang, åpne en e-postmelding eller vise
kontaktinformasjonen for en person.
Gå tilbake til forrige liste: Trykk på tilbakeknappen i øverste venstre hjørne.
Zoome inn eller ut
Når du ser på bilder, nettsider, e-postmeldinger eller kart, kan du zoome inn og ut.
Plasser to fingre på skjermen, og før dem mot eller fra hverandre. Når du ser på
bilder eller nettsider, kan du dobbelttrykke (trykke raskt to ganger) for å zoome inn
og dobbelttrykke på nytt for å zoome ut. Når du ser på kart, dobbelttrykker du for å
zoome inn og trykker én gang med to fingre for å zoome ut.
Zooming er også en tilgjengelighetsfunksjon som gjør det mulig å forstørre hele
skjermen i programmet som brukes, slik at du kan se hva som er på skjermen. Les
«Zoom» på side 154.
Skjermbasert tastatur
Når du må skrive inn tekst, vises det skjermbaserte tastaturet automatisk. Du kan
bruke tastaturet til å skrive inn tekst, for eksempel kontaktinformasjon og e-post- og
Internett-adresser. Tastaturet retter opp skrivefeil, kommer med forslag til fullføring av
ordet du skriver, og lærer mens du bruker det.
Du kan også skrive ved hjelp av et Apple Wireless Keyboard-tastatur. Når du bruker et
eksternt tastatur, vises ikke det skjermbaserte tastaturet. Les «Bruke et Apple Wireless
Keyboard-tastatur» på side 20.
18 Kapittel 1 OversiktKapittel 1 Oversikt 19
Skriving
Avhengig av hvilket program du bruker, kan det intelligente tastaturet automatisk
foreslå rettelser mens du skriver, slik at du unngår skrivefeil.
Skriv inn tekst:
1 Trykk på et tekstfelt, for eksempel i et notat eller en ny kontakt, for å vise tastaturet.
2 Trykk på tastene på tastaturet.
Hvis du trykker på feil tast, kan du dra fingeren til riktig tast. Bokstaven settes ikke inn
før du løfter fingeren fra tasten.
Slette bakover for å slette det forrige tegnet Trykk på .
Skrive et punktum og et mellomrom raskt. Dobbelttrykk på mellomromstasten.
Du kan slå denne funksjonen på og av i
Innstillinger > Generelt > Tastatur.
Skrive med store bokstaver Trykk på Skift-knappen før du trykker på en
bokstav. Du kan også holde nede Skift-tasten og
deretter flytte fingeren til en bokstav.
Aktivere låsetasten (Caps Lock) Dobbelttrykk på Skift-tasten . Skift-tasten
endrer farge til blå, og alle bokstavene du skriver,
er store. Trykk på Skift-tasten en gang til for å
deaktivere låsetasten.
Du kan slå denne funksjonen på og av i
Innstillinger > Generelt > Tastatur.Vise tall, tegnsetting og symboler Trykk på talltasten . Trykk på symboltasten
for å se flere tegn og symboler.
Bruke et internasjonalt tastatur Trykk og hold nede Neste tastatur-tasten for
å vise en meny med språk, og trykk deretter
på språket. Les Tillegg B, «Internasjonale
tastaturer,» på side 180.
Du kan legge til eller fjerne internasjonale
tastaturer i Innstillinger > Generelt > Tastatur.
Skrive inn tegn og symboler som ikke finnes på
tastaturet
Hold nede det beslektede tegnet eller symbolet,
og flytt fingeren for å velge en variant av tegnet
eller symbolet.
Skjule det skjermbaserte tastaturet Trykk på Tastatur-tasten for å skjule det
skjermbaserte tastaturet.
Bruke et Apple Wireless Keyboard-tastatur
Du kan forenkle skrivingen ved å bruke et Apple Wireless Keyboard-tastatur sammen
med iPad.
Apple Wireless Keyboard-tastaturet kobles til via Bluetooth, så du må sammenkoble
tastaturet med iPad. Les «Sammenkoble Bluetooth-enheter» på side 44.
Når tastaturet er sammenkoblet med iPad, kobles det til når tastaturet er innenfor
rekkevidde (opptil 10 meter). Hvis det skjermbaserte tastaturet ikke vises når du trykker
på et tekstfelt, betyr det at det eksterne tastaturet er koblet til.
Bytt språk når du bruker et maskinvaretastatur: Hold nede Kommando-tasten
og trykk på mellomromstasten for å vise en liste over tilgjengelige språk. Trykk på
mellomromstasten en gang til for å velge et språk.
Koble et trådløst tastatur fra iPad: Hold inne på/av-knappen på tastaturet til det
grønne lyset slår seg av.
iPad kobles fra tastaturet når tastaturet er utenfor rekkevidde.
Fjern sammenkoblingen mellom et trådløst tastatur og iPad: Gå til Innstillinger, velg
Generelt > Bluetooth, og trykk på ved siden av tastaturnavnet. Deretter trykker du
på «Glem denne enheten».
Du kan bruke forskjellige layouter for et trådløst tastatur. Les Tillegg B, «Internasjonale
tastaturer,» på side 180 og «Tastaturlayouter» på side 23.
20 Kapittel 1 OversiktKapittel 1 Oversikt 21
Ordliste
iPad har ordlister for mange språk, som kan være til hjelp når du skriver. Riktig ordliste
aktiveres automatisk når du velger et tastatur som støttes.
Hvis du vil se en liste over språk som støttes, velger du Innstillinger > Generelt >
Internasjonalt > Tastaturer.
iPad bruker den aktive ordlisten til å foreslå endringer eller fullføre ordet du skriver. Du
trenger ikke å gjøre opphold i skrivingen når du vil bruke et forslag.
Godta eller avvis forslag fra ordlisten:
m Hvis du vil avvise et foreslått ord, skriver du ferdig ordet slik du vil ha det. Deretter
trykker du på forslaget for å avvise det før du skriver noe mer. Hver gang du avviser et
forslag for et ord, blir det mer sannsynlig at iPad godtar ordet uten endringsforslag.
m Hvis du vil bruke det foreslåtte ordet, trykker du på punktum-, mellomroms- eller
returtasten.
Nullstill ordlisteforslag: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Nullstill > Nullstill
tastaturordlisten. Dette nullstiller alle forslagene du har gjort i ordlisten.
Slå autokorrigering på eller av: Velg Generelt > Tastatur i Innstillinger, og slå
Autokorrigering på eller av. Standardinnstillingen er at autokorrigering er slått på.
Slå opplesing av autotekst på eller av: Velg Generelt > Tilgjengelighet i Innstillinger,
og slå Les opp autotekst på eller av. Les opp autotekst leser opp tekstforslagene.
Merk: Hvis du skriver kinesiske eller japanske tegn, trykker du på et av alternativene
ordlisten foreslår.Redigering – klipp ut, kopier og lim inn
Med Multi-Touch-skjermen er det enkelt å gjøre endringer i teksten du har skrevet.
Når du skal plassere innsettingspunktet, vises et forstørrelsesglass på skjermen. Med
gripepunkter på markert tekst kan du enkelt markere mer eller mindre tekst. Du kan
også klippe ut, kopiere og lime inn tekst og bilder i programmer, eller fra et program til
et annet.
Plasser innsettingspunktet: Trykk og hold for å vise forstørrelsesglasset, og flytt
fingeren for å plassere innsettingspunktet.
Marker tekst: Trykk på innsettingspunktet for å vise markeringsknappene. Trykk på
Marker for å markere det tilstøtende ordet, eller trykk på Marker alt for å markere
all tekst. Du kan også dobbelttrykke et ord for å markere det. I skrivebeskyttede
dokumenter, for eksempel nettsider, holder du nede fingeren for å markere et ord.
Flytt markeringspunktene for å markere mer eller mindre tekst.
Klipp ut eller kopier tekst: Marker tekst, og trykk deretter på Klipp ut eller Kopier.
Lim inn tekst: Trykk på innsettingspunktet, og trykk deretter på Lim inn for å sette inn
den siste teksten du har klippet ut eller kopiert. Du kan også markere tekst og trykke
på Lim inn for å erstatte teksten.
Angre forrige redigering: Rist iPad eller trykk på angre på tastaturet.
22 Kapittel 1 OversiktKapittel 1 Oversikt 23
Tastaturlayouter
Du kan bruke Innstillinger for å angi layout for det skjermbaserte
programvaretastaturet og eksterne maskinvaretastaturer. Hvilke layouter som er
tilgjengelig, er avhengig av tastaturspråket.
Velg en tastaturlayout: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tastatur > Internasjonale
tastaturer. Deretter markerer du et tastatur. Du kan angi forskjellige valg for både det
skjermbaserte programvaretastaturet og eksterne maskinvaretastaturer for hvert av
språkene.
Layouten for programvaretastatur avgjør layouten for tastaturet på iPad-skjermen.
Layouten for maskinvaretastatur avgjør layouten for Apple Wireless Keyboardtastaturer som kobles til iPad.24
Koble iPad til datamaskinen og bruk iTunes til å konfigurere den, registrere den og
synkronisere innhold.
Hva du trenger
· ADVARSEL: For å unngå skader er det viktig at du leser alle instruksjonene i denne
håndboken og sikkerhetsinformasjonen i iPad Viktig produktinformasjon på
www.apple.com/no/support/manuals/ipad før du bruker iPad.
For å kunne bruke iPad trenger du:
 En Mac eller en PC med en USB 2.0-port og ett av følgende operativsystemer:
 Mac OS X versjon 10.5.8 eller nyere
 Windows 7, Windows Vista eller Windows XP Home eller Professional med Service
Pack 3 eller nyere
 iTunes 10.2 eller nyere, tilgjengelig fra www.itunes.com/no/download
 En Apple-ID
 Bredbåndstilgang til Internett
Klargjøre iPad
Før du kan bruke iPad, må du klargjøre den i iTunes. Du kan også registrere iPad og
opprette en Apple-ID (ikke tilgjengelig i enkelte land) hvis du ikke allerede har en.
Klargjør iPad:
1 Last ned og installer den nyeste versjonen av iTunes fra www.itunes.com/no/
download.
2
Komme i gangKapittel 2 Komme i gang 25
2 Koble iPad til en USB 2.0-port på en Mac eller PC via kabelen som fulgte med iPad.
3 Følg instruksjonene i iTunes for å registrere iPad og synkronisere iPad med musikk,
videoer og annet innhold fra iTunes-biblioteket og med kontakter, kalendere og
bokmerker på datamaskinen.
På konfigureringsskjermen for iPad markerer du «Synkroniser kontakter, kalendere og
bokmerker automatisk» for å angi at de objektene automatisk synkroniseres når du
kobler iPad til datamaskinen.
Synkronisere med iTunes
Bruk iTunes til å synmkronisere musikk, videoer, nedlastede programmer og annet
innhold fra iTunes-biblioteket på datamaskinen. Du kan også synkronisere kontakter,
kalendere og nettleserbokmerker. Du kan velge i iTunes hvilken informasjon du vil
synkronisere med iPad. Standardinnstillingen er at iTunes synkroniserer automatisk
hver gang du kobler iPad til datamaskinen. Når du synkroniserer, kan du også overføre
informasjon du oppretter eller kjøper på iPad til datamaskinen.
Konfigurere synkronisering
Du kan velge om iTunes skal synkronisere følgende:
 Musikk
 Filmer
 TV-programmer
 Spill og programmer som er lastet ned fra App Store
 Musikkvideoer
 Podcaster
 Bøker og lydbøker
 iTunes U-samlinger
 Bilder og videoer (i et bildeprogram eller en bildemappe på datamaskinen)
 Kontakter – navn, telefonnumre, adresser, e-postadresser og mer
 Kalendere – avtaler og hendelser Notater
 E-postkontoinnstillinger
 Nettsidebokmerker
Du kan endre synkroniseringsinnstillingene når iPad er koblet til datamaskinen.
Synkroniser musikk, lydbøker, podcaster, iTunes U-samlinger, videoer, bøker og
programmer fra iTunes-biblioteket. Hvis du ikke allerede har innhold i iTunes, går du
til iTunes Store (tilgjengelig i enkelte land) for å forhåndsvise og laste ned innhold
til iTunes på datamaskinen. Du kan også overføre musikk fra CD-ene dine til iTunesbiblioteket. Hvis du vil vite mer om iTunes og iTunes Store, åpner du iTunes og velger
Hjelp > iTunes-hjelp.
Kontakter, kalendere, notater og nettsidebokmerker synkroniseres med programmer
på datamaskinen. Hvis du har lagt til eller endret informasjon på iPad, synkroniseres
informasjonen med datamaskinen og omvendt.
iTunes lar deg også synkronisere bilder og videoer fra et program eller en mappe.
E-postkontoinnstillinger synkroniseres kun én vei: fra datamaskinens e-postprogram
til iPad. Dette gjør det mulig å tilpasse e-postkontoene på iPad uten at det påvirker
e-postinnstillingene på datamaskinen.
Merk: Du kan også konfigurere e-postkontoer direkte på iPad. Les «Legge til kontoer
for e-post, kontakter og kalendere» på side 32.
iTunes Store- og App Store-kjøp du utfører på iPad, synkroniseres med iTunesbiblioteket på datamaskinen når du kobler til. Du kan også kjøpe eller laste ned
innhold og programmer fra iTunes Store på datamaskinen og deretter synkronisere
med iPad.
26 Kapittel 2 Komme i gangKapittel 2 Komme i gang 27
Du kan angi at iPad kun skal synkronisere deler av innholdet på datamaskinen. Du
kan for eksempel velge å synkronisere kun bestemte musikkspillelister eller kun
videopodcaster du ikke har vist tidligere.
Viktig: Du bør logge på din egen brukerkonto på datamaskinen før du kobler til iPad.
Konfigurer iTunes-synkronisering:
1 Koble iPad til datamaskinen, og åpne iTunes (hvis det ikke åpnes automatisk).
2 Marker iPad i sidepanelet i iTunes.
3 Konfigurer synkroniseringsinnstillingene i hvert av innstillingspanelene.
Se neste avsnitt for en beskrivelse av panelene.
4 Klikk på Bruk, nede til høyre på skjermen.
Standardinnstillingen er at «Åpne iTunes når denne iPad-enheten kobles til» er valgt.
iPad-innstillingspaneler i iTunes
Avsnittene nedenfor beskriver hvert av iPad-innstillingspanelene. Hvis du vil vite mer,
åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp.
Oversikt-panelet
Marker «Åpne iTunes når denne iPad-enheten kobles til» hvis du vil at iTunes skal
åpnes og utføre en synkronisering med iPad automatisk hver gang du kobler den til
datamaskinen. Fjern markeringen for dette alternativet hvis du kun vil synkronisere
ved å klikke på Synkroniser-knappen i iTunes. Hvis du vil ha informasjon om å hindre
automatisk synkronisering, leser du «Forhindre automatisk synkronisering» på side 30.
Marker «Synkroniser kun avkryssede sanger og videoer» hvis du vil at iTunes ikke skal
synkronisere objekter som ikke er krysset av i iTunes-biblioteket.Marker «Manuell håndtering av musikk og videoer» hvis du vil slå av automatisk
synkronisering i innstillingspanelene for musikk og video.
Marker «Krypter iPad>-sikkerhetskopi» hvis du vil kryptere informasjonen som lagres
på datamaskinen når iTunes lager sikkerhetskopier. Krypterte sikkerhetskopier er
merket med et hengelåssymbol , og du må oppgi et passord for å gjenopprette
informasjonen på iPad. Les «Oppdatere og gjenopprette iPad-programvaren» på
side 188.
Klikk på Konfigurer Særlige behov for å slå på tilgjengelighetsfunksjonene. Hvis du vil
vite mer, kan du lese «Funksjoner for særlige behov» på side 142.
Info-panelet
I Info-panelet kan du konfigurere synkroniseringsinnstillingene for kontakter,
kalendere, e-postkontoer og nettleseren.
 Kontakter
Du kan synkronisere kontakter med programmer som adressebøkene i Mac OS X,
Yahoo! Address Book og Google Contacts hvis du bruker en Mac eller med Yahoo!
Address Book, Google Contacts, Windows Address Book (Microsoft Outlook Express),
Windows Vista Contacts eller Microsoft Outlook 2003, 2007 eller 2010 hvis du bruker
en PC. (På en Mac kan du synkronisere kontakter med flere programmer. På en PC
kan du synkronisere kontakter med kun ett program om gangen.)
Hvis du synkroniserer med Yahoo! Address Book, trenger du bare å klikke på
Konfigurer for å skrive inn den nye påloggingsinformasjonen din når du endrer
Yahoo!- ID-en eller -passordet etter at du har stilt inn synkronisering.
 Kalendere
Du kan synkronisere kalendere fra programmer som iCal på Mac eller Microsoft
Outlook 2003 eller 2007 eller 2010 på PC. (På en Mac kan du synkronisere kalendere
med flere programmer. På en PC kan du synkronisere kalendere med kun ett
program om gangen.)
 E-postkontoer
Du kan synkronisere e-postkontoinnstillinger fra Mail på Mac, og fra Microsoft
Outlook 2003 , 2007 eller 2010 eller Microsoft Outlook Express på PC.
Kontoinnstillinger overføres kun fra datamaskinen og til iPad. Endringer du utfører i
en e-postkonto på iPad, påvirker ikke kontoen på datamaskinen.
Merk: Ettersom passordet for Yahoo!-e-postkontoen ikke arkiveres på datamaskinen
og derfor ikke blir synkronisert, må du oppgi det på iPad. Gå til Innstillinger >
«E-post, kontakter, kalendere», trykk på Yahoo!-kontoen din, og oppgi passordet.
28 Kapittel 2 Komme i gangKapittel 2 Komme i gang 29
 Annet
Synkroniser bokmerker fra Safari på Mac eller fra Safari eller Microsoft Internet
Explorer på en PC.
Synkroniser notater i Notater-programmet på iPad med notater i Mail på Mac eller
med Microsoft Outlook 2003 eller 2007 på PC.
 Avansert
Velg ett eller flere av disse alternativene hvis du vil erstatte informasjonen på iPad
med informasjonen på datamaskinen ved neste synkronisering.
Programmer-panelet
Bruk Programmer-panelet til å synkronisere App Store-programmer, organisere
programmer på Hjem-skjermen på iPad eller kopiere dokumenter mellom iPad og
datamaskinen.
Marker «Synkroniser nye programmer automatisk» hvis du vil at nye programmer som
du har lastet ned eller synkronisert fra en annen enhet, skal synkroniseres til iPad. Hvis
du sletter et program på iPad, kan du installere programmet på nytt fra Programmerpanelet, hvis du har synkronisert det på et tidligere tidspunkt.
Du kan opprette dokumenter på iPad og kopiere dem til datamaskinen. Du kan også
kopiere dokumenter fra datamaskinen til iPad og bruke dem med programmer som
støtter fildeling. Programmer som støtter fildeling, vises i fildelingsprogramlisten i
iTunes. Hvis du vil ha informasjon om fildeling, leser du «Fildeling» på side 45.
Musikk-, Filmer-, TV-programmer-, Podcaster og iTunes U- -panelet
I disse panelene angir du hvilket medieinnhold du vil synkronisere. Du kan
synkronisere alt av musikk, filmer, TV-programmer, podcaster og iTunes U-samlinger
eller angi hvilket innhold du vil ha på iPad.
Hvis du vil se leide filmer i iTunes-biblioteket på iPad, overfører du dem til iPad ved
hjelp av Filmer-panelet.
Bøker-panelet
Du kan synkronisere bøker du har lastet ned fra iBookstore, samt mange gratis ePubbøker fra andre kilder. Du kan også synkronisere lydbøker, og hvis boken består av flere
deler, kan du synkronisere kun de delene du vil ha.
Bilder-panelet
Du kan synkronisere bilder og videoer med iPhoto 6.0.6 eller nyere, eller Aperture
3.0.2 eller nyere på en Mac, eller med Adobe Photoshop Elements 8,0 eller nyere på
en PC. Du kan også synkronisere bilder og videoer fra en hvilken som helst mappe på
datamaskinen som inneholder bilder eller videoer.Forhindre automatisk synkronisering
Du kan hindre iPad i å synkronisere automatisk når du kobler iPad til en annen
datamaskin.
Forhindre automatisk synkronisering for alle iPad-enheter: I iTunes velger du iTunes
> Valg (på en Mac) eller Rediger > Innstillinger (på en PC), klikker på Enheter og
markerer «Hindre at iPod- og iPhone og iPad-enheter synkroniseres automatisk».
Hvis denne avkrysningsruten er markert, synkroniseres ikke iPad automatisk selv om
«Åpne iTunes når denne iPad-enheten kobles til» er markert i Oversikt-panelet.
Forhindre automatisk synkronisering én gang, uten å endre innstillinger: Åpne
iTunes, koble iPad til datamaskinen, og hold deretter nede Kommando- og Tilvalgtasten (på Mac) eller Skift- og Kontroll-tasten (på PC) til iPad vises i sidepanelet.
Synkroniser manuelt: I iTunes markerer du iPad i sidepanelet og klikker
deretter på Synkroniser nederst i høyre hjørne. Hvis du har endret noen
synkroniseringsinnstillinger, klikker du på Bruk.
Tilkobling til Internett
iPad kan kobles til AirPort- og andre Wi-Fi-nettverk hjemme, på arbeid og ved Wi-Fitilkoblingspunkter over hele verden. Når iPad er koblet til et Wi-Fi-nettverk som er
koblet til Internett, kobler den automatisk til Internett ved bruk av Mail, Safari, YouTube,
App Store eller Tunes Store. iPad kobler til Internett via Wi-Fi-nettverk. iPad Wi-Fi + 3G
kan også koble til Internett via mobilnettverk. Dataabonnementer må kjøpes separat.
Koble til et Wi-Fi-nettverk
Bruk Wi-Fi-innstillingene til å slå på Wi-Fi og koble til Wi-Fi-nettverk.
Slå på Wi-Fi: Velg Innstillinger > Wi-Fi, og slå på Wi-Fi.
Koble til et Wi-Fi-nettverk: Velg Innstillinger > Wi-Fi, vent et øyeblikk mens iPad
finner nettverkene som er innenfor rekkevidde, og velg et nettverk (kostnader kan
påløpe ved tilkobling til enkelte Wi-Fi-nettverk). Hvis det er nødvendig, skriver du inn
et passord og trykker på Koble til (nettverk som krever passord, er merket med en
hengelåssymbol .
Når du først har koblet til et Wi-Fi-nettverk, vil iPad automatisk koble til nettverket når
det er innenfor rekkevidde. Hvis flere enn ett tidligere brukt nettverk er tilgjengelig,
kobler iPad seg til det nettverket du brukte sist.
Når iPad er koblet til et Wi-Fi-nettverk, viser Wi-Fi-symbolet i statuslinjen
signalstyrken. Jo flere streker, jo bedre forbindelse.
Hvis du vil vite mer om hvordan du konfigurerer Wi-Fi-innstillinger, kan du lese «WiFi» på side 158.
30 Kapittel 2 Komme i gangKapittel 2 Komme i gang 31
Koble til et mobildatanettverk
Før du kan koble til et mobildatanettverk med iPad Wi-Fi + 3G, må du ha et
mobildataabonnement hos en iPad-mobiloperatør som dekker ditt område. Med
enkelte operatører kan du velge et abonnement, holde oversikt over databruken, og
endre eller avslutte abonnementet på iPad.
På noen modeller kan du bruke 3G, EDGE og GPRS for å koble til Internett via
mobilnettverket som er tilgjengelig gjennom operatørens trådløse tjeneste. Kontroller
operatørens nettverksdekning i området du er i.
Hvis iPad er koblet til Internett via mobildatanettverket ser du 3G- ( ), EDGE- ( ) eller
GPRS-symbolet ( ) i statuslinjen.
Slå på dataroaming: Hvis du er utenfor operatørens nettverk, er det mulig du kan få
tilgang til Internett via en annen operatør. I Innstillinger velger du Mobildata og slår på
Dataroaming.
Viktig: Det er mulig at roamingutgifter påløper. Hvis du vil slippe dataroamingutgifter,
forsikrer du deg om at dataroaming er slått av.
Overvåk bruk av mobildatanettverk: I Innstillinger velger du Mobildata > Vis konto.
Konfigurer et mobildataabonnement på iPad: Trykk på Innstillinger på Hjemskjermen på iPad og velg Mobildata. Klikk på Vis konto, og følg instruksjonene på
skjermen.
Mobildatainnstillinger kan variere avhengig av operatøren.
iPad er ikke låst, slik at du kan velge hvilken leverandør du vil. Mobildatainnstillinger
varierer avhengig av operatøren. Hvis iPad Wi-Fi + 3G-enheten din ikke ble levert med
et mikro-SIM-kort, kontakter du operatøren for å opprette en konto og få et mikro-SIMkort. Ikke alle operatører tilbyr 3G-dataabonnementer.
Internett-tilgang på et fly
Flymodus på iPad Wi-Fi + 3G deaktiverer radiosendere på iPad slik at den er
kompatibel med retningslinjene. I enkelte land eller områder, hvor gjeldende
lovgivning og flyselskapet tillater det, kan du slå på Wi-Fi når flymodus er slått på. Da
kan du:
 sende og motta e-postmeldinger
 surfe på Internett
 synkronisere kontakter og kalendere trådløst
 streame YouTube-videoer
 kjøpe musikk og programmer
Hvis du vil vite mer, kan du lese «Flymodus» på side 157.Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere
iPad fungerer med MobileMe, Microsoft Exchange og mange av de mest populære
leverandørene av Internett-baserte e-post-, kontaktinformasjon- og kalendertjenester.
Hvis du ikke har en e-postkonto fra før, kan du få en gratis e-postkonto på Internett
på www.yahoo.com, www.google.no og www.aol.com. Hvis du vil prøve et gratis
MobileMe-prøvemedlemskap, går du til www.apple.com/no/mobileme.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du konfigurerer en Microsoft Exchange-konto i
et bedriftsmiljø, leser du «Konfigurere Microsoft Exchange-kontoer» på side 178.
Konfigurere MobileMe-kontoer
Hvis du vil bruke MobileMe på iPad, kan du opprette en gratis MobileMe-konto eller et
betalt MobileMe-abonnement.
Med en gratis MobileMe-konto kan du bruke Finn iPad. Dette er en funksjon som
hjelper deg med å finne igjen iPad-enheten hvis du mister den eller den har blitt
stjålet, og med å beskytte informasjonen på den (ikke tilgjengelig i alle land eller
områder). Les «Sikkerhetsfunksjoner» på side 47.
Gratis MobileMe-konto er tilgjengelig for kunder med en iPad som bruker iOS 4.2 or
eller nyere. Hvis du allerede har opprettet en Apple-ID for bruk med App Store eller
Game Center, kan du bruke den samme Apple-ID-en når du skal opprette MobileMekontoen. Hvis du ikke har en konto fra før av, oppretter du en ny konto.
Konfigurer en gratis MobileMe-konto:
1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger.
2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på MobileMe.
3 Skriv inn Apple-ID og passord, og klikk på Opprett gratis Apple-ID.
4 Følg instruksjonene på skjermen.
Bekreft e-postadressen din hvis du blir bedt om det.
5 Kontroller at Finn iPad er slått på.
Konfigurer et betalt MobileMe-abonnement:
1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger.
2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på MobileMe.
3 Skriv inn Apple-ID og passord, eller velg å opprette en ny konto.
4 Slå på tjenestene du vil bruke på iPad.
Med et betalt MobileMe-abonnement kan du bruke Finn iPad i tillegg til følgende
funksjoner:
 E-postkonto på me.com
 Trådløs synkronisering av kontakter, kalendere, bokmerker og notater
32 Kapittel 2 Komme i gangKapittel 2 Komme i gang 33
 MobileMe-galleri for deling av bilder og videoer
 MobileMe iDisk for oppbevaring og deling av filer
Du kan prøve ut disse funksjonene med en gratis prøveperiode på 60 dager. Gå til
www.apple.com/no/mobileme.
Tjenester du slår på, synkroniseres automatisk og trådløst. Du trenger ikke å koble iPad
til datamaskinen. Les «Synkronisere med iTunes» på side 25.
Du kan konfigurere flere MobileMe-kontoer. Du kan imidlertid kun bruke én
MobileMe-konto om gangen for Finn iPad og for synkronisering av kontakter,
kalendere, bokmerker og notater.
Hvis du vil bruke Galleri, iDisk og Finn iPad på iPad, laster du ned gratisprogrammene
MobileMe Gallery, MobileMe iDisk og Find My iPhone frra App Store.
Konfigurere Google-, Yahoo!- og AOL-kontoer
For mange av de mest populære e-postkontoene (Google, Yahoo!, AOL) oppgir iPad
automatisk de fleste innstillingene for deg. Når du konfigurerer kontoen, kan du
velge hvilke kontotjenester du vil bruke sammen med iPad. Tjenestene du slår på,
synkroniseres automatisk trådløst. Les «Synkronisere med iTunes» på side 25.
Konfigurer en konto:
1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger.
2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på Google, Yahoo! eller AOL.
3 Skriv inn navn, e-postadresse, passord og en beskrivelse.
4 Trykk på tjenestene du vil bruke på iPad. Tilgjengelige tjenester avhenger av
tjenesteleverandøren.
Konfigurere andre kontoer
Velg Annet for å konfigurere andre typer kontoer for e-post (for eksempel POP),
kontakter (for eksempel LDAP eller CardDAV) eller kalendere (for eksempel
CalDAV). Du får kontoinnstillingene du må oppgi, fra tjenesteleverandøren eller
systemadministratoren din.
Konfigurer en konto:
1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger.
2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på Annet.
3 Velg hvilken kontotype du vil legge til (e-post, kontakter eller kalendere).
4 Skriv inn kontoinformasjonen, og trykk på Arkiver.Koble iPad fra datamaskinen
Med mindre iPad synkroniserer med datamaskinen, kan du koble den fra når som
helst.
Når iPad synkroniseres med datamaskinen, vises «Synkronisering pågår» på Hjemskjermen på iPad. Hvis du kobler fra iPad før synkroniseringen er fullført, er det mulig
at noe data ikke blir overført. Når iPad er ferdig med synkroniseringen, viser iTunes
meldingen «iPad-synkronisering fullført».
Avbryt en synkronisering: Flytt på skyveknappen på iPad.
Vise brukerhåndboken på iPad
iPadBrukerhåndboken kan vises på iPad i Safari, eller ved å installere gratisprogrammet
iBooks og laste ned håndboken fra iBookstore.
Vis brukerhåndboken i Safari: I Safari trykker du på , og deretter på iPadbrukerhåndbok-bokmerket. Eller gå til http://help.apple.com/ipad.
Legg til et symbol for brukerhåndboken på Hjem-skjermen: Trykk på , og trykk på
«Legg til på Hjem-skjerm».
Vis brukerhåndboken i iBooks
1 Hvis du ikke har installert iBooks, åpner du App Store, søker etter «iBooks» og trykker
på iBooks i listen med treff. Trykk på Free, og deretter på Install.
2 Åpne iBooks, og trykk på Butikk.
3 Søk etter «iPad-brukerhåndbok», og trykk på brukerhåndboken i listen med treff.
4 Trykk på Free, og deretter på Get Book.
Hvis du vil ha mer informasjon om iBooks, leser du Kapittel 19, «iBooks,» på side 129.
Batteri
iPad inneholder et innebygd, oppladbart batteri. Batteriet kan ikke byttes av brukeren.
Det skal byttes kun av en Apple-autorisert serviceleverandør. Hvis du vil ha mer
informasjon om iPad-batterier, går du til www.apple.com/no/batteries/ipad.html.
Lade batteriet
ADVARSEL: Du finner viktig sikkerhetsinformasjon om lading av iPad i iPad Viktig
produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/ipad.
34 Kapittel 2 Komme i gangKapittel 2 Komme i gang 35
Batterisymbolet øverst til høyre i statuslinjen viser batterinivå eller status for lading.
Lader Fulladet
Lad batteriet: Den beste måten å lade iPad-batteriet på er å koble iPad til et
strømuttak ved hjelp av Dock Connector-til-USB-kabelen og 10 watts USBstrømforsyningsenheten som følger med. Når du kobler iPad til en USB 2.0-port på
en Mac med Dock Connector-til-USB-kabelen, er det mulig at iPad lader sakte under
synkronisering.
Viktig: Hvis iPad er koblet til en datamaskin som er slått av eller er i dvalemodus eller
til en USB-hub eller USB-porten på tastaturet, kan iPad-batteriet bli tappet for strøm i
stedet for å lades.
Hvis Mac-maskinen eller PC-en ikke overfører nok strøm til å lade iPad, vises en
Lader ikke-melding i statuslinjen. Hvis du vil lade iPad-enheten, kobler du den fra
datamaskinen og kobler den til en veggkontakt ved hjelp av USB-kabelen og 10 watts
USB-strømforsyningsenheten som fulgte med.
Viktig: Hvis det er svært lite strøm igjen på iPad-batteriet, er det mulig at ett av
følgende bilder vises for å fortelle deg at iPad må lades i opptil ti minutter før du kan
bruke den. Hvis det er svært lite strøm igjen på iPad-batteriet, er det mulig at skjermen
er tom i opptil to minutter før et av bildene nedenfor vises.
eller
Få best mulig batteribrukstid
iPad bruker et litiumionebatteri. Hvis du vil vite mer om hvordan du kan få best mulig
batteribrukstid på iPad, går du til www.apple.com/no/batteries/ipad.html.Bytte batteriet
Oppladbare batterier har et begrenset antall ladesykluser. Det er mulig at batteriet til
slutt må skiftes. Batteriet i iPad kan ikke byttes av brukeren. Det kan byttes kun av en
Apple-autorisert serviceleverandør. Apple-autoriserte serviceleverandører resirkulerer
også iPad-batterier i overensstemmelse med lokale regler og forskrifter. Du finner mer
informasjon på www.apple.com/no/batteries/replacements.html.
Bruke og rengjøre iPad
iPad bør behandles forsiktig for å opprettholde utseendet. Hvis du er bekymret for
riper på skjermen, kan du bruke et omslag eller en bæreveske som selges separat.
Behagelig bruk av iPad
Det er viktig å finne en behagelig stilling når du bruker iPad og å ta hyppige pauser.
Bruk fanget, et bord, en bæreveske eller docktilbehør som støtte for iPad under bruk.
Rengjøre iPad
Når du skal rengjøre iPad, kobler du fra alle kabler og slår av iPad (hold Dvale/vekkeknappen nede, og flytt deretter skyveknappen på skjermen). Bruk et mykt, lett fuktet
og lofritt tøystykke. Pass på at fukt ikke kommer inn i åpningene. Ikke bruk vaskemidler
for vinduer, husholdningsvaskemidler, aerosolsprayer, løsemidler, alkohol, ammoniakk
eller slipemidler når du skal rengjøre iPad. iPad har et oljeavvisende belegg på
skjermen. Tørk skjermen med en myk klut som ikke loer for å fjerne fett som etterlates
av fingrene. Vær oppmerksom på at dette lagets evne til å avstøte olje vil avta over tid
ved normal bruk, og at hvis du gnir skjermen med et grovt stoff, reduserer du lagets
effektivitet ytterligere og du kan lage riper i skjermen.
Du finner mer informasjon om håndtering av iPad i iPad Viktig produktinformasjon på
support.apple.com/no_NO/manuals/ipad.
36 Kapittel 2 Komme i gang37
Les dette kapitlet for å finne ut hvordan du bruker programmer på iPad og hvordan du
søker, skriver ut, deler filer og annet.
Bruke programmer
Med den høyoppløste Multi-Touch-skjermen og enkle fingerbevegelser er det enkelt
å bruke iPad-programmer. Du åpner et program ved å trykke på programsymbolet. Du
kan bytte mellom programmer, endre programmenes plassering og organisere dem i
mapper.
Åpne og bytte mellom programmer
Åpne et program: Trykk på programmets symbol på Hjem-skjermen.
Gå tilbake til Hjem-skjermen: Trykk på Hjem-knappen .
Flerprogramkjøring tillater at noen programmer kan utføres i bakgrunnen, slik at du
kan bytte raskt mellom programmene du bruker.
Vis de sist brukte programmene: Dobbelttrykk på Hjem-knappen.
De sist brukte programmene vises i listen nederst på skjermen. Dra fingeren mot
venstre for å vise flere programmer.
3
GrunnleggendeFjern et program fra listen over sist brukte programmer: Hold fingeren på
programsymbolet til det begynner å vibrere, og trykk deretter på .
Neste gang du åpner programmet, blir det lagt til i denne listen igjen.
Lås skjermretningen eller bruk iPod-kontrollene: Dobbelttrykk på Hjem-knappen ,
og dra deretter fingeren fra venstre mot høyre nederst på skjermen.
Skjermretningslåsen, lysstyrkeskyveknappen og iPod-kontrollene vises.
Skjermretningslås iPod-kontroller
Lysstyrke
Slett et program fra Hjem-skjermen: Hold fingeren på symbolet til det begynner å
vibrere og en vises. Trykk på for å slette programmet.
Viktig: Når du sletter et program fra iPad, slettes også dokumentene og dataene som
er opprettet av programmet.
Rulle
Dra opp eller ned for å rulle. Du kan også rulle til sidene i programmer som Safari,
Bilder og Kart.
Når du drar fingeren over skjermen for å bla eller rulle, blir ikke noe på skjermen
markert eller aktivert.
38 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 39
Dra for å øke hastigheten på rullingen.
Du kan vente til rullingen stopper av seg selv, eller du kan trykke hvor som helst på
skjermen for å stoppe umiddelbart. Når du trykker på skjermen for å stoppe rullingen,
blir ingenting på skjermen markert eller aktivert.
Hvis du vil gå raskt til toppen av en liste, nettside eller e-postmelding, trykker du på
statuslinjen øverst på skjermen.
Endre plasseringen av programsymboler
Du kan endre plasseringen av programsymbolene på Hjem-skjermen – også Docksymbolene nederst på skjermen. Hvis du vil, kan du fordele symbolene på flere Hjemskjermer.
Endre plasseringen av symboler:
1 Trykk og hold på et symbol til symbolene begynner å vibrere.
2 Flytt symbolene.
3 Trykk på Hjem-knappen for å arkivere plasseringen.
Du kan også omorganisere symbolene på Hjem-skjermen, i tillegg til å endre
rekkefølgen på skjermene, når du kobler iPad til datamaskinen. Marker iPad i
sidepanelet i iTunes, og klikk deretter på Programmer-fanen.Opprett flere Hjem-skjermer: Mens du omorganiserer symboler, kan du flytte et
symbol til kanten av skjermen slik at en ny skjerm vises. Du kan gå tilbake til en
tidligere skjerm og flytte flere symboler til den nye skjermen.
Du kan ha opptil 11 skjermer. Prikkene over Dock viser hvor mange skjermer du har, og
du kan se hvilken av skjermene som vises.
Gå til en annen Hjem-skjerm: Dra fingeren til venstre eller høyre på skjermen eller
trykk til høyre eller venstre for raden med prikker.
Gå til den første Hjem-skjermen: Trykk på Hjem-knappen .
Gjenopprett originallayouten for Hjem-skjermen: Velg Innstillinger > Generelt >
Nullstill, og trykk på Nullstill layout på Hjem-skjerm.
Organisere med mapper
Du kan bruke mapper for å organisere symboler på Hjem-skjermen. Du kan legge til
opptil 20 symboler i en mappe. iPad gir mappen et navn automatisk når du oppretter
den, basert på det symbolene du bruker for å opprette mappen, men du kan endre
navnet. Endre plasseringen til mapper ved å flytte dem på Hjem-skjermen eller ved å
flytte dem til en ny Hjem-skjerm eller til Dock nederst på skjermen.
Opprett en mappe: Hold fingeren på et symbol til symbolene på Hjem-skjermen
begynner å vibrere, og flytt symbolet til et annet symbol.
iPad oppretter en ny mappe som inneholder de to symbolene, og mappenavnet vises.
Du kan gi mappen et nytt navn ved å trykke på navnefeltet.
Du kan også opprette iPad-mapper i iTunes.
Opprett en mappe ved hjelp av iTunes: Når iPad er koblet til datamaskinen, markerer
du iPad-symbolet i listen over enheter i iTunes. Klikk på Programmer øverst på
skjermen. Flytt et programsymbol oppå et annet symbol på Hjem-skjermen nesten
øverst i vinduet
40 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 41
Legge til et symbol i en mappe Flytt et symbol til mappen når du endrer
plasseringen av symboler.
Fjerne et symbol fra en mappe Når du endrer plasseringen av symboler, trykker
du for å åpne mappen og flytter et symbol ut av
mappen.
Åpne en mappe Trykk på mappen. Du kan deretter trykke på et
programsymbol for å åpne et program.
Lukke en mappe Trykk utenfor mappen, eller trykk på Hjemknappen.
Slette en mappe Fjern alle symboler fra mappen.
Mappen slettes automatisk når den er tom.
Endre navn på en mappe Når du endrer plasseringen av symboler, trykker
du for å åpne mappen. Deretter trykker du på
navnet øverst og bruker tastaturet for å skrive
inn et nytt navn. Trykk på Hjem-knappen for å
arkivere endringene.
Når du er ferdig med å organisere Hjem-skjermen, trykker du på Hjem-knappen for
å arkivere endringene.
Mange programmer, for eksempel Mail og App Store, viser et merke på symbolet
på Hjem-skjermen med et tall (angir innkommende objekter) eller et utropstegn
(angir at et problem har oppstått). Hvis programmet er i en mappe, vises
merket også på mappen. Et merke med et tall viser samlet antall objekter som
krever din oppmerksomhet, for eksempel innkommende e-postmeldinger og
programoppdateringer. Et varselmerke angir at det er et problem med programmet.
Utskrift
Med AirPrint kan du skrive ut trådløst på AirPrint-kompatible skrivere. Du kan skrive ut
fra følgende iPad-programmer:
 Mail – e-postmeldinger og vedlegg som kan vises på skjermen
 Bilder – fotografier
 Safari – nettsider, PDF-filer og vedlegg som kan vises på skjermen
 iBooks – PDF-filer
Andre programmer som er tilgjengelig fra App Store, kan også ha støtte for AirPrint.AirPrint-kompatible skrivere krever ingen skriverprogramvare. De må bare være koblet
til det samme Wi-Fi-nettverket som iPad. Hvis du er usikker på om skriveren din er
AirPrint-kompatibel, slår du opp i dokumentasjonen som fulgte med skriveren.
Du finner mer informasjon på support.apple.com/kb/HT4356?viewlocale=no_NO.
Skrive ut et dokument
AirPrint sender utskriftsjobber trådløst til skriveren via Wi-Fi-nettverket ditt. iPad må
være koblet til det samme trådløse nettverket som AirPrint-skriveren.
Skriv ut et dokument:
1 Trykk på eller (avhengig av programmet du bruker), og trykk deretter på Skriv ut.
2 Trykk på Velg skriver for å velge en skriver.
3 Angi skrivervalg, for eksempel antall eksemplarer og dobbeltsidig utskrift (hvis
skriveren har støtte for det). I noen programmer er det også mulig å angi hvilke sider
som skal skrives ut.
4 Trykk på Skriv ut.
Hvis du dobbelttrykker på Hjem-knappen mens et dokument skrives ut, vises
Utskriftssenter som det sist brukte programmet. Et merke på symbolet indikerer hvor
mange dokumenter som er klare for utskrift, inkludert det som skrives ut nå.
42 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 43
Vis status for en utskriftsjobb: Dobbelttrykk på Hjem-knappen, trykk på
Utskriftssenter-symbolet, og marker deretter en utskriftsjobb.
Avbryt en utskriftsjobb: Dobbelttrykk på Hjem-knappen, trykk på Utskriftssentersymbolet, marker utskriftsjobben, og trykk deretter på Avbryt utskrift.
Søke
Du kan søke i de innebygde programmene på iPad, inkludert Mail, Kalender, iPod,
Videoer, Notater og Kontakter. Du kan søke i enkeltprogrammer, eller bruke Spotlight
for å søke i alle programmene samtidig.Gå til Spotlight: Bla fra venstre mot høyre på hovedsiden for Hjem-skjermen, eller
trykk på Hjem-knappen. På Spotlight-siden kan du trykke på Hjem-knappen for å gå
tilbake til hovedsiden for Hjem-skjermen.
Søk på iPad: Skriv inn tekst i søkefeltet på Spotlight-siden. Søkeresultater vises
automatisk mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater.
Trykk på et objekt i resultaterlisten for å åpne objektet. Symboler til venstre for
søkeresultatene viser hvilket program treffene er fra.
Øverst i listen viser iPad topptreff basert på tidligere søk. Nederst i listen finner du valg
som gjør at du også kan søke på Internett eller i Wikipedia.
Program Innhold det søkes i
Kontakter Fornavn, etternavn og navn på firmaer
Mail Til-, Fra- og Emne-feltene i alle kontoer (det søkes
ikke i teksten i meldingene)
Kalender Hendelsestitler, navn på inviterte og steder
iPod Musikk (navn på sanger, artister og albumer) og
titler på podcaster og lydbøker
Notater Tekst i notater
Spotlight søker også i navnene på innebygde og installerte programmer på iPad. Hvis
du har mange programmer, kan du bruke Spotlight til å finne og åpne dem.
Åpne et program fra Spotlight: Skriv inn programnavnet, og trykk for å åpne
programmet.
Du kan velge hvilke programmer det søkes i og i hvilken rekkefølge det søkes. Gå til
Innstillinger, og velg Generelt > Spotlight-søk.
Bruke Bluetooth-enheter
Du kan bruke iPad med Apple Wireless Keyboard og andre Bluetooth-enheter, for
eksempel Bluetooth-hodetelefoner. Hvis du vil ha en oversikt Bluetooth-profiler, går du
til support.apple.com/kb/HT3647?viewlocale=no_NO.
Sammenkoble Bluetooth-enheter
Du må sammenkoble Bluetooth-enheter (for eksempel et tastatur eller hodetelefoner)
med iPad før du kan bruke dem.
Sammenkoble en Bluetooth-enhet med iPad:
1 Følg instruksjonene som fulgte med enheten for å gjøre den søkbar.
2 I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og slår på Bluetooth.
44 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 45
3 Marker enheten. Hvis du blir bedt om det, oppgir du sikkerhetskoden eller PIN-koden.
Følg instruksjonene om sikkerhetskode eller PIN-kode som fulgte med enheten.
Merk: Før du sammenkobler et Apple Wireless Keyboard-tastatur, slår du på
tastaturet ved å trykke på på/av-knappen. Kun ett Apple Wireless Keyboard kan være
sammenkoblet med iPad om gangen. Hvis du vil sammenkoble enheten med et annet
tastatur, må du fjerne sammenkoblingen med det første.
Når du sammenkobler tastaturet med iPad, vises produktnavnet og et Bluetoothsymbol på skjermen.
Når du har sammenkoblet hodetelefonene med iPad, vises produktnavnet og et
Bluetooth-lydsymbol på skjermen når avspillingskontroller for lyd eller video vises.
Trykk på for å bytte til en annen lydavspillingsenhet, for eksempel den interne
høyttaleren.
Hvis du vil bruke det skjermbaserte tastaturet, slår du av Bluetooth (Innstillinger >
Generelt > Bluetooth), eller trykker på Mat ut-tasten på Bluetooth-tastaturet.
Bluetooth-status
Bluetooth-symbolet vises i statuslinjen øverst på iPad-skjermen:
 (hvitt): Bluetooth er på, og enheten er koblet til iPad.
 (grått): Bluetooth er på, men ingen enheter er koblet til. Hvis du har sammenkoblet
en enhet med iPad, er det mulig at enheten er utenfor rekkevidde eller slått av.
 Bluetooth-symbolet vises ikke: Bluetooth er slått av.
Slette en sammenkobling mellom en Bluetooth-enhet og iPad
Hvis du sammenkobler iPad med en Bluetooth-enhet og deretter vil bruke en annen
enhet av samme type i stedet, må du først frakoble den første enheten.
Fjern en sammenkobling med en Bluetooth-enhet:
1 I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og slår på Bluetooth.
2 Velg enheten, og trykk på «Glem denne enheten».
Fildeling
Med fildeling kan du overføre filer mellom iPad og datamaskinen. Du kan dele filer
som er laget med et kompatibelt program, og er arkivert i et format som støttes.
Programmer som støtter fildeling, vises i fildelingsprogramlisten i iTunes. Fillisten viser
hvilke dokumenter som er på iPad for hvert program. Slå opp i dokumentasjonen for
programmet for å finne ut hvordan det deler filer. Ikke alle programmer støtter denne
funksjonen.Overfør en fil fra iPad til datamaskinen:
1 Koble iPad til datamaskinen.
2 I iTunes markerer du iPad i listen over enheter og klikker på Programmer øverst på
skjermen.
3 Marker et program fra listen til venstre i Fildeling-delen.
4 Marker filen du vil overføre, på høyre side, og klikk deretter på «Arkiver i» og velg en
plassering på datamaskinen.
Overfør en fil fra datamaskinen til iPad:
1 Koble iPad til datamaskinen.
2 I iTunes markerer du iPad i listen over enheter og klikker på Programmer øverst på
skjermen.
3 Klikk på Legg til i Fildeling-delen.
4 Marker en fil, og klikk deretter på Velg (Mac) eller OK (PC).
Filen overføres til enheten og kan åpnes ved hjelp av et program som støtter den
aktuelle filtypen. Hvis du vil overføre flere enn én fil, markerer du filene du skal
overføre.
Slett en fil fra iPad: Marker filen i Filer-listen, og trykk deretter på Slett.
Bruke AirPlay
Med AirPlay og Apple TV kan du trådløst streame musikk, bilder og video til en HDTV
og høyttalere.
Du kan også bruke AirPlay for å streame lyd til en Airport Express- eller AirPort
Extreme-basestasjon. Andre AirPlay-kompatible forsterkere er tilgjengelig fra
tredjeparter. Du finner mer informasjon på Apple Store.
Begynn å streame til en AirPlay-kompatibel enhet:
1 Forsikre deg om at iPad og enheten (for eksempel en Apple TV) er koblet til samme
Wi-Fi-nettverk.
2 Start videoen, lysbildeserien eller musikken, og trykk deretter på , og velg AirPlayenheten du vil bruke. Det er mulig at noen enheter ber deg oppgi en kode.
Når streamingen begynner, kan du gå ut av programmet.
Avslutt streamingen til en AirPlay-kompatibel enhet:
1 Åpne programmet som du streamer fra (for eksempel Videoer).
2 Trykk på , og velg iPad-enheten fra listen.
Hvis du trenger hjelp med problemløsing, leser du «Ingen video eller lyd ved bruk av
AirPlay» på side 193.
46 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 47
Sikkerhetsfunksjoner
Sikkerhetsfunksjoner hjelper deg med å beskytte informasjonen på iPad slik at andre
ikke får tilgang til den.
Kodelås og databeskyttelse
Hvis du vil øke sikkerheten, kan du angi en kode som må oppgis hver gang du slår på
eller vekker iPad.
Angi en kode: Velg Innstillinger > Generelt > Kodelås > Slå på kode. Angi en firesifret
kode, og oppgi koden igjen for å bekrefte. iPad vil da kreve at du oppgir koden for å
låse den opp og når du skal vise kodelåsinnstillingene.
Når du tar i bruk koden, slås databeskyttelse på. Databeskyttelsen bruke
sikkerhetskoden som nøkkel for kryptering av e-postmeldinger og vedlegg som finnes
på iPad. (Databeskyttelse kan også brukes av enkelte programmer som er tilgjengelig
på App Store.) Det vises en melding nederst på Kodelås-skjermen i Innstillinger når
databeskyttelse er aktivert.
Hvis du vil øke sikkerheten, slår du av Enkel kode (et firesifret tall) og bruker en sikrere
kode som er en kombinasjon av tall, bokstaver, tegnsetting og spesialtegn. Hvis du vil
vite mer, kan du lese «Kodelås» på side 163.
Finn iPad
Hvis du har mistet iPad-enheten, kan Finn iPad hjelpe deg med å finne den igjen ved
hjelp av en annen iPhone, iPad eller iPod touch med gratisprogrammet Finn iPhone
eller en Mac eller PC med en nettleser. Finn iPad omfatter:
 Finn: Viser hvor iPad-enheten befinner seg, på et kart i fullskjerm på datamaskinen.
 Vis en melding eller spill en lyd: Lar deg skrive en melding som skal vises på iPadskjermen eller spille av et lydsignal.
 Ekstern kodelås: Lar deg låse iPad-enheten fra en annen maskin og angi en
firesifret sikkerhetskode, hvis du ikke har angitt en kode tidligere.
 Ekstern sletting: Sletter all informasjon og alt medieinnhold på iPad-enheten, slik at
iPad-enheten tilbakestilles til fabrikkinnstillingene.
Bruk Finn iPad: Slå på Finn iPad i MobileMe-kontoinnstillingene. Les «Konfigurere
MobileMe-kontoer» på side 32.
Finn iPad-enheten din: Last ned gratisprogrammet Finn iPhone fra App Store på en
annen iOS-enhet, eller logg på www.me.com i en nettleser på en Mac-maskin eller PC.
Merk: Finn iPad krever en MobileMe-konto. MobileMe er en Internett-basert
tjeneste som tilbyr Finn iPad gratis til kunder med iPad, iPhone og iPod touch (fjerde
generasjon). Et fullt MobileMe-medlemskap (medlemsavgift påløper) gir deg tilgang til
flere funksjoner. Det er mulig at MobileMe ikke er tilgjengelig i alle land eller områder.
Du finner mer informasjon ved å gå til på www.apple.com/no/mobileme.48
Om Safari
Bruk Safari på iPad når du skal surfe på Internett og se på favorittnettstedene dine.
Bruk AirPrint til å skrive ut nettsider og PDF-er. Åpne flere sider, og legg til Web Clipkoblinger på Hjem-skjermen, slik at du får rask tilgang. Opprett bokmerker på iPad og
synkroniser dem med datamaskinen.
Hvis du vil bruke Safari, må iPad være koblet til Internett. Les «Tilkobling til
Internett» på side 30.
Vise nettsider
Du kan vise nettsider i stående eller liggende format. Hvis du snur iPad, snus nettsiden
også. Siden tilpasses automatisk til skjermen.
Åpne nettsider
Åpne en nettside: Trykk på adressefeltet (i tittellinjen) for å vise det skjermbaserte
tastaturet, skriv inn Internett-adressen, og trykk på Gå. Hvis adressefeltet ikke vises,
trykker du på statuslinjen øverst på skjermen for å gå til adressefeltet.
4
SafariKapittel 4 Safari 49
Mens du skriver, vises adresser som begynner med bokstavene du skriver. Dette er
bokmerker eller sider du nylig har besøkt. Trykk på en adresse for å gå til siden. Hvis
nettadressen du vil gå til, ikke vises i listen, fortsetter du å skrive.
Slett teksten i adressefeltet: Trykk på adressefeltet, og trykk deretter på .
Zoome og rulle
Zoom inn eller ut: Dobbelttrykk på en kolonne på en nettside for å forstørre
kolonnen. Dobbelttrykk på nytt for å zoome ut.
Du kan også knipe med fingrene for å zoome inn eller ut.
Navigere på en nettside Dra fingeren opp, ned eller sidelengs på
skjermen. Når du ruller, kan du berøre skjermen
hvor som helst og dra, uten å aktivere koblinger.
Navigere i en ramme på en nettside Bruk to fingre for å navigere i en ramme på en
nettside. Bruk én finger for å navigere på hele
nettsiden.
Gå til toppen av en nettside Trykk på statuslinjen øverst på iPad-skjermen.
Navigere på nettsider
Koblinger på nettsider fører vanligvis til et annet sted på Internett.
Følg en kobling på en nettside: Trykk på koblingen.
Koblinger på iPad kan også åpne et sted i Kart eller opprette en forhåndsadressert
e-postmelding. Hvis du vil gå tilbake til Safari etter at en kobling har åpnet et annet
program, dobbelttrykker du på Hjem-knappen og deretter trykker du på Safari.Vise måladressen for en kobling Hold fingeren på koblingen. Adressen vises i et
vindu ved siden av fingeren din. Du kan åpne
koblingen i den aktive siden, åpne den i en ny
side eller kopiere adressen.
Stoppe innlasting av en nettside Trykk på .
Laste inn en nettside på nytt Trykk på .
Gå til forrige eller neste side Trykk på eller øverst på skjermen.
Legge til et bokmerke for en nettside Trykk på , og trykk på Bokmerke.
Legge til et Web Clip av en side på Hjemskjermen
Trykk på , og trykk på «Legg til på Hjemskjerm».
Gå tilbake til en side du nylig har vist Trykk på , og trykk på Logg. Hvis du vil slette
loggen, trykker du på Slett.
Sende en nettsideadresse via e-post Trykk på , og trykk på «Send kobling med
e-post».
Arkivere et bilde i bildebiblioteket Hold fingeren på et bilde, og trykk deretter på
«Arkiver bilde».
Åpne flere sider
Du kan ha opptil ni sider åpne samtidig. Noen koblinger åpner automatisk en ny side i
stedet for å erstatte den siden som allerede er åpen.
Åpne en ny side: Trykk på , og trykk deretter på Ny side.
Gå til en annen side: Trykk på , og trykk deretter på siden du vil vise.
Lukk en side: Trykk på , og trykk på .
Skrive tekst og fylle ut skjemaer
På noen nettsider er det tekstfelter og skjemaer som skal fylles ut. Du kan angi at Safari
skal huske navn og passord for nettsteder du besøker, og fylle ut tekstfelt automatisk
med informasjon fra Kontakter.
50 Kapittel 4 SafariKapittel 4 Safari 51
Vise tastaturet Trykk i et tekstfelt.
Gå til et annet tekstfelt Trykk på et annet tekstfelt, eller trykk på Neste-
eller Forrige-knappene over det skjermbaserte
tastaturet.
Sende inn et skjema Når du er ferdig med å fylle ut et skjema, trykker
du på Gå eller Søk. De fleste sider har også en
egen knapp du kan trykke på for å sende inn
skjemaet.
Skjule tastaturet uten å sende inn skjemaet Trykk på Tastatur-tasten for å skjule det
skjermbaserte tastaturet.
Aktiver Autoutfyll for å fylle ut nettskjemaer: I Innstillinger velger du Safari >
Autoutfyll og gjør én av følgende ting:
 Hvis du vil bruke informasjon om deg selv fra Kontakter, slår du på Bruk kontaktinfo,
velger Min info og markerer kontakten du vil bruke.
Safari bruker informasjon fra Kontakter for å fylle ut felter for kontaktinformasjon i
nettskjemaer.
 Hvis du vil bruke informasjon om navn og passord, slår du på Navn og passord.
Når denne funksjonen er slått på, husker Safari navn og passord for nettsteder du
besøker, og fyller ut informasjonen automatisk neste gang du besøker nettstedet.
 Hvis du vil fjerne all Autoutfyll-informasjon, trykker du på Slett alle.
Skrive ut nettsider og PDF-filer
Skriv ut nettsider og PDF-er fra Safari ved hjelp av AirPrint.
Skriv ut en nettside eller PDF: Trykk på øverst på skjermen, og trykk deretter på
Skriv ut. Trykk på Velg skriver for å velge en skriver og angi skrivervalg. Trykk deretter
på Skriv ut.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du skriver ut fra iPad, leser du «Utskrift» på
side 41.
Søke på Internett
Skriv inn ett eller flere ord i søkefeltet for å søke på Internett og den aktive nettsiden.
Mens du skriver, vises forslag til søk og nylig brukte søk.
Søk på Internett:
1 Trykk på søkefeltet (til høyre på tittellinjen).
2 Skriv inn et ord eller en setning som beskriver det du leter etter, og trykk på Søk.
3 Trykk på en kobling i listen over søkeresultater for å åpne en nettside.Hvis du vil ha tips om hvordan du søker på Internett, besøker du www.google.com/
help/features.html eller help.yahoo.com/us/yahoo/search/basics.
Finn søkeordet eller søkeordene på den aktive nettsiden: Trykk på oppføringen
under «På denne siden» nederst i resultatlisten for å finne første forekomsten av ett
eller flere ord. Hvis du vil se de neste søketreffene, trykker på du på Neste nederst på
skjermen.
Standardinnstillingen i Safari er at Google brukes til søk. Hvis du vil endre
standardinnstillngen for søkemotor, går du til Innstillinger og velger Safari >
Søkemotor og velger en søkemotor.
Bokmerker
Du kan legge til bokmerker for nettsider du vil besøke senere.
Legg til bokmerke for en nettside: Åpne siden og trykk på . Deretter trykker du på
Legg til bokmerke.
Når du arkiverer et bokmerke, kan du endre navnet på det. Standardinnstillingen er at
bokmerker arkiveres på øverste nivå i Bokmerker. Trykk på Bokmerker for å velge en
annen mappe.
Hvis du bruker Safari på en Mac, eller Safari eller Microsoft Internet Explorer på en PC,
kan du synkronisere bokmerkene med nettleseren på datamaskinen.
Synkroniser bokmerker med datamaskinen:
1 Koble iPad til datamaskinen.
2 Marker iPad i sidepanelet i iTunes.
3 Klikk på Info-fanen, marker «Synkroniser Safari-bokmerker» under Annet, og klikk
deretter på Bruk.
Hvis du vil vite mer, kan du lese «Synkronisere med iTunes» på side 25.
Synkroniser bokmerker med MobileMe: Gå til MobileMe-kontoen din i Innstillinger på
iPad, og velg Bokmerker. Les «Konfigurere MobileMe-kontoer» på side 32.
52 Kapittel 4 SafariKapittel 4 Safari 53
Åpne en side som har et bokmerke: Trykk på , og velg et bokmerke, eller trykk på
en mappe for å se bokmerkene i mappen.
Endre et bokmerke eller en bokmerkemappe: Trykk på , velg mappen som
inneholder bokmerket eller mappen du vil endre, og trykk på Rediger. Gjør én av
følgende ting:
 Hvis du vil opprette en ny mappe, trykker du på Ny mappe.
 Hvis du vil slette et bokmerke eller en mappe, trykker du på , og deretter på Slett.
 Hvis du vil endre plasseringen til et bokmerke eller en mappe, flytter du på .
 Hvis du vil endre navnet eller adressen, eller hvis du vil legge objektet i en annen mappe,
trykker du på bokmerket eller mappen.
Når du er ferdig, trykker du på Ferdig.
Web Clip-koblinger
Legg til Web Clip-koblinger på Hjem-skjermen for å få rask tilgang til favorittnettsidene
dine. Web Clip-koblinger vises som symboler på Hjem-skjermen, og du kan
flytte dem på samme måte som andre symboler. Les «Endre plasseringen av
programsymboler» på side 39.
Legg til en Web Clip-kobling: Åpne nettsiden og trykk på . Deretter trykker du på
«Legg til på Hjem-skjerm».
Når du åpner en Web Clip-kobling, navigerer Safari automatisk til riktig del av
nettsiden og zoomer inn hvis det er nødvendig for å vise nettsiden slik den ble vist da
du opprettet koblingen. Delen som vises, brukes også til å opprette symbolet for Web
Clip-koblingen på Hjem-skjermen, med mindre nettsiden har sitt eget symbol.
Når du legger til en Web Clip-kobling, kan du endre navnet på den. Hvis navnet er for
langt (mer enn omtrent 10 tegn), er det mulig at det blir forkortet på Hjem-skjermen.
Web clip-koblinger synkroniseres ikke med MobileMe eller iTunes, men de
sikkerhetskopieres av iTunes.
Slett en Web Clip-kobling:
1 Hold fingeren på et hvilket som helst symbol på Hjem-skjermen til symbolene
begynner å vibrere.
2 Trykk på i hjørnet av Web Clip-koblingen du vil slette.
3 Trykk på Slett, og trykk deretter på Hjem-knappen for å arkivere plasseringen av
symbolene.54
Om Mail
Les dette kapitlet for å finne ut hvordan du bruker Mail til å lese e-postmeldingene
dine og til å skrive meldinger.
Du kan vise meldinger fra alle e-postkontoene samtidig, og Mail viser meldingstråder,
slik at det er enkelt å følge en e-postutveksling. Du kan sende og motta
e-postmeldinger med bilder og grafikk og vise PDF-er og andre vedlegg. Bruk AirPrint
til å skrive ut meldinger og vedlegg.
Mail fungerer med MobileMe, Microsoft Exchange og mange av de mest populære
e-posttjenestene – inkludert Yahoo! Mail, Google email og AOL — i tillegg til andre
standard POP3- og IMAP-e-posttjenester.
Hvis du vil motta og svare på meldinger i Mail, må iPad være koblet til Internett. Les
«Tilkobling til Internett» på side 30.
Konfigurere e-postkontoer
Du kan konfigurere e-postkontoer på iPad på en av følgende måter:
 Konfigurer en konto direkte på iPad. Les «Legge til kontoer for e-post, kontakter og
kalendere» på side 32.
 I iTunes kan du bruke iPad-valgpanelet for å synkronisere innstillinger for
e-postkontoer med datamaskinen. Les «Synkronisere med iTunes» på side 25.
5 MailKapittel 5 Mail 55
Sende e-postmeldinger
Du kan sende e-postmeldinger til en hvilken som helst mottaker som har en
e-postadresse.
Skriv og send en melding:
1 Trykk på øverst på skjermen.
2 Skriv inn et navn eller en e-postadresse i Til-feltet, eller trykk på for å legge til et
navn fra kontaktene dine.
Når du skriver en e-postadresse, vises mulige e-postadresser fra kontaktlisten. Trykk på
en adresse for å legge den til. Hvis du vil legge til flere navn, trykker du på .
Merk: Hvis du skriver en melding fra Microsoft Exchange-kontoen din, og du har
tilgang til firmaets globale adresseliste, vises først adresser fra kontakter på iPad, og
deretter adresser fra den globale adresselisten.
3 Trykk på Kopi/Blindkopi/Fra hvis du vil sende en kopi eller blindkopi av meldingen til
andre, eller hvis du vil sende meldingen fra en annen konto. Hvis du har flere enn én
e-postkonto, kan du trykke på Fra-feltet for å endre kontoen du sender fra.
4 Gi meldingen et emne, og skriv deretter meldingen.
Du kan trykke på «retur» for å gå fra Emne-feltet til meldingsfeltet.
5 Trykk på Send.
Sende et bilde i en e-postmelding Når du er i Bilder, markerer du et bilde, trykker
på og trykker deretter på Send med e-post.
Hvis du vil sende flere bilder i samme melding,
trykker du på når du ser på miniatyrbildene
i et album. Du kan også kopiere bilder og lime
dem inn.
Bildet sendes med e-postkontoen du bruker som
standard. Hvis du vil endre standardkontoen for
sending av e-post, leser du «E-post, kontakter,
kalendere» på side 169.
Arkivere en melding som utkast, slik at du kan
fullføre den senere
Trykk på Avbryt, og trykk deretter på Arkiver.
Meldingen blir arkivert i Utkast-postkassen. Du
kan åpne det sist arkiverte utkastet raskt ved å
holde fingeren på .
Svare på en melding Åpne en melding, og trykk på . Trykk på Svar
for å sende svaret kun til avsenderen, eller trykk
på Svar alle for å sende svaret til avsenderen og
alle mottakerne. Skriv svarmeldingen, og trykk
deretter på Send.
Filer og bilder som var lagt ved
originalmeldingen, blir ikke returnert sammen
med svaret.Videresende en melding Åpne en melding, trykk på , og trykk
deretter på Videresend. Legg til én eller flere
e-postadresser, skriv en melding, og trykk deretter
på Send.
Når du videresender en melding, kan du
legge ved filer og bilder som var lagt ved
originalmeldingen.
Dele kontaktinformasjon Velg en kontakt i Kontakter, og trykk deretter på
Del. Legg til én eller flere e-postadresser, skriv en
melding, og trykk deretter på Send.
Lese e-post
Mail-symbolet viser antallet uleste meldinger i alle innboksene dine. Det er mulig at
det finnes andre uleste meldinger i andre postkasser.
Antall uleste meldinger i
innboksene dine
Se etter nye meldinger: Velg en postkasse, trykk på Innboks, eller trykk på .
På hver kontoskjerm kan du se antallet uleste meldinger i hver postkasse. Trykk på en
postkasse for å se meldingene. Uleste meldinger er merket med en blå prikk .
Hvis du har flere enn én e-postkonto, kan du bytte mellom kontoer ved å trykke på
Postkasser. Hvis du vil at alle meldingene skal vises i samme innboks, trykker du på Alle
innbokser.
Antall uleste
meldinger
Uleste
meldinger
Relaterte meldinger grupperes i en tråd. Kun den første meldingen vises i innboksen
og antallet relaterte meldinger indikeres. Hvis du vil lese tråden, trykker du på den.
Hvis du vil slå av visning av meldingstråder, går du til Innstillinger > «E-post, kontakter,
kalendere» og slår av Organiser etter tråd.
Når du åpner en postkasse, laster Mail inn antallet nye meldinger som er angitt i Mailinnstillinger, hvis meldingene ikke allerede har blitt lastet inn automatisk. Les «E-post,
kontakter, kalendere» på side 169.
56 Kapittel 5 MailKapittel 5 Mail 57
Last inn flere meldinger: Bla til nederst i meldingslisten, og trykk på «Last inn flere
meldinger».
Les en melding: Trykk på en postkasse, og trykk deretter på en melding. Når en
melding er åpen, trykker du på eller for å vise neste eller forrige melding.
Du kan veksle mellom å holde iPad i stående eller liggende retning for å fokusere på
en enkelt melding eller for å vise alle meldingene slik at du raskt får oversikten og
finner de meldingene du vil lese.
Zoome inn på en del av en melding Dobbelttrykk på området for å zoome inn.
Dobbelttrykk på nytt for å zoome ut.
Endre størrelse på en tekstkolonne slik at den
fyller skjermen
Dobbelttrykk på teksten.
Endre størrelse på en melding. Knip for å zoome inn eller ut.Følge en kobling Trykk på koblingen.
Tekstkoblinger er vanligvis understreket og med
blå tekst. Mange bilder er også koblinger. En
kobling kan åpne en nettside, et kart eller en ny
forhåndsadressert e-postmelding.
Nett- og kartkoblinger åpner Safari eller Kart på
iPad. Hvis du vil gå tilbake til Mail, trykker du på
Hjem-knappen og deretter på Mail.
Vise måladressen for en kobling Hold fingeren på koblingen. Du kan åpne
koblingen i Safari eller kopiere koblingsadressen
til utklipp.
iPad kan vise bildevedlegg i mange vanlige formater (JPEG, GIF og TIFF) sammen med
teksten i e-postmeldinger. iPad kan spille av mange lydvedlegg, blant annet MP3, AAC,
WAV og AIFF. Du kan laste ned og vise filer (for eksempel PDF-filer, nettsider, tekstfiler
og Pages-, Keynote-, Numbers-, Word-, Excel- og PowerPoint-dokumenter) som er
vedlegg i meldinger du mottar.
Åpne en vedleggsfil: Trykk på vedlegget for å laste det ned til iPad og deretter åpne
det. Hvis iPad ikke støtter formatet til en vedlagt fil, kan du se filnavnet, men du kan
ikke åpne filen.
Åpne en vedleggsfil med et annet program: Hold fingeren på vedlegget, og velg
deretter et program. Hvis du ikke har et program som kan åpne vedlegget, kan du
likevel se på det hvis filtypen støttes av iPad.
Du finner en liste med dokumentformater som støttes under «E-postvedlegg åpnes
ikke» på side 191.
Arkiver et bildevedlegg i Arkiverte bilder-albumet: Trykk på et bilde, og trykk
deretter på Arkiver bilde.
Vise alle mottakere for en melding Trykk på Detaljer øverst på skjermen.
Trykk på et navn eller en e-postadresse for å
vise mottakerens kontaktinformasjon. Trykk
på e-postadressen for å sende en melding til
vedkommende. Trykk på Skjul hvis du vil skjule
mottakerne.
Legge til en mottaker i kontaktlisten Trykk på meldingen, og trykk på Detaljer for
å vise mottakere. Trykk på et navn eller en
e-postadresse, og trykk deretter på «Opprett ny
kontakt» eller «Legg til i eksist. kontakt».
Merke en melding som ulest Åpne meldingen, og trykk på «Merk som ulest»
ved siden av emnelinjen.
En blå prikk vises ved siden av meldingen i
postkasselisten til du åpner den igjen.
58 Kapittel 5 MailKapittel 5 Mail 59
Åpne en møteinvitasjon: Trykk på invitasjonen.
Du kan hente kontaktinformasjonen til arrangøren og andre inviterte, angi varsling,
legge til notater for hendelsen og legge til kommentarer som følger med svaret du
sender til arrangøren. Du kan godta invitasjonen, godta den med forbehold eller avslå
den. Les «Svare på møteinvitasjoner» på side 92.
Arkiver et bildevedlegg i Bilder: Trykk på et bilde, og trykk deretter på Arkiver bilde.
Søke i e-postmeldinger
Du kan søke i Til-, Fra- og Emne-feltene i e-postmeldinger. Mail søker i nedlastede
meldinger i den åpne postkassen. I MobileMe- og Exchange-e-postkontoer og enkelte
IMAP-kontoer kan du også søke i meldinger på tjeneren.
Søk i e-postmeldinger: Åpne en postkasse, gå til øverst på skjermen, og skriv inn tekst
i søkefeltet. Trykk på Fra, Til, Emne eller Alle (Fra, Til og Emne) for å angi hvilke felter du
vil søke i. (Trykk på statuslinjen for å gå raskt til toppen av listen og vise søkefeltet.)
Søkeresultater for meldinger som allerede er lastet ned til iPad, vises automatisk mens
du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater.
Slett eller flytt meldinger etter søk: Når du har utført et søk, trykker du på Rediger
og markerer meldingene du vil slette eller flytte. Meldingene du markerer, merkes
med et hakemerke. Hvis du vil slette meldingene, trykker du på Slett. Hvis du vil flytte
meldingene, trykker du på Flytt og trykker deretter på en målmappe.
Søk i meldinger på tjeneren: Trykk på «Fortsett søk på tjener» nederst i
søkeresultatene.
Merk: Søkeresultater for meldinger på tjenere kan variere, fordi noen tjenere søker kun
på hele ord.Skrive ut meldinger og vedlegg
Ved hjelp av AirPrint kan du skrive ut e-postmeldinger og vedlegg som kan vises
av iPad.
Skriv ut en e-postmelding: Trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Angi
utskriftsvalg, og trykk deretter på Skriv ut.
Hvis du vil skrive ut et bilde, men ikke det øvrige innholdet i e-postmeldingen,
arkiverer du bildet (trykk på bildet, og trykk på Arkiver bilde), åpner Bilder og skriver ut
bildet fra Arkiverte bilder-albumet.
Skriv ut et vedlegg: Trykk på vedlegget for å vise det, trykk på , og trykk deretter på
Skriv ut. Angi valg, og trykk deretter på Skriv ut.
Hvis du vil ha informasjon om bruk av AirPrint-skrivere, leser du «Utskrift» på side 41.
Organisere e-postmeldinger
Du kan slette én melding av gangen, eller du kan markere en gruppe meldinger som
skal slettes. Du kan også flytte meldinger fra en postkasse eller mappe til en annen.
Slett en melding: Åpne meldingen, og trykk på . Eller dra fingeren mot venstre eller
høyre over meldingstittelen i meldingslisten, og trykk deretter på Slett.
Slett flere meldinger: Når en liste med meldinger vises, trykker du på Rediger,
markerer meldingene du vil slette, og trykker på Slett. Du kan også søke etter
meldinger og velge de du vil slette. Les «Søke i e-postmeldinger» på side 59.
Flytt en melding til en annen postkasse eller mappe: Når en melding vises, trykker
du på og velger en postkasse eller mappe.
Flytt flere meldinger: Når en liste med meldinger vises, trykker du på Rediger og
markerer meldingene du vil flytte. Trykk deretter på Flytt, og marker en postkasse
eller mappe. Du kan også søke etter meldinger og velge de du vil flytte. Les «Søke i
e-postmeldinger» på side 59.
60 Kapittel 5 Mail61
Om Kamera
Med iPad har du alltid et fantastisk fotoapparat og videokamera for hånden uansett
hvor du er. iPad har et kamera på baksiden som tar bilder og tar opp HD-video og et
kamera på framsiden som du kan bruke til FaceTime-videosamtaler og til å ta bilder av
deg selv med.
Du bruker skjermen for å styre kameraet på baksiden og for å vise bilder og videoer
du tar. Du kan trykke hvor som helst på skjermen for å markere et bestemt objekt
eller område og automatisk justere eksponeringen basert på den delen av bildet. Med
autofokus (opptil omtrent 10 cm) og 5x digital zoom kan du ta nærbilder med høy
kvalitet.
Hvis du har en Internett-forbindelse og stedstjenester er slått på, vil bilder og videoer
bli merket med stedsinformasjon. Du kan bruke stedsinformasjon sammen med
enkelte programmer og nettsteder for bildedeling for å spore og vise hvor du tok
bildene. Bilder-programmet, for eksempel, organiserer bilder etter sted.
Merk: Hvis stedstjenester er slått av når du åpner Kamera, kan du bli bedt om
å slå funksjonen på. Hvis du ikke vil at bildene og videoene skal inneholde
stedsinformasjon, kan du bruke Kamera uten å slå på stedstjenester. Les
«Stedstjenester» på side 159.
Ta bilder og ta opp videoer
Alt du trenger å gjøre for å ta bilder og ta opp video med iPad, er å peke og trykke.
Forsikre deg om at kamera/video-bryteren er satt til .
Ta et bilde: Sikt med iPad, og trykk på .
6
KameraNår du tar et bilde eller starter et opptak, lager iPad en lukkerlyd. Du kan bruke
volumknappene til å justere volumet for lukkerlyden. Hvis sidebryteren er satt til lydløs,
hører du ingen lyd. Les «Knapper» på side 10.
Merk: I noen land spilles lydeffekter for Kamera selv om sidebryteren er satt til lydløs.
Ta opp en video: Skyv kamera/video-bryteren til , og trykk deretter på for å
starte opptaket. Opptaksknappen blinker mens du tar opp. Trykk på igjen for å
stoppe opptaket.
Endre fokusområde og angi eksponering: Trykk der du vil fokusere eller angi
eksponering. Kameraet justerer eksponeringen for området i bildet som er markert.
Zoom inn eller ut: Trykk på skjermen, og flytt skyveknappen nederst for å zoome inn
eller ut (kameraet på baksiden, kun i kameramodus).
Bytt mellom kameraet på framsiden og kameraet på baksiden: Trykk på oppe i
høyre hjørne på skjermen.
Se over et bilde du har tatt, eller en video du har tatt opp: Trykk på miniatyrbildet
for forrige bilde eller video nederst til venstre på skjermen.
Bruk venstrepilen og høyreknappen nederst på skjermen for se gjennom andre
bilder og videoer i kamerarullen, eller bla til høyre eller venstre. Trykk på Ferdig for
å gå tilbake til kamera- eller videomodus. Hvis du ikke ser kontrollene, trykker du på
skjermen for å vise dem.
Slett et bilde eller en video: Trykk på . Hvis du ikke ser , trykker du på skjermen for
å vise kontrollene.
Ta et skjermbilde: Trykk på og slipp Dvale/vekke- og Hjem-knappen samtidig.
Skjermen blinker når skjermbildet tas, og skjermbildet blir lagt til i Kamerarull-albumet.
Vise og dele bilder og videoer
Bilder du tar og videoer du tar opp ved hjelp av Kamera, arkiveres i Kamerarullalbumet på iPad. Du kan vise Kamerarull-albumet fra Kamera eller Bilder.
62 Kapittel 6 KameraKapittel 6 Kamera 63
Vis bilder og videoer i Kamerarull-albumet: I Kamera trykker du på miniatyrbildet
nederst til venstre på skjermen. I Bilder trykker du på Kamerarull-albumet. Bla gjennom
bilder og videoer ved å trykke på venstre- eller høyre-knappen eller dra fingeren til
venstre eller høyre.
Når du viser et bilde eller en video i Kamerarull-albumet, trykker du på skjermen for å
vise kontrollene.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du viser og deler bilder og videoer, leser
du:
 «Vise bilder og videoer» på side 71
 «Dele bilder» på side 74
Klippe videoer
Du kan klippe bort bilder fra begynnelsen og slutten av videoer du har tatt opp, eller
i andre videoer i Kamerarull-albumet. Du kan erstatte originalvideoen, eller du kan
arkivere den klipte versjonen som et nytt videoklipp.
Klipp en video:
1 Når du viser en video, trykker du på skjermen for å vise kontrollene.
2 Flytt én eller begge kantene i bildevisningen øverst, og trykk deretter på Klipp.
3 Trykk på Klipp original, eller trykk på «Arkiver som nytt klipp».
Viktig: Hvis du velger Klipp original, blir bildene som er klipt bort, fjernet permanent
fra originalvideoen. Hvis du velger «Arkiver som nytt klipp» blir et nytt klippet
videoklipp arkivert i Kamerarull-albumet og originalvideoen påvirkes ikke.
Overføre bilder og videoer til datamaskinen
Du kan overføre bilder du har tatt og videoer du har tatt opp med Kamera, til
bildebehandlingsprogrammer på datamaskinen, for eksempel iPhoto på Mac.
Overfør bilder og videoer til datamaskinen: Koble iPad til datamaskinen.
 Mac: Marker bildene og videoene du vil ha, og klikk på Importer- eller Last
ned-knappen i iPhoto eller et annet bildebehandlingsprogram som støttes, på
datamaskinen.
 PC: Følg instruksjonene som fulgte med bildeprogrammet.
Hvis du sletter bilder og videoer fra iPad når du overfører dem til datamaskinen,
fjernes de fra Kamerarull-albumet. Du kan bruke Bilder-innstillingspanelet i iTunes for
å synkronisere bilder og videoer (videoer kan kun synkroniseres med Mac-maskiner)
tilbake til Bilder-programmet på iPad.64
Om FaceTime
Med FaceTime kan du ha videosamtaler via Wi-Fi. Bruk kameraet på framsiden for å
snakke ansikt-til-ansikt med noen, og bruk kameraet på baksiden for å vise hvor du er.
For å kunne bruke FaceTime må du ha en iPad 2 som er koblet til Internett via Wi-Fi.
Personen du ringer til, må også ha en enhet eller datamaskin som fungerer sammen
med FaceTime. Hvis du vil vite mer, kan du lese «FaceTime» på side 176.
Merk: Det er mulig at FaceTime ikke er tilgjengelig i alle land eller områder.
Pålogging
Du må ha en Apple-ID for å bruke FaceTime. Hvis du har en iTunes Store-konto,
MobileMe-konto eller en annen Apple-konto, kan du bruke den Apple-ID-en sammen
med FaceTime. Hvis du ikke har en Apple-ID, kan du opprette en ny Apple-ID når du
åpner FaceTime.
7
FaceTimeKapittel 7 FaceTime 65
Du trenger ikke å logge deg på og av hver gang du skal bruke FaceTime. Når du logget
på, kan du starte en FaceTime-samtale.
Logg på FaceTime:
1 Åpne FaceTime, oppgi Apple-ID og passordet ditt, og trykk deretter på Logg på. Hvis
du ikke allerede har en Apple-konto, kan du trykke på Opprett ny konto og konfigurere
en nå.
2 På FaceTime-skjermen oppgir du e-postadressen andre skal bruke når de skal ringe
deg i FaceTime, og trykk deretter på Neste. Hvis dette er første gangen du bruker
denne adressen i FaceTime, er det mulig at du må se om du har mottatt ny e-post på
den kontoen, og svare på bekreftelsesmeldingen fra Apple. (Hvis du allerede har lagt til
kontoen i Mail på iPad-enheten, skjer bekreftelsen automatisk.)
Nå kan du velge en kontakt og starte en FaceTime-samtale, og andre kan ringe deg
ved hjelp av e-postadressen du har oppgitt. Hvis du bruker flere enn én e-postadresse,
kan du legge til flere, som beskrevet nedenfor.
Opprett en ny konto:
1 Åpne FaceTime, og trykk på Opprett ny konto.
2 Følg instruksjonene på skjermen. E-postadressen du oppgir, vil bli brukt som Apple-ID
for den nye kontoen.
3 På FaceTime-skjermen oppgir du e-postadressen andre skal bruke når de skal ringe
deg i FaceTime. Denne adressen trenger ikke være den samme adressen som du
oppga som Apple-ID, men det må være en fungerende e-postadresse.
4 Svar på bekreftelsesmeldingen som ble sendt fra Apple til e-postadressen du oppga i
forrige trinn.
Hvis du har flere enn én e-postadresse, kan du la andre ringe deg fra hvilken som helst
av dem.
Legg til e-postadresser: Velg Innstillinger > FaceTime, og trykk deretter på Legg til ny
e-post.
Logg av: Du trenger vanligvis ikke å logge deg av FaceTime. Du logger deg bare på én
gang og åpner FaceTime. Du vil ikke bli spurt om pålogging senere. Du kan ikke motta
FaceTime-anrop når du er logget av. Hvis du vil logge deg av, velger du Innstillinger >
FaceTime og trykker på Konto.
Slå av FaceTime:Hvis du ikke vil motta FaceTime-anrop, velger du Innstillinger >
FaceTime og slår av FaceTime. Ringe noen med FaceTime
Når du skal ringe noen med FaceTime, åpner du FaceTime-programmet og velger noen
fra kontaktene eller favorittene dine eller blant nylige samtaler.
Ring til en kontakt:Trykk på Kontakter, velg et navn, og trykk deretter på
e-postadressen eller telefonnumeret de bruker sammen med FaceTime.
Legg til en kontakt: Trykk på Kontakter, trykk på , og oppgi deretter personens navn
og e-postadresse eller telefonnummer. Hvis du skal ringe noen i et annet land, må du
huske å skrive hele nummeret inkludert landsnummer og eventuelt retningsnummer,
for eksempel +1 (408) 555-1234 hvis du skal ringe til noen i USA.
Bruk et tidligere anrop: Trykk på Sist brukte, og velg et navn eller nummer.
Ring til noen i favorittlisten: Trykk på Favoritter, og trykk deretter på et navn i listen.
Under samtalen
Når du snakker med noen via FaceTime, kan du veksle mellom kameraer, endre
kameraretning, slå av mikrofonen, flytte bilde-i-bilde-visningen, åpne andre
programmer og, til slutt, avslutte samtalen.
Bytt mellom kameraet på framsiden og kameraet på baksiden: Trykk på .
Endre kameraretning: Roter iPad. Bildet til den du snakker med, endres slik at det blir
likt ditt.
Hvis du vil unngå å skjermretningen mens du bruker kameraet, bruker du
skjermretningslåsen. Les «Visning i stående eller liggende format» på side 16.
Slå av mikrofonen: Trykk på . Den du snakker med, kan fremdeles se deg, og du kan
frermdeles se og høre den du snakker med.
Flytt bilde-i-bilde-visningen: Flytt det lille vinduet til et hvilket som helst hjørne.
Bruk et annet program under en samtale: Trykk på Hjem-knappen , og trykk
deretter på et programsymbol. Du kan fremdeles snakke med den andre i samtalen,
men dere kan ikke se hverandre. Hvis du vil gå tilbake til videosamtalen, trykker du på
den grønne linjen øverst på skjermen.
Avslutt samtalen: Trykk på .
66 Kapittel 7 FaceTime67
Om Photo Booth
Det er enkelt å ta bilder ved hjelp av Photo Booth. Du kan gjøre bildet mer spennende
ved å legge til en effekt når du tar det. Photo Booth fungerer sammen med både
kameraet på framsiden og kameraet på baksiden.
Velge en effekt
Før du tar et bilde, kan du velge en effekt som du vil legge til på bildet.
Velg en effekt: Trykk på , og trykk deretter på effekten du vil bruke.
Forvreng et bilde: Hvis du velger en forvrengingseffekt, kan du dra fingeren på tvers
over skjermen for å endre forvrengingen. Du kan også endre forvrengningen ved å
knipe sammen fingrene, dra fingrene fra hverandre eller rotere bildet.
8
Photo BoothTa et bilde
Hvis du vil ta et Photo Booth-bilde, sikter du med iPad og trykker.
Ta et bilde: Sikt med iPad, og trykk på .
Når du tar et bilde, lager iPad en lukkerlyd. Du kan bruke volumknappene på siden av
iPad til å justere volumet for lukkerlyden. Hvis sidebryteren er satt til lydløs, hører du
ingen lyd. Les «Knapper» på side 10
Merk: I noen land spilles lydeffekter selv om sidebryteren er satt til lydløs.
Bytt mellom kameraet på framsiden og kameraet på baksiden: Trykk på
nederst på skjermen.
Se over et bilde du har tatt: Trykk på miniatyrbildet for forrige bilde. Dra fingeren mot
venstre eller høyre for å vise flere miniatyrbilder.
Hvis du ikke ser kontrollene, trykker du på skjermen for å vise dem.
Slette et bilde: Marker et miniatyrbilde, og trykk på .
Organiser bilder: Trykk på miniatyrbildet av bildet – du kan markere flere om gangen.
Trykk på , og trykk deretter på Send med e-post, Kopier eller Slett.
Vise og dele bilder
Bilder du tar ved hjelp av Photo Booth, arkiveres i Kamerarull-albumet på iPad. Du kan
vise Kamerarull-albumet i Bilder-programmet.
Vis bilder i Kamerarull-albumet: I Bilder trykker du på Kamerarull-albumet. Bla
gjennom bilder ved å trykke på venstre- eller høyre-knappen eller dra fingeren til
venstre eller høyre.
Du kan bruke Mail for å sende et Photo Booth-bilde i en e-postmelding.
Send et bilde: Trykk på et miniatyrbilde for å markere bildet, eller trykk på nytt for å
markere flere bilder. Trykk på , og trykk på Send med e-post-knappen nederst på
skjermen.
Mail åpnes, og det opprettes en ny melding med bildet som vedlegg.
68 Kapittel 8 Photo BoothKapittel 8 Photo Booth 69
Overføre bilder til datamaskinen
Du kan overføre bilder du har tatt med Photo Booth, til bildebehandlingsprogrammer
på datamaskinen, for eksempel iPhoto på Mac.
Overfør bilder til datamaskinen: Koble iPad til datamaskinen.
 Mac: Marker bildene du vil overføre, og klikk deretter på Importer- eller Last
ned-knappen i iPhoto eller et annet bildebehandlingsprogram som støttes, på
datamaskinen.
 PC: Følg instruksjonene som fulgte med bildeprogrammet.
Hvis du sletter bilder fra iPad når du overfører dem til datamaskinen, fjernes de fra
Kamerarull-albumet. Du kan bruke Bilder-innstillingspanelet i iTunes for å synkronisere
bilder til Bilder-programmet på iPad.70
Om Bilder
Ta med deg bilder og videoer på iPad, slik at du kan se dem uansett hvor du er. Du kan
dele dem med familie og venner, enten direkte på iPad eller på en HD-TV ved hjelp
av AirPlay og Apple TV. Du kan til og med skrive ut bilder fra iPad ved hjelp AirPrint.
Hvis iPad-enheten din har et kamera, kan du ta bilder og ta opp videoer og se på dem
direkte. Du kan synkronisere bilder og videoer fra datamaskinen, importere dem fra et
digitalkamera eller iPhone eller arkivere dem fra e-post eller Internett. Du kan bruke
dem i programmer, sende dem i e-postmeldinger eller laste dem opp til MobileMegalleri. Du kan også bruke iPad som en bilderamme som viser en animert lysbildeserie
med bildene dine.
Synkronisere bilder og videoer med datamaskinen
iPad støtter standard bildeformater som JPEG, TIFF, GIF og PNG. Du bruker iTunes
til å synkronisere bilder med iPad. Når du synkroniserer bilder med iPad, oppretter
iTunes automatisk en størrelse som er optimalisert for iPad, hvis det er nødvendig. Les
«Konfigurere synkronisering» på side 25.
iPad støtter videoformatene H.264 og MPEG-4, med AAC-lyd. Du kan bruke iTunes til å
synkronisere videoer som er tatt opp med et digitalt kamera, iPhone eller iPod touch
(fjerde generasjon) til iPad.
Importere bilder og videoer fra iPhone eller et digitalt
kamera
Ved hjelp av iPad Camera Connection Kit (selges separat) kan du importere bilder og
videoer direkte fra et digitalt kamera eller iPhone eller fra et SD-minnekort.
9
BilderKapittel 9 Bilder 71
Importer bilder:
1 Koble SD Card Reader eller Camera Connector, som følger med i iPad Camera
Connection Kit, til iPad-docktilkoblingen.
 Hvis du vil koble til et kamera eller iPhone, bruker du USB-kabelen som fulgte med
kameraet eller iPhone, og kobler den til USB-porten på Camera Connector. Hvis du
bruker iPhone, kontrollerer du at den er slått på og ikke er låst. Hvis du kobler til et
kamera, forsikrer du deg om at kameraet er slått på og er i overføringsmodus. Slå
opp i dokumentasjonen som fulgte med kameraet hvis du trenger hjelp.
 Hvis du vil bruke et SD-minnekort, setter du det inn i plassen på SD-kortleseren. Ikke
tving kortet inn i plassen. Det passer kun en vei.
Hvis du vil ha mer informasjon om kontaktene, slår du opp i dokumentasjonen for iPad
Camera Connection Kit.
2 Lås opp iPad
3 Bilder-programmet starter og viser bildene og videoene som er tilgjengelige for
import.
4 Marker bildene og videoene du vil importere.
 Hvis du vil importere alle objektene, trykker du på Importer alle.
 Hvis du kun vil importere noen av objektene, trykker du på bildene du vil inkludere
(et hakemerke vises på hvert av objektene) og deretter trykker du på Importer og
velger Importer markerte.
5 Når bildene er importert, kan du velge om du vil beholde bildene og videoene på
minnekortet, kameraet eller iPhone.
6 Koble fra SD Card Reader eller Camera Connector.
Hvis du vil se bildene, åpner du Siste import-albumet. En ny hendelse inneholder alle
bildene som ble importert.
Hvis du vil overføre bildene til datamaskinen, kobler du iPad til datamaskinen og
importerer bildene ved hjelp av et bildeprogram som iPhoto eller Adobe Elements.
Vise bilder og videoer
Med Bilder kan du vise bilder som er synkronisert fra maskinens bildeprogram,
importert fra et digitalkamera eller iPhone, eller arkivert fra en e-postmelding eller en
nettside.
Bilder organiserer samlinger etter Albumer, Hendelser, Ansikter og Steder. Stederfunksjonen bruker stedsinformasjon som er integrert i bildene, men siden dette krever
at kameraet har støtte for geotagging er det ikke alle bilder som inneholder denne
informasjonen. Hendelser og Ansikter må først konfigureres med iPhoto eller Aperture
på en Mac og deretter synkroniseres med iPad.Vis bilder:
1 Trykk på Albumer, Hendelser, Ansikter eller Steder i Bilder.
Trykk på en samling for å åpne den. Du kan også knipe samlingen for å spre en
forhåndsvisning av bildene den inneholder, og deretter slippe for å åpne den. Bilder
sorteres etter datoen de ble opprettet.
Når du viser Steder, trykker du på en nål på kartet for å vise stedet og kniper deretter
for å zoome og vise alle bildene som er tatt på det stedet.
2 Trykk på et miniatyrbilde for vise bildet i fullskjermvisning.
Du kan også knipe for å zoome inn på bildet.
72 Kapittel 9 BilderKapittel 9 Bilder 73
Vis eller skjul kontrollene: Trykk på skjermen for å vise kontrollene. Trykk på nytt for å
skjule kontrollene.
Vise et bilde i liggende visning: Vend iPad horisontalt. Bildet eller videoen endrer
størrelse automatisk for å passe til skjermen.
Zoom inn på en del av et bilde: Dobbelttrykk der du vil zoome inn. Dobbelttrykk
igjen for å zoome ut. Du kan også knipe med fingrene for å zoome inn eller ut.
Panorere i et bilde: Dra i bildet.
Vis neste eller forrige bilde: Dra fingeren til venstre eller høyre. Eller trykk på skjermen
for å vise miniatyrbildene nederst på skjermen, og trykk eller flytt for å vise et annet
bilde.Slette et bilde: Du kan slette bilder fra Arkiverte bilder-albumet, som inneholder
bilder du arkiverer fra e-post eller Internett. For bilder som er synkronisert fra
datamaskinen, må du slette bildet fra albumet på datamaskinen, og deretter
synkronisere iPad på nytt.
Roter et bilde: Trykk på . Hvis du vil rotere det igjen, trykker du en gang til.
Vis bilder eller videoer på en TV ved hjelp av AirPlay og Apple TV: Forsikre deg om
at iPad-enheten er koblet til det samme nettverket som Apple TV-enheten, trykk på
og velg deretter Apple TV-enheten fra listen. Når du blar gjennom bildene på iPadenheten, oppdateres videoen på TV-en når du stopper. Hvis du vil ha mer informasjon,
leser du «Bruke AirPlay» på side 46.
Dele bilder
Du kan dele bildene dine som lysbildeserier, sammen med musikk og overganger. Med
AirPlay og Apple TV kan du streame bildene dine trådløst til en TV. Du kan sende bilder
og videoer i e-postmeldinger, og du kan legge til bilder i MobileMe-gallerier. Du kan
også kopiere og lime inn bilder, arkivere bilder fra e-postmeldinger i Bilder og arkivere
bilder du finner på nettsider, i et bildealbum.
Lysbildeserier
Du kan opprette og vise en lysbildeserie som presenterer bildene dine med
overganger og musikk. Du kan vise en lysbildeserie på iPad eller streame den trådløst
til en Apple TV-enhet. Du kan også bruke iPad for å vise en lysbildeserie på en ekstern
visningsenhet, for eksempel en projektor.
Vise en lysbildeserie:
1 Trykk på at album for å åpne det.
Du kan velge et album som inneholder bilder, videoer eller begge deler. Hvis iPadenheten har et kamera, vises bilder du har tatt og videoer du har tatt opp, i Kamerarullalbumet.
2 Trykk på Lysbildeserie-knappen, og velg lysbildeseriealternativer fra listen som vises.
Du kan:
 Velge en sang fra musikkbiblioteket slik at du kan spille musikk under lysbildeserien.
 Velge en overgangseffekt som spilles mellom bilder.
Hvis du vil angi hvor lenge hvert bilde vises, går du til Innstillinger > Bilder. Du kan
også angi om lysbildeserien gjentas eller spilles av i tilfeldig rekkefølge.
Hvilke overganger som er tilgjengelig, avhenger av hvordan du viser lysbildeserien.
Hvis enheten er koblet til en Apple TV, velger du et av de tilgjengelige overgangene.
Hvis iPad-enheten er koblet til en TV eller en projektor ved hjelp av en videokabel,
velger du Overtoning-overgangen. Hvis du vil vite hvordan du kobler til en ekstern
skjerm, leser du Kapittel 10, «Videoer,» på side 79.
74 Kapittel 9 BilderKapittel 9 Bilder 75
3 Trykk på Start lysbildeserie.
Trykk på skjermen for å stoppe lysbildeserien.
Hvis du bruker AirPlay til å streame bilder til en Apple TV-enhet, trykker du på og
velger Apple TV-enheten fra listen. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Bruke
AirPlay» på side 46.
Sende et bilde eller en video i en e-postmelding
Send et bilde eller en video: Trykk på et bilde eller en video, trykk på , og trykk
deretter på «Send med e-post».
Hvis du ikke ser , trykker du på skjermen for å vise kontrollene.
Send flere bilder eller videoer: Trykk på et album, og trykk deretter på . Trykk
på hvert av bildene eller videoene du vil sende (et hakemerke vises på hvert
miniatyrbilde), og trykk deretter på Send med e-post. Hvis «Send med e-post»-
knappen ikke er tilgjengelig, markerer du færre objekter.
Kopier et bilde eller en video:
1 Trykk på .
2 Trykk for å markere bildet eller videoen du vil kopiere.
3 Trykk på Kopier.
Lim inn et bilde eller en video: Trykk for å plassere innsettingspunktet der du vil lime
inn bildet eller videoen, trykk på innsettingspunktet, og trykk på Lim inn.
Laste opp et bilde eller en video til et MobileMe-galleri
Hvis du er MobileMe-abonnent, kan du legge til bilder og videoer fra iPad i MobileMegalleriet ditt. Du kan også legge til objekter i andres MobileMe-gallerier hvis de tillater
bidrag via e-post.
Før du kan legge til bilder i et galleri på MobileMe-kontoen din, må du:
 Konfigurere MobileMe-kontoen på iPad Hvis du ikke har en MobileMe-konto, går du
til www.apple.com/no/mobileme/setup/ipad.html.
 Publiser et MobileMe-galleri og tillat at bilder kan lastes opp med e-post eller iPad.
Last opp et bilde eller en video til galleriet ditt: Velg et bilde eller en video, trykk på
, og trykk deretter på «Send til MobileMe». Hvis du vil, legger du til en tittel og en
beskrivelse. Marker deretter albumet der du vil legge til bildet, og trykk på Publiser.
Hvis du ikke ser , trykker du på skjermen for å vise kontrollene.
iPad gir deg beskjed når bildet har blitt publisert, og du får mulighet til å vise bildet på
MobileMe eller sende en kobling til en venn via e-post.
Legg til et bilde i noen andres galleri: Velg et bilde, trykk på , og trykk deretter på
«Send med e-post». Skriv inn e-postadressen til albumet, og trykk deretter på Send.Arkivere bilder fra e-postmeldinger eller nettsider
Arkivere et bilde fra en e-postmelding i Arkiverte bilder-albumet: Trykk på et bilde,
og trykk deretter på Arkiver bilde. Hvis bildet ikke har blitt lastet ned ennå, trykker du
på nedlastingssymbolet først.
Arkivere et bilde fra en nettside i Arkiverte bilder-albumet: Hold fingeren på et
bilde, og trykk deretter på «Arkiver bilde».
Kopiere bilder fra Arkiverte bilder-albumet til datamaskinen: Koble iPad til en USBport på datamaskinen og bruk deretter et bildeprogram, for eksempel iPhoto på Mac,
til å kopiere bildene.
Legge inn bilder for kontakter
Du kan knytte bilder til kontaktene dine.
Knytte et bilde til en kontakt:
1 Velg et bilde på iPad, og trykk deretter på .
2 Trykk på «Tilordne til kontakt», og velg en kontakt.
3 Flytt på bildet for å panorere, og zoom inn eller ut ved å knipe med fingrene til du har
et utsnitt du er fornøyd med.
4 Trykk på Velg bilde.
Du kan også knytte et bilde til en kontakt i Kontakter ved å trykke på Rediger og
deretter trykke på bildesymbolet.
Skrive ut bilder
Du kan skrive ut bilder fra iPad ved hjelp av AirPrint.
Skriv ut et bilde: Trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Trykk på Velg skriver for å
velge en skriver og angi skrivervalg, for eksempel antall eksemplarer, og trykk deretter
på Skriv ut. Hvis du har en skriver med eget brett for fotopapir, er det mulig at den
automatisk velger dette brettet når du skriver ut et bilde.
Hvis du vil vite mer, kan du lese «Utskrift» på side 41.
76 Kapittel 9 BilderKapittel 9 Bilder 77
Bakgrunnsbilde bilde på låst skjerm
Du kan bruke et bilde som bakgrunnsbilde for skjermen når den er låst og på Hjemskjermen. Du kan velge blant flere bakgrunnsbilder som følger med iPad, eller du kan
bruke et av dine egne bilder.
Bruk et bilde som bakgrunnsbilde:
1 Velg et bilde, trykk på , og trykk deretter på Bruk som bakgrunn.
2 Flytt på bildet for å panorere, eller og zoom inn eller ut ved å knipe med fingrene til du
har et utsnitt du er fornøyd med. Et bilde som er minst 1024 x 1024 bildepunkter fyller
skjermen når iPad er rotert.
3 Trykk på Angi bakgrunn. Deretter trykker du for å bruke bildet som bakgrunnsbilde for
Hjem-skjermen, Låst-skjermen eller begge.
Hvis du vil velge blant flere bakgrunnsbilder som følger med iPad, går du til
Innstillinger > Lysstyrke og bakgrunn.
Bruke Bilderamme
Når iPad er låst, kan du vise et album med bilder. Dette er en flott måte å nyte iPad
mens den lades i en iPad-dock.
Hvis du vil endre Bilderamme-innstillinger, går du til Innstillinger > Bilderamme, og
angir følgende alternativer:
 Overgangen du velger spilles mellom bilder. Lysbildeseriens varighet kan ikke
endres.
 Bilderamme kan zoome bildet for å fokusere på ansikter i bildet. Det kan også
velge et tilfeldig ansikt som fokuspunkt hvis det er flere ansikter til stede i bildet.
Bilderamme bruker ansiktsgjenkjenningsinformasjonen i bilder som er importert
fra iPhoto eller Aperture på Mac. Zooming på ansikter er ikke mulig med Origamiovergangen.
 Bilderamme kan vise alle bildene, eller de som kun finnes i en Album-, Ansikter- eller
Hendelse-kategori. Velg et alternativ, og tilpass alternativet ytterligere i listen som
vises. Ansikter-, Albumer-, og Hendelse-alternativene er de samme som de i Bilderprogrammet.Starte eller stoppe Bilderamme.
1 Trykk på Dvale/vekke-knappen for å låse iPad.
2 Trykk på på låseskjermen.
3 Trykk på skjermen for å sette lysbildeserien på pause, og trykk deretter på for å gå
tilbake til Låst-skjermen, eller flytt skyveknappen for å låse opp iPad.
Hvis du vil slå av Bilderamme, går du til Innstillinger > Generelt > Kodelås.
78 Kapittel 9 Bilder79
Om Videoer
Du kan bruke iPad til å vise filmer, musikvideoer, videopodcaster og TV-programmer
(hvis tilgjengelig). iPad støtter også spesialfunksjoner som kapitler, tekster, alternativ
lyd og spesialtekst.
Du kan leie eller kjøpe videoer fra iTunes Store, og du kan bruke en videoadapterkabel
til å vise videoer på en TV eller en projektor. Hvis du har en Apple TV, kan du streame
videoer trådløst til en TV ved hjelp av AirPlay.
10
VideoerSpille av videoer
Spill av en video: Trykk Videoer, og trykk deretter på en videokategori, for eksempel
Filmer. Trykk på videoen du vil vise. Hvis videoen har kapitler, trykker du på en
kapitteltittel, eller trykker på .
Vis avspillingskontroller: Når du viser en video, trykker du på skjermen for å vise
kontrollene. Trykk på nytt for å skjule dem.
Styre videoavspilling
Roter iPad for å vise videoer i liggende format slik at hele skjermen utnyttes.
Flytt spillehodet langs navigeringslinjen for å gå til et hvilket som helst sted i videoen.
Juster navigeringshastigheten fra raskt til sakte ved å dra fingeren nedover mens du
flytter spillehodet langs navigeringslinjen.
80 Kapittel 10 VideoerKapittel 10 Videoer 81
Sette en video på pause Trykk på eller trykk på den midterste knappen
(eller tilsvarende knapp) på kompatible
hodetelefoner.
Fortsette avspilling Trykk på eller trykk på den midterste knappen
(eller tilsvarende knapp) på kompatible
hodetelefoner.
Øke eller redusere volumet Flytt på volumskyveknappen, eller bruk
volumknappene på iPad eller på kompatible
hodetelefoner.
Starte en video på nytt Flytt spillehodet på navigeringslinjen helt til
venstre, eller trykk på hvis videoen ikke
inneholder kapitler.
Gå til neste kapittel (hvis kapitler er tilgjengelig) Trykk på eller trykk på den midterste knappen
(eller tilsvarende knapp) to ganger raskt på
kompatible hodetelefoner.
Gå til forrige kapittel (hvis kapitler er
tilgjengelig)
Trykk på eller trykk raskt tre ganger på den
midterste knappen (eller tilsvarende knapp) på
kompatible headset.
Spille et bestemt kapittel (hvis kapitler er
tilgjengelig)
Trykk på , og velg deretter et kapittel fra listen.
Spole fram eller tilbake Hold fingeren på eller .
Gå til et punkt i en video Flytt spillehodet langs navigeringslinjen.
Dra fingeren nedover for å justere
navigeringshastigheten fra raskt til sakte.
Stoppe en video før den er ferdig Trykk på Ferdig, eller trykk på Hjem-knappen .
Skalere en video slik at den fyller skjermen eller
tilpasses skjermen
Trykk på for å få videoen til å fylle skjermen,
eller trykk på for å tilpasse videoen til
skjermen. Du kan også dobbelttrykke på videoen
for å bytte visning.
Når du skalerer en video slik at den fyller
skjermen, er det mulig at sidene eller toppen
beskjæres. Når du skalerer den for å passe til
skjermen, er det mulig at det vises svarte linjer på
sidene av videoen eller over og under videoen.
Spill en video på Apple TV ved hjelp av AirPlay Trykk på , og velg Apple TV-enhet. Les «Vise
videoer på en TV» på side 82.
Velge et alternativt språk på lyden (hvis
tilgjengelig)
Trykk på , og velg deretter et språk fra Lydlisten.
Vise eller skjule tekster (hvis tilgjengelig) Trykk på , og velg deretter et språk eller Av fra
Undertekster-listen.
Vise eller skjule spesialtekster (hvis tilgjengelig) Trykk på , og velg om du vil vise eller skjule
spesialtekst, hvis filmen inneholder det.Synkronisere videoer
Bruk iTunes til å synkronisere videoer med iPad. Når iPad er koblet til datamaskinen,
bruker du Filmer-, TV-programmer-, Podcaster-, og iTunes U-panelene til å velge
videoene som skal synkroniseres.
Vise leide filmer
Du kan leie filmer fra iTunes Store med standard eller HD-format og se dem på iPad.
Du kan laste ned leiefilmer direkte til iPad, eller du kan overføre dem fra iTunes på
datamaskinen til iPad. (Leiefilmer er ikke tilgjengelige i alle områder.)
Filmen må være ferdig nedlastet før du kan begynne å se den. Du kan sette filmen på
pause og fortsette senere. Leide filmer utløper etter et bestemt antall dager, og når du
har begynt å se en film, må du se den ferdig innen et bestemt tidspunkt. Filmer slettes
automatisk når tidsfristen utløper. Kontroller leietiden før du leier en film på iTunes
Store.
Vis en leid film: Velg Videoer, trykk på Filmer-kategorien, og trykk deretter på filmen
du vil se. Velg et kapittel, eller trykk på .
Overføre leide filmer til iPad: Koble iPad til datamaskinen. Deretter velger du iPad
i sidepanelet i iTunes, klikker på Filmer og markerer de leide filmene du vil overføre.
Datamaskinen må være koblet til Internett. Filmer som er leid på iPad kan ikke
overføres til en datamaskin.
Vise videoer på en TV
Hvis du vil vise videoer på en TV, kan du koble til iPad-enheten ved hjelp av AirPlay og
Apple TV eller koble iPad-enheten direkte til TV-en eller en hjemmekinoforsterker med
en kabel. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kobler en iPad til en TV eller
projektor, leser du «Video» på side 175.
Koble til med AirPlay: Start videoavspillingen, og trykk deretter på og velg Apple
TV-enheten fra listen med AirPlay-enheter. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du
«Bruke AirPlay» på side 46.
Du kan gå ut av Video-programmet mens videoavspillingen pågår.
Slik får du avspillingen tilbake til iPad: Åpne Videoer, og trykk deretter på , og velg
iPad-enheten fra listen.
82 Kapittel 10 VideoerKapittel 10 Videoer 83
Slette videoer fra iPad
Du kan slette videoer fra iPad for å frigjøre plass.
Slett en video: Trykk og hold på en video i videolisten til Slett-knappen vises, og trykk
på . Trykk på Avbryt eller Hjem når du er ferdig med å slette videoer.
Når du sletter en video (bortsett fra leide filmer) fra iPad, slettes ikke videoen fra
iTunes-biblioteket på datamaskinen, og du kan synkronisere videoen til iPad senere.
Hvis du ikke vil synkronisere videoen tilbake til iPad, stiller du inn iTunes til ikke å
synkronisere videoen. Les «Synkronisere med iTunes» på side 25.
Viktig: Hvis du sletter en leid film på iPad, slettes den permanent. Du kan ikke overføre
den tilbake til maskinen.84
Finne og vise videoer
YouTube inneholder korte videoer som er sendt inn av brukere fra hele verden. Du
kan se de nyeste, mest populære videoene, søke etter videoer som interesserer deg,
flagge favorittene dine og få rask tilgang til videoer du laster opp til YouTube fra
datamaskinen.
Noen av YouTube-funksjonene på iPad krever at du logger på en YouTube-konto når
du blir bedt om det. Du finner informasjon om systemkrav og hvordan du oppretter en
YouTube-konto, på www.youtube.com.
Merk: YouTube er ikke tilgjengelig på alle språk og alle steder.
Hvis du vil bruke YouTube, må iPad være koblet til Internett. Les «Tilkobling til
Internett» på side 30.
Bla gjennom videoer: Trykk på en knapp i verktøylinjen for å velge en kategori.
 Anbefalte: Videoer som er gjennomgått og anbefalt av YouTube.
 Toppvurdert: Videoene som har fått høyest vurdering på YouTube. Du kan vurderer
videoer på iPad hvis du har en YouTube-konto.
 Mest vist: Videoene som er sett av flest på YouTube. Trykk på Alle for de mest sette
videoene gjennom tidene, eller I dag eller Denne uken for de mest sette videoene
for dagen eller uken.
 Favoritter: Videoer du har lagt til som favoritter. Du må være logget på YouTubekontoen for å bruke denne funksjonen.
 Nyeste: De nyeste videoene som er lastet opp til YouTube.
 Abonnementer: Videoer fra YouTube-kontoer du abonnerer på. Du må være logget
på YouTube-kontoen for å bruke denne funksjonen.
11
YouTubeKapittel 11 YouTube 85
 Spillelister: Videoer du har lagt til i spillelister. Du må være logget på YouTubekontoen for å bruke denne funksjonen.
 Mine videoer: Videoer du har lastet opp til YouTube. Du må være logget på YouTubekontoen for å bruke denne funksjonen.
 Logg: Videoer du nylig har sett.
Søk etter en video:
1 Trykk i YouTube-søkefeltet.
2 Skriv inn et ord eller en setning, og trykk på Søk.
YouTube viser resultater basert på videotitler, beskrivelser, merknader og brukernavn.
Hvert søkeresultat vises med tittel, vurdering, ganger vist, lengde og kontonavnet til
brukeren som la ut videoen.
Spill av en video: Trykk på videoen.
Nedlasting av videoen til iPad starter, og en framdriftsindikator vises. Når nok av
videoen har blitt lastet ned, starter avspillingen. Du kan også trykke på for å starte
videoen.
Styre videoavspilling
Roter iPad til liggende retning for å vise videoen med maksimal størrelse. Når
videoavspillingen starter, forsvinner kontrollene slik at de ikke dekker videoen.
Vis eller skjul videokontrollene: Trykk på skjermen.Starte en video eller sette den på pause Trykk på eller . Du kan også trykke på den
midterste knappen (eller tilsvarende knapp) på
kompatible hodetelefoner.
Justere volumet Flytt på volumskyveknappen, eller bruk
volumknappene på iPad eller på kompatible
hodetelefoner.
Starte en video på nytt Trykk på .
Gå til neste eller forrige video i en liste Trykk på to ganger for å gå til forrige video.
Trykk på for å gå til neste video.
Spole fram eller tilbake Hold fingeren på eller .
Gå til et punkt i en video Flytt spillehodet langs navigeringslinjen.
Stoppe avspilling av video Trykk på Ferdig, eller trykk på Hjem-knappen .
Bytte mellom fullskjerm- og standardmodus Dobbelttrykk på videoen. Du kan også trykke
på for å få videoen til å fylle skjermen, eller
trykke på for å tilpasse videoen til skjermen.
Legge til en video i Favoritter Start avspilling av en video, og trykk på .
Sende en kobling til videoen via e-post Start avspilling av en video, og trykk på .
Spill en video på Apple TV ved hjelp av AirPlay Trykk på , og velg Apple TV. Les «Bruke
AirPlay» på side 46 for mer informasjon.
Vise informasjon om en video Trykk på for å avslutte fullskjermmodus og
vise relaterte videoer, kommentarer og flere
kontroller.
Håndtere videoer
Når du ser på en videeo i fullskjermmodus, trykker du for å vise kontrollen, og trykker
deretter for å se relaterte videoer og alternativer for håndtering av videoer.
86 Kapittel 11 YouTubeKapittel 11 YouTube 87
Gi videoen en vurdering eller legge til en
kommentar
Trykk på videoen for å vise verktøylinjen, og trykk
på Vurder og velg en vurdering. Du må være
logget på en YouTube-konto.
Vis flere videoer fra denne YouTube-brukeren Trykk på «Mer fra» i sidepanelet. Du må være
logget på en YouTube-konto.
Se videoer som ligner på denne Trykk på «Relatert» i sidepanelet.
Abonner på videoer fra denne YouTubebrukeren
På Mer info-skjermen trykker du på Flere videoer
og deretter på «Abonner på konto» nederst i
videolisten. Du må være logget på en YouTubekonto.
Legge til en video i Favoritter eller en spilleliste Trykk på Legg til og velg deretter Favoritter eller
en spilleliste.
Sende en kobling til en video via e-post Trykk på Del.
Flagge en video Trykk på videoen for å vise verktøylinjen, og trykk
på .
Vise YouTube på en TV
Hvis du har en Apple TV, kan du se YouTube-videoer på en TV ved hjelp av AirPlay. Les
«Styre videoavspilling» på side 85.
Du kan også koble iPad-enheten til en TV eller projektor og vise YouTube på den store
skjermen. Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker iPad sammen med en en TV eller
projektor, leser du «Video» på side 175.88
Om Kalender
iPad gjør det enkelt å holde avtaler. Du kan vise kalendere enkeltvis, eller du kan vise
flere samtidig. Du kan vise hendelser etter dag, uke eller måned eller i en liste. Du kan
søke i hendelser etter tittel, navn på inviterte og steder.
Du kan synkronisere iPad med kalenderne på datamaskinen. Du kan også opprette,
redigere og avlyse hendelser på iPad og synkronisere dem tilbake til datamaskinen.
Du kan abonnere på Google, Yahoo! eller iCal-kalendere. Du kan abonnere på
skrivebeskyttede iCalendar-kalendere (.ics) eller importere .ics-filer fra e-postmeldinger.
Hvis du har en Microsoft Exchange-konto, eller hvis du har en CalDAV-konto som
støttes, kan du motta og svare på møteinvitasjoner fra andre og invitere personer til
hendelser du har planlagt.
Synkronisere kalendere
Du kan synkronisere kalenderene dine på følgende måter:
 I iTunes kan du bruke iPad-innstillingspanelet til å synkronisere med iCal eller med
Microsoft Entourage på Mac eller Microsoft Outlook 2003, 2007 eller 2010 på en PC
når du kobler iPad til datamaskinen. Les «Synkronisere med iTunes» på side 25.
 I Innstillinger på iPad, slår du på Kalendere i MobileMe-, Google-, Yahoo!- eller
Microsoft Exchange-kontoen for å synkronisere kalenderinformasjonen din trådløst.
Hvis arbeidsplassen din har støtte for det, kan du også konfigurere en CalDAV-konto.
Les «Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 32. Hvis du vil
synkronisere kalendere trådløst, må iPad være koblet til Internett.
12
KalenderKapittel 12 Kalender 89
Legge til, redigere og slette kalenderhendelser
Du kan opprette og redigere kalenderhendelser direkte på iPad.
Hvis du har en Microsoft Exchange-konto med kalendere aktivert, eller hvis du har en
CalDAV-som støttes, kan du invitere andre til hendelser eller møter.
Legg til en hendelse: Trykk på , skriv inn informasjon om hendelsen, og trykk
deretter på Ferdig.
Du kan oppgi følgende:
 Tittel
 Sted
 Start- og sluttidspunkt (eller gjøre det til en heldagshendelse)
 Tidspunkt for gjentakelse – aldri eller hver dag, hver uke, annenhver uke, hver
måned eller hvert år
 Varslingstidspunkt – fra fem minutter til to dager før hendelsen
Når du stiller inn varsling, har du mulighet til å stille inn et varsel til. iPad viser en
melding på varslingstidspunktet. Hvis du vil stille inn iPad til å varsle med lyd, kan du
lese «Varslinger» på side 93.
Viktig: Hvis du er ute og reiser, er det mulig at iPad ikke varsler deg på riktig lokal
tid. Hvis du vil stille inn riktig tid manuelt, leser du «Dato og tid» på side 166. Hvis du
vil ha informasjon om justering av kalendertidssonen, leser du «Vise kalendere» på
side 89.
 Notater
Hvis du har flere enn én kalender, kan du velge hvilken kalender du vil legge til
hendelsen i. Kun-les-kalendere vises ikke i listen.
Redigere en hendelse Trykk på hendelsen, og trykk deretter på Rediger.
Slette en hendelse Trykk på hendelsen, trykk på Rediger, rull nedover,
og trykk på Slett hendelse.
Vise kalendere
Du kan vise enkeltkalendere, utvalgte kalendere eller alle kalendere samtidig. Dette
gjør det enkelt å organisere jobb- og familiekalendere samtidig.
Vis en annen kalender: Trykk på Kalendere, og marker deretter kalenderne du vil vise.
Hvis du vil at bursdagene til kontaktene dine, slik de er oppgitt i Kontakter, skal vises,
markerer du Bursdager-kalenderen.
Du kan vise kalenderhendelser i en liste, eller etter dag uke eller måned. Hendelsene
for alle markerte kalendere vises på iPad.
Bytt visning: Trykk på Liste, Dag, Uke eller Måned. Listevisning: Alle avtaler og hendelser vises i en liste du kan bla i ved siden av den
markerte dagen. Hvis du vil vise en annen dag, trykker du på eller eller velger
en dag fra tidslinjen under kalenderen.
 Dagsvisning: Bla opp eller ned for å se dagens hendelser. Trykk på eller for
å se hendelser for forrige eller neste dag, eller velg en dag fra tidslinjen under
kalenderen.
 Ukevisning: Bla opp eller ned for å se ukens hendelser. Trykk på eller for
å se hendelser for forrige eller neste uke, eller velg en uke fra tidslinjen under
kalenderen.
 Månedsvisning: Trykk på en dag for å se dagens hendelser. Trykk på eller for å se
forrige eller neste måned, eller velg en måned fra tidslinjen under kalenderen.
Vis detaljene for en hendelse: Trykk på hendelsen.
90 Kapittel 12 KalenderKapittel 12 Kalender 91
Vis hendelser justert etter tidssone: Gå til «E-post, kontakter, kalendere» i
Innstillinger. Under Kalendere, trykker du på Tidssonestøtte. Slå på Tidssonestøtte,
og velg en større by i tidssonen du vil bruke. Når tidssonestøtte er slått av, viser
iPad Wi-Fi + 3G hendelser med tidssonen til gjeldende plassering, som bestemt av
mobilnettverkstiden.
Søke i kalendere
Du kan søke etter navn på hendelser, navn på inviterte, notater og steder for
hendelsene i kalenderne dine. Kalender søker kun i kalenderen eller kalenderne som
vises.
Søk etter hendelser: Skriv inn tekst i søkefeltet.
Søkeresultater vises mens du skriver. Trykk på et resultat for å vise hendelsen. Trykk på
kalenderen for å lukke listen med søkeresultater.
Abonnere på kalendere
Du kan abonnere på kalendere som bruker iCalendar-formatet (.ics). Mange
kalenderbaserte tjenester støtter abonnering på kalendere, blant annet Yahoo!, Google
og iCal-programmet på Mac.
Kalendere du abonnerer på, er skrivebeskyttede. Du kan lese hendelser fra kalendere
du abonnerer på, fra iPad, men du kan ikke redigere dem eller opprette nye hendelser.
Abonner på en CalDAV- eller ics-kalender:
1 I innstillinger velger du «E-post, kontakter, kalendere». Deretter trykker du på Legg til
konto.
2 Velg Annet, og velg deretter Legg til abonnementskalender.
3 Oppgi kontoinformasjonen, og trykk på Neste for å verifisere abonnementet.
4 Trykk på Arkiver.
Apple tilbyr koblinger til en rekke gratis iCal-kalendere – for eksempel for merkedager
og sportsarrangementer – som du kan abonnere på.
Du kan også abonnere på en iCal-kalender (eller andre .ics-kalendere) som er publisert
på Internett, ved å trykke på kalenderkoblinger du mottar i e-postmeldinger på iPad.Svare på møteinvitasjoner
Hvis en Microsoft Exchange-konto på iPad er konfigurert og Kalendere er aktivert,
en CalDAV-konto som støttes, eller en MobileMe-kalender, kan du motta og svare på
møteinvitasjoner fra andre personer i organisasjonen.
Når du mottar en invitasjon, vises møtet i kalenderen med en stiplet linje rundt.
nede i høyre hjørne på skjermen viser antallet nye invitasjoner. Hvis du vil motta og
svare på møteinvitasjoner, må iPad være koblet til Internett.
Svar på en invitasjon i Kalender:
1 Trykk på en møteinvitasjon i kalenderen, eller trykk på for å vise Hendelseskjermen, og trykk deretter på en invitasjon.
 Trykk på «Invitasjon fra» for å vise kontaktinformasjonen til møtearrangøren. Trykk
på e-postadressen for å sende en melding til arrangøren.
 Trykk på Inviterte for å se hvem som er invitert til møtet. Trykk på et navn for å vise
deltakerens kontaktinformasjon. Trykk på e-postadressen for å sende en melding til
deltakeren.
 Hvis du vil at iPad skal varsle deg før møtet begynner, trykker du på Varsling.
 Trykk på Legg til kommentar for å legge til kommentarer for arrangøren.
Kommentarene dine vises også i Info-skjermen for møtet.
Notater opprettes av møtearrangøren.
2 Trykk på Godta, Kanskje eller Avslå.
Når du godtar invitasjonen, godtar den med forbehold eller avslår den, sendes det et
svar til arrangøren som inkluderer eventuelle kommentarer du har lagt til.
Du kan endre svaret senere, med mindre du avslår. Trykk på Legg til kommentarer for å
endre eller legge til kommentarer.
92 Kapittel 12 KalenderKapittel 12 Kalender 93
Importere kalenderfiler fra Mail
Du kan legge til hendelser i en kalender ved å importere en kalenderfil fra en
e-postmelding. Du kan importere alle standard .ics-kalenderfiler.
Importer hendelser fra en kalenderfil: Gå til e-postmeldingen i Mail, og trykk på
kalenderfilen. Når listen med hendelser vises, trykker du på Legg til alle, velger
kalenderen du vil legge til hendelsene i, og trykker på Ferdig.
Varslinger
Still inn kalendervarsling: Gå til innstillinger, velg Generelt > Lyder, og slå på
Kalendervarsling. Hvis Kalendervarsling er slått av, viser iPad en melding når hendelsen
inntreffer, men lager ikke lyd.
Varsellyd for invitasjoner: Velg «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger. Trykk på
Invitasjonsvarsel under Kalendere for å slå på varsellyd.94
Om Kontakter
iPad gjør det enkelt å få tilgang til og redigere kontaktlistene dine fra personlige
kontoer, jobbkontoer og organisasjonskontoer. Du kan søke gjennom alle gruppene
dine, og informasjonen i Kontakter brukes automatisk slik at det går fort å finne
e-postadresser.
Du kan legge til kontakter direkte på iPad, eller du kan synkronisere kontakter fra
programmer på datamaskinen. Hvis du har en MobileMe- eller Microsoft Exchangekonto med Kontakter aktivert, eller hvis du har en CardDAV-konto som støttes, kan du
synkronisere kontaktene dine trådløst i stedet for å koble iPad til datamaskinen.
13
KontakterKapittel 13 Kontakter 95
Synkronisere og legge til kontakter
Du kan legge til kontakter på iPad på følgende måter:
 Opprett kontakter direkte på iPad
 Synkroniser kontakter fra Google eller Yahoo! i iTunes, eller synkroniser med
programmer på datamaskinen (les «Synkronisere med iTunes» på side 25)
 Konfigurer en MobileMe- eller Microsoft Exchange-konto på iPad, med Kontakter
aktivert (les«Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 32)
 Installer en profil som konfigurerer en Exchange-konto, med Kontakter aktivert (les
«Konfigurere Microsoft Exchange-kontoer» på side 178)
 Konfigurer en LDAP- eller CardDAV-konto på iPad for tilgang til jobb- eller
skolekataloger (les «LDAP- og CardDAV-kontoer» på side 179)
Søke i kontakter
Du kan søke etter fornavn, etternavn og firmanavn i kontaktene dine på iPad. Hvis du
har en Microsoft Exchange-konto på iPad, er det mulig at du også kan søke i firmaets
globale adresseliste etter kontakter i firmaet. Hvis du har en LDAP-konto på iPad, kan
du søke etter kontakter på LDAP-tjeneren til firmaet ditt. Hvis du har en CardDAVkonto, kan du søke etter kontakter som er synkronisert med iPad, eller søkbare
kontakter på en CardDAV-tjener som støttes.
Når du skriver inn søkeinformasjon, vises kontakter med samme informasjon mens du
skriver.
Søk i kontakter: I Kontakter trykker du på søkefeltet øverst på skjermen og skriver inn
fornavn, etternavn eller bedriftsnavn. Trykk på statuslinjen for å gå raskt til toppen av
listen.
Søk i en global adresseliste: Trykk på Grupper, trykk på navnet til Exchange-tjeneren,
og skriv inn et fornavn, etternavn eller bedriftsnavn.
Du kan ikke redigere kontakter i globale adresselister eller arkivere dem på iPad.
Søk på en LDAP-tjener: Trykk på Grupper, trykk på navnet til LDAP-tjeneren, og skriv
inn et fornavn, etternavn eller bedriftsnavn.
Du kan ikke redigere LDAP-kontakter eller arkivere dem på iPad.
Søk på en CardDAV-tjener: Trykk på Grupper, trykk på den søkbare CardDAV-gruppen
nederst i listen, og skriv deretter inn det du søker etter.
Du kan ikke redigere søkbare CardDAV-kontakter fra tjeneren, men du kan redigere
synkroniserte CardDAV-kontakter på iPad.Organisere kontakter
Du kan redigere kontakter og merke kontakter du bruker ofte sammen med FaceTime,
som favoritter.
Legg til en kontakt på iPad: Trykk på Kontakter, og trykk på .
Slett en kontakt Velg en kontakt i Kontakter, og trykk deretter på
Rediger. Rull nedover, og trykk på Slett kontakt.
Legg til en kontakt som FaceTime-favoritt Velg en kontakt i Kontakter, og trykk deretter på
Favoritter.
Rediger FaceTime-favoritter Trykk på Favoritter i FaceTime, og trykk deretter
på Rediger. Hvis du vil slette et objekt, trykker du
på .
Redigere kontaktinformasjon Velg en kontakt i Kontakter, og trykk deretter på
Rediger. Hvis du vil legge til et objekt, trykker du
på . Hvis du vil slette et objekt, trykker du på
.
Knytte et bilde til en kontakt:
1 Trykk på Kontakter, og velg en kontakt.
2 Trykk på Rediger og deretter på Legg til bilde, eller trykk på det eksisterende bildet.
3 Trykk på et album, og trykk deretter på et bilde.
4 Dra og skaler bildet.
5 Trykk på Velg.
Bruke kontaktinformasjon
Du kan bruke informasjonen på Info-skjermen til en kontakt for å:
 opprette en e-postmelding i Mail med kontakten som mottaker
 åpne kontaktens hjemmeside i Safari
 vise kontaktens adresse i Kart og få veibeskrivelser
 dele kontaktinformasjonen med andre
 ringe til en kontakt ved hjelp av FaceTime
Bruk infoskjermen for en kontakt: Trykk på Kontakter, velg en kontakt, og trykk på et
objekt.
Starte en FaceTime-samtale: Trykk på Kontakter, velg en kontakt, og trykk deretter på
FaceTime og velg en e-postadresse eller et telefonnumer som skal brukes for samtalen.
Hvis du ikke ser FaceTime-knappen, slår du på FaceTime i Innstillinger > FaceTime.
96 Kapittel 13 KontakterKapittel 13 Kontakter 97
Samlede kontakter
Når du synkroniserer kontakter med flere kontoer, kan oppføringen for samme
person finnes i flere enn én konto. For å unngå at like kontaktoppføringer vises i Alle
kontakter-listen på kan du vise kontakter som har samme fornavn og etternavn (og
som ikke har en annen tittel eller mellomnavn), som én samlet kontakt. Når du viser en
samlet kontakt, vises tittelen Samlet info nederst på skjermen i kontaktoppføringen.
Samlede kontakter vises kun i Alle kontakter-listen.
Koble sammen kontakter: Finn den første kontakten du vil koble sammen, og trykk
deretter på Rediger. Trykk på , marker den andre kontakten, og trykk deretter på
Koble til.
Når en kontakt er koblet til en annen kontakt, kan du vise, legge til eller slette
sammenkoblede kontakter ved å trykke på silhuettsymbolet.
Sammenkoblede kontakter slås ikke sammen. Med mindre du redigerer en samlet
kontakt, vil kontaktene i kildekontoene forbli separate. Hvis du endrer informasjon i en
samlet kontakt, vil endringene bli kopiert til hver enkelt kildekonto der informasjonen
som endres, finnes. Hvis du legger til informasjon i en samlet kontakt, vil informasjonen
bli lagt til i kontakten i hver enkelt kildekonto.98
Skrive og lese notater
Med den store skjermen og det store skjermbaserte tastaturet, er det enkelt å ta
notater på iPad.
Du kan vise notater i liggende eller stående format. I stående retning trykker du på
Notater for å vise en liste med notatene dine. I liggende visning vises listen med
notater til venstre og gjeldende notat er omsluttet av en rød sirkel.
Notater vises etter datoen de sist ble endret. Notatet med den siste endringen står
øverst. De første ordene i hvert av notatene vises i listen. Trykk på et notat i listen for å
vise eller redigere det.
Legg til et notat: Trykk på , skriv notatet, og trykk på Ferdig.
Les et notat: Trykk på notatet. Trykk på eller for å se neste eller forrige notat.
Rediger et notat: Trykk hvor som helst i notatet for å vise tastaturet. Rediger notatet,
og trykk på Ferdig.
14
NotaterKapittel 14 Notater 99
Slett et notat: Trykk på notatet, og trykk deretter på .
Endre fonten som brukes til å vise notater med: Gå til Innstillinger, velg Notater, og
velg en font i listen.
Søke i notater
Du kan søke etter tekst i notater for å finne et bestemt notat.
Søk i notater: Skriv inn tekst i søkefeltet øverst i notaterlisten. (I stående retning
trykker du på Notater for å vise en notaterlisten.)
Søkeresultater vises automatisk mens du skriver. Trykk på tastaturknappen for å skjule
tastaturet og vise flere resultater. Trykk på et notat i søkeresultatlisten for å vise det.
Sende notater med e-post
Send et notat med e-post: Trykk på notatet, og trykk deretter på .
Hvis du vil sende et notat med e-post, må iPad være konfigurert for e-post. Les
«Konfigurere e-postkontoer» på side 54.
Synkronisere notater
Du kan stille inn iTunes til å synkronisere notatene dine automatisk med enkelte
e-postprogrammer. Les «Konfigurere synkronisering» på side 25.
Du kan også synkronisere notater trådløst når iPad er koblet til Internett. Gå til
Innstillinger > Notater, og angi standard e-postkonto for synkronisering av notater.
Nye notater som du oppretter på iPad, vil bli oppbevart på kontoen du angir. Hvis du
vil vise notater som oppbevares på en bestemt konto, åpner du Notater og trykker på
Kontoer.100
Om Kart
Kart viser gatekart, satellittbilder, hybrid eller terrengvisning fra steder over hele
verden. Søk etter et sted, og få detaljerte veibeskrivelser for bil, offentlig transport og
forflytning til fots, i tillegg til trafikkinformasjon.
ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om sikker kjøring og navigering i Viktig
produktinformasjon på www.apple.com/no/support/manuals/ipad.
Hvis du vil bruke Kart, må iPad være koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på
side 30.
Viktig: Kart, veibeskrivelser og stedsbaserte programmer som leveres av Apple er
avhengig av datatjenester som leveres av tredjeparter. Disse datatjenestene kan bli
endret, og det er mulig at de ikke er tilgjengelig i alle geografiske områder. Dette kan
resultere i at kart, veibeskrivelser eller stedsbasert informasjon ikke er tilgjengelig eller
inneholder upresis eller ufullstendig informasjon. Sammenligne informasjonen som
vises på iPad-enheten, med omgivelsene, og følg skilting ved avvik. For å finne stedet
der du befinner deg, samles det inn data som ikke identifiserer deg personlig. Hvis du
ikke vil at disse dataene skal samles inn, bruker du ikke denne funksjonen. Hvis du ikke
bruker denne funksjonen, påvirker det ikke funksjonalitet som ikke er stedsbasert på
iPad.
Hvis Stedstjenester er slått av når du åpner Kart, kan du bli bedt om å slå funksjonen
på. Du kan bruke Kart uten å slå på Stedstjenester. Les «Stedstjenester» på side 159.
15
KartKapittel 15 Kart 101
Finne og vise steder
Du kan søke etter steder, finne ut hvor du er, merke steder med en kartnål, og se
forskjellige kartvisninger, inkludert Google gatevisning.
Søke etter steder
Du kan søke etter steder på flere måter – etter adresse, veikryss, område, landemerke,
bokmerke, kontakt eller postnummer.
Finn et sted og vis et kart:
1 Trykk på søkefeltet for å få fram tastaturet.
2 Skriv inn en adresse eller annen søkeinformasjon.
3 Trykk på Søk.
En kartnål markerer stedet.
Trykk på for å
vise informasjon om
stedet, få
veibeskrivelser,
legge til stedet i
bokmerkene eller
Kontakter-listen eller
sende en Google
Maps-kobling via
e-post.
Steder kan ha blitt lagt til av Google My Maps-brukere («innhold fra brukere») og være
sponsede koblinger som vises som spesialsymboler (for eksempel ).
Zoome inn Knip på kartet med to fingre. Eller dobbelttrykk
på den delen av kartet du vil zoome inn på.
Dobbelttrykk igjen for å zoome inn enda mer.
Zoome ut Før fingrene fra hverandre på kartet. Eller trykk på
kartet med to fingre. Trykk med to fingre igjen for
å zoome ut enda mer.
Panorere eller bla Dra fingeren opp, ned, til venstre eller til høyre for
å vise en annen del av kartet.Vis adressen til noen i kontaktlisten på kartet: Trykk på øverst på skjermen, og
velg en kontakt.
Kontakten må ha minst én adresse. Hvis kontakten har flere adresser, velger du
adressen du vil finne. Du kan også trykke på en adresse i Kontakter for å finne et sted.
Finn ut hvor du er
Med et raskt trykk kan du finne ut hvor du er. Med det skjermbaserte digitale
kompasset kan du se hvilken himmelretning du står vendt mot.
Finn ut hvor du befinner deg: Trykk på i statuslinjen øverst på skjermen.
En blå markør viser din nåværende posisjon. Hvis Kart ikke kan fastslå posisjonen din
nøyaktig, vises en blå sirkel rundt markøren. Størrelsen på sirkelen viser hvor nøyaktig
posisjonen din kan fastslås. Presisjonen er større jo mindre sirkelen er.
Hvis du flytter kartet og trykker på igjen, sentrerer iPad kartet tilbake til din
omtrentlige posisjon.
Bruk det digitale kompasset: Trykk på en gang til. endres til og et lite
digitalt kompass vises på skjermen. Bruk det digitale kompasset til å se hvilken
himmelretning du står vendt mot.
Merk: Kompasset må kalibreres første gang du bruker det, og det er mulig at det må
kalibreres av og til senere.
Kalibrer det digitale kompasset: Når kalibreringssymbolet vises, beveger du
iPad i et åttetallsmønster. Det er mulig at du blir bedt om å bevege deg bort fra
forstyrrelseskilden.
Finn ut hvilken himmelretning du står vendt mot: Hold iPad parallelt med bakken.
Kompasset roterer slik at den peker mot nord.
Gå tilbake til kartvisning: Trykk på for å gå tilbake til kartvisning.
iPad bruker Stedstjenester for å finne ut hvor du befinner deg. Stedstjenester bruker
tilgjengelig informasjon fra lokale Wi-Fi-nettverk i nærheten hvis Wi-Fi er aktivert.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i alle områder.
Din nåværende plassering blir ikke funnet hvis Stedstjenester er slått av, og det er
mulig at du blir bedt om å slå funksjonen på. Les «Stedstjenester» på side 159.
Når du ikke bruker Stedstjenester, kan du slå det av for å spare batteri. Velg Innstillinger
> Generelt > Stedstjenester.
102 Kapittel 15 KartKapittel 15 Kart 103
Vis informasjon om nåværende posisjon: Trykk på den blå markøren, og trykk
deretter på . Hvis det er mulig, viser iPad adressen til din nåværende posisjon. Med
denne informasjonen kan du å:
 Få veibeskrivelse til eller fra dette stedet
 legge til stedet i kontakter
 Sende adressen via e-post
 legge til et bokmerke for stedet
 Se gatevisning (der det er tilgjengelig)
Merke et sted med en kartnål
Du kan markere steder ved hjelp av en kartnål.
Plasser en kartnål: Hold fingeren på et sted på kartet. Du kan også dra eller trykke
nede i høyre hjørne på skjermen og deretter trykke på Fest nål.
En nål festes på kartet. Trykk og hold på nålen, og flytt den deretter dit du vil ha den.
Legge til bokmerke for steder
Du kan legge til bokmerker for steder, slik at det er enkelt å finne igjen stedene senere.
Legg til et bokmerke for et sted: Finn et sted, trykk på nålen, trykk på ved siden av
navnet eller beskrivelsen, og trykk på «Legg til i bokmerker».
Vis et sted som er lagt til i bokmerker, eller som nylig er vist: Trykk på øverst på
skjermen, og trykk deretter på Bokmerker eller Sist brukte.
Slett listen med sist brukte: Trykk på Slett.
Omorganiser eller fjern et bokmerke: Trykk på Rediger.Kartvisninger
Du kan velge mellom klassisk, satellitt-, hybrid- eller terrengvisning. Du kan også vise
et sted i gatevisning, hvis det er tilgjengelig.
Endre visning: Trykk eller flytt nederste høyre hjørne av skjermen, og trykk deretter på
Klassisk, Satellitt, Hybrid eller Terreng.
Vis gatevisning: Trykk på en festet nål, og trykk deretter på . Bla opp eller ned eller
til venstre eller høyre for å panorere i 360-gradersvisningen. Det innfelte området
nederst til høyre viser hvor du ser. Trykk på en pil for å gå nedover gaten. Gatevisning
er ikke tilgjengelig i alle områder.
Trykk på det innfelte området for å gå tilbake til kartvisning.
Trykk for å gå tilbake til kartvisning
104 Kapittel 15 KartKapittel 15 Kart 105
Veibeskrivelser
Du kan få detaljerte veibeskrivelser for bil, offentlig transport og forflytning til fots.
Få en veibeskrivelse:
1 Trykk på Veibeskrivelse.
2 Trykk på feltene øverst på skjermen for å angi start- og sluttpunktene.
Standardinnstillingen er at iPad tar utgangspunkt i den gjeldende plasseringen din
(hvis denne er tilgjengelig).
Hvis en adresse er i kontakterlisten din, trykker du på , velg kontakten og trykk på
Veibeskrivelse hit eller Veibeskrivelse herfra.
Trykk på for å få veibeskrivelsen i motsatt rekkefølge.
3 Velg veibeskrivelse for bil ( ), offentlig transport ( ), eller til fots ( ) nederst på
skjermen.
De tilgjengelige reisealternativene avhenger av ruten.
4 Bruk en av følgende framgangsmåter:
 Hvis du vil vise veibeskrivelsen ett trinn av gangen, trykker du på Start og deretter på
for å vise neste strekning. Trykk på for å gå tilbake.
 Hvis du vil vise veibeskrivelsen i en liste, trykker du på Start og deretter på . Trykk
på et objekt i listen for å vise en strekning av turen. Hvis du vil gå tilbake til
oversiktsskjermen, trykker du på Ruteoversikt.
Du kan også få en veibeskrivelse ved å finne et sted på kartet, trykke på kartnålen
som peker på stedet, trykke på og deretter trykke på Veibeskrivelse hit eller
Veibeskrivelse herfra.
Få motsatt veibeskrivelse: Trykk på for å bytte start- og sluttpunktene.
Vis sist brukte veibeskrivelser: Trykk på i søkefeltet, og trykk deretter på Sist
brukte.
Se veibeskrivelse for bil eller til fots: Trykk på eller .
Hvis du kjører eller går, vises den omtrentlige avstanden og tiden det vil ta på
skjermen. Hvis trafikkinformasjon er tilgjengelig, justeres kjøretiden deretter.
Vis veibeskrivelse for offentlig transport: Trykk på .
 Trykk på for å angi avgangs- eller ankomsttid og for å velge en reiseplan.
 Trykk på Start, og trykk på for å se Ruteoversikt-skjermen. Der ser du anslått
ankomsttid, billettpris, informasjon om hver etappe på turen og framkomstmiddel,
inkludert hvor du må gå til fots.Vise trafikkinformasjon
Når det er tilgjengelig, kan du se trafikksituasjonen for viktige gater og motorveier på
kartet.
Vis eller skjul trafikkinformasjon: Trykk eller flytt nederste høyre hjørne av skjermen,
og slå deretter Trafikk på eller av.
Grønt = trafikken
følger fartsgrensen
Gult = trafikken
beveger seg
langsommere enn
fartsgrensen
Red = køkjøring
Gater og motorveier vises med fargekoder som angir flyten i trafikken: Hvis en gate
eller motorvei er farget grått, er trafikkdata ikke tilgjengelig.
Hvis du ikke ser trafikkforhold, zoomer du ut slik at du ser hovedveier. Informasjon om
trafikksituasjonen er ikke tilgjengelig i alle områder.
Finne fram til og kontakte firmaer
Finn firmaer i et område:
1 Finn et sted – for eksempel en by eller en gateadresse – eller naviger til et sted på
kartet.
2 Skriv inn hvilken type firma du er ute etter, i søkefeltet, og trykk på Søk på tastaturet.
Kartnåler indikerer hvor firmaer av den aktuelle typen finnes i området. Hvis du for
eksempel finner fram til byen du er i, og deretter skriver «hotell» og trykker på Søk,
vises det nåler som markerer hoteller i byen.
Trykk på kartnålen for et firma for å vise navnet på eller en beskrivelse av firmaet.
Finn firmaer uten å finne stedet først: Skriv noe slikt som:
 restaurant oslo
 apple inc new york
106 Kapittel 15 KartKapittel 15 Kart 107
Kontakt et firma eller få en veibeskrivelse: Trykk på nålen for et firma, og trykk
deretter på ved siden av navnet.
Her kan du gjøre følgende:
 Hvis du vil ha en veibeskrivelse, trykker du på Veibeskrivelse hit eller Veibeskrivelse
herfra.
 Trykk på Hjemmeside for å besøke nettstedet, eller E-post for å sende en
e-postmelding.
 Trykk på «Legg til i kontakter», og trykk deretter på «Opprett ny kontakt» eller «Legg
til i eksist. kontakt».
 Del adressen til firmaet via e-post.
 Trykk på for å se gatevisning.
Vis en liste over alle firmaer som ble funnet: Trykk på i søkefeltet.
Trykk på et firma i Resultater-listen for å vise firmaet på kartet. Trykk på nålen for et
firma, og trykk deretter på ved siden av navnet for å vise informasjon.
Dele stedsinformasjon
Du kan legge til et sted i kontakter. Du kan også sende koblinger til et kartsted via
e-post.
Legg til et sted i kontaktlisten: Finn et sted, trykk på nålen som markerer stedet, trykk
på ved siden av navnet eller beskrivelsen, trykk på «Legg til i kontakter», og trykk
deretter på «Opprett ny kontakt» eller «Legg til i eksist. kontakt».
Send en kobling til et kartsted via e-post: Finn et sted, trykk på nålen, trykk på , og
trykk deretter på Del sted. 108
Legge til musikk og annet på iPad
Naviger i musikksamlingen etter sang, artist, album, sjanger eller komponist. Hør på
sanger, lydbøker og podcaster. Opprett og organiser spillelister, eller bruk Geniusfunksjonen til å lage spillelister for deg. Stream musikk, podcaster eller lydbøker
trådløst til en Apple TV ved hjelp av AirPlay.
Du kan fylle iPad med musikk og annet innhold på to forskjellige måter:
 Overfør innhold ved å synkronisere det fra iTunes på datamaskinen. Du kan
synkronisere all musikken din, eller du kan markere bestemte sanger, podcaster og
iTunes U-samlinger. Les «Synkronisere med iTunes» på side 25.
 Bruk iTunes Store på iPad til å kjøpe og laste ned sanger, albumer, TV-programmer,
filmer, musikkvideoer og lydbøker. Du kan også streame og laste ned lyd- og
videopodcaster, i tillegg til iTunes U-innhold. Når du har hørt på en podcast eller
sett en TV-serie, kan du trykke på en kobling for å laste ned flere episoder fra iTunes
Store. Les Kapittel 17, «iTunes Store,» på side 117.
Spille musikk og annet lydinnhold
Spill av lyd via den innebygde høyttaleren. Du kan også koble hodetelefoner
til hodetelefonutgangen, eller du kan sammenkoble Bluetooth-hodetelefoner.
Det kommer ikke lyd gjennom høyttaleren når hodetelefoner er koblet til eller
sammenkoblet.
ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i iPad
Viktig produktinformasjon på www.apple.com/no/support/manuals/ipad.
16
iPodKapittel 16 iPod 109
Spille sanger
Bla gjennom samlingen: Trykk på Musikk, Podcaster, Lydbøker, iTunes U eller Kjøpt.
Trykk på Sanger, Artister, Albumer, Sjangere eller Komponister nederst på skjermen for
å navigere.
Bla gjennom Genius-spillelister eller Genius-mikser: Trykk på Genius eller Geniusmikser. Hvis Genius ikke vises, må du slå på Genius i iTunes og deretter synkronisere
iPad. Les «Opprette Genius-spillelister» på side 114.
Spill av en sang: Trykk på sangen.
Styre sangavspilling
Spilles nå-skjermen vises når du spiller av en sang.
Sette en sang på pause Trykk på .
Fortsette avspilling Trykk på .
Øke eller redusere volumet Flytt på volumskyveknappen på skjermen, eller
bruk volumknappene på iPad.
Starte avspillingen av en sang eller et kapittel i
en lydbok eller podcast på nytt
Trykk på .
Gå til neste sang eller til neste kapittel i en
lydbok eller podcast
Trykk på .
Gå til forrige sang eller kapittel i en lydbok eller
podcast
Trykk to ganger på .
Spole fram eller tilbake Hold nede eller . Jo lenger du holder nede
kontrollen, jo raskere spoles sangen fram eller
tilbake.
Vise albumbilder i full størrelse Trykk på albumcoveret mens sangen spilles av.Du kan vise avspillingskontrollene når som helst mens du hører på musikk og bruker
et annet program – eller til og med når iPad er låst.
Vis lydkontroller mens du bruker et annet program eller er på låseskjermen:
Dobbeltklikk på Hjem-knappen , og dra deretter fingeren fra venstre mot høyre
nederst på skjermen.
Når du er ferdig med å bruke kontrollene, trykker du på iPod for å gå tilbake til iPodbiblioteket eller på Hjem-knappen for å gå tilbake til programmet du brukte.
Hvis iPad er låst, vises kontrollene øverst på skjermen og forsvinner når du er ferdig
med å bruke dem.
Andre lydkontroller
Trykk på albumcoveret i Spilles nå-skjermen for å vise kontrollene.
Repeter- , og Miks-kontrollene vises sammen med navigeringslinjen. Du kan se
hvor mye som er spilt, tiden som gjenstår, og nummeret på sangen.
Flytt spillehodet langs navigeringslinjen for å gå til et hvilket som helst sted i sangen.
Du kan justere navigeringshastigheten fra rask til nøyaktig ved å dra fingeren nedover
mens du flytter spillehodet langs navigeringslinjen. Navigeringshastigheten blir lavere
jo lengre ned du drar fingeren.
Repetering Spillehode Navigeringslinje
Miks
110 Kapittel 16 iPodKapittel 16 iPod 111
Angi at iPad skal repetere sanger Trykk på . Trykk på igjen for å angi at iPad
skal repetere kun den nåværende sangen.
= iPad er stilt inn til å repetere alle sangene i
nåværende album eller liste.
= iPad er stilt inn til å repetere den
nåværende sangen om og om igjen.
= iPad er ikke stilt inn til å repetere sanger.
Gå til et punkt i en sang Flytt spillehodet langs navigeringslinjen.
Dra fingeren nedover for å justere
navigeringshastigheten. Navigeringshastigheten
blir lavere jo lengre ned du drar fingeren.
Angi at iPad skal spille sanger i tilfeldig
rekkefølge
Trykk på for å spille sanger i tilfeldig
rekkefølge. Trykk på igjen for å angi at iPad
skal spille sanger i vanlig rekkefølge.
= iPad er stilt inn til å spille sanger i tilfeldig
rekkefølge.
= iPad er stilt inn til å spille sanger i vanlig
rekkefølge.
Mikse sporene i alle spillelister, albumer eller
andre sanglister
Trykk på albumcoveret i Spilles nå-skjermen for
å vise sangkontrollene på skjermen. Trykk på
mederst på skjermen, og trykk på Miks øverst
i sanglisten.
Hvis du trykker på Miks øverst i en liste med
sanger, vil iPad spille sangene i den listen i
tilfeldig rekkefølge, uansett om iPad er stilt inn til
å spille sanger i tilfeldig rekkefølge eller ikke.
Spill musikk på et AirPlay-lydanlegg eller Apple
TV
Trykk på , og velg et lydanlegg. Hvis ikke
vises, eller hvis du ikke ser AirPlay-lydanlegget du
ser etter, kontrollerer du at det er koblet til det
samme trådløse nettverket.
Bytt tilbake til iPad fra AirPlay Trykk på , og velg iPad-enheten fra listen.Podcast- og lydbokkontroller
Trykk på podcast- eller lydbokcoveret i Spilles nå-skjermen for å vise kontrollene.
Kontrollene for å sende med e-post og endre avspillingshastighet vises sammen med
navigeringslinjen. Du kan se hvor mye som er spilt, tiden som gjenstår, og episode-
eller kapittelnummeret. Du kan bruke navigeringslinjen til å gå til et hvilket som helst
punkt i podcasten eller lydboken.
E-post Spillehode
Avspillingshastighet
Sende en kobling til denne podcasten via e-post: Trykk på .
Gå til et bestemt punkt: Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Juster
navigeringshastigheten fra rask til nøyaktig ved å dra fingeren nedover mens du flytter
spillehodet langs navigeringslinjen. Navigeringshastigheten blir lavere jo lengre ned
du drar fingeren.
Endre avspillingshastigheten: Trykk på for å endre hastigheten.
 = Spill med normal hastighet
 = Spill med dobbel hastighet
 = Spill av med halv hastighet
30-sekunders Sporliste
repetering
Repeter siste 30 sekunder-kontrollen og sporlistekontrollen vises nederst på skjermen.
Spille av de siste 30 sekundene: Trykk på .
Se andre podcaster i en serie eller kapitlene i en lydbok: Trykk på . Trykk på
podcast- eller lydbokminiatyrbildet for å gå tilbake til Spilles nå-skjermen.
Vise alle sporene på et album
Se alle sporene på albumet som inneholder sangen som spilles: Trykk på på
Spilles nå-skjermen. Trykk på et spor for å spille det. Trykk på albumminiatyrbildet for å
gå tilbake til Spilles nå-skjermen.
I sporlistevisning kan du gi sanger vurderinger. Du kan bruke vurderinger til å opprette
smarte spillelister i iTunes som kan oppdateres dynamisk slik at du for eksempel kan ta
med sangene med høyest vurdering.
112 Kapittel 16 iPodKapittel 16 iPod 113
Vurder en sang: Flytt tommelen over vurderingslinjen (de fem prikkene under
spillehodet) for å gi sangen fra null til fem stjerner.
Søke i musikk
Du kan søke etter titler, artister, albumer og komponister for sanger, podcaster og
annet innhold du har synkronisert med iPad.
Søk i musikk, podcaster, lydbøker eller annet innhold i biblioteket: Skriv inn tekst
i søkefeltet øverst i en sangliste, spilleliste, artistliste eller en annen visning av iPodinnholdet. (Trykk på statuslinjen for å gå raskt til toppen av listen og vise søkefeltet.)
Søkeresultater vises automatisk mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og
vise flere resultater.
Du kan også bruke Spotlight til å søke etter musikk. Les «Spotlight-søk» på side 163.
Bruke spillelister
En spilleliste er en tilpasset samling med sanger. Du kan opprette en spilleliste for en
bestemt stemning eller anledning eller organisere musikkbiblioteket ditt Du kan bruke
tre typer spillelister på iPad— standardspillelister, Genius-spillelister og Genius-mikser.
Opprette spillelister
Du kan opprette spillelister fra musikken, podcastene eller lydbøkene i iPodbiblioteket.
Lag en standardspilleliste:
1 Trykk på iPod, og trykk deretter på nederst på skjermen.
2 Skriv inn et navn for spillelisten, og trykk deretter på Arkiver.
3 Trykk på ved siden av markeringene dine, og trykk på Ferdig når du er ferdig med å
markere. Du kan også trykke på Kilder for å navigere for å finne musikk.
4 Når du er ferdig, trykker du på Ferdig.
Du kan opprette spillelister med andre kategorier i iPod-biblioteket, for eksempel
podcaster eller lydbøker.
Når du oppretter en spilleliste på iPad, arkiveres også spillelisten i iTunes-biblioteket på
datamaskinen neste gang du synkroniserer.
Rediger en spilleliste: Trykk på spillelisten, trykk på Rediger, og gjør ett av følgende:
 Hvis du vil flytte et objekt lengre opp eller ned på listen, flytter du på ved siden av
sangen.
 Hvis du vil slette en sang, trykker du på ved siden av sangen. Deretter trykker du
på Slett. Når du sletter en sang fra en spilleliste, blir den ikke slettet fra iPad.
 Hvis du legge til flere sanger, trykker du på ved siden av sangen. Deretter trykker
du på Ferdig.Tøm en spilleliste: Trykk på spillelisten, trykk på Rediger, og trykk deretter på .
Opprette Genius-spillelister
Genius finner sanger i biblioteket som passer sammen. En Genius-spilleliste er en
samling med sanger som er valgt ut fordi de passer sammen med en sang du har valgt
fra biblioteket ditt.
Du kan lage Genius-spillelister i iTunes og overføre dem til iPad. Du kan også lage og
arkivere Genius-spillelister på iPad.
Hvis du vil bruke Genius på iPad, må du slå på Genius i iTunes og deretter synkronisere
iPad med iTunes. Genius er en gratistjeneste, men du må ha en Apple-ID for å kunne
bruke funksjonen.
Lag en Genius-spilleliste på iPad:
1 Trykk på , og trykk deretter på Ny.
2 Trykk på en sang i listen. Genius oppretter en spilleliste med lignende sanger.
Du kan også lage en Genius-spilleliste som passer til sangen som spilles av. Når Spilles
nå-skjermen vises, trykker du på albumcoveret for å vise flere kontroller. Deretter
trykker du på .
Arkiver en Genius-spilleliste: Trykk på Arkiver i spillelisten. Spillelisten arkiveres i
Genius med sangtittelen til sangen du valgte.
Du kan lage og arkivere så mange Genius-spillelister du vil. Hvis du arkiverer en
Genius-spilleliste du har laget på iPad, synkroniseres den tilbake til iTunes neste gang
du kobler enheten til datamaskinen.
Oppdater en Genius-spilleliste: Trykk på Oppdater i spillelisten.
114 Kapittel 16 iPodKapittel 16 iPod 115
Når du oppdaterer en Genius-spilleliste, opprettes en Genius-spilleliste med andre
sanger som passer sammen med sangen du valgte. Du kan oppdatere alle Geniusspillelister, uavhengig av om de ble opprettet i iTunes og overført til iPad eller
opprettet direkte på iPad.
Opprette en Genius-spilleliste fra en ny sang: Trykk på Ny i spillelisten, og velg
deretter en ny sang.
Slett en arkivert Genius-spilleliste: Trykk på Genius-spillelisten, og trykk deretter på
Slett.
Når en spilleliste er synkronisert tilbake til iTunes, kan du ikke slette den direkte fra
iPad. Du kan bruke iTunes til å endre navn på spillelisten, stoppe synkroniseringen eller
slette spillelisten.
Spille Genius-mikser
Genius søker automatisk gjennom iPad-biblioteket og finner sanger med samme
sjanger eller format. Genius-mikser endres hver gang du lytter til dem, slik at du alltid
kan høre noe nytt.
Genius-mikser lager forskjellige mikser avhengig av musikkutvalget i iPad-biblioteket
ditt. Du kan for eksempel ha Genius-mikser som inneholder sanger i sjangrene Klassisk,
Jazz eller alternativ rock.
Bla gjennom Genius-mikser: Trykk på Genius-mikser (under Genius) til venstre i iPodvinduet.
Spille en Genius-miks: Trykk på miksen.
Hjemmedeling
Med Hjemmedeling kan du spille av musikk, filmer og TV-programmer på iPadenheten fra iTunes-biblioteket på en Mac eller PC.
Merk: Hefter, albumer, LP-er og annet bonusinnhold kan ikke deles.
iPad og datamaskinen må være koblet til samme Wi-Fi-nettverk. iTunes på
datamaskinen må være åpent med Hjemmedeling slått på og logget på samme Applekonto som Hjemmedeling på iPad.
Slå på Hjemmedeling i iTunes: Åpne iTunes på datamaskinen, og velg Avansert > Slå
på Hjemmedeling. Skriv inn Apple-ID-en din og passordet ditt, og klikk på Opprett
Hjemmedeling.
Spill musikk og video på iPad-enheten fra iTunes-biblioteket:
1 Gå til Innstillinger, og velg iPod. Under Hjemmedeling skriver du inn den samme
Apple-ID-en og det samme passordet som du brukte da du aktiverte Hjemmedeling i
iTunes.
2 I iPod-programmet trykker du på Mer, trykker på Delt og velger iTunes-biblioteket ditt.Spillelister, Artister, Sanger og andre faner i iPod viser nå innholdet i iTunes-biblioteket
i stedet for innholdet på iPad-enheten.
Gå tilbake til innholdet på iPad-enheten: I iPod-programmet trykker du på Mer,
trykker på Delt og velger iPad øverst i listen.
Overføre innhold
Du kan overføre kjøp du gjør på iPad til en datamaskin som er autorisert til å spille
innhold fra Apple-ID-en din. Hvis du vil autorisere datamaskinen, åpner du iTunes på
datamaskinen og velger Butikk > Autoriser denne maskinen.
Overfør kjøpt innhold: Koble iPad til datamaskinen. iTunes spør om du vil overføre
kjøpt innhold.
116 Kapittel 16 iPod117
Om iTunes Store
Bruk iTunes Store til å legge til innhold på iPad. Du kan bla gjennom og kjøpe musikk
og TV-programmer, kjøpe og leie filmer eller laste ned og spille podcaster eller iTunes
U-samlinger.
Mange filmer og TV-programmer er tilgjengelige i både standard og HD-versjoner.
Hvis du vil bruke iTunes Store, må iPad være koblet til Internett. Les «Tilkobling til
Internett» på side 30.
Merk: Det er mulig at iTunes Store ikke er tilgjengelig i alle land eller områder, og
innholdet på iTunes Store kan variere avhengig av land og område.
Overføre innhold
Du kan overføre kjøp du gjør på iPad til en datamaskin som er autorisert til å spille
innhold fra Apple-ID-en din.
Autoriser en datamaskin: Åpne iTunes på datamaskinen, og velg Butikk > Autoriser
denne maskinen.
Overfør kjøpt innhold: Koble iPad til datamaskinen. iTunes spør om du vil overføre
kjøpt innhold.
17
iTunes StoreFinne musikk, videoer og annet
Bla gjennom innhold: Naviger etter Genres, Featured, Top Charts eller Genius øverst
på skjermen. Trykk på Music, Movies, TV Shows, Podcasts, Audiobooks, iTunes U eller
Downloads nederst på skjermen.
Søk etter innhold: Trykk på søkefeltet øverst på skjermen, og bruk deretter det
skjermbaserte tastaturet til å skrive inn ett eller flere ord. Trykk på Søk på tastaturet.
Søkeresultatene er delt inn i kategorier, for eksempel Movies, Albums eller Podcasts.
Trykk på et objekt for å se mer informasjon. Du kan lese omtaler, skrive din egen
omtale eller sende en kobling til objektet via e-post til en venn. Avhengig av hvilken
type objekt det gjelder, kan du kjøpe det, laste det ned eller leie det.
Følge artister og venner
Bruk iTunes Ping for å komme i kontakt med andre musikkentusiaster. Følg
favorittartistene dine for å finne ut om nye utgivelser og kommende konserter og
turnéer, få et blikk fra innsiden gjennom bildene og videoene deres, og lær om
inspirasjonskildene deres. Les venners kommentarer om musikken de hører på
og se hva de kjøper og hvilke konserter de har tenkt seg på. Gi uttrykk for dine
musikkpreferanser, og legg igjen kommentarer for de som følger deg.
Du må opprette en profil for å opprette og utforske musikkontakter.
Opprett din egen iTunes Ping-profil: Åpne iTunes på Mac eller PC, klikk på Ping, og
følg instruksjonene på skjermen.
Utforsk iTunes Ping på iPad: Åpne iTunes-programmet, trykk på Ping (hvis Ping ikke
vises, trykker du på Mer først), og:
118 Kapittel 17 iTunes StoreKapittel 17 iTunes Store 119
 Trykk på Activity for å se siste nytt fra personene du følger. Oppdaterer inkluderer
kjøp, anmeldelser, preferanser, kommentarer og poster.
 Trykk på People for å se hvem du følger og hvem som følger deg, og for å søke etter
artister og venner.
 Trykk på My Profile for å se gjennom profilinformasjonen din.
Følg en artist: Trykk på Follow på artistens profilside.
 Ved å søke: Trykk på People, skriv inn navnet på artisten i søkefeltet øverst på siden,
og trykk på Search. Trykk på navnet til artisten i listen med søketreff, og trykk på
Follow.
 Mens du blar gjennom musikk: Trykk på Profile nederst på en albumside, og trykk på
Follow.
Følg en venn: Velg en gruppe venner å begynne med når du oppretter profilen din
med iTunes på Mac eller PC. Deretter kan du følge venner ved hjelp av Ping på iPad.
 Ved å søke: Trykk på People, skriv inn navnet på vennen din i søkefeltet øverst på
siden, og trykk på Search. Trykk på navnet til vennen din i listen med søketreff, og
trykk på Follow.
 Mens du utforsker Ping: Trykk på navnet til en person, og trykk på Follow.
Når du følger noen, følger ikke de automatisk deg. I profilen din kan du velge om du
vil godkjenne eller avvise følgeforespørsler når de kommer, eller å godkjenne alle nye
følgere uten gjennomsyn.
Del tankene dine: Når du blar gjennom albumer og sanger, kan du trykke Post for
å kommentere musikk eller trykke på Like for å si at du liker musikken. Dette vises i
iTunes Ping Activity-strømmen til vennene dine.
Del konsertplaner: Trykk på Concerts på profilsiden din for å se kommende konserter
med artister du følger, og se hvilke av vennene dine som skal på konserten. Trykk på
Tickets for å kjøpe billett, eller trykk på I’m Going for å la andre vite at du også skal dit.
(Ikke tilgjengelig i alle land eller områder.)
Kjøpe musikk og lydbøker
Når du finner en sang, et album eller en lydbok du liker, i iTunes Store, kan du kjøpe
det du vil ha og laste det ned til iPad. Du kan lytte til det slik at du kan være sikker på
at det er objektet du vil ha.
Hvis du vil kjøpe noe eller skrive anmeldelser, må du ha en Apple-ID. iPad henter
kontoinnstillingene fra iTunes når du synkroniserer. Hvis du ikke allerede har en AppleID, eller hvis du vil utføre kjøpe med en annen Apple-ID, går du til Innstillinger > Butikk.
Du trenger ikke en Apple-ID for å spille av eller laste ned podcaster eller iTunes
U-forelesninger.
Lytte til en prøve av en sang: Trykk på tallet i kolonnen, og trykk på .Hør en prøve på en lydbok: Trykk på objektet.
Kjøp og last ned en sang, et album eller en lydbok:
1 Trykk på prisen, og trykk deretter på Buy.
2 Logg på med Apple-ID-en din hvis du blir bedt om det, og trykk deretter på OK.
Hvis du ikke har en Apple-ID, trykker du på Opprett ny Apple-ID for å opprette en.
Kjøp du utfører, belastes via Apple-ID-en din. Hvis du utfører flere kjøp i løpet av de
neste femten minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt.
Det vises et varsel hvis du tidligere har kjøpt én eller flere sanger fra et album. Trykk på
Kjøp hvis du vil kjøpe hele albumet inkludert sangen du tidligere har kjøpt, eller trykk
på Avbryt hvis du vil kjøpe de gjenstående sangene hver for seg.
Når du kjøper et objekt, starter nedlastingen umiddelbart. Les «Kontrollere
nedlastingsstatus» på side 121.
Sanger du har kjøpt, blir lagt til i Kjøpt-spillelisten på iPad (iPod > Kjøpt). Hvis du sletter
Kjøpt-spillelisten, oppretter iTunes en ny slik spilleliste når du kjøper et objekt fra
iTunes Store.
Du kan løse inn iTunes Store Gift Card-kort, iTunes Store-gavekort og andre
kampanjekoder når du skal kjøpe innhold. Når du logger på kontoen din, vises
gjenstående beløp i iTunes Store sammen med kontoinformasjonen din nederst på de
fleste iTunes Store-skjermer.
Oppgi en innløsningskode: Trykk på Musikk, bla nederst på skjermen, og trykk
deretter på Redeem og følg instruksjonene på skjermen.
Kjøpe eller leie videoer
Når du finner en film, et TV-program eller en musikkvideo du liker i iTunes Store, kan
du kjøpe det du vil ha og laste det ned til iPad. Du kan kjøpe filmer og TV-programmer
i standardformat (480p) eller HD-format (720p). Hvis du kjøper HD-versjonen, mottar
du også versjonen i standardformat.
Se en prøve av en video: Trykk på Forhåndsvisning.
Kjøp eller lei en video:
1 Trykk på Kjøp eller Lei.
2 Logg på med Apple-ID-en din hvis du blir bedt om det, og trykk deretter på OK.
Hvis du ikke har en Apple-ID, trykker du på Opprett ny Apple-ID for å opprette en.
Kjøp belastes via Apple-ID-en din. Hvis du kjøper noe annet i løpet av de neste femten
minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt.
Når du kjøper et objekt, starter nedlastingen. Du kan ikke starte avspillingen av leide
filmer før nedlastingen er fullført. Les «Kontrollere nedlastingsstatus» på side 121.
120 Kapittel 17 iTunes StoreKapittel 17 iTunes Store 121
Videoer du har kjøpt, blir lagt til i Kjøpt-spillelisten på iPad (iPod > Kjøpt). Hvis du
sletter Kjøpt-spillelisten, oppretter iTunes en ny neste gang du kjøper et objekt fra
iTunes Store. Kjøpte videoer vises også i Video-programmet.
Du kan løse inn iTunes Store Gift Card-kort, iTunes Store-gavekort og andre
kampanjekoder når du skal kjøpe innhold. Når du er logget på med Apple-ID-en din,
vises gjenstående beløp sammen med kontoinformasjonen din nederst på de fleste
iTunes Store-skjermer.
Oppgi en innløsningskode: Trykk på Musikk, og trykk deretter på Redeem nederst på
skjermen og følg instruksjonene på skjermen.
Lytt til eller vise podcaster
Du kan også lytte til lydpodcaster eller vise videopodcaster på iPad. Du kan også laste
ned podcaster til iPad og synkronisere dem med iTunes-biblioteket på datamaskinen
når du kobler til datamaskinen.
Trykk på Podcasts nederst på iTunes Store-skjermen. Naviger etter Featured eller Top
Charts. Hvis du vil se en oversikt over episoder, trykker du på en podcast. -symbolet
indikerer videopodcaster.
Lytte til en podcast: Trykk på podcasttittelen.
Laste ned en podcast: Trykk på Free-knappen, og trykk deretter på Get Episode.
Podcaster som har blitt lastet ned, vises i podcastlisten i iPod.
Lytte til eller se på en podcast du har lastet ned: Trykk på Podcaster i iPod, og trykk
deretter på podcasten. Videopodcaster vises også i Video-programmet.
Laste ned flere episoder av podcasten du har lastet ned: Gå til Podcaster-listen i
iPod, trykk på podcasten, og trykk deretter på Hent flere episoder.
Slette en podcast: Gå til Podcaster-listen i iPod, dra fingeren raskt til høyre eller
venstre over podcasten, og trykk deretter på Slett.
Kontrollere nedlastingsstatus
På Downloads-skjermen kan du vise status for nedlastinger som pågår eller er planlagt,
inkludert objekter du har forhåndsbestilt.
Se status for objekter som lastes ned: Trykk på Nedlastinger.
Hvis du vil sette en nedlasting på pause, trykker du på .
Hvis en nedlasting er satt på pause eller avbrutt, starter iPad nedlastingen igjen neste
gang enheten får tilgang til Internett. Du kan også fullføre nedlastingen ved å åpne
iTunes på datamaskinen. Nedlastingen fullføres da i iTunes-biblioteket (hvis maskinen
er koblet til Internett og du er logget på med samme Apple-ID).
Se status for forhåndsbestilte objekter: Trykk på Nedlastinger.Forhåndsbestilte objekter vises i en liste fram til det blir tilgjengelig. Trykk på objektet
for å vise informasjon om når det blir tilgjengelig. Når objektet er tilgjengelig for
nedlasting, vises nedlastingssymbolet ved siden av nedlastingen.
Last ned et forhåndsbestilt objekt: Trykk på objektet, og trykk deretter på .
Forhåndsbestilte objekter lastes ikke ned automatisk når de blir tilgjengelige. Gå
tilbake til Downloads-skjermen for å starte nedlastingen.
Noen albumer inneholder bonusinnhold som lastes ned til iTunes-biblioteket på
datamaskinen din. Ikke alt bonusinnhold lastes ned direkte til iPad.
Last ned bonusinnhold: Logg på med Apple-ID-en din. Velg Butikk > «Søk etter
nedlastinger» i iTunes, og klikk deretter på Søk.
Synkronisere innhold
iTunes synkroniserer automatisk alt du har lastet ned eller kjøpt på iPad, til iTunesbiblioteket når du kobler iPad til datamaskinen din. Dette gjør at du kan få tilgang til
nedlastede objekter på datamaskinen, og du får også en sikkerhetskopi i tilfelle du
sletter kjøpt innhold fra iPad.
Innhold du har kjøpt, synkroniseres til «Kjøpt på »-spillelisten. iTunes
oppretter spillelisten hvis den ikke allerede finnes. iTunes synkroniserer også de kjøpte
objektene til Kjøpt-spillelisten som iTunes bruker til kjøp du gjør fra maskinen, hvis en
slik spilleliste finnes og er stilt inn til å bli synkronisert med iPad.
Nedlastede podcaster synkroniseres til podcastlisten i iTunes-biblioteket.
Vise informasjon om Apple-ID
Hvis du vil vise iTunes Store-kontoinformasjon for Apple-ID-en din på iPad, ruller du til
nederst på skjermen og trykker på Logg på. Hvis du allerede er logget på, trykker du
på Konto. Du kan også gå til Innstillinger > Butikk og trykke på Vis Apple-ID. Du må
være pålogget for å kunne vise kontoinformasjon.
122 Kapittel 17 iTunes StoreKapittel 17 iTunes Store 123
Kontrollere kjøp
Du kan bruke iTunes på datamaskinen til å bekrefte at all musikk, alle videoer, alle
programmer og alle andre objekter du har kjøpt fra iTunes Store eller App Store, er
i iTunes-biblioteket. En slik bekreftelse kan være praktisk hvis en nedlasting har blitt
avbrutt.
Bekreft kjøp:
1 Forsikre deg om at datamaskinen har en Internett-forbindelse.
2 I iTunes velger du Butikk > Se etter nedlastinger.
3 Skriv inn Apple-ID-en din og passordet ditt, og klikk på Kontroller.
Objekter du har kjøpt, men som ikke finnes på maskinen, blir lastet ned.
Kjøpt-spillelisten viser kjøpte objekter. Men siden du kan legge til og fjerne objekter
fra listen, er det mulig at den ikke er komplett. Hvis du vil se alle objekter du har kjøpt,
logger du på kontoen din, velger Butikk > Vis konto og klikker på Purchase history.124
Om App Store
Bruk App Store til å legge til programmer på iPad. Bla gjennom utvalget og kjøp og
last ned programmer laget spesielt for iPad, eller for iPhone og iPod touch.
Programmer du laster ned og installerer fra App Store på iPad, sikkerhetskopieres
automatisk til iTunes-biblioteket neste gang du synkroniserer. Når du synkroniserer,
kan du også installere programmer på iPad som du kjøper via iTunes på datamaskinen.
iPad fungerer med de fleste iPhone- og iPod touch-programmer, og hvis du allerede
har programmer for iPhone eller iPod touch, kan du synkronisere dem med iPad fra en
Mac eller PC. Du kan bruke dem i deres opprinnelige størrelse, eller du kan trykke på
nede til høyre på skjermen for å forstørre dem.
Merk: App Store og enkelte programmer er ikke tilgjengelig i alle områder.
Tilgjengelighet og priser for programmer kan endres.
Hvis du vil bruke App Store, må iPad være koblet til Internett. Les «Tilkobling til
Internett» på side 30. Du må også ha en Apple-ID (ikke tilgjengelig i alle land) for å
laste ned programmer. iPad henter Apple-ID-innstillingene dine fra iTunes. Hvis du ikke
allerede har en Apple-ID, eller hvis du vil utføre kjøpe med en annen Apple-ID, går du
til Innstillinger > Butikk. Les «Butikk» på side 176.
Bla gjennom og søke
I Anbefalte-seksjonen finner du utvalgte og nye utgivelser, og i Top Charts-seksjonen
finner du de mest populære programmene. Hvis du er på utkikk etter et bestemt
program, bruker du søkefunksjonen.
Bla gjennom programmer: Trykk på Featured, Top Charts, eller Categories nederst på
skjermen.
18
App StoreKapittel 18 App Store 125
Bruk Genius: Trykk på Genius for å vise en liste over programmer som anbefales
basert på programmene du allerede har. Følg instruksjonene på skjermen for å aktivere
Genius. Genius er en gratistjeneste, men du må ha en Apple-ID for å kunne bruke
funksjonen.
Søk etter programmer: Trykk på søkefeltet øverst på skjermen, og skriv inn ett eller
flere ord. Velg blant listen med forslag, eller trykk på Søk på tastaturet.
Finne mer informasjon
Trykk på et program i en liste for å vise Info-skjermen, som viser programmets pris,
skjermbilder og vurderinger.
Send en kobling til programmets infoside via e-post: Trykk på «Tips en venn» øverst
på skjermen.
Rapporter et problem: Trykk på «Rapporter et problem» øverst på infosiden. Velg et
problem fra listen, eller skriv en kommentar, og trykk deretter på Rapporter.
Se skjermbilder: Rull ned til skjermbildene og bla deretter til venstre eller høyre for å
se ytterligere skjermbilder.
Se vurderinger og les omtaler: Rull ned til «Customer Ratings and Reviews».
Kjøpe programmer
Når du finner et program du vil ha, i App Store, kan du kjøpe det og laste det ned til
iPad. Hvis programmet er gratis, koster det ingenting å laste det ned.
Når du laster ned et program, blir det umiddelbart installert på iPad.Kjøp og last ned et program:
1 Trykk på prisen og trykk deretter på Buy App (eller trykk på Free, og trykk deretter på
Install App).
2 Logg på med Apple-ID-en din hvis du blir bedt om det, og trykk deretter på OK.
Hvis du ikke har en Apple-ID, trykker du på Opprett ny Apple-ID for å opprette en.
Kjøp du utfører, belastes via Apple-ID-en din. Hvis du utfører flere kjøp i løpet av de
neste femten minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt.
Du kan løse inn iTunes Store Gift Card-kort, iTunes Store-gavekort og andre
kampanjekoder når du skal kjøpe innhold. Når du logger på med Apple-ID-en din, vises
gjenstående beløp sammen med kontoinformasjonen din nederst på de fleste App
Store-skjermer.
Oppgi en innløsningskode: Trykk på Featured eller Top Charts, bla til nederst på
skjermen, trykk på Redeem, og følg instruksjonene på skjermen.
Vis status for programnedlasting: Når du begynner å laste ned et program, dukker
programmets symbol opp på Hjem-skjermen og viser en framdriftsindikator.
Hvis en nedlasting har blitt avbrutt, starter iPad nedlastingen igjen neste gang
enheten får tilgang til Internett. Du kan også fullføre nedlastingen ved å åpne iTunes
på datamaskinen. Nedlastingen fullføres da i iTunes-biblioteket (hvis maskinen er
koblet til Internett og du er logget på med samme Apple-ID).
Bruke programmer
Programmer som er laget for iPad fungerer både i liggende eller stående format. Når
du bruker et program i liggende format, fyller det skjermen.
På iPad kan du bruke programmer som er laget for iPhone eller iPod touch, i deres
opprinnelige størrelse, eller du kan forstørre dem.
Forstørre et program: Trykk på nede i høyre hjørne.
Gå tilbake til programmets opprinnelige størrelse: Trykk på nede i høyre hjørne.
I noen programmer kan du kjøpe innhold fra selve programmet. I Innstillinger kan du
begrense funksjonaliteten for kjøp i programmer. Les «Restriksjoner» på side 164.
Noen programmer bruker push-varsler for å gi beskjed om at ny informasjon er
tilgjengelig, selv når programmet ikke er i bruk. Varslene varierer avhengig av
hvilket program de kommer fra, men kan være tekst- eller lydvarsler eller et tall på
programsymbolet på Hjem-skjermen.
126 Kapittel 18 App StoreKapittel 18 App Store 127
Oppdatere programmer
App Store søker etter oppdateringer for programmer du installerer. App Storesymbolet viser samlet antall programoppdateringer som er tilgjengelig.
Hvis en oppdatering er tilgjengelig, og du åpner App Store, vises Oppdateringskjermen. Hvis du velger å oppdatere programmer, lastes oppdateringene ned og
installeres.
Merk: Programoppgraderinger er nye utgivelser som du kan kjøpe eller laste ned.
Oppdater et program:
1 Trykk på Oppdatering nederst på skjermen.
2 Trykk på et program for å se mer informasjon om oppdateringen.
3 Trykk på Oppdater.
Oppdater alle programmer: Trykk på Oppdatering nederst på skjermen, og trykk
deretter på Oppdater alle.
Hvis du prøver å oppdatere et program som er kjøpt med en annen Apple-ID, blir du
bedt om å oppgi Apple-ID-en og passordet som ble brukt.
Skrive omtaler
Du kan skrive og sende inn programomtaler på iPad.
Skriv en omtale:
1 Rull ned til «Customer Ratings and Reviews» på infoskjermen.
2 Trykk på «Write a Review».
3 Angi vurderingen (1–5 stjerner), skriv inn en tittel for omtalen, og legg til ytterligere
kommentarer.
4 Trykk på Submit.
Før du kan sende inn en omtale må du logge på med Apple-ID-en din og ha kjøpt eller
lastet ned programmet.Slette programmer
Du kan slette iPad-programmer du har installert fra App Store. Du kan ikke slette de
innebygde iPad-programmene.
Når du synkroniserer, sikkerhetskopierer iTunes automatisk programmer du laster
ned til iPad. Hvis du sletter et program på iPad, kan du installere det på nytt hvis det
tidligere har blitt synkronisert.
Viktig: Hvis du sletter et program, slettes dokumenter som er knyttet til programmet,
fra iPad, med mindre du installerer programmet på nytt og gjenoppretter dataene fra
en sikkerhetskopi ved hjelp av iTunes.
Slett et App Store-program:
1 Hold fingeren over et hvilket som helst programsymbol på Hjem-skjermen til
symbolene begynner å vibrere.
2 Trykk på den i hjørnet av programmet du vil slette.
3 Trykk på Slett.
Trykk på Hjem-knappen for å avbryte.
Når du sletter et program, er programdataene ikke lenger tilgjengelige, men de slettes
ikke fra iPad. Hvis du vil vite mer om hvordan du sletter alt innhold og alle innstillinger,
kan du lese «Nullstille iPad» på side 168.
Synkronisere kjøp
Når du kobler iPad til datamaskinen, synkroniserer iTunes automatisk programmer
du har lastet ned eller kjøpt på iPad, med iTunes-biblioteket. Dette gjør at du kan få
tilgang til nedlastede programmer på datamaskinen, og du får også en sikkerhetskopi i
tilfelle du sletter programmer fra iPad.
Nedlastede programmer sikkerhetskopieres neste gang du synkroniserer med iTunes.
Senere er det kun programdata som sikkerhetskopieres når du synkroniserer med
iTunes.
Programmer synkroniseres til Programmer-listen i iTunes-biblioteket.
128 Kapittel 18 App Store129
Om iBooks
Med iBooks kan du lese og laste ned bøker. Last ned gratisprogrammet iBooks fra App
Store, så får du tilgang til alt fra gamle klassikere til nye bestselgere fra den innebygde
iBookstore. Når du laster ned en bok, vises den i bokhyllen din.
Legg til bøker i ePub- og PDF-format i bokhyllen via iTunes. Trykk på en bok, så kan du
begynne å lese. iBooks husker hvor du avsluttet, slik at du kan fortsette fra samme sted
senere. iBooks har en rekke visningsalternativer som gjør det enkelt å lese bøker.
Det er mulig at iBookstore ikke er tilgjengelig på alle språk og i alle regioner.
Tilgjengelig på iBookstore. Tilgjengelighet for titler kan variere.
19
iBooksHvis du vil laste ned iBooks-programmet og bruke iBookstore, må du ha en Internettforbindelse og en Apple-konto. Hvis du ikke allerede har en Apple-konto, eller hvis du
vil utføre kjøpe med en annen Apple-ID, går du til Innstillinger > Butikk.
Synkronisere bøker og PDF-er
Bøker kan kjøpes og lastes ned fra iBookstore. Du kan også legge til ePub-bøker
uten DRM-beskyttelse og PDF-dokumenter som ikke er passordbeskyttede, i iTunesbiblioteket. Mange nettsteder tilbyr bøker i ePub- og PDF-format.
Bruk iTunes for å synkronisere bøker og PDF-er mellom iPad og datamaskinen. Når
iPad er koblet til datamaskinen, kan du bruke Bøker-panelet for å velge hvilke bøker
som skal synkroniseres.
Synkroniser en ePub-bok eller en PDF til iPad: Last ned boken eller PDF-en ved hjelp
av datamaskinen. Åpne deretter iTunes, velg Arkiv > Legg til i biblioteket, og marker
filen. Koble iPad til datamaskinen, marker boken eller PDF-en i Bøker-panelet i iTunes,
og sykroniser deretter iPad.
Hvis en PDF ikke vises i Bøker-panelet, må du endre type for PDF-en i iTunes. Søk i
iTunes-biblioteket for å finne PDF-en, marker den, og velg Arkiv > Vis info. I Valg-delen
av filinformasjonvinduet velger du Bok fra Medietype-lokalmenyen og klikker deretter
på OK.
Bruke iBookstore
I iBooks-programmet trykker du på Butikk for å åpne iBookstore. Derfra kan du se
gjennom anbefalte bøker eller bestselgere og finne bøker av en bestemt forfatter eller
innenfor et bestemt emne. Når du finner en bok du liker, kan du kjøpe den og laste
den ned.
Merk: Det er mulig at noen funksjoner på iBookstore ikke er tilgjengelig i alle land.
Vis mer informasjon: I iBookstore kan du lese hva boken handler om, lese eller skrive
en omtale og laste ned et utdrag av boken før du kjøper den.
Kjøp en bok: Finn en bok du vil ha, trykk på prisen, og trykk deretter på Buy Now.
Logg på med Apple-ID-en din, og trykk deretter på OK. Noen bøker kan lastes ned
gratis.
Kjøpet belastes Apple-kontoen din. Hvis du kjøper flere bøker de neste femten
minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt.
Hvis du har kjøpt en bok fra før, og du vil laste den ned på nytt, trykker du på
Purchases i iBookstore og finner boken i listen. Trykk deretter på Redownload.
130 Kapittel 19 iBooksKapittel 19 iBooks 131
Bøker du kjøper, synkroniseres med iTunes-biblioteket neste gang du synkroniserer
iPad med datamaskinen. Dette gjør at du har en sikkerhetskopi i tilfelle du sletter
boken fra iPad.
Lese bøker
Det er enkelt å lese bøker. Gå til bokhyllen, og trykk på boken du vil lese. Hvis du ikke
finner boken du leter etter, trykker du på Samlinger for å vise andre grupper av bøker.
Bla om: Trykk i nærheten av høyre eller venstre marg på siden, eller bla til venstre
eller høyre. Hvis du vil endre hvilken retning du blar i ved å trykke på venstre marg, går
du til Innstillinger > iBooks.
Gå til en bestemt side: Trykk nær midten av den nåværende siden for å vise
kontrollene. Flytt sidenavigeringskontrollen nederst på skjermen til du er på siden du
vil gå til, og slipp.
Gå til innholdsfortegnelsen: Trykk nær midten av den nåværende siden for å vise
kontrollene, og trykk deretter på . Trykk på en oppføring for å gå til siden det gjelder,
eller trykk på Fortsett for å gå tilbake til siden du var på.
Legge til eller fjerne et bokmerke: Trykk på sløyfeknappen for å angi et bokmerke. Du
kan legge til flere bokmerker. Hvis du vil fjerne et bokmerke, trykker du på bokmerket.
Du trenger ikke å legge til et bokmerke når du lukker en bok. iBooks husker hvor du
avsluttet, og åpner denne siden neste gang du åpner boken.Legg til, fjern eller rediger en utheving: Trykk og hold fingeren på et ord til det
er markert. Bruk markeringspunktene til å justere markeringen, og trykk deretter på
Markering. Hvis du vil fjerne en utheving, trykker du på den uthevede teksten og
trykker deretter på Fjern markering. Hvis du vil endre fargen på uthevingen, trykker du
først på den uthevede teksten og deretter på Farger og velger en farge fra menyen.
Legg til, vis eller fjern et notat: Trykk og hold fingeren på et ord til det er markert.
Bruk markeringspunktene til å justere markeringen, og trykk deretter på Notat. Skriv
inn tekst, og trykk deretter på Ferdig. Hvis du vil vise et notat, trykker du på merket
i margen ved siden av teksten du har uthevet. Hvis du vil fjerne et notat, trykker du
på den uthevede teksten og velger deretter Slett notat. Hvis du vil endre fargen på
notatet, trykker du først på den uthevede teksten og deretter på Farger og velger en
farge fra menyen.
Vis alle bokmerker, uthevinger og notater: Hvis du vil se bokmerker, uthevinger og
notater du har lagt til, trykker du på og trykker deretter på Bokmerker. Trykk på et
notatmerke for å vise notatet.
Forstørre et bilde: Dobbelttrykk på et bilde.
Hvis du vil lese en bok mens du ligger, bruker du skjermroteringslåsen for å forhindre
at iPad roterer skjermen når du snur iPad på siden. Les «Visning i stående eller
liggende format» på side 16 for mer informasjon.
Lese PDF-er
Du kan lese PDF-er ved hjelp av iBooks. Gå til bokhyllen, trykk på Samlinger, marker en
samling, og trykk deretter på PDF-en du vil lese.
Bla om: Dra fingeren til venstre eller høyre.
Forstørr en side: Knip for å zoome inn på en side, og naviger på siden for å finne
delen du vil vise.
Gå til en bestemt side: Trykk nær midten av den nåværende siden for å vise
kontrollene. Deretter flytter du i sidenavigeringskontrollene nederst på siden til det
ønskede sidetallet eller kapittelnavnet vises, eller trykker på et miniatyrbilde for å gå til
den siden.
Legge til eller fjerne et bokmerke: Hvis du vil legge til et bokmerke, trykker du på
bokmerkeknappen. Du kan legge til flere bokmerker. Hvis du vil fjerne et bokmerke,
trykker du på bokmerket. Du trenger ikke å legge til et bokmerke når du lukker en PDF.
iBooks husker hvor du avsluttet, og åpner denne siden neste gang du åpner PDF-en.
Gå til innholdsfortegnelsen: Trykk nær midten av den nåværende siden for å vise
kontrollene, og trykk deretter på . Trykk på en oppføring for å gå til siden det gjelder,
eller trykk på Fortsett for å gå tilbake til siden du var på. Hvis forfatteren ikke har
definert en innholdsfortegnelse, kan du i stedet trykke på et sidesymbol.
132 Kapittel 19 iBooksKapittel 19 iBooks 133
Endre utseendet til en bok
Hvis du vil endre hvordan en bok ser ut, trykker du nær midten av siden for å vise
kontrollene.
Endre fonttype eller fontstørrelse: Trykk på . I listen som vises, trykker du på
eller for å gjøre fontstørrelsen mindre eller større. Hvis du vil endre font, trykker du
på Fonter og velger en font fra listen. Hvis du endrer font og fontstørrelse, endres også
tekstformateringen.
Endre lysstyrke: Trykk på , og juster deretter lysstyrken.
Endre farge for sider og tekst: Trykk på , og slå på Sepia for å endre fargen på
sidene og teksten. Denne innstillingen gjelder for alle bøker.
Du kan endre avsnittsjusteringen i iBooks i Innstillinger > iBooks.
Søke i bøker og PDF-er
Du kan søke etter tittelen på eller forfatteren av en bok for å finne den i bokhyllen. Du
kan også søke i innholdet til en bok for å finne alle referanser til et ord eller en setning.
Du kan også sende søket til Wikipedia eller Google for å finne andre, beslektede
ressurser.
Søk etter en bok: Gå til bokhyllen. Trykk på statuslinjen for å rulle raskt til toppen av
skjermen, og trykk på søkefeltet. Skriv inn et ord fra tittelen på en bok, eller navnet på
en forfatter, og trykk på søk. Bøker som passer til søket, vises i bokhyllen.
Søk i en bok: Åpne en bok, og trykk nær midten av siden for å vise kontrollene. Trykk
på forstørrelsesglasset, skriv inn tekst du vil søke etter, og trykk på Søk. Trykk på et
søkeresultat for å gå til den siden i boken.
Hvis du vil sende søket til Google eller Wikipedia, trykker du på Søk med Google eller
Søk i Wikipedia. Safari åpnes, og treffene vises.
Hvis du vil søke etter et ord i en bko, kan du holde nede fingeren på ordet og deretter
trykke på Søk.
Slå opp definisjonen av et ord
Du kan slå opp definisjonen av et ord i ordlisten.
Slå opp et ord: Marker et ord i en bok, og trykk på Ordliste i menyen som vises. Det er
mulig at ordlister ikke er tilgjengelige på alle språk.
Få en bok lest høyt
Hvis du har svekket syn, kan du bruke VoiceOver for å få lest boken høyt for deg. Les
«VoiceOver» på side 143.
Det er mulig at noen bøker ikke er kompatible med VoiceOver.Skrive ut en PDF eller sende en PDF med e-post
Ved hjelp av iBooks kan du sende en kopi av en PDF via e-post eller skrive ut hele eller
en del av en PDF til en kompatibel skriver.
Sende en PDF med e-post: Åpne PDF-en, trykk på , og trykk deretter på Send med
e-post. En ny e-postmelding vises med PDF-en som vedlegg. Trykk på Send når du har
lagt inn adresse og skrevet meldingen.
Skriv ut en PDF: Åpne PDF-en, trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Velg en
skriver, sideområde og antall eksemplarer, og trykk deretter på Skriv ut. Hvis du vil ha
informasjon om skrivere som støttes, leser du «Utskrift» på side 41.
Det er kun PDF-er som kan sendes med e-post eller skrives ut. Disse valgene er ikke
tilgjengelig for ePub-bøker.
Organisere bokhyllen
Bruk bokhyllen til se hvilke bøker og PDF-er du har. Du kan også organisere objekter i
samlinger.
Sorter bokhyllen: Gå til bokhyllen, trykk på , og velg en sorteringsmetode fra
alternativene nederst på skjermen.
Endre rekkefølgen på objekter: Hold fingeren på en bok eller en PDF, og flytt den til
et nytt sted i bokhyllen.
Slett et objekt fra bokhyllen: Gå til bokhyllen, og trykk på Rediger. Trykk på bøkene
eller PDF-ene du vil slette, slik at det vises et hakemerke, og trykk deretter på Slett. Når
du er ferdig med å slette, trykker du på Ferdig. Hvis du sletter en bok du har kjøpt, kan
du laste den ned på nytt fra Purchases i iBookstore. Hvis du har synkronisert enheten
med datamaskinen, ligger boken også fortsatt i iTunes-biblioteket.
Opprett, endre navn på eller slett en samling: Trykk på Samlinger for å vise listen
med samlinger. Trykk på Ny hvis du vil legge til en ny samling. Hvis du vil slette en
samling, trykker du på Rediger og deretter på før du trykker på Slett. Du kan ikke
redigere eller fjerne de innebygde Bøker- og PDF-samlingene. Trykk på en samling hvis
du vil endre navnet på den. Når du er ferdig, trykker du på Ferdig.
Flytt en bok eller PDF til en samling: Gå til bokhyllen, og trykk på Rediger. Trykk på
bøkene eller PDF-ene du vil flytte, slik at det vises et hakemerke, trykk deretter på Flytt
og marker en samling. Et objekt kan kun være i én samling om gangen. Når du legger
til en bok eller PDF i bokhyllen, legges den i Bøker- eller PDF-samlingen. Derfra kan du
flytte den til en annen samling. Du kan for eksempel opprette samlinger for jobb eller
skole eller for oppslagsverk eller skjønnlitterære verker.
Vis en samling: Trykk på Samlinger, og trykk deretter på et objekt i listen som vises.
134 Kapittel 19 iBooks135
Om Game Center
Du kan oppdage nye spill og dele spilleopplevelsene dine med venner over hele
verden i Game Center.
Inviter vennene dine for å spille, eller bruk autospill for å finne andre motstandere
på samme nivå som deg. Se på ledertavlene for å se hvem de beste spillerne er. Tjen
bonuspoeng ved å utføre spesielle prestasjoner i et spill.
Merk: Det er mulig at Game Center ikke er tilgjengelig i alle land eller områder, og de
tilgjengelige spillene kan variere avhengig av land og område.
Hvis du vil bruke Game Center, mår du ha en Internett-forbindelse og en Apple-ID. Hvis
du allerede har en iTunes Store-, MobileMe- eller annen Apple-konto, kan du bruke
den sammen med Game Center. Hvis du ikke allerede har en Apple-ID, kan du opprette
en i Game Center, som beskrevet nedenfor.
Konfigurere Game Center
Når du åpner Game Center første gang, blir du spurt om du vil tillate push-varsling.
Varsling inkluderer varsler, lyder og symbolmerker som gir deg informasjon om Game
Center-hendelser, selv om du for ikke bruker Game Center. Du kan for eksempel motta
en varsel om at en venn har invitert deg til å spille et spill.
Tillat varsling: Trykk på OK.
Hvis du trykker på Ikke tillat, vil du ikke motta varslinger for Game Center. Du kan slå
på varslinger på et senere tidspunkt hvis du vil, og du kan angi hvilken type varslinger
du vil motta.
20
Game CenterSlå varslinger på eller av: Velg Innstillinger > Varsling. Hvis du slår av Varsling,
deaktiveres varsling for alle programmer. Du kan også slå av lyden for varsellyder med
sidebryteren (les «Sidebryter» på side 166).
Angi hvilke meldinger du vil motta for Game Center: Velg Innstillinger > Varsling >
Game Center, og konfigurer deretter Lyder-, Varsling- og Merker-innstillingene. Hvis
Game Center ikke vises, slår du på Varsling.
Konfigurer Game Center-informasjon for Apple-ID-en din:
1 Skriv inn Apple-ID-en din og passordet ditt, og klikk på Logg på.
Det er mulig du blir bedt om å oppgi ytterligere informasjon. Hvis du ikke har en
Apple-ID, kan du opprette ny ved å trykke på Opprett ny konto.
2 Trykk på Godta for å godta betingelser og vilkår for Game Center.
3 Angi et kallenavn — navnet andre vil se og gjenkjenne deg som.
4 Konfigurer Game Center-innstillingene:
 Hvis du vil tillate at andre brukere kan invitere deg til å spille et spill, lar du Allow
Game Invites være påslått. Hvis ikke, trykker du for å slå det av.
 Hvis du vil tillate at andre brukere kan finne deg med e-postadressen din, lar du Find
Me By Email være påslått. Hvis ikke, trykker du for å slå det av.
 Bekreft e-postadressen din for kontoen. Du kan oppgi en annen adresse hvis du
ikke vil bruke den som gjelder for Apple-ID-en du brukte til å logge på med. Du må
svare på e-posten som vil bli sendt til denne adressen for å bekrefte at dette er din
adresse.
 Hvis du vil legge til andre e-postadresser andre kan bruke for å kontakte deg i Game
Center, trykker du på Legg til ny e-post.
5 Trykk på Neste når kontoen din er konfigurert.
Endre Game Center-innstillinger for Apple-ID-en din:
1 Trykk på Meg, og trykk på kontobanneret.
2 Trykk på Vis konto.
3 Utfør endringene du vil gjøre, og trykk deretter på Ferdig.
Logg på med en annen Apple-ID:
1 Trykk på Meg, og trykk på kontobanneret.
2 Trykk på Logg ut.
3 Skriv inn den nye Apple-ID-en og passordet ditt, og klikk på Logg på.
136 Kapittel 20 Game CenterKapittel 20 Game Center 137
Spill
Kjøpe og laste ned spill
Spill for Game Center er tilgjengelige fra App Store. Hvis du ikke har oppgitt
betalingskortinformasjon for Apple-ID-en din, vil du bli bedt om å oppgi
informasjonen før du kan kjøpe og laste ned spill.
Kjøp og laste ned spill: Trykk på Spill, og trykk deretter på Finn Game Center-spill.
Game Center-området i App Store viser spill som fungerer med Game Center. Du kan
se gjennom dette området og kjøpe og laste ned spill fra det. Les Kapittel 18, «App
Store,» på side 124.
Hvis du vil kjøpe et spill som en venn har, trykker du på spillet på vennens infoskjerm
for å gå direkte til spillet i App Store.
Spill
Spill-skjermen viser spillene du laster ned fra App Store. Ditt prestasjonsantall og
rangeringen din blant alle spillets spillere vises for hvert av spillene.
Finn informasjon om et spill: Trykk på Spill, og trykk deretter på et spill. Hvis det er
tilgjengelig, kan du vise spillets ledertavler, dine prestasjoner for spillet, og finne ut
hvem som nylig har spilt spillet.
Spill et spill: Trykk på Spill, velg et spill og trykk deretter på spill.
Avhengig av spillet, kan startskjermen for et spill vise instruksjoner eller annen
informasjon og gi deg tilgang til ledertavler og prestasjoner, vise spillalternativer og la
deg starte enkel- eller flerspillerspill. Hvis du vil spille mot andre, kan du enten invitere
en venn eller bruke autospill for å få Game Center til å finne andre spillere for deg. Les
«Venner» på side 139 hvis du vil ha informasjon om hvordan du finner venner i Game
Center.
For flerspillerspill kan du også sende en spillinvitasjon fra Venner-skjermen.
Inviter en venn til et flerspillerspill fra Venner-skjermen:
1 Trykk Venner nederst på skjermen.
2 Velg en venn.
3 Velg et spill, og trykk på Spill.
Hvis spillet tillater eller krever flere spillere, kan du velge spilllere du vil invitere, og
deretter trykke på Neste.
4 Skriv og send invitasjonen, og vent mens mottakerne godtar den.
5 Start spillet.
Hvis en venn ikke er tilgjengelig eller ikke svarer på invitasjonen din, kan du trykke på
Autospill for å få Game Center til å finne en annen spiller for deg, eller trykke på Inviter
venn for å prøve å invitere en annen venn.Det er mulig at andre spillere inviterer deg til å spille et spill.
Svar på en invitasjon til å spille et spill: Trykk på Godta eller Avslå i medlingen som
vises.
Du kan deaktivere flerspillerspill i Restriksjoner. Les «Restriksjoner» på side 164. Du kan
hindre andre spillere i å invitere deg til å spille spill ved å slå av Allow Game Invites i
Game Center-innstillinger. Les «Status og kontoinformasjon» på side 140.
Returner til Game Center: Trykk på Hjem-knappen, og trykk deretter på Game Center
på Hjem-skjermen.
Du kan også trykke raskt to ganger på Hjem-knappen og velge Game Center fra listen
med nylig brukte programmer.
Ledertavler
Noen spill har én eller flere ledertavler som viser rangeringen av spillets spillere med
poeng, tider eller andre mål på spillerens prestasjoner i spillet.
Vis ledertavlen for et spill: Trykk på Spill, velg spiller og trykk deretter på Ledertavle.
Det kan også være mulig å vise ledertavler i et spill.
Hvis et spill har forskjellige vanskelighetsgrader (for eksempel enkelt, normalt og
vanskelig), lar Kategorier-skjermen deg velge ledertavlen for spillet generelt eller for en
av vanskelighetsgradene.
Ledertavlen viser rangeringen for vennene dine og for alle spillere. Det er mulig at du
kan vise ledertavlestatistikk for en bestemt tidsperiode, for eksempel for i dag, denne
uken eller gjennom historien.
Vend iPad for å vise en ledertavle i liggende format.
Start å spille et spill fra ledertavlen: Trykk på Spill i øverste høyre hjørne.
Prestasjoner
Noen spill belønner deg med bonuspoeng for bestemte prestasjoner.
138 Kapittel 20 Game CenterKapittel 20 Game Center 139
Vis de mulige prestasjonene for et spill: Trykk på Spill, velg et spill og trykk deretter
på Prestasjoner.
Game Center viser hvor mange bonuspoeng som gis for hver prestasjon og om du har
fullført prestasjonen. Totalpoengene som tildeles for prestasjonene dine vises øverst.
Du kan kun få bonuspoeng for en bestemt prestasjon én gang.
Det kan også være mulig a vise prestasjoner i et spill.
Nylig spilte
Noen spill lar deg se hvilke av vennene dine som nylig har spilt spillet.
Vis hvem som nylig har spilt et spill: Trykk på Spill, trykk på et spill og trykk deretter
på Nylig spilte.
Finn informasjon om en spiller: Trykk på en spillers navn i listen.
Venner
Game Center setter deg i kontakt med spillere over hele verden. Du legger til venner i
Game Center ved å sende en forespørsel eller godta en forespørsel fra en annen spiller.
Legg til en venn i Game Center:
1 Trykk på Venner eller Forespørsler.
2 Trykk på , og oppgi deretter en venns e-postadresse eller Game Center-kallenavn.
Adresser og navn fra kontakter vises mens du skriver. Trykk på en kontakt for å
inkludere den personen i forespørselen din. Trykk på for å bla gjennom kontaktene.
Hvis du vil legge til flere venner samtidig, oppgir du flere kontakter.
3 Skriv inn en melding for forespørselen din, og trykk deretter på Send.
En person må godta forespørselen din for å bli venn med deg.
Det er mulig at andre spillere sender deg en forespørsel. Hvis du mottar en melding,
kan du godta forespørselen da, eller du kan lukke den og svare på forespørselen
senere fra Forespørsler-skjermen. Et merke på Forespørsler-knappen viser hvor mange
venneforespørsler som venter på svar.
Svar på en venneforespørsel: Trykk på Forespørsler, trykk på navnet til personen som
sender forespørselen, og trykk deretter på Godta, Ignorer eller Rapporter et problem.
Når en spiller godtar en forespørsel fra en annen spiller, blir spillerne venner. Navnene
til vennene dine vises på Venner-skjermen.
Finn informasjon om en venn: Trykk på vennens navn.
Søk etter en venn: Trykk på statuslinjen for å rulle raskt til toppen av skjermen, trykk
på søkefeltet, og begynn å skrive. Venner som passer med søket vises mens du skriver.En venns infoside viser hvor mange venner (inkludert deg) personen har, antallet
forskjellige spill vennen din har spilt og hvor mange prestasjoner vennen din har
fullført. Det er mulig at infoskjermen også viser:
 Spillene dere har spilt sammen
 Spillene dere har felles
 Andre spill vennen din har
Du kan trykke på et spill i en hvilken som helst liste for å se din og vennens stilling på
den samlede ledertavlen og deres prestasjoner for spillet.
Inviter en venn til å spille et spill: Trykk på Venner, trykk på vennens navn, trykk på et
spill, og trykk deretter på Spill. Les «Spill» på side 137.
Fjern en venn: Trykk på Venner, trykk på et navn, trykk på Fjern venn og trykk på Fjern.
Hvis spilleren har blitt aggressiv eller viser annen upassende oppførsel, kan du
rapportere problemet.
Rapporter et problem med en venn: Trykk på Venner, trykk på vennens navn, og trykk
deretter på «Rapporter et problem». Beskriv problemet, og trykk deretter på Rapporter
for å sende rapporten.
Hvis du slår av Flerspillerspill i Innstillinger, kan du ikke sende eller motta invitasjoner
til å spille spill. Les «Restriksjoner» på side 164.
Status og kontoinformasjon
Meg-skjermen samler informasjon om venner, spill og prestasjoner.
Du kan bruke tekstfeltet midt på skjermen til å skrive inn en statusmelding. Statusen
din vises sammen med kallenavnet ditt på andre spilleres Venner-skjermer.
Endre statusen din: Trykk på statusfeltet for å skrive inn eller oppdatere statusen din.
Vis kontoinformasjonen din: Trykk på kontobanneret, og trykk på Vis konto.
Du kan endre eller oppdatere følgende innstillinger:
 Kallenavn
 Tillat spillinvitasjoner
 Find Me By Email
 E-postadressen din for Game Center
 Flere e-postadresser
Når du er ferdig, trykker du på Ferdig.
Du kan også logge av og logge på en annen konto, eller opprette en ny konto.
Logg av: Trykk på kontobanneret, og trykk på Logg av.
Logg deg på en annen konto: Skriv inn brukernavn og passord, og klikk på Logg på.
140 Kapittel 20 Game CenterKapittel 20 Game Center 141
Opprett en ny konto: Trykk på Opprett ny konto, og følg instruksjonene på skjermen.
Foreldrekontroll
Du kan bruke foreldrekontroll til å styre hvordan familien din legger til venner og
kobler seg til flerspillerspill i Game Center.
Konfigurer foreldrekontroll i Game Center: Velg Innstillinger > Generelt >
Restriksjoner, og trykk deretter på Aktiver restriksjoner. Angi en firesifret kode, og skriv
deretter inn koden en gang til.
Du kan aktivere restriksjoner for følgende innstillinger:
 Flerspillerspill
 Legge til venner
Hvis du vil vite mer, kan du lese «Restriksjoner» på side 164.142
I tillegg til de mange andre funksjonene som gjør det enkelt for alle å bruke iPad, har
iPad funksjoner for særlige behov.
Funksjoner for særlige behov
Funksjoner for særlige behov gjør det enkelt å bruke iPad for personer som har
nedsatt syn, er døve eller har hørselsproblemer, eller som har fysiske hemninger eller
læringsvanskeligheter. Tilgjengelighetsfunksjonene på iPad inkluderer:
 Støtte for avspilling av innhold med spesialtekst
 VoiceOver-skjermleser
 Forstørring med zoom
 Hvitt på svart
 Stor tekst
 Monolyd
 Les opp autotekst
 Støtte for leselister
Zoom, Hvitt på svart og Monolyd fungerer med alle programmer. Stor tekst kan brukes
med Mail og Notater. VoiceOver fungerer med de innebygde iPad-programmene, og
også med enkelte programmer fra tredjepartsleverandører som du laster ned fra App
Store. Spesialtekst fungerer med videoer og podcaster som inkluderer det.
Hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengelighetsfunksjoner for iPad, går du til
www.apple.com/no/accessibility/ipad.
Du kan slå tilgjengelighetsfunksjoner på eller av enkeltvis i Tilgjengelighetinnstillingene på iPad. Du kan også aktivere og deaktivere enkelte
tilgjengelighetsfunksjoner i iTunes når iPad er koblet til datamaskinen.
Aktiver og deaktiver tilgjengelighetsfunksjoner i iTunes:
1 Koble iPad til datamaskinen.
2 Marker iPad i sidepanelet i iTunes.
21
TilgjengelighetKapittel 21 Tilgjengelighet 143
3 Klikk på Konfigurer Særlige behov i Valg-delen i Oversikt-panelet.
4 Marker tilgjengelighetsfunksjonene du vil bruke, og klikk på OK.
Funksjonene du velger er umiddelbart tilgjengelige på iPad når du klikker på OK.
VoiceOver
VoiceOver leser opp det som vises på skjermen, slik at du kan bruke iPad uten å se på
den.
VoiceOver forteller deg om elementer på skjermen etter hvert som du markerer dem.
Når et element er markert, omgis elementet av et svart rektangel (for de som kan se
skjermen), og VoiceOver leser opp navnet på elementet eller beskriver elementet.
Firkanten kalles VoiceOver-markøren.
Ta på skjermen eller flytt fingrene for å høre forskjellige objekter på skjermen. Hvis
du vil samhandle med objekter på skjermen, for eksempel knapper eller koblinger,
bruker du bevegelsene som er beskrevet i «VoiceOver-bevegelser» på side 146. Når
du markerer tekst, leser VoiceOver opp teksten. Hvis du slår på Les opp hint, er det
mulig at VoiceOver leser opp navnet på objektet. Når du markerer en kontroll (for
eksempel en knapp eller en bryter), leser VoiceOver opp instruksjoner – for eksempel
«dobbelttrykk for å åpne».
Når du går til en ny skjerm, spiller VoiceOver en lyd og markerer og leser opp
automatisk det første elementet på skjermen (vanligvis objektet øverst til venstre).
VoiceOver forteller deg også når visningen endres til liggende eller stående visning, og
når skjermen er låst eller låst opp.
Merk: VoiceOver snakker på det språket som er valgt i Internasjonalt-innstillingene,
som kan være påvirket av områdeinnstillingen. VoiceOver er tilgjengelig på mange
språk, men ikke alle.Ta i bruk VoiceOver
VoiceOver endrer bevegelsene du bruker når du skal styre iPad. Når VoiceOver er slått
på, må du bruke VoiceOver-bevegelser for å styre iPad – til og med når du skal slå av
VoiceOver og gå tilbake til standard bruk.
Slå VoiceOver på eller av på iPad: Gå til Innstillinger, og velg Generelt >
Tilgjengelighet > VoiceOver, og trykk på VoiceOver-bryteren.
Slå VoiceOver på eller av i iTunes: Marker iPad i sidepanelet i iTunes. Klikk på
Konfigurer Særlige behov i Valg-delen i Oversikt-panelet. Veg VoiceOver, og klikk på OK.
Du kan også angi at trippeltrykk på Hjem-knappen skal slå VoiceOver på eller av. Les
«Trippelklikk på Hjem» på side 156.
Merk: VoiceOver og fullskjermzoom kan ikke brukes samtidig.
VoiceOver-innstillinger
Du kan stille inn VoiceOver til å lese opp hint, øke eller redusere talehastigheten eller
gi skrivetilbakemeldinger.
Slå talte tips på eller av: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet >
VoiceOver, og trykk på Tal tips-bryteren. Standardinnstillingen er at Tal tips er slått på.
Angi talehastighet for VoiceOver: Gå til Innstillinger, og velg Generelt >
Tilgjengelighet > VoiceOver, og juster Talehastighet-skyveknappen.
Du kan velge hva slags tilbakemelding du skal motta når du skriver. Du kan få
VoiceOver til å lese opp tegn, ord, begge deler eller ingenting. Hvis du velger å få lest
opp både tegn og ord, leser VoiceOver opp hvert tegn når du skriver det, og leser opp
hele ordet når du avslutter det med et mellomrom eller tegnsetting.
Velg tilbakemelding for skriving: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet >
VoiceOver > Skrivetilbakemelding. Du kan velge Tegn, Ord, Tegn og ord eller Ingenting
for programvaretastaturer og Apple Wireless Keyboard-tastaturer.
144 Kapittel 21 TilgjengelighetKapittel 21 Tilgjengelighet 145
Bruke fonetikk Gå til Innstillinger, og velg Generelt >
Tilgjengelighet > VoiceOver, og trykk på
Bruk fonetikk-bryteren for å aktivere denne
funksjonen.
Bruk denne funksjonen når du skriver eller
leser tegn for tegn, så blir det gjort mer tydelig
hvilke tegn som leses opp. Når Bruk fonetikk er
slått på, leser VoiceOver først opp bokstaven
og sier deretter et ord som begynner med
denne bokstaven. Hvis du for eksempel skriver
bokstaven «f», sier VoiceOver «f» og etter en kort
pause «foxtrot».
Tonehøydeendring Gå til Innstillinger, og velg Generelt >
Tilgjengelighet > VoiceOver, og trykk på
Tonehøydeendring-bryteren for å aktivere denne
funksjonen.
VoiceOver bruker en høyere tonehøyde når en
bokstav skrives, og en lavere tonehøyde når en
bokstav slettes. VoiceOver bruker også en høyere
tonehøyde når det første objektet i en gruppe
(for eksempel en liste eller en tabell) leses opp,
og en lavere tonehøyde for det siste objektet i en
gruppe.
Standardinnstillingen er at VoiceOver bruker språket som er valgt for iPad. Du kan
velge et annet språk for VoiceOver.
Endre språket som brukes av VoiceOver: Gå til Innstillinger, velg Generelt >
Internasjonalt > Språk, velg et språk, og trykk på OK.
Noen språk kan påvirkes av regioninnstillingen. Gå til Innstillinger, velg Generelt >
Internasjonalt > Regionformat, og velg format.
Angi rotorvalg for nettlesing: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet >
VoiceOver > Nettrotor. Trykk på valgene for å markere dem eller fjerne markeringen.
Hvis du vil endre plasseringen av et objekt i listen, trykker du på ved siden av
objektet og flytter det opp eller ned.
Angi hvilke språk som skal være tilgjengelig i språkrotoren: Gå til Innstillinger, velg
Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Språkrotor, og trykk for å velge språket eller
språkene du vil at skal vises i språkrotoren. Hvis du vil endre plasseringen av et språk i
listen, trykker du på ved siden av språket og flytter det opp eller ned.
Språkrotoren er alltid tilgjengelig når du har valgt flere enn ett språk.VoiceOver-bevegelser
Når VoiceOver er slått på, endres bevegelsene som brukes for å styre iPad, slik at du
kan høre beskrivelser uten å aktivere knapper. Disse VoiceOver-bevegelsene gjør det
mulig å navigere rundt på skjermen og styre enkeltelementer du markerer. Enkelte
VoiceOver-bevegelser bruker to, tre eller fire fingre for å trykke og bla. Du får best
resultat når du bruker flere enn én finger hvis du slapper av og har litt avstand mellom
fingrene på skjermen.
Det er mange måter angi VoiceOver-bevegelser på. Du kan for eksempel utføre et
tofingertrykk med to fingre på en hånd eller én finger på hver hånd. Du kan også
bruke tomlene. Prøv forskjellige teknikker for å finne ut hva som passer best for deg.
Hvis bevegelsene du gjør, ikke fungerer, kan du prøve raskere bevegelser – spesielt
hvis du skal dobbelttrykke eller bla. Når du skal bla, prøver du å stryke fingeren eller
fingrene raskt over skjermen.
Øv på bevegelser: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver,
og trykk deretter på Øv på VoiceOver-bevegelser. Øv på bevegelsene beskrevet i
«VoiceOver-innstillinger», nedenfor. Når du er ferdig med å øve, trykker du på Ferdig.
Utfør blabevegelser med én finger raskt, slik at de kan skilles fra flyttebevegelser.
Her er en oversikt over VoiceOver-bevegelser:
Navigere og lese
 Trykk: Tal objekt.
 Bla mot høyre eller venstre: Marker neste eller forrige objekt.
 Bla oppover eller nedover: Effekten avhenger av Rotorkontroll-innstillingen. Les
«Bruke VoiceOver» på side 148.
 Trykk med to fingre: Stopp tale for nåværende objekt.
 Bla oppover med to fingre: Les alt fra øverst på skjermen.
 Bla nedover med to fingre: Les alt fra nåværende plassering.
 Bla oppover eller nedover med tre fingre: Bla én side om gangen.
 Bla mot høyre eller venstre med tre fingre: Gå til neste eller forrige side (for eksempel
på Hjem-skjermen eller i Safari).
 Trykk med tre fingre: Les opp status for visning (hvilken side eller hvilke rader vises).
 Dra nedover med fire fingre: Gå til det første eller siste elementet på en side.
 Bla mot høyre eller venstre med fire fingre: Gå til neste eller forrige del (for eksempel
på en nettside).
Markere og aktivere
 Dobbelttrykk: Aktiver markert objekt.
 Trykk på et objekt med én finger, trykk på skjermen med en annen finger («delt
trykking»): Aktiver objekt.
146 Kapittel 21 TilgjengelighetKapittel 21 Tilgjengelighet 147
 Dobbelttrykk og hold (1 sekund) + standard bevegelse: Bruk en standardbevegelse.
Når du utfører bevegelsen hvor du dobbelttrykker og holder, ber du iPad om å tolke
den etterfølgende bevegelsen som en standardbevegelse. Du kan for eksempel
dobbelttrykke og holde, og deretter, uten løfte fingeren, dra fingeren bortover for å
flytte på en bryter.
Når VoiceOver er slått på, kan du bruke standardbevegelser ved å dobbelttrykke
med fingeren på skjermen og holde fingeren nede. Det spilles en serie med lyder
for å angi at vanlige bevegelser er i bruk. De forblir i bruk til du løfter fingeren, før
VoiceOver-bevegelser fortsetter.
 Dobbelttrykk med to fingre: Start eller pause (iPod, YouTube eller Bilder). Start eller
stopp stoppeklokken.
 Dobbelttrykk med tre fingre: Slå lyden av eller på for VoiceOver.
 Trippeltrykk med tre fingre: Slå skjermen av eller på.
Rotorkontroll
Rotoren er en virtuell kontroll som fungerer som en fysisk bryter når VoiceOver er slått
på. Bruk rotoren til å endre VoiceOver-innstillinger og for å få tilgang til ytterligere
kommandoer og funksjoner.
Bruk rotoren: Roter to fingre på iPad-skjermen for å «dreie» skiven og velge objekter
på rotoren. Bla opp eller ned for å bruke det valgte objektet.
Resultatet av endringen avhenger av hva du holder på med. Hvis du for eksempel
leser tekst i en e-postmelding, kan du bruke rotoren til å bytte mellom å få tekst lest
opp ord for ord eller bokstav for bokstav eller linje for linje når du blar oppover eller
nedover. Når du navigerer på en nettside, kan du bruke rotor til å velge om du vil høre
teksten bokstav for bokstav eller ord for ord, høre kun titlene, høre kun koblingene
(alle, besøkte koblinger eller koblinger som ikke er besøkt), høre skjemaelementer
eller høre beskrivelser av bilder. Du kan bruke rotoren til å angi om all teksten skal
leses opp, eller om du vil hoppe mellom elementer av en bestemt type (for eksempel
overskrifter eller koblinger).
Lese tekst
Markere og høre tekst per:
 Tegn
 Ord
 Linje
Navigere på en nettside
Markere og høre tekst per:
 Tegn
 Ord
 Linje Overskrift
 Kobling
 Brukte kobling
 Ubrukt kobling
 Kobling på siden
 Skjemakontroll
 Tabell
 Rad (ved navigering i tabell)
 Liste
 Landemerke
 Bilde
 Statisk tekst
Zoome inn eller ut
Skrive inn tekst
Flytte innsettingspunktet og høre tekst per:
 Tegn
 Ord
 Linje
Velge redigeringsfunksjon
Angi språk
Bruke en kontroll
Markere og høre verdier per:
 Tegn
 Ord
 Linje
Justere verdien for kontrollobjektet
Bruke VoiceOver
Lås opp iPad: Marker Lås opp-knappen, og dobbelttrykk på skjermen.
Marker objekter på skjermen: Flytt fingeren over skjermen. VoiceOver identifiserer
elementer i det du berører dem. Du kan flytte markeringen systematisk fra ett element
til et annet ved å bla til venstre eller høyre med én finger. Elementer markeres fra
venstre til høyre og øverst til nederst. Bla til høyre for å gå til neste element, eller dra til
venstre for å gå til forrige element.
148 Kapittel 21 TilgjengelighetKapittel 21 Tilgjengelighet 149
Trykk på et markert objekt når VoiceOver er slått på: Dobbelttrykk hvor som helst på
skjermen.
Les opp teksten for et element, tegn for tegn, ord for ord eller linje for linje: Når
elementet er markert, blar du oppover eller nedover med én finger. Bla nedover for å
lese neste tegn, eller bla oppover for å lese forrige tegn. Drei rotorkontrollen for å lese
ord for ord eller linje for linje.
Flytt en skyveknapp: Bla oppover med én finger for å justere innstillingen opp, eller
nedover for å justere den ned. VoiceOver leser opp innstillingen mens du justerer den.
Rull i en liste eller et område på skjermen: Bla oppover eller nedover med tre fingre.
Bla nedover for å gå en side nedover, eller bla oppover for å gå en side oppover. Når
du blar gjennom sidene i en liste, leser VoiceOver opp hvilke objekter som vises (for
eksempel «viser rad 5 til 10»).
Bla kontinuerlig gjennom en liste: Dobbelttrykk, og hold nede fingeren. Når du
hører en serie med lyder, kan du flytte fingeren opp eller ned for å bla gjennom listen.
Fortløpende rulling varer til du løfter fingeren.
Bruk en indeks: Enkelte lister har en alfabetisk indeks langs høyre side. Du kan ikke
markere indeksen ved å flytte mellom elementer. Du må berøre indeksen for å markere
den. Når indeksen er markert, blar du oppover eller nedover for å navigere i indeksen.
Du kan også dobbelttrykke og deretter dra fingeren oppover eller nedover.
Endre organiseringen av Hjem-skjermen: På Hjem-skjermen markerer du symbolet
du vil flytte. Dobbelttrykk og hold fingeren på et symbol, og flytt det. VoiceOver leser
opp symbolets plassering i rader og kolonner mens du flytter det. Når du er fornøyd
med den nye plasseringen, slipper du symbolet. Du kan flytte flere symboler. Flytt
et objekt til venstre eller høyre kant av skjermen for å flytte det til en annen side på
Hjem-skjermen. Når du er ferdig med å organisere symbolene, trykker du på Hjemknappen .
Du kan slå av tale, slå av opplesing av et objekt, slå av skjermen eller få VoiceOver til å
lese opp hele skjermen.
Slå av lyden for VoiceOver Dobbelttrykk med tre fingre. Dobbelttrykk med
tre fingre igjen for å starte tale igjen. Hvis du kun
vil slå av VoiceOver-lyder, flytter du sidebryteren
til lydløs.
Stoppe opplesing av et objekt Trykk én gang med to fingre. Trykk med to fingre
igjen for å fortsette opplesingen. Opplesing
begynner igjen automatisk når du markerer et
nytt objekt.
Slå av skjermen mens du bruker VoiceOver Trippeltrykk med tre fingre. Gjenta for å slå
skjermen på igjen.
Lese alt innholdet på skjermen fra toppen Bla opp med to fingre.
Lese innholdet fra nåværende objekt til nederst
på skjermen
Bla ned med to fingre.Du kan høre statusinformasjon om iPad ved å trykke på statuslinjen øverst på
skjermen. Dette inkluderer klokkeslett, batteristrøm, Wi-Fi-signalstyrke og mer.
Skrive inn og redigere tekst
Når du markerer et tekstfelt med VoiceOver, kan du bruke det skjermbaserte tastaturet
til å skrive inn tekst. Du kan bruke redigeringsfunksjonene til iPad for å klippe ut,
kopiere og lime inn i tekstfelter.
Merk: Safari støtter ikke kopiering av nettsideinnhold. Redigeringsfunksjonene
fungerer kun i redigerbare tekstfelt.
Skriv inn tekst:
1 Bruk VoiceOver til å markere et redigerbart tekstfelt, og dobbelttrykk for å vise
innsettingspunktet og det skjermbaserte tastaturet. Hvis feltet allerede inneholder
tekst, plasseres innsettingspunktet enten ved begynnelsen eller slutten av teksten.
Dobbelttrykk en gang til for å flytte innsettingspunktet til motsatt side. VoiceOver
forteller deg hvor innsettingspunktet befinner seg.
Innsettingspunktet og det skjermbaserte tastaturet kan vises automatisk når du
markerer et tekstfelt. VoiceOver annonserer når du er i redigeringsmodus — basert på
rotorinnstillingen.
2 For å skrive, gjør ett av følgende:
 For touch-skriving flytter du fingeren for å markere en tast, og løfter deretter
fingeren for å sette inn tegnet.
 For standardskriving blar du mot venstre eller høyre for å markere en tast på
tastaturet, og dobbelttrykker deretter for å sette inn tegnet.
 Sett inn et tegn ved å flytte fingeren rundt på tastaturet for å markere en tast, og,
mens du fortsetter å holde på tasten med én finger, trykk på skjermen med en
annen finger.
VoiceOver leser opp tasten når den er markert og leser den opp en gang til når tegnet
settes inn.
Skriv inn et tegn med aksent: Dobbelttrykk og hold til du hører en lyd som indikerer
at alternative tegn vises, og flytt deretter til venstre eller høyre for å markere og høre
alternativene. Løft fingeren for å skrive inn det markerte tegnet.
Flytt innsettingspunktet: Bla oppover eller nedover for å flytte innsettingspunktet
framover eller tilbake i teksten. VoiceOver spiller en lyd når innsettingspunktet flyttes
og leser opp tegnet som innsettingspunktet flyttes over. Bruk rotoren til å angi om
innsettingspunktet skal flyttes tegn for tegn, ord for ord eller linje for linje.
Marker tekst: Bruk rotoren til å velge rediger. Bla opp eller ned for å velge mellom
Marker- og Marker alt-funksjonene, og dobbelttrykk. Hvis du velger Marker, blir ordet
som er nærmest innsettingspunktet, markert når du dobbelttrykker. Hvis du velger
Marker alt, blir hele teksten markert.
150 Kapittel 21 TilgjengelighetKapittel 21 Tilgjengelighet 151
Knip for å gjøre markeringen større eller mindre.
Klipp ut, kopier eller lim inn: Forsikre deg om at rotoren er satt til rediger. Når
tekst er markert, blar du opp eller ned for å velge Klipp ut, Kopier eller Lim inn og
dobbelttrykker.
Angre: Rist iPad-enheten, eller bla til venstre eller høyre for å velge handlingen du vil
angre, og dobbelttrykk.
Endre tonehøyde: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver,
og trykk på Bruk tonehøydeendring-bryteren. Når du deretter sletter en bokstav, leses
den opp med lavere tonehøyde.
Les opp taster fonetisk: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet >
VoiceOver, og trykk på Bruk fonetikk-bryteren. Når du hviler fingeren på en tast, leser
VoiceOver opp bokstaven med fonetisk uttale (for eksempel alfa for a, bravo for b,
charlie for c og så videre).
Styre VoiceOver med Apple Wireless Keyboard
Du kan styre VoiceOver med et Apple Wireless Keyboard som er sammenkoblet med
iPad. Les «Bruke Bluetooth-enheter» på side 44.
VoiceOver-tastaturkommandoene gjør det mulig å navigere på skjermen, markere
objekter, lese innholdet på skjermen, justere rotoren og utføre andre VoiceOverhandlinger. Alle tastaturkommandoene (unntatt én) bruker Kontroll-Tilvalg (alt),
forkortet i tabellen nedenfor som «VO».
VoiceOver-hjelp leser opp taster eller tastaturkommandoer mens du skriver dem. Du
kan bruke VoiceOver-hjelp for å lære om tastaturtlayouten og handlingene som er
knyttet til tastekombinasjoner.
VoiceOver-tastaturkommandoer
VO = Kontroll-Tilvalg (alt)
Les alt, med utgangspunkt i nåværende
posisjon
VO-A
Les fra toppen VO-B
Flytt til statuslinjen VO-M
Trykk på Hjem-knappen VO-H
Marker neste eller forrige objekt VO-høyrepil eller VO-venstrepil
Trykk på et objekt VO-mellomrom
Dobbelttrykk med to fingre. VO-«-»
Marker neste eller forrige rotorobjekt VO-pil opp eller VO-pil nedMarker neste eller forrige talerotorobjekt VO-Kommando-venstrepil eller VO-Kommandohøyrepil
Juster talerotorobjektet VO-Kommando-pil opp eller VO-Kommando-pil
ned
Slå lyden for VoiceOver av eller på VO-S
Slå skjermteppet på eller av VO-Skift-S
Slå på VoiceOver-hjelp VO-K
Gå tilbake til forrige skjerm, eller slå av
VoiceOver-hjelp
Esc
Hurtignavigering
Slå på Hurtignavigering for å styre VoiceOver ved hjelp av piltastene. Hurtignavigering
er slått av som standard.
Slå Hurtignavigering på eller av Venstrepil-høyrepil
Marker neste eller forrige objekt Høyrepil eller venstrepil
Marker neste eller forrige objekt angitt av
rotorinnstillingen
Pil opp eller pil ned
Marker første eller siste objekt Kontroll-pil opp eller Kontroll-pil ned
«Trykk» på et objekt Pil opp-pil ned
Bla opp, ned, til venstre eller til høyre. Tilvalg-pil opp, Tilvalg-pil ned, Tilvalg-venstrepil
eller Tilvalg-høyrepil
Endre rotoren Pil opp-venstrepil eller pil opp-høyrepil
Bruke Kart
Med VoiceOver kan du zoome inn eller ut, markere nåler og få informasjon om steder.
Zoom inn eller ut: Bruk rotoren til å velge zoommodus, og bla deretter opp eller ned
for å zoome inn eller ut.
Marker en nål: Berør en nål, eller bla til venstre eller høyre for å gå fra ett objekt til et
annet.
Vis informasjon om et sted: Når en nål er markert, dobbelttrykker du for å vise
informasjonsflagget. Bla til venstre eller høyre for å markere flagget, og dobbelttrykk
for å vise informasjonssiden.
152 Kapittel 21 TilgjengelighetKapittel 21 Tilgjengelighet 153
Bruke en leselist sammen med VoiceOver
Klargjøre en leselist
Du kan bruke en Bluetooth-leselist for å lese VoiceOver-utdata som punktskrift. I
tillegg kan du bruke leselister med inndatataster og andre kontroller brukes for å
styre iPad når VoiceOver er slått på. iPad fungerer sammen med de fleste populære
trådløse leselister. Du finner en liste over leselister som støttes, på www.apple.com/no/
accessibility/voiceover/devicesupport.html.
Klargjør en leselist:
1 Slå på leselisten.
2 Slå på Bluetooth på iPad.
I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og trykker på Bluetooth-bryteren.
3 Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Punktskrift, og velg
leselisten.
Slå forkortet punktskrift på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt >
Tilgjengelighet > VoiceOver > Punktskrift, og trykk på Forkortet punktskrift-bryteren.
Velge språk
Leselisten bruker språket som er valgt for Talekontroll. Standardinnstillingen er at dette
er språket som er valgt for iPad i Innstillinger > Internasjonalt > Språk. Du kan bruke
VoiceOver-språkinnstillingen til å velge et annet språk for VoiceOver og leselister.
Angi hvilket språk VoiceOver skal bruke: Gå til Innstillinger, velg Generelt >
Internasjonalt > Talekontroll, og velg deretter et språk.
Hvis du endrer språket som brukes på iPad, er det mulig at du må tilbakestille språket
for VoiceOver og leselisten.
Styre VoiceOver med leselisten
Du kan angi at cellen lengst til venstre eller høyre på leselisten skal brukes for
systemstatus og annen informasjon:
 Annonseringsloggen inneholder en ulest melding
 Den gjeldende meldingen i annonseringsloggen har ikke blitt lest
 Lyden er slått av for VoiceOver-tale
 Det er lite strøm igjen på iPad (mindre enn 20 %)
 iPad bruker liggende visningsformat
 Skjermvisning er slått av
 Den gjeldende linjen inneholder mer tekst til venstre
 Den gjeldende linjen inneholder mer tekst til høyreAngi at cellen lengst til venstre eller høyre skal brukes for statusinformasjon: Gå til
Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Punktskrift > Statuscelle, og
trykk deretter på Venstre eller Høyre.
Få en utfyllende beskrivelse av statuscellen: Trykk på markørhentetasten for
statuscellen på leselisten.
Zoom
Zooming er en tilgjengelighetsfunksjon som gjør det mulig å forstørre hele skjermen
slik at du kan se hva som er på skjermen.
Slå zooming på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > Zoom,
og trykk på Zoom-bryteren. Du kan også bruke Trippelklikk på Hjem (les «Trippelklikk
på Hjem» på side 156).
Zoom inn eller ut: Dobbelttrykk på skjermen med tre fingre. Standardinnstillingen er
at skjermen forstørres med 200 prosent. Hvis du endrer forstørrelsen manuelt (ved å
bruke trykk-og-flytt-bevegelsen som beskrives nedenfor), går iPad automatisk tilbake
til denne forstørrelsen når du zoomer inn ved å dobbelttrykke med tre fingre.
Øk forstørrelsen: Trykk, og flytt oppover med tre fingre for å øke forstørrelse
eller nedover for å redusere forstørrelsen. Trykk-og-flytt-bevegelsen ligner på
dobbelttrykking, bortsett fra at du ikke løfter fingrene for trykk nummer to – i stedet
flytter du fingrene på skjermen.
Naviger rundt på skjermen: Når visningen er zoomet inn, flytter du på skjermen
med tre fingre. Hold én finger nær kanten av skjermen for å panorere til den siden av
skjermbildet. Flytt fingeren nærmere kanten for å panorere raskere. Når du åpner en ny
skjerm, vises alltid delen øverst og midt på skjermen.
Når du bruker zoom sammen med et Apple Wireless Keyboard (se «Styre VoiceOver
med Apple Wireless Keyboard» på side 151), følger skjermbildet innsettingspunktet, slik
at det alltid er midt på skjermen.
Stor tekst
Med Stor tekst kan du gjøre teksten i Mail og Notater større. Du kan velge mellom
tekst på 20, 24, 32, 40, 48 og 56 punkter.
Angi tekststørrelsen: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet, trykk på Stor
tekst, og trykk på tekststørrelsen du vil bruke.
154 Kapittel 21 TilgjengelighetKapittel 21 Tilgjengelighet 155
Hvitt på svart
Med Hvitt på svart kan du invertere fargene på iPad-skjermen, noe som kan gjøre det
enklere å lese teksten. Når Hvitt på svart er slått på, ser skjermen ut som et negativt
bilde.
Inverter fargene på skjermen: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet, og
trykk på «Hvitt på svart».
Monolyd
Med Monolyd kombineres lyden fra venstre og høyre kanal til et monosignal som
spilles på begge sider. Dette gjør det mulig for brukere med dårlig hørsel på ett øre å
høre hele lydsignalet med det andre øret.
Slå Monolyd på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet, og trykk
på Monolyd-knappen.
Les opp autotekst
Hvis opplesing av autotekst er aktivert, blir tekstrettinger og forslag iPad kommer med
mens du skriver, lest opp.
Slå opplesing av autotekst på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt >
Tilgjengelighet, og trykk på Les opp autotekst-knappen.
Opplesing av autotekst fungerer også sammen med VoiceOver eller zooming.Trippelklikk på Hjem
Med funksjonen Trippelklikk på Hjem kan du slå på eller av noen av
tilgjengelighetsfunksjonene når du trykker på Hjem-knappen raskt tre ganger. Du
kan angi at Trippelklikk på Hjem skal slå VoiceOver på eller av, slå Hvitt på svart på eller
av eller spørre om du vil trippelklikke på Hjem-knappen for å:
 Slå VoiceOver på eller av
 Slå Hvitt på svart på eller av
 Slå zooming på eller av
Standardinnstillingen er at Trippelklikk på Hjem er slått av.
Angi funksjon for Trippelklikk på Hjem: Gå til Innstillinger, og velg Generelt >
Tilgjengelighet > Trippelklikk på Hjem, og velg funksjonen du vil bruke.
Spesialtekst og andre nyttige funksjoner
Mange standardfunksjoner på iPad bidrar også til å gjøre den mer tilgjengelig for alle
brukere, inkludert brukere med svekket syn eller hørsel.
Tastatur i widescreenformat
Alle de innebygde iPad-programmene viser et større skjermbasert tastatur når du
roterer iPad til liggende visning. Du kan også skrive ved hjelp av et Apple Wireless
Keyboard-tastatur.
Minste tillatte fontstørrelse for Mail-meldinger
Du kan gjøre det enklere å lese meldinger i Mail ved å velge Liten, Middels, Stor, Ekstra
stor eller Enorm som minste fontstørrelse for meldingstekst. Les «Mail» på side 170.
Særlige behov i Mac OS X
Ta i bruk funksjonene for særlige behov i Mac OS X når du bruker iTunes til å
synkronisere informasjon og innhold fra iTunes-biblioteket til iPad. I Finder velger du
Hjelp > Mac-hjelp og søker etter «særlige behov».
Hvis du vil vite mer om funksjoner for tilgjengelighet på iPad, går du til
www.apple.com/no/accessibility.
Spesialtekst
Du kan slå på visning av spesialtekst for videoer i Video-innstillinger. Les «Video» på
side 175.
156 Kapittel 21 Tilgjengelighet157
Om innstillinger
Bruk Innstillinger til å tilpasse programmer på iPad, stille inn dato og tid, konfigurere
nettverksforbindelsen og endre andre innstillinger for iPad.
Flymodus
Flymodus deaktiverer de trådløse funksjonene på iPad slik at flyselskapenes regler
overholdes.
Slå Flymodus på eller av: >: Trykk på Innstillinger, og slå Flymodus på eller av.
Når flymodus er på, vises et lite i statuslinjen øverst på skjermen. Ingen Wi-Fi- eller
Bluetooth-signaler sendes ut, og GPS-mottak er slått av. Dette deaktiverer mange av
funksjonene på iPad. Du kan ikke:
 sende og motta e-postmeldinger
 surfe på Internett
 synkronisere kontakter, kalendere og bokmerker med MobileMe eller Exchange
 streame YouTube-videoer
 vise værmeldinger
 finne ut hvor du er på kartet
 Bruk iTunes Store, iBookstore eller App Store
 bruke Game Center
Hvis flyselskapet og gjeldende lover og regler tillater det, kan du fortsette å bruke iPad
til å:
 Lytt til musikk og se videoer
 vise kalenderen
22
Innstillinger vise bilder
 skrive notater
 lese e-postmeldinger som oppbevares på iPad
Hvis det er tilgjengelig, og flyselskapet og gjeldende lover og regler tillater det, kan du
slå på Wi-Fi igjen slik at du kan:
 sende og motta e-postmeldinger
 surfe på Internett
 synkronisere kontakter, kalendere og bokmerker
 streame YouTube-videoer
 Bruk iTunes Store, iBookstore eller App Store
 bruke Game Center
Det er også mulig at du har lov til å slå på Bluetooth og bruke Bluetooth-enheter med
iPad.
VPN
Denne innstillingen vises når du konfigurerer et VPN-nettverk. Les «VPN-tilgang» på
side 178.
Slå VPN på eller av: Trykk på VPN for å slå det av eller på.
Konfigurere VPN: Velg Generelt > Nettverk > VPN.
Wi-Fi
Wi-Fi-innstillingene avgjør om iPad kobler til Wi-Fi-nettverk i nærheten for å få tilgang
til Internett. Hvis du ikke har tilgang til et Wi-Fi-nettverk, eller hvis du har slått av Wi-Fi,
kobler iPad til Internett via mobilnettverket (iPad Wi-Fi + 3G).
Slå Wi-Fi på eller av: Velg Wi-Fi, og slå Wi-Fi på eller av.
Koble til et Wi-Fi-nettverk: Velg Wi-Fi, vent et øyeblikk mens iPad finner nettverkene
som er innenfor rekkevidde, og velg et nettverk. Hvis det er nødvendig, oppgir du
passordet og trykker på Koble til. (Nettverk som krever passord, vises med et låssymbol
.)
Når du først har koblet til et Wi-Fi-nettverk, vil iPad automatisk koble til nettverket når
det er innenfor rekkevidde. Hvis flere enn ett tidligere nettverk er tilgjengelige, kobler
iPad seg til det nettverket du brukte sist.
Når iPad er koblet til et Wi-Fi-nettverk, viser Wi-Fi-symbolet i statuslinjen øverst på
skjermen signalstyrken. Jo flere streker, jo sterkere signal.
Still inn iPad til å spørre om du vil koble til et nytt nettverk: Velg Wi-Fi, og slå «Spør
før tilkoblinger» på eller av.
158 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 159
Når du prøver å få tilgang til Internett, for eksempel ved hjelp av Safari eller Mail, og
du ikke er innenfor rekkevidden til et Wi-Fi-nettverk du har brukt tidligere, gjør denne
innstillingen at iPad søker etter et nytt nettverk. iPad viser en liste med tilgjengelige
Wi-Fi-nettverk du kan velge blant. Nettverk som krever passord, vises med et låssymbol
. Hvis «Spør før tilkobling» er slått av, og du ikke er innenfor rekkevidden til et
mobilnettverk eller et Wi-Fi-nettverk du har brukt tidligere, må du koble til et nettverk
manuelt for å få tilgang til Internett.
Få iPad til å glemme et nettverk, slik at den ikke kobler til automatisk: Velg Wi-Fi, og
trykk på ved siden av et nettverk du har vært koblet til tidligere. Deretter trykker du
på «Glem dette nettverket».
Koble til et lukket Wi-Fi-nettverk: Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk som ikke
vises i listen over nettverk, velger du Wi-Fi > Annet og skriver inn nettverksnavnet.
Hvis nettverket krever et passord, trykker du på Sikkerhet, trykker på sikkerhetstypen
nettverket bruker, og skriver inn passordet.
Du må kjenne nettverksnavnet, passordet og sikkerhetstypen hvis du vil koble til et
lukket nettverk.
Enkelte Wi-Fi-nettverk kan kreve at du oppgir ytterligere informasjon, for eksempel
klient-ID eller statisk IP-adresse. Spør nettverksadministratoren om hvilke innstillinger
du skal bruke.
Tilpass innstillinger for tilkobling til et Wi-Fi-nettverk: Velg Wi-Fi, og trykk på ved
siden av et nettverk.
Varslinger
Denne innstillingen vises når du åpner et program, for eksempel Game Center,
som bruker Apples push-varslingstjeneste. Push-meldinger varsler deg om at ny
informasjon er tilgjengelig, selv når programmet ikke er i bruk. Meldingene varierer
avhengig av hvilket program de kommer fra, men kan inkludere tekst eller lyd eller
merker med et tall på programsymbolet på Hjem-skjermen. Slå av varsling hvis du ikke
ønsker å bli varslet, eller hvis du vil spare strøm. Les «Sidebryter» på side 166.
Slå all varsling på eller av: Trykk på Varsling, og slå deretter Varsling på eller av.
Slå lyder, varsling eller merker på eller av for et program: Trykk på Varsling, velg et
program fra listen, og velg hvilke typer varsler du vil slå på eller av.
Stedstjenester
Stedstjenester ghjør det mulig for programmer som Kart å samle inn og bruke data
basert på hvor du befinner deg. Stedstjenester kobler ikke dataene som samles inn,
med din personlige informasjon. Hvis Wi-Fi er slått på, bestemmes den omtrentlige
posisjonen din ved hjelp av tilgjengelig informasjon fra Wi-Fi-nettverk i nærheten. iPad
Wi-Fi + 3G bruker også mobilnettverk og GPS til å bestemme posisjonen din.Når et program bruker stedstjenester, vises i statuslinjen.
Alle programmer som bruker stedstjenester vises på Stedstjenesterinnstillingsskjermen, og du vil kunne se om stedstjenester er slått på eller av for det
aktuelle programmet. vises ved de programmene som har bedt om plasseringen
din i løpet av det siste døgnet. Hvis du ikke vil bruke denne funksjonen, kan du slå av
stedstjenester for noen eller alle programmene. Hvis du slår av stedstjenester, blir du
bedt om å slå på funksjonen igjen neste gang et program prøver å bruke funksjonen.
Slå stedstjenester på eller av for alle programmer: Velg Generelt > Stedstjenester, og
slå stedstjenester på eller av.
Slå stedstjenester på eller av for noen programmer: Velg Generelt > Stedstjenester,
velg et program, og slå stedstjenester på eller av for programmet.
Du kan spare strøm ved å slå av stedstjenester når du ikke bruker denne funksjonen.
Operatør
Denne innstillingen vises på iPad Wi-Fi + 3G når du er utenfor rekkevidden til
nettverket til operatøren din, og du kan bruke datanettverk fra andre operatører til
Internett-forbindelser via mobilnettverk.
Velg en operatør: Velg Operatør, og velg nettverket du vil bruke.
Mobildata
Bruk Mobildata-innstillinger (iPad Wi-Fi + 3G) til å slå dataroaming på eller av, vise eller
endre kontoinformasjonen eller legge til PIN-kode for å låse mikro-SIM-kortet (på noen
modeller).
Slå mobildatanettverket på eller av: Velg Mobildata, og slå deretter mobildata på
eller av.
Slå dataroaming på eller av: Velg Dataroaming, og slå deretter dataroaming på eller
av.
Vis kontoinformasjonen din: Hvis du vil se eller endre kontoinformasjonen, trykker du
på Vis konto.
Legge til en SIM PIN-kode (på enkelte modeller): Hvis du vil legge til en PIN-kode for
å låse Mikro-SIM-kortet, trykker du på SIM PIN-kode.
Lysstyrke og bakgrunn
Bruk lysstyrkeinnstillinger til å justere lysstyrken på skjermen til et behagelig nivå.
Bruke bakgrunnsbildeinnstillinger til å tilpasse iPad.
Justere lysstyrken på skjermen: Velg Lysstyrke, og flytt på skyveknappen.
160 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 161
Angi om iPad skal justere lysstyrken på skjermen automatisk: Velg Lysstyrke, og
slå Autolysstyrke på eller av. Hvis Autolysstyrke er slått på, justerer iPad automatisk
lysstyrken på skjermen slik at den er best mulig i forhold til lyset i omgivelsene. Hvis du
vil justere lysstyrken på skjermen manuelt, leser du «Justere lysstyrken» på side 17.
Et bakgrunnsbilde vises når skjermen er låst, og på Hjem-skjermen. Du kan velge
et av bildene som fulgte med iPad, et bilde du har arkivert på iPad, eller et bilde i
bildebiblioteket ditt. Et bilde som er minst 1024 x 1024 bildepunkter fyller skjermen når
iPad er rotert.
Angi bakgrunnsbilde: Velg Bakgrunn, velg et bilde, og gjør ett av følgende:
 Hvis du vil bruke bildet som bakgrunn for låst skjerm, trykker du på Bruk på låst skjerm.
 Hvis du vil bruke bildet som bakgrunn for Hjem-skjermen, trykker du på Bruk på Hjemskjerm.
 Hvis du vil bruke bildet som bakgrunn for både låst skjerm og Hjem-skjerm, trykker du
på Bruk på begge.
Bilderamme
Bilderamme-modus gjør iPad til en animert bilderamme. Velg hvilke overganger og
bilder som skal vises. Velg om du vil zoome inn på ansikter og om bilder skal mikses.
Aktiver Bilderamme: Trykk på på låseskjermen.
Generelt
Generelt-innstillingene omfatter dato og tid, sikkerhet, nettverk og andre innstillinger
som påvirker flere programmer. Du finner også informasjon om iPad og kan nullstille
iPad til originalinnstillingene.
Om
Velg Generelt > Om for å finne informasjon om iPad, blant annet:
 Antall sanger, videoer, bilder og programmer
 Samlet lagringskapasitet
 Ledig plass
 Programvareversjon
 Modell- og serienumre
 Mobildatanummer (iPad Wi-Fi + 3G) og Wi-Fi- og Bluetooth-adresser
 Firmwareversjon for modemet til mobilsenderen (iPad Wi-Fi + 3G)
 IMEI-nummer (IMEI = International Mobile Equipment Identity) og ICCID-nummer
(ICCID = Integrated Circuit Card Identifier, eller smartkort) (iPad Wi-Fi + 3G)
 Informasjon om regelverk og juridiske forholdBruk
Vis batterinivå som prosent: Slå på Batteriprosent for å vise ladingsprosentandelen
for batteriet ved siden av batterisymbolet i øverste høyre hjørne.
Se mobildatanettverksdata: På iPad Wi-Fi + 3G, se mengden data som er sendt og
mottatt via mobilnettverket.
Nullstill bruksstatistikken: Trykk på Nullstill statistikk for å slette akkumulert data og
statistikk.
Lyder
Juster volum for ringelyder og varsler: Velg Generelt > Lyder, og flytt på
skyveknappen. Hvis «Endre med knapper» er slått på, kan du bruke volumknappene
på siden av iPad. Volumknappene endrer ikke volumet for ringelyder og varsler hvis en
sang eller video spilles av.
Bruk volumknappene for å justere volum for ringelyder og varsler: Velg Generelt >
Lyder, og trykk deretter på «Endre med knapper».
Angi ringetone: Velg Generelt > Lyder > Ringetone, og velg en ringetone.
Angi varsel- og effektlyder: Velg Generelt > Lyder, og slå objekter på eller av. Når
«Endre med knapper» er slått på, spiller iPad av lyd for varsler og effekter som er
aktivert.
Du kan stille inn iPad til å varsle med lyd når du:
 mottar en ny e-postmelding
 sender en e-postmelding
 har en kalenderhendelse du har lagt inn varsling for
 låser iPad
 skriver på det skjermbaserte tastaturet
Nettverk
Bruk Nettverk-innstillingene til å konfigurere en VPN-forbindelse (VPN = Virtual Private
Network) eller få tilgang til Wi-Fi-innstillingene.
Legg til en ny VPN-konfigurasjon: Velg Generelt > Nettverk > VPN > Legg til VPNkonfigurasjon.
VPN-nettverk brukes i firmaer for å gjøre det mulig å sende privat informasjon på en
sikker måte over et nettverk som ikke er privat. Det er mulig at du må konfigurere VPN
for eksempel for å få tilgang til e-postkontoen på jobben din, på iPad.
iPad kan koble til alle VPN-nettverk som bruker L2TP-, PPTP- eller Cisco IPSecprotokollen. VPN fungerer via både Wi-Fi-forbindelser og mobildatanettverk (iPad Wi-Fi
+ 3G).
Spør nettverksadministratoren om hvilke innstillinger du skal bruke. Hvis du har
konfigurert VPN på datamaskinen, kan du i de fleste tilfeller bruke de samme VPNinnstillingene på iPad.
162 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 163
Når du har angitt VPN-innstillinger, vises en VPN-bryter i Innstillinger-menyen, som du
kan bruke til å slå VPN på eller av med.
VPN kan konfigureres automatisk av en konfigurasjonsprofil. Les «Bruke
konfigurasjonsprofiler» på side 177.
Endre en VPN-konfigurasjon: Velg Generelt > Nettverk > VPN, og trykk på
konfigurasjonen du vil oppdatere.
Slå VPN på eller av: Trykk på Innstillinger, og slå deretter VPN på eller av. Når VPN er
på, vises i statuslinjen øverst på skjermen.
Slett en VPN-konfigurasjon: Velg Generelt > Nettverk > VPN, trykk på den blå
pilen til høyre for konfigurasjonsnavnet, og trykk deretter på Slett VPN nederst på
konfigurasjonsskjermen.
Bluetooth
iPad kan kobles trådløst til et Apple Wireless Keyboard-tastatur og til Bluetoothhodetelefoner. Les «Bruke Bluetooth-enheter» på side 44.
Slå Bluetooth på eller av: Velg Generelt > Bluetooth, og slå Bluetooth på eller av. Når
Bluetooth er på, vises Bluetooth-symbolet i statuslinjen øverst på skjermen.
Spotlight-søk
Du kan angi hvilke innholdstyper du vil søke etter med Spotlight på iPad.
Angi innholdstyper for Spotlight-søk: Velg Generelt > Spotlight-søk , og trykk
deretter på et objekt for å markere det eller fjerne markeringen.
Angi rekkefølge for søkeresultater: Velg Generelt > Spotligh-søk, trykk på ved
siden av et objekt, og endre rekkefølgen ved å flytte det oppover eller nedover.
Autolås
Angi at Autolås skal slå av skjemen og hindre utilsiktet trykking på iPad.
Angi hvor lang tid det skal gå før iPad låses: Velg Generelt > Autolås, og velg et
tidsrom.
Kodelås
Standardinnstillingen er at det ikke kreves kode for å låse opp iPad. Du kan øke
sikkerheten ved å ta i bruk en kode.
Angi en kode: Velg Generelt > Kodelås > Slå på kode. Angi en firesifret kode, og oppgi
den igjen for å bekrefte. iPad krever da at du oppgir koden for å låse opp enheten og
når du skal vise kodelåsinnstillingene.
Angi hvor lang tid det skal gå før koden må oppgis: Velg Generelt > Kodelås, og skriv
inn koden. Velg Krev kode, og velg hvor lang tid som skal gå med inaktivitet før iPad
låses og du må oppgi en kode for å låse den opp.
Slå koden av: Velg Generelt > Kodelås > Slå av kode, og skriv inn koden.Endre koden: Velg Generelt > Kodelås, oppgi koden, og trykk på Endre kode. Skriv inn
koden på nytt, skriv inn den nye koden og bekreft ved å gjøre det en gang til.
Hvis du glemmer koden, må du gjenopprette programvaren på iPad. Les «Fjerne en
sikkerhetskopi» på side 188.
Slå Enkel kode på eller av: Velg Generelt > Kodelås, og slå Enkel kode på eller av.
En Enkel kode er et firesifret tall. Hvis du vil øke sikkerheten, slår du av Enkel kode og
bruker en lengre kode som består av en kombinasjon av tall, bokstaver, tegnsetting og
spesialtegn.
Slå Bilderamme på eller av: Velg Generelt > Kodelås, og slå Bilderamme på eller av.
Når Bilderamme er på, viser iPad bildene dine på den låste skjermen. Les
«Bilderamme» på side 161.
Slett alle data etter ti mislykkede forsøk på å skrive inn riktig kode: Velg Generelt >
Kodelås, oppgi koden, og trykk på Slett data for å aktivere.
Etter ti mislykkede forsøk på å skrive inn riktig kode, endres alle innstillinger til de
opprinnelige innstillingene, all informasjonen og alt medieinnholdet på enheten
slettes og krypteringsnøkkelen fjernes.
Lås / lås opp med iPad-omslag
Når du bruker iPad 2 sammen med iPad Smart Cover (selges separat), kan du låse og
låse opp enheten automatisk.
Bruk omslaget til å låse eller låse opp iPad: Velg Generelt > Lås / lås opp med iPadomslag, og trykk på På. iPad låeses automatisk og går i dvale når du lukker omslaget,
og vekkes fra dvale og låses opp når du åpner det.
Hvis du har angitt en kode, må du skrive inn denne når du åpner omslaget, for å vekke
iPad.
Restriksjoner
Du kan angi restriksjoner for bruk av enkelte programmer og iPod-innhold på iPad. For
eksempel kan foreldre begrense tilgangen til innhold som kan være upassende, eller
slå av tilgangen til YouTube.
Slå på restriksjoner:
1 Velg Generelt > Restriksjoner, og trykk deretter på Aktiver restriksjoner.
2 Angi en firesifret sikkerhetskode.
3 Skriv inn sikkerhetskoden på nytt.
Slå av restriksjoner: Velg Generelt > Restriksjoner, og oppgi deretter sikkerhetskoden.
Trykk på Deaktiver restriksjoner, og oppgi sikkerhetskoden på nytt.
Hvis du glemmer koden, må du gjenopprette programvaren på iPad fra iTunes. Les
«Fjerne en sikkerhetskopi» på side 188.
164 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 165
Angi restriksjoner for programmer: Angi hvilke restriksjoner du vil aktivere, ved å slå
de individuelle kontrollene på eller av. Standardinnstillingen er at alle kontrollene er på
(ingen restriksjoner). Trykk på et objekt for å slå det av og aktivere restriksjon på bruk
av objektet.
Safari
Safari deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke bruke Safari
for å surfe på Internett, og du får ikke tilgang til Web Clip-koblinger. Det er mulig at
andre programmer fra tredjepartsleverandører tillater nettlesing selv om Safari er
deaktivert.
YouTube
YouTube deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen.
Kamera
Kamera-programmet deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan
ikke ta bilder eller ta opp videoer med iPad.
FaceTime
Du kan ikke starte eller motta FaceTime-videosamtaler.
iTunes
iTunes Store deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke lytte
til musikkprøver eller kjøpe og laste ned innhold.
Ping
Ping deaktiveres. Du kan ikke følge artister eller andre personer.
Progr.
installering
Installering av programmer er deaktivert, og App Store-symbolet er fjernet fra Hjemskjermen.
Slette
programmer
Sletting av programmer fra iPad er deaktivert. vises ikke på programsymboler når
du tilpasser Hjem-skjermen.
Sted
Stedstjenester-innstillingen kan ikke endres.
Kontoer
Mail-kontoinnstillinger kan ikke endres.Begrens kjøp fra programmer: Slå av Kjøp i program. Når denne funksjonen er
aktivert, kan du kjøpe ekstrainnhold eller -funksjoner i programmer du har lastet ned
fra App Store.
Angi restriksjoner for innhold: Trykk på Aldersgrenser for, og velg et land i listen.
Deretter kan du angi restriksjoner ved hjelp av aldersgrensesystemet som brukes i
dette landet, for følgende innholdskategorier:
 Musikk og podcaster
 Filmer
 TV-programmer
 Programmer
Hvis du for eksempel vil bruke det amerikanske systemet, og du kun vil tillate filmer
med aldersgrensen «PG» eller yngre, trykker du på Filmer og velger PG fra listen.
Merk: Ikke alle land eller områder har aldersgrensesystemer.
Begrens flerspillerspill: Slå av flerspillerspill.
Når flerspillerspill er slått av, kan du ikke be om å konkurrere eller sende eller motta
invitasjoner for å spille spill eller legge til venner i Game Center.
Begrense muligheten til å legge til venner Slå av Legge til venner.
Når Legge til venner er slått av, kan du ikke sende eller motta venneforespørsler i
Game Center. Du kan fortsette å spille med eksisterende venner hvis Flerspillerspill er
slått på.
Sidebryter
Du kan bruke sidebryteren til å låse skjermretningen eller slå av lyden for varsellyder
og lydeffekter.
Lås skjermen i stående eller liggende visning: Velg Generelt > Bruk sidebryter til å,
og trykk på Låse retning.
Slå av lyden for varsellyder og andre lydeffekter: Velg Generelt > Bruk sidebryter til å,
og trykk på Slå av/på lyd.
Sidebryteren slår ikke av lyden for lyd eller video som spilles av.
Dato og tid
Disse innstillingene gjelder tidsangivelsen som vises i statuslinjen øverst på skjermen,
og i verdensklokker og kalendere.
Angi om iPad skal vise en 24-timersklokke eller en 12-timersklokke: Velg Generelt >
Dato og tid, og slå deretter 24-timersklokke på eller av. (Det er mulig at 24-timerstid
ikke er tilgjengelig i alle land eller områder.)
Angi om iPad skal oppdatere dato og tid automatisk: Velg Generelt > Dato og tid, og
slå deretter Still inn automatisk på eller av.
166 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 167
Still inn dato og tid manuelt: Velg Generelt > Dato og tid, og slå deretter av Still inn
automatisk. Trykk på Tidssone, og skriv inn navnet på en større by i tidssonen din. Trykk
på «Dato og tid»-knappen, trykk på «Still inn dato og tid», og oppgi deretter dato og
tid.
Tastatur
Slå Automatisk stor bokstav på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå Automatisk
stor bokstav på eller av.
Standardinnstillingen er at iPad starter ord etter et returtegn eller et skilletegn som
avslutter en setning, med stor bokstav.
Slå autokorrigering på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå Autokorrigering på
eller av.
Vanligvis vil iPad automatisk foreslå rettinger eller fullføre ord mens du skriver hvis
tastaturet for det språket du velger, har en ordliste.
Kontroller staving mens du skriver: Velg Generelt > Tastatur, og slå Stavekontroll på
eller av.
Aktiver låsetasten (Caps Lock): Velg Generelt > Tastatur, og slå Aktiver Caps Lock på
eller av.
Hvis Caps Lock er aktivert og du dobbelttrykker på Skift-tasten på det skjermbaserte
tastaturet, vil alle bokstavene du skriver, være store. Skift-tasten skifter farge til blå når
låsetasten er på.
Slå «.»-snarveien på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå «.»- snarveien på eller av.
Med «.»-snarveien kan du dobbelttrykke på mellomromstasten for å skrive et punktum
etterfulgt av et mellomrom. Standardinnstillingen er at funksjonen er aktivert.
Legg til tastaturer for andre språk: Velg Generelt > Tastaturer > Internasjonale
tastaturer > Legg til nytt tastatur, og trykk på tastaturene du vil legge til.
Endre en tastaturlayout: Gå til Generelt > Tastaturer > Internasjonale tastaturer,
og velg et tastatur. For enkelte språk er det mulig å endre layout for både det
skjermbaserte tastaturet og det eksterne maskinvaretastaturet.
Internasjonalt
Bruk Internasjonalt-innstillingene for å angi språket som skal brukes på
iPad, slå tastaturer for forskjellige språk på eller av, og angi dato-, tids- og
telefonnummerformater for området du befinner deg i. Du kan også velge
kalenderformat.
Angi hvilket språk iPad skal bruke: Velg Generelt > Internasjonalt > Språk, velg
språket du vil bruke, og trykk deretter på Ferdig.
Slå internasjonale tastaturer på eller av: Velg Generelt > Internasjonalt > Tastaturer,
og legg til tastaturene du vil bruke.Hvis flere enn ett tastatur er slått på, kan du vise en meny hvor du kan velge mellom
tastaturer, ved å holde fingeren på på tastaturet. Les Tillegg B, «Internasjonale
tastaturer,» på side 180.
Angi format for dato, tid og telefonnummer: Velg Generelt > Internasjonalt >
Regionformat, og angi hvor du befinner deg.
Regionformatet påvirker også hvilket språk som brukes for dager og måneder som
vises i innebygde iPad-programmer.
Velg kalenderformat: Velg Generelt > Internasjonalt > Kalender, og velg
kalenderformatet du vil bruke, for eksempel gregoriansk, japansk eller buddhistisk.
Tilgjengelighet
Hvis du vil slå på tilgjengelighetsfunksjoner, velger du Tilgjengelighet og velger
funksjonene du vil bruke. Les Kapittel 21, «Tilgjengelighet,» på side 142.
Nullstille iPad
Nullstill alle innstillinger: Velg Generelt > Nullstill > Nullstill alle innstillinger.
Oppgi koden hvis du har en. Alle innstillinger nullstilles. Informasjon, for eksempel
kontaktinformasjon og kalendere, og mediefiler, for eksempel sanger og videoer,
slettes ikke.
Slett alt innhold og alle innstillinger: Velg Generelt > Nullstill > Slett alt innhold og
alle innstillinger.
Oppgi koden hvis du har en. Dette tilbakestiller alle iPad-innstillinger til
originalinnstillingene og sletter all informasjon og alt medieinnhold.
Nullstill nettverksinnstillinger: Velg Generelt > Nullstill > Nullstill
nettverksinnstillinger.
Oppgi koden hvis du har en. Når du nullstiller nettverksinnstillingene, slettes listen over
tidligere nettverk og VPN-innstillinger som ikke er installert av en konfigurasjonsprofil.
Wi-Fi-tilkoblingen blir slått av og deretter på igjen, så enheten blir koblet fra nettverket
den er tilkoblet. Wi-Fi- og «Spør før tilkoblinger»-innstillinger blir værende på.
Hvis du vil fjerne VPN-innstillinger som er installert av en konfigurasjonsprofil, velger
du Innstillinger > Generelt > Profil, markerer profilen, og trykker på Fjern.
Nullstill tastaturordlisten: Velg Generelt > Nullstill > Nullstill tastaturordlisten.
Oppgi koden hvis du har en. Du legger til ord i tastaturordlisten ved å avvise ord
iPad foreslår mens du skriver. Trykk på et ord for å avvise rettelsen og legge til ordet i
tastaturordlisten. Hvis du nullstiller tastaturordlisten, slettes alle ordene du har lagt til.
Gjenopprett standardlayouten for Hjem-skjermen: Velg Generelt > Nullstill > Nullstill
layout på Hjem-skjerm for å nullstille Hjem-skjermen til originalinnstillingene.
Nullstille stedsadvarsler: Velg Generelt > Nullstill > Nullstill stedsadvarsler, og oppgi
koden hvis du har en.
168 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 169
Stedsadvarsler er forespørsler som kommer fra programmer (for eksempel Kart) om å
bruke stedstjenester i programmet. iPad slutter å vise en stedsadvarsel for et program
andre gangen du trykker OK. Trykk på Nullstill stedsadvarsler for å gjenopta advarslene.
E-post, kontakter, kalendere
Bruk Mail-, Kontakter- og Kalendere-innstillinger til å konfigurere og tilpasse kontoer
for iPad:
 Microsoft Exchange
 MobileMe
 Google e-post
 Yahoo! Mail
 AOL
 Andre POP- og IMAP-e-postsystemer
 LDAP-kontoer for Kontakter
 CalDAV- eller iCalendar-kontoer (.ics) for kalendere
Kontoer
I Kontoer-delen kan du konfigurere kontoer på iPad. Kontoinnstillingene som vises,
avhenger av kontotypen du konfigurerer. Tjenesteleverandøren eller administratoren
din bør kunne skaffe deg den informasjonen du må oppgi.
Hvis du vil ha mer informasjon, leser du:
 «Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 32
 «Synkronisere og legge til kontakter» på side 95
 «Abonnere på kalendere» på side 91
Endre kontoinnstillinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, og utfør
deretter de endringene du vil gjøre.
Endringer du gjør i kontoinnstillinger på iPad, blir ikke synkronisert med datamaskinen.
Dette gjør det mulig å konfigurere kontoen for bruk på iPad uten at det påvirker
innstillingene på datamaskinen.
Avslutt bruk av en konto: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, og slå
Konto av.
Hvis en konto er slått av, vil ikke iPad vise kontoen eller sende eller sjekke e-post eller
synkronisere annen informasjon med den kontoen før du slår den på igjen.
Endre avanserte innstillinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, trykk
på Avansert, og gjør deretter ett av følgende:Â Hvis du vil angi om utkast, sendte meldinger og slettede meldinger skal arkiveres på iPad
eller eksternt på en e-posttjener (kun IMAP-kontoer), trykker du på Utkast-postkasse
eller Slettet-postkasse.
Hvis du arkiverer meldinger på iPad, kan du lese dem også når iPad ikke er koblet til
Internett.
 Hvis du vil endre innstillinger for SSL og passord, trykker du på Avansert. Ta kontakt
med nettverksadministratoren eller Internett-leverandøren din for å få de riktige
innstillingene.
Slett en konto fra iPad: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, rull nedover,
og trykk på Slett konto
Når du sletter en konto, kan du ikke lenger få tilgang til den fra iPad. Alle
e-postmeldinger og all kontakt-, kalender- og bokmerkeinformasjon som er
synkronisert med kontoen, fjernes fra iPad. Når du sletter en konto, blir ikke kontoen
eller informasjon som er knyttet til kontoen, fjernet fra datamaskinen.
Hent nye data
Med denne innstillingen slår du push-funksjonen av eller på for MobileMe, Microsoft
Exchange, Yahoo! Mail, og eventuelle andre push-kontoer på iPad. Push-kontoer leverer
automatisk ny informasjon til iPad når ny informasjon kommer på tjeneren (enkelte
forsinkelser kan oppstå). Hvis du vil motta og synkronisere push-data, må iPad være
koblet til Internett. Slå av push for å utsette levering av e-post og annen informasjon
eller for å spare batteristrøm.
Når push er slått av eller om du har kontoer som ikke støtter push, kan iPad fortsatt
finne ut om det er ny informasjon tilgjengelig på tjeneren. Du bruker Hent nye datainnstillingen til å angi hvor ofte enheten skal se etter data. Hvis du vil spare strøm, bør
du ikke hente for ofte.
Slå på push: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Hent nye data, og trykk for å slå på
push.
Angi hvor ofte data skal hentes: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Hent nye data,
og velg ønsket tidsintervall for henting av data. Hvis du vil spare strøm, bør du ikke
hente for ofte.
Hvis push settes til AV eller Hent settes til Manuelt på Hent nye data-skjermen,
overstyres innstillingene for enkeltkontoer.
Merk: Når Push er satt til AV, fungerer ikke Finn iPad.
Mail
Innstillinger for Mail gjelder for alle kontoer du har konfigurert på iPad, med mindre
noe annet er oppgitt.
170 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 171
Hvis du vil slå på eller av varsellyder for ny eller sendt e-post, gjør du det i Generelt >
Lyder.
Angi antall meldinger som skal vises på iPad: Velg «E-post, kontakter, kalendere» >
Vis, og velg deretter en innstilling.
Velg om du vil se de siste 25, 50, 75, 100 eller 200 meldingene. Hvis du vil laste ned flere
meldinger mens du bruker Mail, ruller du til nederst i innboksen og trykker på «Last
inn flere meldinger».
Merk: Hvis det gjelder en Microsoft Exchange-konto, velger du «E-post, kontakter,
kalendere» og velger Exchange-kontoen. Trykk på «Synkr. e-post for», og velg hvor
mange dager med e-post du vil synkronisere med tjeneren.
Angi hvor mange linjer av hver melding som skal vises i meldingslisten: Velg
«E-post, kontakter, kalendere» > Forhåndsvisning, og velg deretter en innstilling.
Du kan vise alt opp til fem linjer av hver melding. Hvis du bruker forhåndsvisning, kan
du raskt få oversikt over innholdet i meldingene i innboksen din.
Angi minste tillatte fontstørrelse for meldinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere» >
Minimum fontstørrelse, og velg deretter Liten, Middels, Stor, Ekstra stor eller Enorm.
Angi om iPad skal vise Til- og Kopi til-etiketter i meldingslister: Velg «E-post,
kontakter, kalendere», og slå deretter Vis Til/Kopi til-etikett på eller av.
Hvis Vis Til/Kopi til-etikett er på, kan du se om e-postmeldingen ble sendt direkte
til deg eller om du ble kopiert på den, ved å se om eller Cc vises ved siden av
meldingen.
Angi om iPad skal be om bekreftelse før en melding slettes: Velg «E-post, kontakter,
kalendere», og slå på eller av Spør før sletting-valget i Mail-innstillingene.
Angi om iPad skal hente eksterne bilder automatisk: Velg «E-post, kontakter,
kalendere», og slå Hent eksterne bilder på eller av.
Hvis hent eksterne bilder er av, kan du laste inn bilder manuelt når du leser en
melding.
Angi om iPad skal sende en kopi til deg når du sender en melding: Velg «E-post,
kontakter, kalendere», og slå deretter «Blindkopi til meg» på eller av.
Sett inn en signatur i meldinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Signatur, og
skriv deretter inn en signatur.
Du kan angi at iPad skal sette inn en signatur nederst i meldingene du sender. Det kan
for eksempel være et sitat du liker, eller navnet, stillingstittelen og telefonnummeret
ditt.
Angi standard e-postkonto: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Standardkonto, og
velg en konto.Bruk denne innstillingen for å angi hvilken konto meldingen skal sendes fra når du
oppretter en melding fra et annet iPad-program, for eksempel ved å sende et bilde fra
Bilder eller trykke på e-postadressen til et firma i Kart. (Hvis du vil sende meldingen fra
en annen konto, trykker du på Fra-feltet i meldingen og velger en konto.)
Kontakter
Angi hvordan kontakter skal sorteres: Velg «E-post, kontakter, kalendere», trykk på
Sorteringsrekkefølge under Kontakter, og gjør deretter én av følgende ting:
 Hvis du vil at det skal sorteres etter fornavn først, trykker du på Fornavn, etternavn.
 Hvis du vil at det skal sorteres etter etternavn først, trykker du på Etternavn, fornavn.
Angi hvordan kontakter skal vises: Velg «E-post, kontakter, kalendere», trykk deretter
på Sorteringsrekkefølge under Kontakter, og gjør én av følgende ting:
 Hvis du vil vise fornavnet først, trykker du på Fornavn, etternavn.
 Hvis du vil vise etternavnet først, trykker du på Etternavn, fornavn.
Kalendere
Angi at et lydsignal skal spilles når du mottar en møteinvitasjon: Velg «E-post,
kontakter, kalendere», og trykk på «Invitasjonsvarsel» under Kalendere for å aktivere
varsler.
Angi hvor langt tilbake i tid du vil vise kalenderhendelser på iPad: Velg «E-post,
kontakter, kalendere» > Synkroniser, og velg deretter en tidsperiode.
Slå på tidssonestøtte for kalenderen: Velg «E-post, kontakter, kalendere» >
Tidssonestøtte, og slå deretter på Tidssonestøtte. Du angir tidssone for kalendere ved å
trykke på Tidssone og skrive inn navnet på en større by.
Når Tidssonestøtte er på, viser Kalender hendelsesdatoer og -klokkeslett med
tidssonen som gjelder for byen du har valgt. Når tidssonestøtte er av, viser Kalender
hendelser med tidssonen til gjeldende plassering, som bestemt av nettverkstiden.
Viktig: Hvis du er ute og reiser, er det mulig at iPad ikke viser hendelser eller varsler
deg på riktig lokal tid. Hvis du vil stille inn riktig tid manuelt, leser du «Dato og tid» på
side 166.
Angi at et lydsignal skal spilles når du mottar en møteinvitasjon: Velg «E-post,
kontakter, kalendere», og trykk på «Invitasjonsvarsel» under Kalendere for å aktivere
varsler.
Safari
Med Safari-innstillinger kan du velge Internett-søkemotor, angi sikkerhetsvalg og, hvis
du er en utvikler, slå på feilsøking.
172 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 173
Generelt
Hvis du vil søke på Internett, kan du angi Google, Yahoo! eller Bing som standard
søkemotor.
Velg søkemotor: Velg Safari > Søkemotor, og velg søkemotoren du vil bruke.
Du kan angi at Safari skal fylle ut nettskjemaer automatisk ved hjelp av
kontaktinformasjon, navn og passord du har oppgitt tidligere, eller begge deler.
Aktiver Autoutfyll: Velg Safari > Autoutfyll, og gjør én av følgende ting:
 Hvis du vil bruke informasjon om deg selv fra Kontakter, slår du på Bruk kontaktinfo,
velger Min info og markerer kontakten du vil bruke.
Når denne funksjonen er aktivert, bruker Safari informasjon fra Kontakter til å fylle ut
felter for kontaktinformasjon i nettskjemaer.
 Hvis du vil bruke informasjon om navn og passord, slår du på Navn og passord.
Når denne funksjonen er slått på, husker Safari navn og passord for nettsteder du
besøker, og fyller ut informasjonen automatisk neste gang du besøker nettstedet.
 Hvis du vil fjerne all Autoutfyll-informasjon, trykker du på Slett alle.
Sikkerhet
Standardinnstillingen er at Safari viser nettinnhold, for eksempel filmer, animasjoner og
Internett-baserte programmer. Det er mulig at du vil endre sikkerhetsinnstillingene for
å beskytte iPad mot mulige sikkerhetstrusler på Internett.
Endre sikkerhetsinnstillinger: Velg Safari, og gjør deretter et av følgende:
 Hvis du vil angi om det skal vises en advarsel når du besøker nettsteder som kan være
forfalskede, slår du Svindeladvarsel på eller av.
Svindeladvarsel beskytter deg mot Internett-sider som kan være forfalskede. Når du
besøker et nettsted som Safari mistenker kan være forfalsket, får du et varsel om
dette og Safari laster ikke inn siden.
 Hvis du vil aktivere eller deaktivere JavaScript, slår du JavaScript på eller av.
Med JavaScript kan de som utvikler Internett-baserte programmer, kontrollere
elementer på sidene de lager. En side som bruker JavaScript, kan for eksempel vise
gjeldende dato og klokkeslett eller vise en koblet side i en ny pop-up-side.
 Hvis du vil blokkere eller tillate popupvinduer, slår du Blokker popupvinduer på eller
av. Hvis du slår på Blokker popupvinduer, blokkeres kun popupvinduer som vises
når du lukker en side eller åpner en side ved å skrive inn sidens adresse. Funksjonen
blokkerer ikke popupvinduer som åpnes når du trykker på en kobling.
 Hvis du vil angi om Safari skal godta informasjonskapsler, trykker du på Godta
informasjonskapsler og velger Aldri, «Fra besøkte» eller Alltid.
En informasjonskapsel er informasjon som et nettsted lagrer på iPad slik at
nettstedet kan kjenne deg igjen når du kommer tilbake. Dette gjør at innholdet på
nettsteder kan tilpasses basert på informasjon du har oppgitt.Noen sider fungerer ikke korrekt med mindre iPad godtar informasjonskapsler.
 Hvis du vil fjerne loggen over nettsider du har besøkt, trykker du på Slett logg.
 Hvis du vil fjerne alle informasjonskapsler fra Safari, trykker du på Slett
informasjonskapsler.
 Hvis du vil tømme nettleserens buffer, trykker du på Tøm buffer.
Nettleserens buffer oppbevarer innholdet fra sider du har besøkt, slik at sidene lastes
inn raskere neste gang du besøker dem. Hvis en side ikke viser nytt innhold du
mener at bør være der, kan det hjelpe å tømme bufferen.
Utvikler
Feilsøkingskonsollen kan hjelpe deg med å rette feil på nettsider. Hvis denne
funksjonen er slått på, vises konsollen automatisk når det oppstår en feil på en
nettside.
Slå feilsøkingskonsollen på eller av: Velg Safari > Utvikler, og slå Feilsøkingskonsoll på
eller av.
iPod
Med iPod-innstillinger kan du justere innstillinger for lydavspilling i iPod-programmet
på iPad.
Angi at iTunes skal bruke likt volumnivå ved avspilling av sanger: I iTunes velger
du iTunes > Valg hvis du bruker Mac eller Rediger > Innstillinger hvis du bruker PC.
Deretter klikker du på Avspilling og velger Volumjustering.
Angi at iPad skal bruke voluminnstillingene fra iTunes (Volumjustering): Velg iPod ,
og slå på eller av Volumjustering.
Bruk equalizeren for å tilpasse lyden:Velg iPod, trykk på EQ, og velg en
equalizerinnstilling.
Angi en volumbegrensning: Velg iPod, trykk på Volumbegrensning, og flytt på
skyveknappen for å justere grensen for maksimalt volum.
Trykk på Lås volumbegrensning for å angi en kode slik at innstillingen ikke kan endres.
Hente sangtekster og podcastinformasjon: Velg iPod, og slå på eller av Tekst og
podcastinfo.
Del iTunes-biblioteket med andre: Oppgi Apple-ID-en din og passordet ditt, og bruk
deretter Hjemmedeling for å importere objekter fra opptil fem iTunes-biblioteketer på
andre datamaskiner på hjemmenettverket.
ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i iPad
Viktig produktinformasjonpå support.apple.com/no_NO/manuals/ipad.
174 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 175
Video
Videoinnstillinger gjelder for videoinnhold, inkludert leide filmer og TV-programmer.
Du kan angi hvor avspilling av videoer du tidligere har spilt, skal gjenopptas, du kan slå
på og av spesialtekst, og velge at iPad skal vise videoer på en TV.
Angi hvor avspilling skal gjenopptas: Velg Video > Start avspilling, og velg om du
vil at videoer du tidligere har begynt å spille, skal starte fra begynnelsen eller om
avspillingen skal gjenopptas der du sist avsluttet.
Slå spesialtekst på eller av: Velg Video, og slå Spesialtekst på eller av.
Slå widescreen på eller av: Velg Video, og slå Widescreen på eller av. Hvis videoen du
spiller er i widescreenformat, beholder du størrelsesforholdet hvis du slår dette på.
Velg PAL eller NTSC som TV-signal: Velg Video > TV-signal, og velg NTSC eller PAL.
NTSC og PAL er standarder for TV-kringkasting som brukes i forskjellige områder. Hvis
du er på det amerikanske kontinentet, er NTSC sannsynligvis det riktige valget. Andre
steder kan du prøve PAL. Hvis du ikke er sikker, slår du opp i dokumentasjonen som
fulgte med TV-en.
Bruk TV ut-innstillingene for å konfigurere hvordan iPad skal vise videoer på en TV.
Bruk en av følgende løsninger for å koble iPad til en TV eller projektor:
 Apple Digital AV Adapter og en HDMI-kabel
 Apple Component AV Cable
 Apple Composite AV Cable
 Apple VGA Adapter
Hvis du bruker Apple Digital AV Adapter eller Apple Component AV Cable, vises
videoer med høy oppløsning i HD-kvalitet. Apple-kabler kan kjøpes i mange land. Gå til
www.apple.com/no/store.
Hvis du har en iPad 2, og kabelen er koblet til en TV eller projektor, vil det som vises på
iPad-skjermen, automatisk vises også på den eksterne skjermen med en oppløsning
på opptil 1080p. Videoer har en maksimal oppløsning på 720p. Noen programmer, for
eksempel Keynote, kan bruke den eksterne skjermen som sekundærskjerm. På tidligere
iPad-modeller er det kun enkelte programmer (blant annet YouTube, Videoer og Bilder)
som kan bruke den eksterne skjermen.Bilder
Bruk Bilder-innstillinger til å angi hvordan bilder skal vises i lysbildeserier.
Angi hvor lenge hvert bilde skal vises: Velg Bilder > Vis hvert bilde i, og velg hvor
lenge hvert bilde skal vises.
Angi om lysbildeserier skal gjentas: Velg Bilder, og slå Gjenta på eller av.
Angi om bilder skal vises i rekkefølge eller i tilfeldig rekkefølge: Velg Bilder, og slå
Miks på eller av.
FaceTime
Bruk FaceTime-innstillingene til å slå på FaceTime eller endre adressen din.
Skriv inn Apple-ID-en din og passordet ditt for å aktivere FaceTime. Hvis du ikke har
en Apple-ID, trykker du på Opprett ny konto og følger instruksjonene på skjermen.
E-postadressen du oppgir når du oppretter kontoen, vil være FaceTime-adressen din.
Slå FaceTime på eller av: Når FaceTime er slått av, kan du ikke starte eller motta
FaceTime-samtaler.
Angi flere FaceTime-adresser: Hvis du vil legge til en e-postadresse slik at andre kan
bruke den også for å ringe deg med FaceTime, trykker du på Legg til ny e-post.
Notater
Bruk Notater-innstillingene til å velge font for visning av notatene.
Velg en font: Velg Notater, og velg en font.
Butikk
Bruk Butikk-innstillinger hvis du skal opprette eller endre en Apple-ID.
Standardinnstillingen er at Apple-ID-en du er logget på med når du synkroniserer iPad
med datamaskinen, vises i Butikk-innstillinger. Du kan bytte konto på iPad for å kjøpe
musikk eller programmer fra en annen konto. Hvis du ikke har en Apple-ID, kan du
opprette en i Butikk-innstillinger.
Opprett en ny konto: Velg Butikk, trykk på Opprett ny konto, og følg deretter
instruksjonene på skjermen.
Logg deg på en konto: Velg Butikk, trykk på Logg på, og oppgi Apple-ID og passord.
Vis Apple-ID-informasjonen din: Velg Butikk, og logg på med Apple-ID-en din, og
trykk deretter på Vis Apple-ID.
Logg deg på en annen konto: Velg Butikk, trykk på Logg av, trykk på Logg på, og
oppgi brukernavn og passord.
176 Kapittel 22 Innstillinger177
iPad på jobben
Med støtte for sikker tilgang til bedriftsnettverk, kataloger og Microsoft Exchange,
er iPad klar for arbeidsplassen. Hvis du vil ha detaljert informasjon om bruk av iPad i
bedrifter, går du til www.apple.com/no/ipad/business.
Bruke konfigurasjonsprofiler
Hvis du er i et bedriftsmiljø, er det mulig at du kan konfigurere kontoer og andre
objekter på iPad ved å installere en konfigurasjonsprofil. Konfigurasjonsprofiler gjør
det mulig for administratoren din å konfigurere iPad til å bruke informasjonssystemene
i bedriften, skolen eller organisasjonen din. En konfigurasjonsprofil kan for eksempel
konfigurere iPad for tilgang til Microsoft Exchange-tjenere på arbeidsplassen slik at
iPad kan få tilgang til Exchange-e-post, kalendere og kontakter.
En enkel konfigurasjonsprofil kan konfigurere flere forskjellige innstillinger på iPad.
En konfigurasjonsprofil kan for eksempel konfigurere Microsoft Exchange-kontoen,
VPN-kontoen og sertifikater for sikker tilgang til bedriftens nettverk og informasjon. En
konfigurasjonsprofil kan også slå på Kodelås, som krever at du oppretter og oppgir en
kode for å bruke iPad.
Administratoren kan distribuere konfigurasjonsprofiler enten via e-post, ved å
legge dem på en sikker nettside, eller ved å installere dem direkte på iPad for deg.
Det er mulig at administratoren vil at du skal installere en profil som knytter iPadenheten til en tjener for administrering av mobile enheter. Dette gjør det mulig for
administratoren å konfigurere innstillingene via fjerntilkobling.
Installer konfigurasjonsprofiler:
1 På iPad åpner du e-postmeldingen eller laster ned konfigurasjonsprofilene fra
nettstedet administratoren oppgir.
2 Trykk på profilen, og trykk deretter på Installer. Gjør dette for hver konfigurasjonsprofil.
3 Skriv inn passord og annen nødvendig informasjon.
Viktig: Det er mulig du blir spurt om en konfigurasjonsprofil er godkjent. Hvis du er i
tvil, spør du administratoren din før du installerer konfigurasjonsprofilen.
A Tillegg
iPad i bedriften178 Tillegg A iPad i bedriften
Du kan ikke endre innstillingene i en konfigurasjonsprofil. Hvis du vil endre
innstillinger, må du først fjerne konfigurasjonsprofilen eller installere en ny
konfigurasjonsprofil med de nye innstillingene.
Fjern en profil: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Profil, og marker deretter
konfigurasjonsprofilen og trykk på Fjern.
Når du fjerner en konfigurasjonsprofil, slettes alle innstillinger og all annen informasjon
som er installert av profilen.
Konfigurere Microsoft Exchange-kontoer
Microsoft Exchange leverer e-post-, kontakt- og kalenderinformasjon som du
automatisk kan synkronisere trådløst til iPad. Du kan også konfigurere en Exchangekonto direkte på iPad.
Konfigurer en Exchange-konto på iPad:
1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen på iPad.
2 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere». Deretter trykker du på Legg til konto.
3 Trykk på Microsoft Exchange.
4 Skriv inn kontoinformasjonen, og trykk på Arkiver.
Du får kontoinnstillingene du må oppgi, fra tjenesteleverandøren eller
systemadministratoren din.
Exchange-kontoer> Skriv inn e-postadresse, domene (valgfritt), brukernavn, passord og
en beskrivelse.
iPad støtter Microsofts Autodiscovery-tjeneste, som bruker brukernavnet og passordet
ditt til å finne adressen til Exchange-tjeneren. Hvis tjeneradressen ikke blir funnet, blir
du bedt om å skrive den inn. Når du har koblet til Exchange-tjeneren, kan du bli bedt
om å endre sikkerhetskoden slik at den oppfyller tjenerkravene.
5 Når du konfigurerer en Microsoft Exchange-konto, trykker du på objektene du vil bruke
på iPad — e-post, kontakter og kalendere.
VPN-tilgang
VPN (Virtual Private Network) gir sikker tilgang til private nettverk via Internett, for
eksempel firmaets eller skolens nettverk. Bruk Nettverk-innstillingene på iPad til å
konfigurere og aktivere VPN. Spør nettverksadministratoren om hvilke innstillinger du
skal bruke.
VPN kan også konfigureres automatisk med en konfigurasjonsprofil. Når VPN
konfigureres av en konfigurasjonsprofil, kan iPad slå på VPN automatisk når det er
nødvendig. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Bruke konfigurasjonsprofiler» på side 177
eller kontakte administratoren din.Tillegg A iPad i bedriften 179
LDAP- og CardDAV-kontoer
Når du har konfigurert en LDAP-konto, kan du vise og søke etter kontakter på LDAPtjeneren til firmaet ditt eller organisasjonen din. Tjeneren vises som en ny gruppe i
Kontakter. Ettersom LDAP-kontakter ikke lastes ned til iPad, må enheten være koblet til
Internett for å kunne vise dem. Kontakt administratoren for å få kontoinnstillinger og
informasjon om andre krav (for eksempel VPN).
Når du konfigurerer en CardDAV-konto, blir kontokontaktene dine synkronisert med
iPad trådløst. Det er også mulig at du kan søke etter kontakter på CardDAV-tjeneren til
firmaet ditt eller organisasjonen din.
Konfigurer en LDAP- eller CardDAV-konto:
1 I innstillinger trykker du på «E-post, kontakter, kalendere». Deretter trykker du på Legg
til konto.
2 Trykk på Annet, og trykk deretter på Legg til LDAP-konto eller Legg til CardDAV-konto.
3 Oppgi LDAP-kontoinformasjonen, og trykk på Neste for å verifisere kontoen.
4 Trykk på Arkiver.180
Tastaturer for forskjellige språk gir deg mulighet til å skrive inn tekst på mange
forskjellige språk, inkludert asiatiske språk og språk som skrives fra høyre til venstre.
Legge til tastaturer
Du bruker forskjellige tastaturer for å skrive inn tekst på forskjellige språk på iPad.
Standardinnstillingen er at kun tastaturet for språket du har valgt, er tilgjengelig. Hvis
du vil gjøre tastaturer for flere språk tilgjengelig, bruker du Tastatur-innstillingene.
Legg til et tastatur:
1 Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tastatur > Internasjonale tastaturer.
Tallet foran pilen angir hvor mange tastaturer som er aktivert.
2 Trykk på Legg til nytt tastatur, og velg et tastatur fra listen.
Gjør det samme flere ganger for å legge til flere tastaturer. Flere tastaturer er
tilgjengelig for enkelte språk.
Du finner en oversikt over tastaturer som støttes av iPad, på www.apple.com/no/ipad/
specs.
Gjør endringer i tastaturlisten: Velg Generelt > Tastatur > Internasjonale tastaturer,
trykk på Rediger, og gjør én av følgende ting:
 Hvis du vil slette et tastatur, trykker du på og deretter på Slett.
 Hvis du vil endre rekkefølgen på tastaturene i listen, flytter du ved siden av et
tastatur til et nytt sted i listen.
Bytte tastatur
Hvis du vil skrive inn tekst på et annet språk, bytter du tastatur.
Bytt tastatur mens du skriver: Trykk på . Når du trykker på symbolet, vises navnet
på det sist aktiverte tastaturet.
Du kan også holde fingeren på for å vise en liste over tilgjengelige tastaturer. Velg et
tastatur fra listen ved å føre fingeren til navnet på tastaturet, og løft fingeren.
Mange tastaturer gir tilgang til tegn, tall og symboler som ikke vises på tastaturet.
B Tillegg
Internasjonale tastaturerTillegg B Internasjonale tastaturer 181
Skrive inn tegn, tall og symboler som ikke finnes på tastaturet: Hold nede det
beslektede tegnet, tallet eller symbolet, og flytt fingeren for å velge en variant av
tegnet, tallet eller symbolet. På tastaturene for thailandsk kan du for eksempel velge
lokale tall ved å holde nede tilsvarende arabiske tall.
Kinesisk
Du kan bruke tastaturer for å skrive kinesisk på flere forskjellige måter, blant annet
pinyin, cangjie, wubi hua og zhuyin. Du kan også skrive kinesiske tegn på skjermen
med fingeren.
Skrive forenklet eller tradisjonell kinesisk pinyin
Bruk QWERTY-tastaturet til å skrive inn pinyin for kinesiske tegn. Forslag til kinesiske
tegn vises mens du skriver. Trykk på et forslag for å velge det, eller fortsett å skrive inn
pinyin for å vise flere alternativer.
Hvis du fortsetter å skrive inn pinyin uten mellomrom, vil det vises setningsforslag.
Skrive kinesisk cangjie
Bruk tastaturet for å sette sammen kinesiske tegn av cangjie-deltegnene. Forslag til
kinesiske tegn vises mens du skriver. Trykk på et tegn for å velge det, eller fortsett å
skrive inn opptil fem deltegn for å vise flere tegnalternativer.
Skrive forenklet kinesisk med strøkmetoden (wubihua)
Bruk tastaturet for å sette sammen kinesiske tegn med opptil fem strøk i riktig
rekkefølge for skriving: Fra venstre til høyre, øverst til nederst, fra utsiden til innsiden
og fra innsiden til avslutningsstrøket (for eksempel skal det kinesiske tegnet 圈 (sirkel)
begynne med det vertikale strøket 丨).
Etter hvert som du skriver, vises forslag til kinesiske tegn (de mest brukte tegnene vises
først). Trykk på et tegn for å velge det.
Hvis du ikke vet hva som er riktig strøk, skriver du en asterisk (*). Hvis du vil se flere
tegnalternativer, skriver du inn et nytt strøk eller blar gjennom tegnlisten.
Trykk på «nøyaktig treff»-tasten (匹配) for å vise kun tegn som stemmer nøyaktig med
det du har skrevet. Hvis du for eksempel skriver 一一 (én én) og trykker på «nøyaktig
treff»-tasten (匹配), vises det mer brukte tegnet 二 som (to) et nøyaktig treff.
Skrive tradisjonell kinesisk zhuyin
Bruk tastaturet for å skrive zhuyin-tegn. Forslag til kinesiske tegn vises mens du skriver.
Trykk på et forslag for å velge det, eller fortsett å skrive inn zhuyin-bokstaver for å vise
flere alternativer. Når du har skrevet det første tegnet, endres tastaturet for å vise flere
tegn.
Hvis du fortsetter å skrive inn zhuyin uten mellomrom, vil det vises setningsforslag.182 Tillegg B Internasjonale tastaturer
Skrive forenklet eller tradisjonell kinesisk håndskrift
Skriv kinesiske tegn direkte på skjermen med fingeren. Etter hvert som du lager
tegnstrøk, gjenkjenner iPad dem og viser tegn som passer, i en liste. Det beste treffet
vises øverst. Når du velger et tegn, vises tegn som ofte brukes etter dette tegnet, i
listen som alternativer.
En del kompliserte tegn kan skrives ved å skrive inn to eller flere deltegn. Hvis du for
eksempel skriver 魚 (fisk) og deretter 巤 (bust), vises 鱲 (del av navnet på Hong Kong
International Airport) i tegnlisten med en pil ved siden av seg. Trykk på tegnet for å
erstatte tegnene du har skrevet inn.
Med Forenklet kinesisk håndskrift gjenkjennes også latinske tegn.
Konvertere mellom forenklet og tradisjonell kinesisk
Marker tegnet eller tegnene du vil konvertere, og trykk deretter på Erstatt.
Tegne kinesiske tegn
Når formatene for forenklet eller tradisjonell kinesisk håndskrift er slått på, kan du
skrive inn kinesiske tegn med fingeren din, som vist her:
Skriveflate
Japansk
Du kan skrive japansk ved hjelp av Romaji- eller 50-tasterstastaturet.
Skrive japansk romaji
Bruk romaji-tastaturet for å skrive stavelser. Alternativ valg vises langs toppen av
tastaturet. Bruk et alternativ ved å trykke på det.Tillegg B Internasjonale tastaturer 183
Skrive japansk 50-tasters
Bruk 50-tasterstastaturet til å skrive inn kode for japanske stavelser. Forslag til stavelser
vises mens du skriver. Trykk på stavelsen for å velge den.
Koreansk
Bruk det todelte koreanske tastaturet til å skrive inn hangul-tegn. Hvis du vil skrive inn
doble konsonanter eller sammensatte vokaler, holder du nede bokstaven og flytter
deretter fingeren for å velge dobbeltbokstaven.
Vietnamesisk
Hold nede på et tegn for å vise diakritiske tegn, og før fingeren langs skjermen for å
velge tegnet du vil bruke.
Du kan også trykke på følgende taster for å sette inn bokstaver med diakritiske tegn:
 aa—â (a med circumfleks)
 aw—ă (a med hake)
 ee—ê (e med circumfleks)
 oo—ô (o med circumfleks)
 ow—ơ (o med krok)
 w—ư (u med krok)
 dd—đ (d med strek)
 as—á (a med akutt aksent)
 af—à (a med grav aksent)
 ar—ả (a med spørsmålstegn)
 ax—ã (a med stigende aksent)
 aj—ạ (a med lav tone)
Opprette ordlister
Når du bruker bestemte kinesiske eller japanske tastaturer, kan du opprette en ordliste
med ord og ordpar. Når du skriver et ord som er i ordlisten, mens du bruker et av
tastaturene som støttes, settes det relaterte innholdet fra ordlisten inn. Ordlisten er
tilgjengelig for følgende tastaturer:
 Kinesisk – forenklet (pinyin)
 Kinesisk – tradisjonell (pinyin)
 Kinesisk – tradisjonell (zhuyin)
 Japansk (romaji)
 Japansk (50 taster)184 Tillegg B Internasjonale tastaturer
Legg til et ord i ordlisten: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tastatur > Rediger
brukerordliste. Trykk på , trykk på Ord-feltet og skriv inn ordet. Trykk deretter på
Yomi-, Pinyin- eller Zhuyin-feltet og skriv inn.
Du kan angi flere typer inndata for hvert ord, basert på de tastaturene som er aktivert.
Slett et ord fra ordlisten: Trykk på ordet i brukerordlisten, og trykk deretter på Slett
ord.185
Tips og problemløsing
Apples supportnettsted for iPad
Du finner omfattende supportinformasjon på Internett på www.apple.com/no/
support/ipad. Du kan også få tilpasset support via Express Lane (ikke tilgjengelig i alle
land). Gå til expresslane.apple.com/no.
Lite batteri-symbol eller «Lader ikke»-melding vises
iPad har lite strøm og må lades i opptil ti minutter før den kan brukes. Hvis du vil ha
informasjon om lading iPad, leser du «Lade batteriet» på side 34.
eller
 Når du lader, forsikrer du deg om at du bruker 10 watts USB-strømforsyningsenheten
som fulgte med iPad-enheten eller USB-utgangen på en nyere Mac. Den
raskeste måten å lade enheten på er å bruke strømforsyningsenheten. Les «Lade
batteriet» på side 34.
 Slå iPad av for raskere lading.
 Det er mulig at iPad ikke lader når den kobles til USB-utgangen på en eldre Mac, en
PC, et tastatur eller en USB-hub.
Hvis Mac-maskinen eller PC-en ikke overfører nok strøm til å lade iPad, vises en
Lader ikke-melding i statuslinjen. Hvis du vil lade iPad-enheten, kobler du den fra
datamaskinen og kobler den til en veggkontakt ved hjelp av Dock Connector-til-USBkabelen og 10 watts USB-strømforsyningsenheten som fulgte med.
C Tillegg
Tips og problemløsing186 Tillegg C Tips og problemløsing
iPad reagerer ikke
 iPad kan ha lite strøm. Koble iPad til 10 watts USB-strømforsyningsenheten for å lade
den. Les «Lade batteriet» på side 34.
 Hold nede Dvale/vekke-knappen i noen sekunder til en rød skyveknapp vises.
Deretter holder du nede Hjem-knappen til programmet du brukte avsluttes.
 Hvis det ikke fungerer, slår du iPad av og deretter på igjen. Trykk og hold
Dvale/vekke-knappen nede til den røde skyveknappen vises. Flytt deretter på
skyveknappen. Deretter trykker og holder du Dvale/vekke-knappen nede til Applelogoen vises.
 Hvis ikke det fungerer, nullstiller du iPad. Hold nede Dvale/vekke-knappen og Hjemknappen samtidig i minst ti sekunder, helt til Apple-logoen vises.
 Hvis skjermen ikke roterer når du snur iPad, holder du iPad rett og forsikrer deg om
at skjermroteringslåsen ikke er på.
«Dette tilbehøret støttes ikke av iPad» vises
Det er mulig at tilbehørsenheten du koblet til, ikke fungerer med iPad. Forsikre deg
om at Dock Connector-til-USB-kabelen ikke er blokkert, og slå opp i dokumentasjonen
som fulgte med enheten.
Koble til iTunes-skjerm vises
Før du kan bruke iPad, må du klargjøre den i iTunes. Koble iPad til datamaskinen, åpne
iTunes hvis det ikke åpnes automatisk, og følg instruksjonene på skjermen.
Et program vises i for liten størrelse
De fleste programmer for iPhone og iPod touch kan brukes med iPad, men de utnytter
ikke alltid den store skjermen. I slike tilfeller trykker du på for å zoome inn på
programmet. Trykk på for å gå tilbake til originalstørrelsen.
Søk i App Store for å se om det finnes en versjon av programmet som er laget for iPad,
eller en universalversjon som er laget for både iPhone, iPod touch og iPad.
Det skjermbaserte tastaturet vises ikke
Hvis iPad er sammenkoblet med et Bluetooth-tastatur, vises ikke det skjermbaserte
tastaturet. Hvis du vil at det skjermbaserte tastaturet skal vises, trykker du på
utmatingstasten på Bluetooth-tastaturet. Du kan også få det skjermbaserte tastaturet
til å vises ved å flytte Bluetooth-tastaturet utenfor rekkevidde eller slå det av.Tillegg C Tips og problemløsing 187
iTunes og synkronisering
iPad vises ikke eller synkronisering fungerer ikke
Hvis iPad ikke vises i iTunes på datamaskinen eller ikke kan synkronisere innhold,
kontakter, kalendere eller bokmerker, prøver du følgende:
 Lad opp batteriet hvis iPad har lite strøm. Les «Lade batteriet» på side 34.
 Koble fra andre USB-enheter fra datamaskinen og koble iPad til en annen USB 2.0-
port på maskinen (ikke på tastaturet eller en USB-hub).
 Lås opp iPad hvis den er låst med en kode.
 Start datamaskinen på nytt, og koble iPad til datamaskinen.
 Start iPad på nytt.
 Last ned og installer (eller reinstaller) den nyeste versjonen av iTunes fra
www.apple.com/no/itunes.
 For pushkontoer forsikrer du deg om at iPad har en Internett-forbindelse. Les
«Tilkobling til Internett» på side 30.
Sikkerhetskopiere iPad
Sikkerhetskopiere
iTunes sikkerhetskopierer innstillinger, programdata og annen informasjon på iPad når
du:
 Synkroniser iPad med iTunes på datamaskinen
 Oppdaterer iPad med iTunes
 Gjenoppretter iPad med iTunes, hvis du velger å sikkerhetskopiere når du blir spurt
Du kan gjenopprette sikkerhetskopiinformasjon til iPad etter oppdatering eller
gjenoppretting av iPad-programvare, eller du kan bruke en sikkerhetskopi til å kopiere
gjeldende iPad-informasjon til en annen iPad. Les «Oppdatere og gjenopprette iPadprogramvaren» på side 188.
Sikkerhetskopier inkluderer ikke synkroniserte objekter, for eksempel sanger og
videoer fra iTunes-biblioteket, eller informasjon som kontakter og kalendere fra
datamaskinen. Hvis du vil gjenopprette synkroniserte objekter, må du synkronisere
iPad etter gjenoppretting av sikkerhetskopiinformasjon. Hvis iPad er konfigurert til
å synkronisere automatisk, gjenopprettes synkroniserte objekter umiddelbart etter
en programvaregjenopretting eller -oppdatering. Les «Synkronisere med iTunes» på
side 25.
Programmer fra App Store inkluderes i den første sikkerhetskopien etter at
programmene er lastet ned. Senere sikkerhetskopier inkluderer kun programdata.
For ekstra sikkerhet kan du stille inn iTunes til å kryptere sikkerhetskopiene.188 Tillegg C Tips og problemløsing
Krypter iPad-sikkerhetskopier:
1 Koble iPad til datamaskinen.
2 Marker iPad i sidepanelet i iTunes.
3 I Oversikt-panelet velger du «Krypter sikkerhetskopier»
4 Velg et passord, og klikk på Angi passord.
Hvis sikkerhetskopien er kryptert, må du skrive inn passordet før du gjenoppretter
sikkerhetskopiinformasjonen til iPad. Krypterte sikkerhetskopier vises med et
låsesymbol i listen med sikkerhetskopier i Enheter-panelet i iTunes-valg.
Fjerne en sikkerhetskopi
Du kan fjerne en iPad sikkerhetskopi fra listen over sikkerhetskopier i iTunes. Dette er
praktisk hvis du for eksempel har laget en sikkerhetskopi på en annen datamaskin.
Fjern en sikkerhetskopi:
1 Åpne iTunes-valg i iTunes.
 Mac: Velg iTunes > Valg.
 Windows: Velg Rediger > Innstillinger.
2 Klikk på Enheter (du trenger ikke å koble til iPad).
3 Marker sikkerhetskopien du vil fjerne, og klikk deretter på Slett sikkerhetskopi.
4 Klikk på Slett sikkerhetskopi for å bekrefte at du vil fjerne den markerte
sikkerhetskopien.
5 Trykk på OK.
Oppdatere og gjenopprette iPad-programvaren
Om oppdatering og gjenoppretting av programvare
Du kan bruke iTunes til å oppdatere eller gjenopprette iPad-programvaren.
 Hvis du oppdaterer, oppdateres programvaren på iPad. Nedlastede programmer,
innstillinger og data påvirkes ikke.
Merk: I enkelte tilfeller kan en oppdatering også medføre gjenoppretting av iPad.
 Hvis du gjenoppretter, installeres den nyeste versjonen av iPad-programvaren på
nytt, standardinnstillinger gjenopprettes og data som er arkivert på iPad slettes,
inkludert nedlastede programmer, videoer, kontakter, bilder, kalenderinformasjon
og alle andre data. Hvis du har sikkerhetskopiert iPad ved hjelp av iTunes på
datamaskinen, kan du gjenopprette data fra sikkerhetskopien på slutten av
gjenopprettingsprosessen.Tillegg C Tips og problemløsing 189
Data som er slettet, er ikke lenger tilgjengelig via iPad-brukergrensesnittet, men slettes
ikke fra iPad. Hvis du vil vite mer om hvordan du sletter alt innhold og alle innstillinger,
kan du lese «Nullstille iPad» på side 168.
Hvis du bruker et Bluetooth-headsett eller -tastatur med iPad og du gjenoppretter
innstillinger, må du sammenkoble Bluetooth-enheten med iPad på nytt, før du bruker
den.
Hvis du vil vite mer om hvordan du oppdaterer og gjenoppretter iPad-programvaren,
går du til support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=no_NO.
Oppdatere iPad
Forsikre deg om at maskinen har en Internett-forbindelse og at du har installert den
nyeste versjonen av iTunes fra www.apple.com/no/itunes.
Oppdater iPad:
1 Koble iPad til datamaskinen.
2 Marker iPad i sidepanelet i iTunes, og klikk deretter på Oversikt-fanen.
3 Klikk på «Søk etter oppdateringer». iTunes varsler deg hvis det finnes en nyere versjon
av iPad-programvaren.
4 Klikk på Oppdater for å installere den nyeste versjonen av programvaren.
Gjenopprette iPad
Forsikre deg om at maskinen har en Internett-forbindelse og at du har installert den
nyeste versjonen av iTunes fra www.apple.com/no/itunes.
Gjenopprett iPad:
1 Koble iPad til datamaskinen.
2 Marker iPad i sidepanelet i iTunes, og klikk deretter på Oversikt-fanen.
3 Klikk på «Søk etter oppdateringer». iTunes varsler deg hvis det finnes en nyere versjon
av iPad-programvaren.
4 Klikk på Gjenopprett. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre
gjenopprettingsprosessen. Når du gjenopprettter, anbefales det at du
sikkerhetskopierer iPad når du får spørsmål om det.
Når iPad-programvaren har blitt gjenopprettet, kan du enten konfigurere iPad som
en ny iPad, eller gjenopprette musikk, videoer, programdata og annet innhold fra en
sikkerhetskopi.
Når du har gjenopprettet fra en sikkerhetskopi, er data fra før gjenopprettingen ikke
lenger tilgjengelig via iPad-brukergrensesnittet, men de er ikke slettet fra iPad. Hvis
du vil vite mer om hvordan du sletter alt innhold og alle innstillinger, kan du lese
«Nullstille iPad» på side 168.190 Tillegg C Tips og problemløsing
Gjenopprette fra en sikkerhetskopi
Du kan gjenopprette innstillinger, programdata og annen informasjon fra en
sikkerhetskopi, eller bruke denne funksjonen til å kopiere disse objektene til en annen
iPad. Forsikre deg om at maskinen har en Internett-forbindelse og at du har installert
den nyeste versjonen av iTunes fra www.apple.com/no/itunes.
Viktig: Det å gjenopprette fra en sikkerhetskopi er ikke det samme som å gjenopprette
iPad fra Oversikt-panelet i iTunes. Gjenoppretting fra en sikkerhetskopi gir ikke en
fullstendig gjenoppretting av iPad-programvaren. Når du gjenoppretter iPad fra
en sikkerhetskopi, gjenopprettes alle dataene i sikkerhetskopien, inkludert data for
programmer. Hvis du velger en gammel sikkerhetskopi når du gjenoppretter, kan det
føre til at programdata erstattes med gammel informasjon. Hvis du vil vite mer, kan du
lese «Nullstille iPad» på side 168.
Gjenopprett iPad fra en sikkerhetskopi:
1 Koble iPad til datamaskinen du vanligvis synkroniserer med.
2 I iTunes Kontroll-klikker du på iPad i sidepanelet og velger «Gjenopprett fra
sikkerhetskopi» fra menyen som vises.
3 Velg sikkerhetskopien du vil gjenopprette fra, fra lokalmenyen, og klikk deretter på
Gjenopprett.
Hvis sikkerhetskopien er kryptert, må du skrive inn passordet.
Når du har gjenopprettet fra en sikkerhetskopi, er data fra før gjenopprettingen ikke
lenger tilgjengelig via iPad-brukergrensesnittet, men de er ikke slettet fra iPad. Hvis
du vil vite mer om hvordan du sletter alt innhold og alle innstillinger, kan du lese
«Nullstille iPad» på side 168.
Safari, Mail og Kontakter
Kan ikke sende e-post
Hvis iPad ikke kan sende e-post, kan du prøve følgende:
 I innstillinger velger du «E-post, kontakter, kalendere». Deretter velger du kontoen
du prøver å bruke. Trykk på Kontoinfo, og trykk deretter på SMTP under Utgående
e-posttjener. Du kan konfigurere ytterligere SMTP-tjenere, eller velge en tjener
fra en annen e-postkonto på iPad. Ta kontakt med Internett-leverandøren for
konfigureringinformasjon.
 Konfigurer e-postkontoen din direkte på iPad i stedet for å synkronisere den fra
iTunes. Gå til Innstillinger, velg «E-post, kontakter, kalendere», trykk på Legg til konto,
og oppgi kontoinformasjonen. Hvis iPad ikke klarer å finne tjenesteleverandørens
innstillinger når du oppgir e-postadressen din, går du til support.apple.com/kb/
HT1277?viewlocale=no_NO for hjelp med å konfigurere kontoen din.Tillegg C Tips og problemløsing 191
 Slå iPad av og deretter på igjen. Trykk og hold Dvale/vekke-knappen nede i noen
sekunder til den røde skyveknappen vises. Flytt deretter på skyveknappen. Deretter
trykker og holder du Dvale/vekke-knappen nede til Apple-logoen vises.
Du finner mer informasjon om problemløsing på www.apple.com/no/support/ipad.
Hvis du fortsatt ikke kan sende e-post, kan du bruke Express Lane (ikke tilgjengelig i
alle land). Gå til expresslane.apple.com/no.
Kan ikke motta e-post
Hvis iPad ikke kan motta e-post, kan du prøve følgende:
 Hvis du bruker en eller flere datamaskiner til å motta e-post for den samme
e-postkontoen, kan det føre til at du blir låst ute. Du finner mer informasjon på
support.apple.com/kb/TS2621?viewlocale=no_NO.
 Konfigurer e-postkontoen din direkte på iPad i stedet for å synkronisere den fra
iTunes. Gå til Innstillinger, velg «E-post, kontakter, kalendere», trykk på Legg til konto,
og oppgi kontoinformasjonen. Hvis iPad ikke klarer å finne tjenesteleverandørens
innstillinger når du oppgir e-postadressen din, går du til support.apple.com/kb/
HT1277?viewlocale=no_NO for hjelp med å konfigurere kontoen din.
 Slå iPad av og deretter på igjen. Trykk og hold Dvale/vekke-knappen nede i noen
sekunder til den røde skyveknappen vises. Flytt deretter på skyveknappen. Deretter
trykker og holder du Dvale/vekke-knappen nede til Apple-logoen vises.
 Hvis iPad Wi-Fi + 3G bruker et mobildatanettverk, slår du av Wi-Fi slik at iPad kobler
til Internett via mobildatanettverket. Velg Innstillinger > Wi-Fi, og slå av Wi-Fi.
Du finner mer informasjon om problemløsing på www.apple.com/no/support/ipad.
Hvis du fortsatt ikke kan sende e-post, kan du bruke Express Lane (ikke tilgjengelig i
alle land). Gå til expresslane.apple.com/no.
E-postvedlegg åpnes ikke
Det er mulig at iPad ikke støtter filtypen for vedlegget. iPad støtter følgende typer
e-postvedlegg:
.doc Microsoft Word
.docx Microsoft Word (XML)
.htm nettside
.html nettside
.ics Kalender-objekt
.key Keynote
.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf Preview, Adobe Acrobat192 Tillegg C Tips og problemløsing
.ppt Microsoft PowerPoint
.pptx Microsoft PowerPoint (XML)
.rtf rik tekst-format
.txt tekst
.vcf kontaktinformasjon
.xls Microsoft Excel
.xlsx Microsoft Excel (XML)
Lyd, musikk og video
Ingen lyd
 Forsikre deg om at iPad-høyttaleren ikke er tildekket.
 Forsikre deg om at sidebryteren ikke er satt til lydløs. Les «Volumknapper» på side 11.
 Hvis du bruker et headset, kobler du det fra og deretter til igjen. Forsikre deg om at
du setter pluggen helt inn.
 Forsikre deg om at volumet ikke er slått helt av.
 Musikk på iPad kan være på pause. Hvis du bruker hodetelefoner med
kontrollknapper, kan du prøve å trykke på startknappen for å fortsette avspilling.
Trkk på iPod på Hjem-skjermen, og trykk på .
 Kontroller om det er angitt en volumbegrensing. Velg Innstillinger > iPod >
Volumbegrensning. Hvis du vil vite mer, kan du lese «iPod» på side 174.
 Hvis du bruker linjeutgangen på iPad Dock (ekstrautstyr), forsikrer du deg om at
du slår på eksterne høyttalere eller stereoanlegg og at utstyret er riktig tilkoblet
og fungerer som det skal. Bruk volumkontrollene på de eksterne høyttalerne eller
stereoanlegget, ikke på iPad.
 Hvis du bruker et program som fungerer sammen med AirPlay, kontrollerer du at
AirPlay-enheten du sender lyd til, er slått på og at volumet er skrudd opp. Hvis du vil
høre lyd gjennom iPad-høyttaleren, trykker du på og velger den fra listen.
En sang, video eller et annet objekt spiller ikke
Sangen, videoen, lydboken eller podcasten kan være kodet i et format som ikke støttes
av iPad. Hvis du vil ha informasjon om hvilke lyd- og videoformater iPad støtter, går du
til www.apple.com/no/ipad/specs.
Hvis en sang eller video i iTunes-biblioteket ikke støttes av iPad, er det mulig du
må konvertere det til et format iPad støtter. Du kan for eksempel bruke iTunes for
Windows til å konvertere ubeskyttede WMA-filer til et format iPad støtter. Hvis du vil
vite mer, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp.Tillegg C Tips og problemløsing 193
Ingen video eller lyd ved bruk av AirPlay
Hvis du vil sende video eller lyd til en AirPlay-enhet, for eksempel en Apple TV-enhet,
må iPad-enheten og AirPlay-enheten være koblet til det samme trådløse nettverket.
Hvis du ikke ser -knappen, betyr det at iPad-enheten ikke er koblet til det samme
Wi-Fi-nettverket som en AirPlay-enhet, eller at programmet du bruker, ikke støtter
AirPlay.
 Det vises ikke video eller spilles lyd på iPad-enheten når den sender lyd eller video
til en AirPlay-enhet. Hvis du vil sende innholdet til iPad og koble iPad fra AirPlayenheten, trykker du på og velger iPad i listen.
 Noen programmer kan spille kun lyd via AirPlay. Hvis video ikke fungerer, forsikrer
du deg om at programmet du bruker, støtter både lyd og video.
 Hvis Apple TV-enheten krever at du oppgir en kode, må du oppgi koden på iPadenheten når du blir bedt om det, for å kunne bruke AirPlay.
 Kontroller at høyttalerne på AirPlay-enheten er slått på og volumet skrudd opp. Hvis
du bruker en Apple TV-enhet, kontrollerer du at Apple TV er satt som kilde på TV-en.
Kontroller at volumkontrollen på iPad-enheten er skrudd opp.
 Når iPad streamer innhold via AirPlay, må den forbli koblet til Wi-Fi-nettverket.
Avspillingen stopper hvis iPad-enheten kommer utenfor rekkevidden til nettverket.
 Avhengig av hastigheten i nettverket, kan det ta 30 sekunder eller mer før
avspillingen via AirPlay starter.
Du finner mer informasjon om AirPlay på support.apple.com/kb/
HT4437?viewlocale=no_NO.
Bilde vises ikke på TV eller projektor koblet til iPad
Når du kobler iPad til en TV eller en projektor, vises det samme bildet på den eksterne
skjermen som på iPad-skjermen. Det er mulig at noen programmer støtter bruk av den
eksterne skjermen som sekundærskjerm. Les innstillingene og dokumentasjonen til
programmet.
 Gå til Innstillinger > Video og forsikre deg om at valgene er riktige for din TV
eller projektor. Hvis du vil vise HD-videoer i høy oppløsning, må du bruke en
komponentvideokabel eller Apple Digital AV Adapter.
 Forsikre deg om at videokabelen er riktig tilkoblet i begge ender, og at det er en
kabel som støttes. Hvis iPad er koblet til en A/V-veksler eller en forsterker, prøver du
å koble den direkte til TV-en eller projektoren i stedet.
 Forsikre deg om at riktig videosignal inn er valgt på TV-en, for eksempel HDMI
eller komponentvideo.
 Hvis video ikke vises, trykker du på Hjem-knappen, kobler fra alle kablene, kobler
dem til på nytt og prøver igjen.194 Tillegg C Tips og problemløsing
FaceTime
Kan ikke starte eller motta FaceTime-samtaler
Hvis du vil bruke FaceTime, må du først aktivere funksjonen med Apple-ID-en din. Les
Kapittel 7, «FaceTime,» på side 64.
 Forsikre deg om at personen som ringer til deg, bruker en e-postadresse som er
knyttet til FaceTime. Dette er vanligvis Apple-ID-en din, men du kan legge til andre
e-postadresser også. Les «Logg på FaceTime:» på side 65.
 Hvis du vil bruke FaceTime, må iPad være koblet til Internett via Wi-Fi.
 Når du skal starte en FaceTime-samtale, må du vente til det blir opprettet en
forbindelse. Det kan ringe en del ganger før dette skjer.
Forbedre kvaliteten på FaceTime
Prøv disse tipsene for å få best mulig resultat ved bruk av FaceTime:
 Hvis videoen hakker eller går sakte, forsikrer du deg om at både din enhet og
enheten til personen du snakker med, er koblet til et raskest mulig Wi-Fi-nettverk.
 Hvis bildet er kornete, må kameraet ha mer lys. Hvis det innkommende bildet er
kornete, ber du den andre personen om å justere lyset.
 Bildet ditt vil ikke fylle hele skjermen hvis du holder iPad i liggende retning. Det er
også mulig at personen du snakker med, må rotere enheten sin for å sende et større
bilde til deg.
iTunes Store og App Store
iTunes Store eller App Store er ikke tilgjengelig
Hvis du vil bruke iTunes Store eller App Store, må iPad være koblet til Internett. Les
«Tilkobling til Internett» på side 30.
Hvis du vil kjøpe innhold fra iTunes Store eller App Store, må du ha en Apple-ID. Du
kan opprette en Apple-ID på iPad. Trykk på Innstillinger > Butikk > Opprett ny AppleID. Les «Butikk» på side 176.
Du kan også konfigurere en konto på datamaskinen ved å åpne iTunes og velge Butikk
> Opprett konto.
Merk: iTunes Store og App Store er ikke tilgjengelig i enkelte land.
Nullstille og starte iPad på nytt
Hvis noe ikke fungerer som det skal, kan du prøve å starte iPad på nytt, tvinge et
program til å avslutte eller nullstille iPad.Tillegg C Tips og problemløsing 195
Start iPad på nytt: Hold Dvale/vekke-knappen nede til den røde skyveknappen vises.
Flytt skyveknappen for å slå av iPad. Du slår iPad på igjen ved å holde nede Dvale/
vekke-knappen til Apple-logoen vises.
Tving et program til å avslutte: Hold nede Dvale/vekke-knappen øverst på iPad i
noen sekunder til en rød skyveknapp vises. Deretter holder du nede Hjem-knappen til
programmet avsluttes.
Hvis du ikke får slått av iPad, eller hvis problemet vedvarer, er det mulig at iPad må
nullstilles. Du bør kun nullstille iPad hvis du ikke kan løse problemet ved å slå enheten
av og deretter på igjen.
Nullstill iPad: Hold nede På/av/dvale/vekke-knappen og Hjem-knappen samtidig i
minst ti sekunder, helt til Apple-logoen vises.
iPad reagerer ikke etter nullstilling
 Nullstill iPad-innstillinger. Velg Innstillinger > Generelt > Nullstill > Nullstill alle
innstillinger. Alle innstillingene dine nullstilles, men data og mediefiler slettes ikke.
 Hvis ikke det fungerer, sletter du alt innhold på iPad. Les «Nullstille iPad» på side 168.
 Hvis ikke det fungerer, gjenoppretter du iPad-programvaren. Les «Fjerne en
sikkerhetskopi» på side 188.
Informasjon om sikkerhet, service og support
Denne tabellen viser hvor du finner mer informasjon om iPad-relatert sikkerhet,
programvare og service.
Hvis du vil vite mer om Gjør du følgende
Hvordan du bruker iPad på en sikker måte Les iPad Viktig produktinformasjon på
support.apple.com/no_NO/manuals/ipad for
oppdatert informasjon om sikkerhet og regelverk.
iPad service og support, tips, forumer og Appleprogramvarenedlastinger
Gå til www.apple.com/no/support/ipad.
Siste nytt om iPad Gå til www.apple.com/no/ipad.
Administrere Apple-ID-kontoen Gå til appleid.apple.com/no.
Bruk av iTunes Åpne iTunes, og velg Hjelp > iTunes-hjelp.
Hvis du vil se en opplæringsvideo på Internett
(ikke tilgjengelig i enkelte områder), kan du
besøke: www.apple.com/no/support/itunes.
MobileMe Gå til www.apple.com/no/mobileme.196 Tillegg C Tips og problemløsing
Hvis du vil vite mer om Gjør du følgende
Bruk av iPhoto i Mac OS X Åpne iPhoto, og velg Hjelp > iPhoto-hjelp.
Bruk av Adressebok i Mac OS X Åpne Adressebok, og velg Hjelp > Adressebokhjelp.
Bruk av iCal i Mac OS X Åpne iCal, og velg Hjelp > iCal-hjelp.
Microsoft Outlook, Windows Address Book,
Adobe Photoshop Album og Adobe Photoshop
Elements
Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med disse
programmene.
Garantiservice Først følger du rådene i denne håndboken.
Deretter går du til www.apple.com/no/support/
ipad eller leser iPad Viktig produktinformasjon på
www.apple.com/no/support/manuals/ipad.
Batteribytteservice Gå til www.apple.com/no/batteries/
replacements.html.
Bruk av iPad i et bedriftsmiljø Gå til www.apple.com/no/ipad/business.
Om avhending og resirkulering
iPad må kasseres på riktig måte i henhold til lokale lover og regler. Ettersom iPad
inneholder et batteri, må den ikke kastes sammen med husholdningsavfallet. Når iPad
skal kastes, kan du ta kontakt med Apple eller lokale myndigheter for informasjon om
resirkuleringsmuligheter.
Du finner informasjon om Apples resirkuleringsprogram på www.apple.com/no/
recycling.
Apple og miljøet
Apple erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av
selskapets drift og produkter. Du finner mer informasjon på www.apple.com/no/
environment.K Apple Inc.
© 2011 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
Apple, Apple-logoen, AirPlay, AirPort, AirPort Express,
AirPort Extreme, Aperture, Apple TV, FaceTime, Finder,
iBooks, iCal, iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch, iTunes,
Keynote, Mac, Macintosh, Mac OS, Numbers, Pages,
Photo Booth, Safari og Spotlight er varemerker for Apple
Inc., registrert i USA og andre land.
AirPrint, iPad, Multi-Touch og Shuffle er varemerker for
Apple Inc.
Apple, Apple Store, iDisk og iTunes Store er
tjenestemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre
land.
App Store, iBookstore og MobileMe er tjenestemerker
for Apple Inc.
Adobe og Photoshop er varemerker eller registrerte
varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/
eller andre land.
Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte
varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og bruk av
disse merkene av Apple Inc. er under lisens.
IOS er et varemerke eller registrert varemerke for Cisco i
USA og andre land og brukes under lisens.
Ping er et registrert varemerke for Karsten
Manufacturing Corporation og brukes under lisens i
USA.
© 2011 Google. Kartdata © 2011 Google, Tele Atlas, INEGI,
Transnavicom, ZENRIN, MapLink/Tele Atlas, Europa
Technologies.
© Google. Kartdata © 2011 Tele Atlas.
© 2011 Google. Kartdata © 2011 Google.
© 2011 Google.
Tilgjengelig på iTunes. Tilgjengelighet på titler kan
bli endret. Airplane! © 1992 Paramount Pictures. Alle
rettigheter forbeholdes. Back to the Future © 1985
Universal Studios. Alle rettigheter forbeholdes. Dear
John © 2010 Dear John, LLC. Alle rettigheter forbeholdes.
Eat Pray Love © 2010 Columbia Pictures Industries, Inc.
Alle rettigheter forbeholdes. Iron Man 2, filmen, © 2010
MVL Film Finance LLC. Iron Man, figuren, TM og © 2010
Marvel Entertainment, LLC og datterselskaper. Alle
rettigheter forbeholdes. The Karate Kid © 2010 Columbia
Pictures Industries, Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Salt
© 2010 Columbia Pictures Industries, Inc. og Beverly
Blvd. LLC. Alle rettigheter forbeholdes. Tangled vil være
tilgjengelig på iTunes fra 29. mars 2011. Tangled © 2010
Disney. Toy Story 3 © Disney/Pixar.
Andre selskaper og produktnavn som nevnes i denne
boken, kan være varemerker for sine respektive eiere.
Henvisninger til produkter fra andre produsenter skjer
kun av informasjonsmessige grunner og innebærer
verken en understøttelse eller en anbefaling av disse
produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i
forbindelse med disse produktenes egnethet eller
anvendelsesområde. Alle overenskomster, avtaler eller
garantier, hvis slike finnes, skal gjøres gjeldende direkte
mellom leverandør og bruker. Det er blitt lagt stor vekt
på at informasjonen i denne boken skal være mest
mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for
eventuelle trykk- eller skrivefeil.
H019-2019/2011-03-07
iPhoto
Komme i gang
Bli kjent med iPhoto og finn ut hvordan du
importerer og organiserer bilder og oppretter
en lysbildeserie eller en bok med bilder2
1 Innhold
Kapittel 1 3 Velkommen til iPhoto
3 Dette kommer du til å lære
4 Før du starter
4 Dette trenger du
5 iPhoto-grensesnittet
Kapittel 2 6 Lær iPhoto
6 Trinn 1: Importer bildene dine
9 Trinn 2: Organiser og vis bilder
10 Bruke nøkkelord
11 Organisere bilder
12 Trinn 3: Lag en lysbildeserie
13 Angi alternativer for lysbildeserier
14 Vise en lysbildeserie
15 Trinn 4: Lag en bok
16 Gjøre endringer i boken
18 Slik redigerer du tekst i boken:
19 Fortsett med å utforske iPhoto
20 Mer hjelp?1
3
1 Velkommen til iPhoto
Gjør de digitale bildene dine om til skatter. Dette
dokumentet hjelper deg med å bli kjent med de
grunnleggende funksjonene i iPhoto. Her finner du
også informasjon om de nye funksjonene i iPhoto '08.
iPhoto gir deg mange nye måter å forbedre og dele bildene dine med andre på, enten
biblioteket ditt inneholder 100 eller 100 000 bilder. Med iPhoto kan du raskt importere
og organisere bilder, friske opp eller forbedre dem, og du kan bestille fremkalte bilder
eller skrive dem ut selv.
Du kan bruke iPhoto til å lage lysbildeserier, bøker, kalendere og kort. Fra iPhoto kan
du også sende bildene dine med e-post, bruke dem som skjermsparer og publisere
bildealbumer til MobileMe-galleriet ditt så andre kan se på dem eller laste dem ned.
Dette kommer du til å lære
Hvis du følger trinnene i denne opplæringen, lærer du å:
 koble et kamera til datamaskinen din
 importere bilder fra et kameraet til iPhoto
 sortere bilder på flere måter
 bruke eller legge til nøkkelord for å finne og organisere bilder
 gruppere bilder i ett eller flere bildealbumer
 opprette og vise en lysbildeserie
 lage en bok4 Kapittel 1 Velkommen til iPhoto
Før du starter
Tips: Du kan gjøre det enklere å utføre oppgavene i denne opplæringen ved å skrive ut
dette dokumentet.
I mange av oppgavene som vises i denne opplæringen og i iPhoto Hjelp, må du velge
menykommandoer som ser slik ut:
Velg Arkiv > Nytt album.
Det første ordet etter Velg er navnet på en meny i iPhoto-menylinjen øverst på
skjermen. Det neste ordet er kommandoen du velger fra menyen.
Dette trenger du
For å fullføre alle delene i denne opplæringen trenger du:
 et digitalkamera som er støttet av iPhoto (de fleste digitale kameraer kan brukes
sammen med iPhoto, men hvis du vil ha spesifikk informasjon om kompatibilitet,
tar du kontakt med produsenten)
 bilder lagret på det digitale kameraet
 en datamaskin med Mac OS X og iPhoto installert
 innebygd USB-port (USB = Universal Serial Bus) både på kameraet og datamaskinen
 en A-til-B-USB-kabel for tilkoblingen mellom kameraet og datamaskinenKapittel 1 Velkommen til iPhoto 5
iPhoto-grensesnittet
Når du åpner iPhoto, ser du visningsområdet. Her velger du hva du vil gjøre. Du kan for
eksempel organisere eller vise bilder, redigere dem eller bruke dem i lysbildeserier, i
fotobøker, i kalendere eller på kort.
Kildeliste
Herfra får du tilgang til
biblioteket hvor alle
importerte bilder og
videoklipp vises. Her
vises også mapper,
albumer, lysbildeserier,
bøker, kalendere og kort
du lager.
Visningsområde
Vis bildene i biblioteket,
albumer, lysbildeserier og mer.
iPhoto-vinduet skifter visning
mellom forskjellige visninger,
for eksempel organisering,
redigering og lysbildeserie,
avhengig av hva du gjør.
Verktøylinje
Bruk knapper og kontroller til å
organisere, redigerere, vurdere
eller dele bildene dine.
Informasjonspanel
|Finn viktig informasjon
om bildene, for eksempel
dato, størrelse, nøkkelord
og vurderinger.2
6
2 Lær iPhoto
Du har tatt noen flotte bilder med digitalkameraet ditt.
Nå er det på tide å importere dem i iPhoto og organisere
dem slik at det blir enkelt å dele dem med andre ved å
bruke dem i lysbildeserier, bøker og mer.
Trinn 1: Importer bildene dine
Hvis du vil redigere og dele bilder, må du først overføre bildene til datamaskinen.
Denne overføringen, kjent som «import», kopierer bildefilene fra originalkilden til
iPhoto. Der kan du arbeide med dem på flere måter.
Den vanligste måten å overføre bilder til iPhoto på er å importere bilder fra et
digitalkamera.
Slik kobler du kameraet til datamaskinen:
1 Åpne iPhoto fra Programmer-mappen.
2 Slå av kameraet.
3 Koble A-pluggen (vist over) på USB-kabelen til USB-porten på datamaskinen.
4 Koble B-pluggen (vist over) på USB-kabelen til USB-porten på kameraet. Kapittel 2 Lær iPhoto 7
5 Slå på kameraet.
Kameraet skal vises under Enheter i kildelisten i iPhoto (til venstre i iPhoto-vinduet).
Bildene på kameraet vises i visningsområdet.
Hvis det ikke skjer noe når du kobler til kameraet, kontrollerer du at det er slått på og i
riktig modus for å importere bilder. Hvis du trenger informasjon om hvilken modus du
skal bruke, slår du opp i dokumentasjonen som fulgte med kameraet.
Du kan også angi innstillinger slik at iPhoto åpnes automatisk når du kobler til et
kamera. Får å gjøre dette, velger du iPhoto > Valg, og klikker på Generelt øverst i
dialogruten. Velg iPhoto fra lokalmenyen «Tilkobling av kamera åpner».
Slik importerer du bilder fra et digitalt kamera:
1 Skriv inn et navn i Hendelsesnavn-feltet som beskriver bildene du importerer (for
eksempel «Steffens bryllup, rull 4»).
Bildene blir importert i en Hendelse-gruppe med navnet du skrev inn. Bildene er
organisert etter hendelser i iPhoto-biblioteket, slik at det er enkelt å finne bildene du
ser etter.
2 Skriv inn en beskrivelse (for eksempel «bilder fra andre del av Steffens bryllupsfest») i
Beskrivelse-feltet for bildegruppen.
3 Hvis du vil, kan du markere avkrysningsruten «Del opp hendelser automatisk etter
import».
Dette er nyttig hvis du importerer bilder fra forskjellige dager. iPhoto deler dem
automatisk inn i hendelser i iPhoto-biblioteket.
4 Hvis du allerede har importert noen av bildene som ligger på kameraet, kan du
markere avkrysningsruten «Skjul bilder som allerede er importert» slik at du ser kun de
nye bildene i Import-vinduet.
5 Du kan også velge å importere bare noen av bildene. Hvis du vil gjøre dette, holder du
nede Kommando-tasten (x) mens du klikker på hvert av bildene du vil importere.
6 Hvis du vil importere alle bildene dine, klikker du på Importer alle-knappen. Hvis du har
markert enkeltbilder du vil importere, klikker du på Importer markerte.
Hvis du vil avbryte overføringen av bilder mens importen pågår, klikker du på Stopp
import.8 Kapittel 2 Lær iPhoto
Vent til alle bildene er ferdig overført til iPhoto, eller klikk på Stopp import før du kobler
fra kameraet. Hvis kameraet ditt har «dvalemodus» (sleep), bør du forsikre deg om at
denne funksjonen er deaktivert eller stilt inn slik at kameraet ikke går i dvale mens du
overfører bilder. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen som fulgte med
kameraet.
Når du vil vise bildene, klikker du på Siste import (i kildelisten) eller Alle hendelser og
viser bildene etter hendelse.
Slik kobler du kameraet fra datamaskinen:
1 Flytt kamerasymbolet til papirkurven i iPhoto.
2 Slå av kameraet.
3 Koble kameraet fra datamaskinen.
Du er nå klar til å vise og organisere bildene.
Importere bilder uten å bruke et digitalt kamera
I tillegg til å importere bilder som ligger på et digitalt kamera, kan du importere
bilder som:
 er arkivert på en CD. (Når du skal framkalle 35 mm-filmer, ber du laboratoriet om å
legge bildene på en CD. Det er mange som tilbyr denne tjenesten.)
 er arkivert på en DVD eller Flash-disk.
 ligger i en fil eller mappe på harddisken.
 er arkivert på et minnekort.
Hvis du ikke bruker et digitalt kamera, bør du sørge for at alle bildene er i JPEGformat for å få det beste resultatet.
Hvis du vil vite mer om hvordan du importerer bilder, kan du lese i iPhoto Hjelp.Kapittel 2 Lær iPhoto 9
Trinn 2: Organiser og vis bilder
Etter at du har importert bildene dine i iPhoto, kan du vise og sortere dem. Du kan
også legge til nøkkelord og vise bildene sortert etter nøkkelord, og opprette et
bildealbum.
Slik finner du bilder:
I iPhoto ligger alle bildene i iPhoto-biblioteket. Du kan se bildene i biblioteket ved
å klikke på Hendelser øverst i kildelisten på venstre side i iPhoto-vinduet.
I biblioteket er bildene gruppert etter år og hendelse (en hendelse kan være en ekte
filmrull, for eksempel en 35 mm-filmrull som er arkivert på en bilde-CD, eller de enkelte
bildegruppene du har importert fra et digitalt kamera).
iPhoto viser bildene i den rekkefølgen de ble importert i. Hvis du raskt vil vise kun de
nyeste bildene, klikker du på Siste import-symbolet i kildelisten. Hvis du klikker på
Forrige måned-symbolet, vises et større utvalg av bildene dine.
Du kan vise bildene i bildebiblioteket ved å sortere dem på forskjellige måter.
Biblioteket inneholder alle
bildene og videoklippene
du importerer. De er
organisert etter
hendelsesgruppe basert på
når de ble tatt.
Smarte albumer blir oppdatert
automatisk basert på kriterier
du angir.
Publiserte album kan vises
på Internett og oppdateres
regelmessig.
Albumer er nyttige
når du skal organisere
bilder etter emne.
Lysbildeserier med
overgangseffekter og
bakgrunnsmusikk.
Kortene inneholder dine
egne bilder og
meldinger.
Bøker inneholder bilder
og tekst.
Kalendere viser
merkedager og bilder.
Mapper gjør det enkelt å
gruppere albumer etter
emne eller tema.
Papirkurven i iPhoto
inneholder bilder som er
slettet fra iPhotobiblioteket.10 Kapittel 2 Lær iPhoto
Slik sorterer du bildene dine:
1 Klikk på Bilder i kildelisten.
2 Velg Vis > Sorter bilder, og velg et alternativ fra undermenyen:
 «etter dato» sorterer bildene etter datoen de ble tatt.
 «etter nøkkelord» sorterer bildene alfabetisk etter nøkkelord du har tilordnet dem
(se neste del «Bruke nøkkelord»).
 «etter tittel» sorterer bildene alfabetisk etter tittel.
 «etter vurdering» sorterer bildene fra laveste til høyeste vurdering. (Du kan vurdere
bildene for å angi hvilke du liker best. Les «Gi favorittbilder vurdering» på side 11.)
Du kan også sortere Hendelsene dine. Hvis du vil vite mer, kan du lese i iPhoto Hjelp.
Bruke nøkkelord
Nøkkelord fungerer som etiketter du knytter til bildene, for eksempel «Bursdag» eller
«Sport», slik at det blir lett å finne bildene i hver enkelt kategori.
iPhoto leveres med noen grunnleggende nøkkelord. Du kan tilordne disse til bildene
eller opprette dine egne nøkkelord ved å redigere Nøkkelord-listen. Etter at du har lagt
til et nøkkelord i Nøkkelord-listen, kan du bruke det på de bildene det passer til.
Slik tilordner du nøkkelord til bilder:
1 Marker bildene du vil tilordne nøkkelord. For å gjøre dette velger du Hendelser i
kildelisten, dobbeltklikker på en hendelse for å åpne den, og markerer et bilde ved
å klikke på det.
2 Velg Vindu > Vis nøkkelord for åpne nøkkelordvinduet.
3 Marker nøkkelordet du vil bruke sammen med bildet. Du kan markere ett eller flere
nøkkelord.
Du fjerner markeringen av et nøkkelord ved å klikke på det igjen.
Slik legger du til dine egne nøkkelord i Nøkkelord-listen:
1 Velg Vindu > Vis nøkkelord.
2 Klikk på Rediger nøkkelord-knappen.
3 Klikk på Legg til-knappen (+).
4 Skriv inn det nye nøkkelordet.
5 Klikk på OK.
Du kan også slette nøkkelord, endre navn på nøkkelord eller legge til snarveinavn for
lange nøkkelord.
Viktig: Hvis du redigerer et nøkkelord, endres det for alle bilder som bruker det.Kapittel 2 Lær iPhoto 11
Slik bruker du nøkkelord til å søke etter bilder:
1 Klikk på søkesymbolet (til venstre for søkefeltet).
2 Velg Nøkkelord fra lokalmenyen.
3 Marker ett eller flere nøkkelord. Bilder som har de valgte nøkkelordene, vil vises i
visningsområdet.
Organisere bilder
Du kan for eksempel gruppere bildene i albumer for å organisere dem bedre i
bildebiblioteket, samle bilder du vil brenne på CD eller DVD, eller velge bildene du vil
publisere på en webside.
I tillegg kan du bruke et album som et midlertidig oppbevaringssted for en gruppe
bilder til du er klar til å lage noe av dem. Dette kan for eksempel være å lage en
lysbildeserie, en bok, en kalender eller et kort, eller å publisere albumet til MobileMegalleriet ditt. Bilder i bildebiblioteket ditt påvirkes ikke ved at du flytter dem inn og ut
av albumer.
Slik oppretter du et bildealbum:
1 Klikk på Legg til-knappen (+) nederst til venstre i iPhoto-vinduet.
2 Klikk på Album-knappen i dialogruten.
3 Gi albumet et navn, og klikk på Opprett.
Det nye albumet vises i kildelisten.
4 Klikk på Hendelser i kildelisten, og dobbeltklikk deretter på en hendelse for å åpne den.
5 Flytt bildene fra hendelsen til det nye albumet i kildelisten.
Du kan flytte bilder fra mer enn én hendelse til albumet ditt.
Gi favorittbilder vurdering
Du kan gi bilder en vurdering fra én til fem stjerner for å vise hvor godt du liker dem.
Disse bildevurderingene kan også gjøre det enklere å sortere bilder eller finne dem
senere.
Slik vurderer du bilder:
1 Marker bildet eller bildene du vil gi vurdering.
2 Velg Bilder > Vurdering. Fra undermenyen velger du antall stjerner du vil gi.
Legg til-knapp12 Kapittel 2 Lær iPhoto
Du kan også flytte et bilde til et album direkte fra et annet album, en CD eller DVD eller
en mappe på harddisken. Når du legger til et bilde i et album på denne måten,
importerer iPhoto det automatisk til bildebiblioteket.
Du kan dessuten opprette «smarte albumer» som oppdateres automatisk etter hvert
som biblioteket endrer seg. Hvis du vil vite mer om hvordan du oppretter smarte
album, kan du lese i iPhoto Hjelp.
Nå som du er blitt bedre kjent med iPhoto, er du klar til å opprette din første
lysbildeserie med favorittbildene dine.
Trinn 3: Lag en lysbildeserie
I en lysbildeserie vises bilder enkeltvis i rekkefølge. Du kan bruke så mange bilder du vil i
en lysbildeserie, og du kan ordne dem i en hvilken som helst rekkefølge. Når du arkiverer
en lysbildeserie, vises den under Lysbildeserier i kildelisten.
Slik oppretter du en lysbildeserie:
1 Marker bildene du vil ha med i lysbildeserien:
 Hvis du vil bruke et helt album, klikker du på albumet i kildelisten til venstre i iPhotovinduet.
 Hvis du vil bruke en bestemt hendelse, klikker du på Hendelser i kildelisten og klikker
deretter på hendelsen du vil bruke, i visningsområdet.
 Når du skal velge flere bilder i et album eller i biblioteket, åpner du albumet eller
biblioteket og holder nede Kommando-tasten (x) mens du klikker på hvert bilde
du vil bruke.
2 Klikk på Legg til-knappen (+) nederst til venstre i iPhoto-vinduet.
3 Klikk på Lysbildeserie-knappen i dialogruten.
4 Gi lysbildeserien et navn, og klikk på Opprett.
Den nye lysbildeserien din vises i kildelisten.
Lage et album av en mappe med bilder
Du kan også opprette et album ved å flytte en mappe med bilder fra Finder til en
mappe i kildelisten. iPhoto oppretter et album med navnet på mappen du flyttet, og
importerer alle bildene i mappen til bildebiblioteket.Kapittel 2 Lær iPhoto 13
5 I bildenavigeringsvinduet øverst i iPhoto-vinduet flytter du bildene i lysbildeserien til
de er i den rekkefølgen du vil ha dem i.
6 Klikk på Start-knappen for å vise lysbildeserien din. Klikk hvor som helst på
dataskjermen for å stoppe den.
Angi alternativer for lysbildeserier
Før du starter avspillingen av en lysbildeserie, kan du legge til bakgrunnsmusikk, angi
hvor lenge hvert bilde skal vises, velge blant overgangseffekter mellom bilder, vise
lysbildeseriekontroller og angi andre alternativer.
Slik angir du hvor lenge hvert bilde skal vises:
1 Klikk på lysbildeserien i kildelisten for å markere den.
iPhoto-vinduet endres til lysbildeserievisning.
2 Klikk på Innstillinger-knappen nederst til høyre i lysbildeserievinduet.
3 Klikk på pilene ved siden av «sekunder» i Innstillinger-dialogruten for å angi antallet
sekunder du vil at hvert bilde skal vises på skjermen.
Slik velger du overgangseffekter:
1 Klikk på lysbildeserien i kildelisten for å markere den.
Bildenavigeringsvindu14 Kapittel 2 Lær iPhoto
iPhoto-vinduet endres til lysbildeserievisning.
2 Klikk på Innstillinger-knappen nederst til høyre i lysbildeserievinduet.
3 Velg en overgang fra Overgang-lokalmenyen.
Standardovergangen for en ny lysbildeserie er Overtoning-overgangen. Du kan angi at
bildene skal vises som på ulike sider av en terning, få bilder til å gli inn og ut av en svart
bakgrunn og annet.
4 Still inn hvor lenge en overgang skal vare ved å flytte på skyveknappen.
I denne dialogruten kan du angi andre alternativer for hele lysbildeserien, inkludert
bildestørrelse, Ken Burns-effekt og om lysbildeserien skal gjentas automatisk.
Du kan også legge til bakgrunnsmusikk i lysbildeserien fra Eksempelmusikk-mappen
eller iTunes-biblioteket.
Slik legger du til bakgrunnsmusikk i en lysbildeserie:
1 Klikk på lysbildeserien i kildelisten for å markere den. iPhoto-vinduet endres til
lysbildeserievisning.
2 Klikk på Musikk-knappen nederst til høyre i lysbildeserievinduet.
3 Velg en sang eller en spilleliste som skal spilles under lysbildeserien.
Du kan søke etter en sang ved å skrive inn navnet på en artist eller sang i søkefeltet.
4 Klikk på OK.
Vise en lysbildeserie
Når du har laget en lysbildeserie, kan du spille den av på datamaskinen. Lysbildeserien
fyller hele skjermen under visningen.
Slik viser du en lysbildeserie:
1 I kildelisten markerer du lysbildeserien du vil vise.
2 Hvis du vil starte lysbildeserien, klikker du på Start-knappen nederst til venstre i
lysbildeserievinduet.
Klikk hvor som helst på dataskjermen for å stoppe lysbildeserien. Trykk på
mellomromstasten for å sette visningen på pause og for å starte den igjen.
Under visningen av en lysbildeserie kan du:
 bruke oppoverpil- og nedoverpiltasten på tastaturet for å justere visningshastighetenKapittel 2 Lær iPhoto 15
 bruke høyrepil- og venstrepiltastene for å bla gjennom lysbildeserien manuelt
 trykke på slettetasten for å fjerne bildet som vises, fra lysbildeserien
 trykke på Kommando-R for å rotere bildet som vises (Kommando-tasten er merket
med et x-symbol.)
Du har fullført din første lysbildeserie.
Trinn 4: Lag en bok
Det er enklere å lage en bok i iPhoto enn å skrive ut alle bildene og lime dem inn i en
utklippsbok. Og når du er ferdig med boken, kan du dele den med andre på flere ulike
måter: Du kan skrive den ut på fargeskriver, bestille den som en innbundet bok eller til
og med bruke den som utgangspunkt for en mer kreativ lysbildeserie.
Slik oppretter du en bok:
1 Marker bildene som skal være med i boken:
 Hvis du skal bruke hele albumet, klikker du på albumet i kildelisten.
 Hvis du vil bruke en bestemt hendelse, klikker du på Hendelser i kildelisten og klikker
deretter på hendelsen du vil bruke, i visningsområdet.
 Når du skal velge flere bilder i et album eller i hendelser, åpner du albumet eller
hendelsen og holder nede Kommando-tasten (x) mens du klikker på hvert bilde du
vil bruke.
2 Klikk på Legg til-knappen (+) nederst til venstre i iPhoto-vinduet.
3 Klikk på Bok-knappen i dialogruten.
4 Skriv inn navnet du vil gi boken.
5 Velg hva slags type innbinding du vil at boken skal ha, fra Boktype-lokalmenyen.
6 Velg et tema for boken fra temalisten.
Når du velger et tema for en bok, kan du se eksempler på temaet til høyre for
temalisten. Hvis du ønsker detaljerte beskrivelser og mer informasjon om priser, finner
du dette på iPhoto-webstedet. Dit kommer du ved å klikke på Valg og priser-knappen.
7 Klikk på Velg. iPhoto bytter til bokvisning.
Andre måter å vise bilder på i en lysbildeserie
Du kan vise en hvilken som helst kombinasjon av bildealbumer eller enkeltbilder som
en midlertidig lysbildeserie. Marker bildene eller albumene du vil vise, og klikk
deretter på Start-knappen nederst til venstre i iPhoto-vinduet.
Start-knapp16 Kapittel 2 Lær iPhoto
Den nye boken vises i kildelisten, og bildene du markerte, vises som miniatyrbilder i
bildenavigeringsvinduet ovenfor.
Hvis du har valgt en innbundet bok og vil at bildene kun skal trykkes på den ene siden
av boksidene, klikker du på Innstillinger-knappen og fjerner markeringen i
avkrysningsruten «Dobbeltsidig trykk» i dialogruten.
8 Flytt bildene fra bildenavigeringsvinduet til bilderammene på boksidene.
For hvert bilde du bruker, vil det være igjen et miniatyrbilde i bildenavigeringsvinduet
som er avmerket for å vise at bildet er i bruk. Hvis du har flere bilder enn du trenger for
å fylle alle boksidene, kan du la de som er til overs, ligge igjen i
bildenavigeringsvinduet. Hvis du trenger flere bilder, kan du lese neste del «Gjøre
endringer i boken».
Gjøre endringer i boken
Du kan prøve et annet tema for boken, legge til bilder, endre rekkefølgen på bilder og
redigere teksten. Hvis du vil vite hvordan du utfører enda flere endringer i boken din,
kan du slå opp i iPhoto Hjelp.
Slik endrer du temaet for boken:
1 Klikk for å markere boken du vil gi et annet tema.
2 Klikk på Tema-knappen i verktøylinjen.
3 Velg et tema for boken fra temalisten.
I denne dialogruten kan du også endre typen bok. Velg hva slags type innbinding du
vil at boken skal ha, fra Boktype-lokalmenyen.
4 Klikk på Velg.
Det kan være lurt å bestemme seg for et tema før du legger inn tekst i boklayouten.
Hvis du legger inn tekst i en boklayout og deretter endrer tema, kan du miste teksten.
La iPhoto utforme en bok for deg
iPhoto kan utforme en bok automatisk for deg. Hvis du vil ordne bildene på
boksidene slik at de er i samme rekkefølge som i biblioteket eller albumet ditt, klikker
du på Autoflyt-knappen.Kapittel 2 Lær iPhoto 17
Hvis du har valgt en innbundet bok og vil at bildene kun skal trykkes på den ene siden
av boksidene, klikker du på Innstillinger-knappen og fjerner markeringen i
avkrysningsruten «Dobbeltsidig trykk» i dialogruten.
Slik legger du til bilder i boken:
1 Klikk for å markere en hendelse fra biblioteket eller et album fra kildelisten.
2 Flytt bildene fra biblioteket eller albumet til boken i kildelisten.
3 Klikk på boken i kildelisten for å markere den. iPhoto bytter til bokvisning.
4 Klikk på Bildenavigering-knappen for å vise alle bildene i boken, inkludert de nye du
nettopp la til.
Bildenavigeringsvinduet er et oppbevaringsområde, eller et slags venterom, for bildene
du vil bruke i boken.
5 Du kan legge til bilder i boken på følgende måter:
 Hvis du vil legge til et bilde i en tom bilderamme i boken, flytter du bildet fra
bildenavigeringsvinduet og inn i den tomme rammen.
 Hvis du vil erstatte et bilde i boken med et nytt bilde, flytter du det nye bildet fra
bildenavigeringsvinduet og over på bildet i boken. Det nye bildet vil erstatte det
gamle.
 Hvis du vil legge til flere bilder på en side, endrer du først antallet bilder som er tillatt
på siden ved å klikke på Sideutforming i verktøylinjen. Velg deretter et alternativ fra
lokalmenyen og flytt bilder til de nye, tomme rammene.
 Hvis du vil legge til alle ubrukte bilder i boken, klikker du på Autoflyt-knappen. Om
nødvendig legges ekstra sider til automatisk.
Du kan endre rekkefølgen til bildene på en enkeltside eller fra én side til den neste.
Bildenavigering-knappen18 Kapittel 2 Lær iPhoto
Slik endrer du rekkefølgen til bilder i boken:
1 Klikk på Sidevisning-knappen for å vise boksider i bildenavigeringsvinduet.
2 Gjør ett av følgende:
 Hvis du vil bytte om på bilder på samme side, klikker du på siden i
bildenavigeringsvinduet, og deretter, i visningsområdet, flytter du et av bildene som
skal bytte plass over til et annet.
 Hvis du vil bytte om på bilder på samme sideoppslag, klikker du først på knappen for
to-sidersvisning. Deretter klikker du på sidene i bildenavigeringsvinduet for å
markere dem, og flytter det ene av bildene som skal bytte plass, over til det andre.
 Hvis du vil flytte et bilde til en annen side, klikker du på siden bildet står på i
bildenavigeringsvinduet, og flytter deretter bildet fra visningsområdet til siden du vil
det skal være på i bildenavigeringsvinduet.
Slik redigerer du tekst i boken:
De fleste temaer har også sider med tekst som kan redigeres. Hvis det ikke er tekst på
siden og du vil legge til tekst, må du velge en sideutforming med tekst. Hvis du vil vite
mer om å velge og endre temaer for en bok, leser du i iPhoto Hjelp.
Slik redigerer du tekst i boken:
1 Klikk på Sidevisning-knappen for å vise boksider i bildenavigeringsvinduet.
2 Marker siden med tekst som skal redigeres.
3 I visningsområdet klikker du på teksten du vil redigere, og deretter legger du til eller
redigerer teksten.
Sidevisning-knapp
To-sidersknappKapittel 2 Lær iPhoto 19
Tips: Det kan være enklere å redigere tekst hvis du zoomer inn på tekstområdet først.
Hvis du vil gjøre det, flytter du Størrelse-skyveknappen til høyre.
Hvis du ikke vil ha tekst i et eksisterende tekstfelt, skriver du ikke inn noe.
Eksempeltekst, for eksempel «Sett inn tittel», vil ikke vises i boken hvis du ikke endrer
på teksten.
Nå som du har opprettet en bok, har du fullført iPhoto-opplæringen. Hvis du vil skrive
ut eller bestille et eksemplar av boken, kan du lese i iPhoto Hjelp.
Fortsett med å utforske iPhoto
Med iPhoto '08 får du en rekke kreative måter å bruke og forbedre bildene dine på.
Utforsk én eller flere av disse tilleggsfunksjonene:
 Rask webpublisering: Bruk MobileMe-galleriet til å dele bildealbumene dine med ett
enkelt klikk. Venner og familie kan se bildene og albumene dine, eller laste dem ned
for å lage store høykvalitetsutskrifter. De kan til og med laste opp og dele sine egne
bilder med deg. Du kan også sende e-postmeldinger med bilder fra en mobiltelefon
eller en annen mobil enhet til de publiserte albumene.
 Fullskjermvisning: Utnytt hvert eneste bildepunkt på skjermen, og vis fram bilder
som dekker hele skjermen fra kant til kant. Den store, høyoppløselige visningen gjør
det enklere å redigere. Du kan også vise to eller flere bilder samtidig slik at du kan
sammenligne og redigere dem ved siden av hverandre.
 Nøyaktig redigering og spesialeffekter: Fra klipping til fargekorrigering til
retusjering – iPhoto gir deg presis kontroll over forbedringer du utfører på bildene
dine. Hvis du vil fikse ting raskt, kan du bruke ettklikksredigering til å forsterke
fargene i blasse bilder, tone ned farger hvis de er for sterke, bruke spesialeffekter for å
gjøre kanter uskarpe, eller legge på en vignetteffekt.
Størrelse-skyveknappen
Vise en bok som en lysbildeserie
Du kan bruke en iPhoto-bok som grunnlag for en mer kreativ lysbildeserie som du
kan dele med venner og familie. Velg blant en rekke boktemaer, legg til bilder og
tekst og klikk på Start-knappen for å vise bildene. Du kan redigere boken på samme
måte som en lysbildeserie ved å justere overganger, legge til bakgrunnsmusikk og
annet.
Start-knapp20 Kapittel 2 Lær iPhoto
 Egendefinerte nøkkelord og raske søk: Legg til standard eller egendefinerte
nøkkelord for bildene, slik at du kan ordne dem etter dine egne behov og lage egne
snarveier til de mest brukte nøkkelordene dine. Søk på tekst, nøkkelord, dato eller
vurdering for å raskt og enkelt finne akkurat de bildene du er ute etter.
 Enkel utskrift: Juster størrelsen, beskjær eller endre farger på bildene uten å påvirke
originalbildet. Du kan også velge mellom en rekke Apple-designede rammeteksturer,
og skrive ut bilder som egner seg for innramming på skriveren din.
 Elegante kalendere: Minn deg selv på favorittpersonene dine og viktige øyeblikk
med en veggkalender på 25 x 33 cm som er laget av bildene dine. Velg blant en
rekke temaer, og tilpass kalenderen med dine egne merkedager. Marker spesielle
dager som bursdager og jubileer med egne bilder og tekst.
 Personlige kort: Send de aller beste bildene dine til venner og familie som tosidige
kort på 10 x 15 cm eller brettede kort på 13 x 18 cm. Velg blant temaer som
bursdager, invitasjoner, postkort eller blanke kort der du legger til din egen melding
og få et sett tilsendt på døren.
 Komplette websteder: Lag et websted eller en blogg ved å sende bilder fra iPhoto til
iWeb, Apples webpubliseringsprogram. Velg temaet som passer best til å vise bildene
dine, design layouten, legg til koblinger og plasser reklame der du vil ha det.
Besøkende kan se på og kommentere bildene og bloggpostene dine.
Mer hjelp?
Hvis du vil ha hjelp når du bruker iPhoto, ser du i iPhoto Hjelp, som er tilgjengelig fra
Hjelp-menyen i iPhoto. Der finner du mer informasjon om emnene som behandles i
dette dokumentet, samt informasjon og instruksjoner om mange andre emner.
Du kan også se «Hvordan gjør jeg det»-videoer om populære iPhoto-emner på
www.apple.com/no/ilife/tutorials/iphoto. Hvis du er på utkikk etter teknisk informasjon,
diskusjonsgrupper og systemkrav, går du til www.apple.com/no/support/iphoto.
Hvis du vil ha fullstendig og oppdatert informasjon om iPhoto, samt tips, nyheter om
de nyeste funksjonene og en liste over kompatible kameraer, kan du gå til iPhotowebstedet på www.apple.com/no/ilife/iphoto.www.apple.com/ilife/iphoto
© 2008 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
Apple, Apple-logoen, iLife, iPhoto, iTunes og Mac OS er varemerker for
Apple Inc., registrert i USA og andre land. Finder og iWeb er varemerker
for Apple Inc. MobileMe er et tjenestemerke for Apple Inc.
H019-1280 06/2008
Gratulerer! MacBook Air
er som skapt for deg.MacBook Air gir deg nye muligheter.
www.apple.com/no/macbookair
Dra med
fire fingre
Knip og utvid
Dra Roter
MacBook Air
Innebygd iSight-kamera og iChat
Videochat med venner og familie
uansett hvor du er.
Mac Hjelp
isight
finder
Finder
Bla gjennom filene
dine slik du blar
gjennom musikk,
med Cover Flow.
Mac Hjelp
styreflate
Styreflate med Multi-Touch
Bla gjennom filer, juster
bilder og forstørr tekst
ved hjelp av fingrene.
Mac Hjelp
RullMac OS X Leopard
www.apple.com/no/macosx
iLife ’08
www.apple.com/no/ilife
iPhoto
Del bilder via
Internett, og lag
bøker, kort og
kalendere.
iPhoto Hjelp
GarageBand
Lag dine egne
sanger sammen
med virtuelle
musikere.
GarageBand Hjelp
iWeb
Lag websteder med
bilder, filmer, blogger
og podcaster.
iWeb Hjelp
iMovie
Lag en film, og del
den via Internett
på en enkel måte.
iMovie Hjelp
Time Machine
Gjenopprett filer
fra en automatisk
sikkerhetskopi.
Mac Hjelp
Spotlight
Finn hva som helst
på maskinen, raskt.
Mac Hjelp
bilder
film
opptak
websted
time machine
spotlight
Safari
Opplev Internett
med verdens
raskeste nettleser.
Mac Hjelp
safari
Hurtigvisning
Rask forhåndsvisning av filer.
Mac Hjelp
hurtigvisningInnhold 5
Innhold
Kapittel 1: Klargjør, ferdig, gå
8 Velkommen
9 Innhold i esken
10 Klargjøre MacBook Air
15 Klargjøre DVD- og CD-deling
17 Overføre informasjon til MacBook Air
20 Overføre annen informasjon til MacBook Air
23 Sette MacBook Air i dvale eller slå den av
Kapittel 2: Livet med MacBook Air
26 Grunnleggende MacBook Air-funksjoner
28 Tastaturfunksjoner på MacBook Air
30 Porter på MacBook Air
32 Bruke styreflaten og tastaturet
35 Bruke MacBook Air med batteristrøm
36 Finne svar6 Innhold
Kapittel 3: Problemer og løsninger
40 Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook Air
44 Bruke Apple Hardware Test
45 Reinstallere programvare med Ekstern Mac OS X-installering
50 Reinstallere programvare med MacBook Air SuperDrive
51 Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk
51 Problemer med Internett-tilkoblingen
53 Holde programvaren oppdatert
53 Service, support og mer informasjon
56 Finne serienummeret på maskinen
Kapittel 4: Sist, men ikke minst
58 Viktig sikkerhetsinformasjon
61 Viktig informasjon om håndtering av datautstyret
62 Om ergonomi
64 Apple og miljøet
65 Regulatory Compliance Information1
1 Klargjør, ferdig, gå
Mac Hjelp
www.apple.com/no/macbookair
Overføringsassistent8 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Velkommen
Gratulerer med den nye MacBook Air-maskinen din. MacBook Air er utviklet for å være
enkel å ta med, og for å være fullstendig trådløs. Dette kapitlet inneholder informasjon
om hvordan du klargjør og bruker MacBook Air-maskinen.
 Hvis du vet at du ikke skal overføre informasjon fra en annen Macintosh-maskin,
og du vil begynne å bruke MacBook Air-maskinen med en gang, kan du følge
instruksjonene i Oppsettassistent for å klargjøre MacBook Air raskt.
 Hvis du vil overføre informasjon fra en annen Macintosh-maskin eller overføre
innhold fra DVD-er eller CD-er til MacBook Air-maskinen, kan du klargjøre én eller
flere Macintosh- eller Windows-maskiner for bruk sammen med MacBook Air.
Deretter følger du instruksjonene i Oppsettassistent og bruker DVD- og CD-deling
for å bruke MacBook Air og informasjonen fra den andre maskinen.
Viktig: Les alle klargjøringsinstruksjonene (og sikkerhetsinformasjonen som starter
på side 57) nøye før du begynner å bruke maskinen.
Du finner svar på mange spørsmål i Mac Hjelp som ligger på maskinen. Hvis du vil vite
mer om Mac Hjelp, leser du «Finne svar» på side 36. Det kan hende at Apple lanserer
nye versjoner av og oppdateringer for systemprogramvaren. Bildene i denne boken
kan derfor avvike noe fra det som vises på skjermen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 9
Innhold i esken
Viktig: Fjern den beskyttende plastfilmen rundt MagSafe-strømforsyningsenheten
(45 watt) før du klargjør MacBook Air-maskinen.
Om optiske plater
MacBook Air har ingen optisk stasjon, men leveres med DVD-plater som inneholder
viktig programvare. Det er enkelt å få tilgang til denne programvaren og å installere
programmer fra og få tilgang til data på andre optiske plater, ved hjelp av den optiske
stasjonen på en annen Macintosh- eller Windows-maskin og Ekstern plate-funksjonen
på MacBook Air. Du kan også bruke ekstrautstyret MacBook Air SuperDrive, som er en
ekstern optisk stasjon.
Strømkabel
®
Støpsel
MagSafe-strømforsyningsenhet (45 watt)10 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Klargjøre MacBook Air
MacBook Air-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke
den med en gang. Følgende sider leder deg gjennom klargjøringsprosessen, som
består av blant annet disse oppgavene:
 Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten (45 watt)
 Slå på MacBook Air-maskinen og bruke styreflaten
 Bruke Oppsettassistent for å få tilgang til et nettverk, opprette en brukerkonto og
angi andre innstillinger
 Klargjøre Mac OS X-skrivebordet og angi valg
Trinn 1: Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten (45 watt) for å gi strøm til
MacBook Air-maskinen og lade batteriet.
Koble støpselet til en veggkontakt, og koble MagSafe-pluggen til MagSafe-strøminntaket
bak og til venstre på MacBook Air-maskinen. Når MagSafe-pluggen kommer i nærheten
av strøminntaket, kjenner du at magneten drar den mot inntaket.
¯
Strømkabel
Støpsel
®
MagSafe-plugg MagSafe-strøminntakKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 11
For å utvide strømforsyningsenhetens rekkevidde erstatter du støpselet med
strømkabelen. Først trekker du støpselet oppover for å frigjøre det fra
strømforsyningsenheten. Deretter kobler du strømkabelen til strømforsyningsenheten.
Forsikre deg om at den sitter godt fast. Koble den andre enden til et strømuttak.
Når du kobler strømforsyningsenheten fra en stikkontakt eller maskinen, må du alltid
trekke i støpselet, ikke i kabelen.
Når du kobler strømforsyningsenheten til MacBook Air-maskinen, tennes et indikatorlys
på MagSafe-pluggen. Et gult lys viser at batteriet lades. Et grønt lys viser at batteriet er
fulladet. Hvis du ikke ser et lys, forsikrer du deg om at pluggen sitter godt og at
strømforsyningsenheten er koblet til et strømuttak.12 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 2: Trykk kort på På/av-knappen (®) for å slå på MacBook Air-maskinen.
Når du slår på maskinen, hører du et lydsignal og dvaleindikatorlyset slås på.
Det tar noen sekunder før den er klar. Når maskinen har startet, åpnes
oppsettassistenten automatisk.
Hvis maskinen ikke starter, leser du «Hvis MacBook Air-maskinen ikke starter» på
side 42.
Trinn 3: Klargjøre MacBook Air-maskinen ved hjelp av Oppsettassistent
Første gang du slår på MacBook Air-maskinen, starter oppsettassistenten.
Oppsettassistenten hjelper deg med å legge inn nødvendig Internett-informasjon og
opprette en brukerkonto på MacBook Air-maskinen. Du kan også overføre informasjon
fra en annen Mac under klargjøringsprosessen.
®
Styreflate Styreflateknapp
® På/av-knapp
DvaleindikatorlysKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 13
Merk: Hvis du ikke vil bruke Oppsettassistent til å overføre informasjon første gang du
starter MacBook Air-maskinen, kan du gjøre det senere ved hjelp av Overføringsassistent.
Gå til Programmer-mappen, åpne Verktøy, og dobbeltklikk på Overføringsassistent.
Slik klargjør du MacBook Air-maskinen:
1 Følg instruksjonene i Oppsettassistent til du kommer til «Har du allerede en Mac?»
2 Utføre en grunnleggende klargjøring eller klargjøre med overføring:
 Hvis du vil utføre en grunnleggende klargjøring, markerer du «Ikke overfør
informasjon nå» og klikker på Fortsett. Følg instruksjonene for å velge et trådløst
nettverk, opprette en konto og avslutte Oppsettassistent.
 Hvis du vil klargjøre maskinen og overføre informasjon, bruker du en annen Mac som
har en optisk stasjon, og som støtter DVD- og CD-deling. (Hvis Mac OS X versjon
10.5.5 eller nyere ikke er installert på den andre Macintosh-maskinen, er det mulig at
du må installere ekstra programvare. Les «Klargjøre DVD- og CD-deling» på side 15.)
Deretter leser du side 17, «Overføre informasjon til MacBook Air».
Merk: Når du har startet Oppsettassistent på MacBook Air-maskinen, kan du gå fra
klargjøringsprosessen uten å avslutte Oppsettassistent hvis du trenger å installere
programmet «Klargjøring for DVD- og CD-deling» på den andre maskinen, og deretter
gå tilbake til MacBook Air for å fullføre klargjøringen. 14 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 4: Tilpasse Mac OS X-skrivebordet og angi valg.
Du kan endre utseendet på skrivebordet ved hjelp av Systemvalg. Velg Apple () >
Systemvalg fra menylinjen, eller klikk på Systemvalg-symbolet i Dock. Systemvalg er
kommandosenteret for de fleste innstillinger på MacBook Air-maskinen.
Menylinjen
Dock Systemvalg-symbolet
Hjelp-menyen Spotlight-søkesymbolet
Finder-symboletKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 15
Klargjøre DVD- og CD-deling
Du kan bruke MacBook Air-maskinen sammen med en annen Mac eller Windowsmaskin som har en optisk stasjon, og som er på samme kablede eller trådløse nettverk.
Du kan bruke denne maskinen til å:
 Overføre informasjon til MacBook Air-maskinen, hvis den andre maskinen er en Mac
(les «Overføre informasjon til MacBook Air» på side 17)
 Dele innholdet på DVD-er og CD-er og installere programmer (les «Dele plater med
DVD- og CD-deling» på side 20)
 Utføre en ekstern installering av Mac OS X (les «Reinstallere programvare med Ekstern
Mac OS X-installering» på side 45) eller bruke Diskverktøy (les «Bruke Diskverktøy» på
side 49)16 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Maskinen med optisk stasjon kan være en Mac med Mac OS X versjon 10.4.11 eller
nyere eller en Windows XP- eller Windows Vista-maskin. Hvis Mac OS X versjon 10.5.5
eller nyere er installert på Macintosh-maskinen, er DVD- og CD-deling allerede
installert. Du kan bruke flere forskjellige maskiner.
Hvis den andre maskinen er en Windows-maskin eller en Mac med Mac OS X versjon
som er eldre enn 10.5.5, setter du inn Mac OS X Install-DVD-en som fulgte med
MacBook Air for å installere Klargjøring for DVD- og CD-deling som inneholder
programvare for DVD- og CD-deling, Overføringsassistent og Ekstern Mac OS Xinstallering:
 Hvis den andre maskinen er en Windows-maskin, velger du «DVD- og CD-deling»
fra Installeringsassistenten som starter automatisk.
 Hvis den andre maskinen er en Mac, dobbeltklikker du på Klargjøring for DVD-
og CD-deling-pakken på Mac OS X Install-DVD-en.
Mac eller Windows-datamaskin MacBook AirKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 17
Viktig: Når du har installert Klargjøring for DVD- og CD-deling-pakken på den andre
Macintosh-maskinen, forsikrer du deg om at den nyeste programvaren er installert
ved å velge Apple () > Programvareoppdatering. Installer tilgjengelige Mac OS Xoppdateringer.
Overføre informasjon til MacBook Air
Du kan overføre eksisterende brukerkontoer, filer, programmer og annen informasjon
fra en annen Macintosh-maskin.
Slik overfører du informasjon til MacBook Air-maskinen:
1 Klargjør den andre Macintosh-maskinen (les side 15). Deretter forsikrer du deg om at
maskinen er slått på og at den er på det samme kablede eller trådløse nettverket som
MacBook Air-maskinen.
Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen på den andre Macintosh-maskinen for
å se hvilket trådløst nettverk maskinen er koblet til. Når du klargjør MacBook Airmaskinen, velger du samme nettverk.
2 På MacBook Air-maskinen følger du instruksjonene i Oppsettassistent til du kommer til
«Har du allerede en Mac?». Marker «Fra en annen Mac» som kilde for informasjonen du
vil overføre. På neste skjerm velger du det trådløse nettverket du vil bruke. Deretter
klikker du på Fortsett.18 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
3 Når skjermen med «Koble til den andre Macintosh-maskinen» og en sikkerhetskode
vises, gjør du resten på den andre Macintosh-maskinen. Du skriver inn sikkerhetskoden
i Overføringsassistent på den andre Macintosh-maskinen.
4 Åpne Overføringsassistent (ligger i /Programmer/Verktøy/) på den andre Macintoshmaskinen, og klikk på Fortsett.
5 Når du blir bedt om å oppgi en overføringsmetode, markerer du «Til en annen
Macintosh-maskin» og klikker på Fortsett.
6 Avslutt andre åpne programmer på den andre Macintosh-maskinen, og klikk deretter
på Fortsett.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 19
7 På den andre Macintosh-maskinen oppgir du sikkerhetskoden med seks sifre som vises
i Oppsettassistent på MacBook Air-maskinen.
Du kan angi hvilke objekter (brukerkontoer, dokumenter, filmer, musikk, bilder og så
videre) du vil overføre til MacBook Air.
8 Klikk på Fortsett for å starte overføringen.
Viktig: Ikke bruk den andre Macintosh-maskinen til noe annet før overføringen er fullført.
Hvis forbindelsen blir brutt under overføringen, kan du fortsette overføringen senere
ved hjelp av Overføringsassistent på MacBook Air og den andre Macintosh-maskinen.20 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Overføre annen informasjon til MacBook Air
MacBook Air leveres med mange programmer forhåndsinstallert, blant annet iLifeprogramvarepakken. Du kan laste ned mange andre programmer fra Internett. Hvis du
vil installere programmer fra tredjepartsleverandører ved hjelp av DVD-er eller CD-er,
kan du:
 Installere programmene på MacBook Air-maskinen og dele informasjon ved hjelp
av den optiske stasjonen på en annen Macintosh- eller Windows-maskin (hvis DVD-
og CD-deling er konfigurert og aktivert). Du finner mer informasjon i neste avsnitt.
 Koble MacBook Air SuperDrive (en ekstern optisk stasjon med USB-tilkobling som
selges separat på www.apple.com/no/store) til USB-porten på MacBook Airmaskinen, og sett inn installeringsplaten.
Dele plater med DVD- og CD-deling
Du kan aktivere DVD- og CD-deling på en Macintosh- eller Windows-maskin for å bruke
Ekstern plate-funksjonen til MacBook Air. Med Ekstern plate kan du dele plater du
setter inn i den optiske stasjonen på en annen maskin. Enkelte plater, for eksempel
DVD-filmer og spillplater, kan inneholde kopibeskyttelse som gjør at de ikke kan brukes
via DVD- og CD-deling.
Forsikre deg om at Klargjøring for DVD- og CD-deling er installert på en Macintosh-
eller Windows-maskin du vil bruke sammen med maskinen din. Du finner mer
informasjon på side 15.
Slik aktiverer du DVD- og CD-deling, hvis den andre maskinen er en Mac:
1 Forsikre deg om at den andre Macintosh-maskinen og MacBook Air-maskinen
er på samme trådløse nettverk. Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 21
Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen for å se hvilket trådløst nettverk
maskinen er koblet til.
2 Velg Apple () > Systemvalg på den andre Macintosh-maskinen, og åpne Deling.
3 I Deling-panelet markerer du «DVD- og CD-deling» i Tjeneste-listen. Hvis du vil at andre
brukere skal be om tillatelse før de bruker DVD- og CD-deling, markerer du «Spør meg
før andre får tilgang til DVD-stasjonen min».
Slik aktiverer du DVD- og CD-deling, hvis den andre maskinen er en Windowsmaskin:
1 Forsikre deg om at MacBook Air-maskinen og Windows-maskinen er på samme
trådløse nettverk. 22 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
2 Åpne kontrollpanelet «DVD- og CD-deling» på Windows-maskinen.
3 Marker «Aktiver DVD- og CD-deling». Hvis du vil at andre brukere skal be om tillatelse
før de bruker DVD- og CD-deling, markerer du «Spør meg før andre får tilgang til DVDstasjonen min».
Slik bruker du en delt DVD eller CD:
1 Sett inn en DVD eller CD i den optiske stasjonen på den andre maskinen.
2 Marker den eksterne platen når den vises under Enheter i Finder-sidepanelet på
MacBook Air-maskinen. Hvis knappen «Be om å få bruke» vises, klikker du på den.
3 Når du blir bedt om det, klikker du på Godta på den andre maskinen for å tillate at
MacBook Air-maskinen bruker DVD-en eller CD-en.
4 Når platen blir tilgjengelig på MacBook Air-maskinen, kan du bruke den som vanlig.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 23
Hvis du prøver å slå av den andre maskinen eller mate ut den delte DVD-en eller CD-en
mens MacBook Air-maskinen bruker den, vises en melding om at platen er i bruk. Klikk
på Fortsett for å gå videre.
Sette MacBook Air i dvale eller slå den av
Når du er ferdig med å bruke MacBook Air-maskinen, kan du sette den i dvale eller slå
den av.
Sette MacBook Air-maskinen i dvale
Hvis du skal ha et kort opphold i arbeidet, kan du sette MacBook Air-maskinen i dvale.
Når maskinen er i dvale, kan du raskt vekke den og begynne å arbeide uten å gå
gjennom oppstartprosessen.
Du kan sette MacBook Air-maskinen i dvale ved å gjøre ett av følgende:
 Lukk skjermen.
 Velg Apple () > Dvale fra menylinjen.
 Trykk på På/av-knappen (®), og klikk på Dvale i dialogruten som vises.
 Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Strømsparing, og angi en tidsinnstilling.
MERKNAD: Hvis MacBook Air-maskinen har en harddisk, venter du noen sekunder til
dvaleindikatorlyset på framsiden av MacBook Air-maskinen begynner å pulsere (det
viser at maskinen er i dvale og at harddisken har sluttet å rotere) før du flytter
MacBook Air-maskinen. Hvis du flytter maskinen mens harddisken roterer, kan du
skade harddisken. Skade på harddisken kan føre til at du mister data du har arkivert,
og at du ikke får startet fra den.24 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Slik vekker du MacBook Air-maskinen:
 Hvis skjermen er lukket, åpner du den for å vekke MacBook Air-maskinen.
 Hvis skjermen allerede er åpen, kan du trykke på På/av-knappen (®) eller en tast
på tastaturet.
Når MacBook Air-maskinen våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene
og innstillingene nøyaktig slik de var da du sluttet å bruke maskinen.
Slå av MacBook Air-maskinen
Hvis du ikke skal bruke MacBook Air-maskinen på en dag eller to, bør du slå den av.
Dvaleindikatorlyset lyser i en kort stund når maskinen slås av.
Slå av MacBook Air-maskinen på én av følgende måter:
 Velg Apple () > Slå av fra menylinjen.
 Trykk på På/av-knappen (®), og klikk på Slå av i dialogruten som vises.
Hvis du ikke skal bruke MacBook Air-maskinen på en stund, kan du lese «Viktig
informasjon om håndtering av datautstyret» på side 61 der du finner informasjon
om hvordan du kan forhindre at batteriet blir helt utladet.2
2 Livet med MacBook Air
www.apple.com/no/macosx
Mac Hjelp Mac OS X26 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Grunnleggende MacBook Air-funksjoner
®
® På/av-knapp
Kameraindikatorlys
iSight-kamera
Lyssensor
Monohøyttaler
(under tastaturet)
Mikrofon
Dvaleindikatorlys
Infrarødmottaker (IR)
Styreflate
Batteri
(innebygd)
StyreflateknappKapittel 2 Livet med MacBook Air 27
Lyssensor
Lyssensoren justerer belysningen i tastaturet og lysstyrken i skjermen etter lysforholdene
der du er.
Innebygd iSight-kamera og kameraindikatorlys
Du kan videochatte med andre ved hjelp av iChat, ta bilder med Photo Booth, og ta opp
video med iMovie. Indikatorlyset lyser grønt når iSight-kameraet er i bruk.
Innebygd mikrofon
Med mikrofonen (til høyre for iSight-kameraet) kan du ta opp lyd eller snakke med
venner ved hjelp av programmet iChat, som følger med.
Innebygd monohøyttaler
Lytt til musikk og lyd fra filmer, spill og multimediefiler.
Innebygd oppladbart batteri
Bruk MacBook Air med batteristrøm når du ikke er i nærheten av et strømuttak.
Styreflate og styreflateknapp
Flytt markøren, klikk, dobbeltklikk, rull, zoom og mer ved å bruke én eller flere fingre
på styreflaten. Du finner mer informasjon om dette ved å lese «Bruke styreflaten og
tastaturet» på side 32.
Dvaleindikatorlys
Et pulserende, hvitt lys viser at MacBook Air-maskinen er i dvale.
Innebygd infrarødmottaker (IR)
Bruk en Apple Remote-fjernkontroll (tilleggsutstyr) sammen med den infrarøde
mottakeren for å styre Front Row og Keynote på MacBook Air.
® På/av-knapp
Trykk på denne knappen for å slå MacBook Air-maskinen av eller på eller sette den
i dvale. Hold nede knappen for å starte MacBook Air-maskinen på nytt når du utfører
problemløsing.28 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Tastaturfunksjoner på MacBook Air
®
Funksjonstast
esc
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
—
C
- Volumtaster
Lysstyrketaster
Mat uttast
Lyd avtast
Exposé Dashboard Medietaster
Taster for
tastaturbelysning
’Kapittel 2 Livet med MacBook Air 29
Funksjonstast (Fn)
Hold nede denne tasten når du skal bruke egendefinerte funksjoner som er tildelt
funksjonstastene (F1 til F12). Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer funksjonstaster,
velger du Hjelp > Mac Hjelp fra menylinjen og søker etter «funksjonstaster».
¤ Lysstyrketaster (F1, F2)
Øk ( ) eller reduser ( ) lysstyrken på MacBook Air-skjermen.
Exposé-tast (F3)
Åpne Exposé for rask tilgang til alle de åpne vinduene dine.
Dashboard-tast (F4)
Åpne Dashboard for å få tilgang til widgetene dine.
o Taster for tastaturbelysning (F5, F6)
Øk (o) eller reduser (ø) lysstyrken på tastaturet.
’ Medietaster (F7, F8, F9)
Spol tilbake (]) eller spol framover (‘) i en sang, film eller lysbildeserie, start
avspillingen og sett den på pause (’).
— Lyd av-tast (F10)
Slå av lyden fra den innebygde høyttaleren og hodetelefonutgangen.
- Volumtaster (F11, F12)
Øk (-) eller reduser (–) volumet fra den innebygde høyttaleren eller
hodetelefonutgangen.
C Mat ut-tast
Hold nede denne tasten for å mate ut en plate fra MacBook Air SuperDrive-stasjonen
(kan kjøpes separat). Du kan også mate ut en plate ved å flytte platesymbolet fra
skrivebordet til papirkurven.30 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Porter på MacBook Air
Portluke
MagSafe-strøminntak d USB 2.0-port £Mini DisplayPort
®
¯
Hodetelefonutgang
fKapittel 2 Livet med MacBook Air 31
Merk: Adaptere og annet tilbehør selges separat på www.apple.com/no/store.
¯ MagSafe-strøminntak
Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten (45 watt) som følger med, for å lade opp
MacBook Air-batteriet.
Portluke
Åpne portluken hvis du skal bruke hodetelefonutgangen, USB 2.0-porten eller
Mini DisplayPort-porten.
f Hodetelefonutgang
Tilkobling for eksterne høyttalere og hodetelefoner.
d USB 2.0-port (USB = Universal Serial Bus)
Koble en ekstern optisk stasjon, USB-til-Ethernet-adapter, modem, iPod, mus, tastatur
og mer til MacBook Air-maskinen. Du kan også koble til USB 1.1-enheter.
£ Mini DisplayPort (video ut)
Koble maskinen til en ekstern visnings- eller projektorenhet som har DVI- eller VGAtilkobling. Du kan kjøpe adaptere for videoformater som støttes.32 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Bruke styreflaten og tastaturet
Bruk styreflaten til å flytte markøren, og til å rulle, klikke, dobbeltklikke og flytte. Hvor
raskt markøren flytter seg på skjermen, er avhengig av hvor raskt du beveger fingeren
din over styreflaten. Hvis du vil finjustere markørhastigheten og angi andre
styreflatevalg, velger du Apple-menyen () > Systemvalg og klikker på Styreflate.
Her er noen nyttige tips og snarveier for styreflaten og tastaturet:
 Slett framover sletter tegn til høyre for innsettingspunktet. Når du trykker på
rettetasten, slettes tegn til venstre for innsettingspunktet.
Hvis du vil slette framover, holder du nede funksjonstasten (fn) mens du trykker
på rettetasten.
 Rulling med to fingre gjør det mulig å rulle opp, ned og til siden i det aktive vinduet.
Standardinnstillingen er på.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 33
 Sekundærklikking eller «høyreklikking» gir tilgang til kommandoer i kontekstmenyer.
Hvis du vil sekundærklikke, plasserer du to fingre på styreflaten og trykker på
styreflateknappen. Hvis Trykk for å klikke er aktivert, høyreklikker du ved å trykke med
to fingre på styreflaten.
Du kan også sekundærklikke ved å holde nede Kontroll-tasten mens du klikker.
Følgende styreflatebevegelser fungerer i visse programmer. Når du utfører disse
bevegelsene, lar du fingrene gli lett over styreflaten. Hvis du vil ha mer informasjon,
går du til Styreflate-valgpanelet eller velger Hjelp > Mac Hjelp og søker etter «styreflate».
 Kniping med to fingre gjør det mulig å zoome inn og ut i PDF-er, bilder og annet.34 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
 Rotering med to fingre gjør det mulig å rotere bilder, sider og annet.
 Dra med tre fingre gjør det mulig å bla raskt gjennom dokumenter, gå til neste eller
forrige bilde og annet.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 35
 Dra med fire fingre kan brukes i Finder og alle programmer. Hvis du drar fire fingre
til venstre eller høyre, aktiveres programveksleren, slik at du kan bla gjennom åpne
programmer. Hvis du drar fire fingre opp eller ned, viser Exposé skrivebordet eller
alle åpne vinduer.
Bruke MacBook Air med batteristrøm
Når MagSafe-strømforsyningsenheten (45 watt) ikke er koblet til, trekker MacBook Airmaskinen strøm fra det innebygde oppladbare batteriet. Batteribrukstiden til
MacBook Air-maskinen vil variere avhengig av hvilke programmer som brukes
og hvilke eksterne enheter som er koblet til MacBook Air-maskinen. Hvis du slår
av funksjoner som AirPort Extreme og Bluetooth®
, sparer du strøm slik at du kan bruke
maskinen lenger uten å lade batteriet.
Hvis batteriet er i ferd med å gå tomt for strøm mens du arbeider, kobler du til
strømforsyningsenheten som følger med MacBook Air-maskinen, slik at batteriet kan
lades opp. Når maskinen er koblet til strømnettet via strømforsyningsenheten, lades
batteriet enten maskinen er på, av eller i dvale. Batteriet lades raskest hvis maskinen
er av eller i dvale.36 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Indikatorlyset på MagSafe-pluggen viser om batteriet må lades. Hvis pluggen lyser gult,
må batteriet lades. Hvis pluggen lyser grønt, er batteriet fulladet.
Du kan også finne ut hvor mye strøm det er igjen på batteriet ved å se på
batterisymbolet ( ) i menylinjen. Ladenivået som vises, er basert på hvor mye strøm
som er igjen i batteriet med programmene, de eksterne enhetene og
systeminnstillingene du for øyeblikket bruker.
Hvis du vil spare batteristrøm, kan du lukke programmer, koble fra eksterne enheter
du ikke bruker, og justere strømsparingsinnstillingene. Du finner mer informasjon om
hvordan du kan spare batteristrøm og hvordan du kan justere maskinens
ytelsesinnstillinger på www.apple.com/no/batteries/notebooks.html.
Viktig: Bytting av batteriet kan utføres kun av en Apple-autorisert serviceleverandør.
Finne svar
Du finner mer informasjon om bruk av MacBook Air-maskinen i Mac Hjelp og på
Internett på www.apple.com/no/support/macbookair.
Slik åpner du Mac Hjelp:
1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen).
2 Klikk på Hjelp-menyen på menylinjen for å gjøre ett av følgende:Kapittel 2 Livet med MacBook Air 37
a Skriv inn et spørsmål eller et søkebegrep i søkefeltet, og velg et emne fra resultatlisten,
eller marker Vis alle resultater for å vise alle emner.
b Velg Mac Hjelp for å åpne Mac Hjelp-vinduet, hvor du kan klikke på koblinger eller
skrive inn et søk.
Mer informasjon
Her finner du mer informasjon om hvordan du bruker MacBook Air-maskinen:
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her
Problemløsing for MacBook Airmaskinen
Kapittel 3, «Problemer og løsninger», på side 39.
Service og support for
MacBook Air-maskinen
«Service, support og mer informasjon» på side 53.
Eller gå til Apples supportwebsted på
www.apple.com/no/support/macbookair.
Bruk av Mac OS X Mac OS X-webstedet på www.apple.com/no/macosx.
Eller søk etter «Mac OS X» i Mac Hjelp.
Overgangen fra PC til Mac «How to move to Mac» på
www.apple.com/getamac/movetomac.
Bruk av iLife-programmer iLife-webstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLifeprogram, åpne hjelpsystemet for programmet, og skriv
deretter inn et spørsmål i søkefeltet.
Endring av Systemvalginnstillinger
Systemvalg ved å velge Apple (K) > Systemvalg. Eller søk etter
«systemvalg» i Mac Hjelp.
Bruk av styreflaten Mac Hjelp, og søk etter «styreflate». Eller åpne Systemvalg,
og klikk deretter på Styreflate.
Bruk av iSight-kameraet Søk etter «iSight» i Mac Hjelp.38 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Bruk av trådløs AirPort Extremeteknologi
Supportsiden for AirPort på www.apple.com/no/support/
airport. Eller åpne Mac Hjelp, og søk etter «AirPort».
Bruk av trådløs Bluetoothteknologi
Supportsiden for Bluetooth på www.apple.com/no/support/
bluetooth. Eller åpne programmet Bluetooth-filutveksling
(i Verktøy-mappen i Programmer-mappen), og velg Hjelp >
Bluetooth Hjelp.
Tilkobling av en skriver Søk etter «skrive ut» i Mac Hjelp.
USB-tilkoblinger Søk etter «USB» i Mac Hjelp.
Tilkobling til Internett Søk etter «Internett» i Mac Hjelp.
Tilkobling av en ekstern
visningsenhet
Søk etter «DisplayPort» i Mac Hjelp.
Apple Remote-fjernkontroll
(selges separat på
www.apple.com/no/store)
Søk etter «fjernkontroll» i Mac Hjelp.
Front Row Søk etter «Front Row» i Mac Hjelp.
Spesifikasjoner Spesifikasjonssiden på www.apple.com/support/specs. Eller
åpne Systemprofil ved å velge Apple (K) > «Om denne
maskinen» fra menylinjen, og klikk på Mer info.
Apple-nyheter, gratis
nedlastinger og oversikter over
programvare og maskinvare
Apple-webstedet på www.apple.com/no.
Instruksjoner, teknisk support
og håndbøker for Appleprodukter
Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support.
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her3
3 Problemer og løsninger
www.apple.com/no/support
Mac Hjelp hjelp40 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med MacBook Air-maskinen. Her
finner du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå. Du finner også mer
problemløsingsinformasjon i Mac Hjelp og på supportwebstedet for MacBook Air på
www.apple.com/no/support/macbookair.
Når det oppstår et problem med MacBook Air-maskinen, finnes det vanligvis en enkel
og rask løsning. Merk deg hva som skjedde rett før situasjonen oppsto. Det kan være
lurt å notere hva du gjorde før problemet oppsto. Slike notater kan hjelpe deg med
å snevre inn mulige årsaker til problemet og hjelpe deg med å finne løsningen du
trenger. Du bør blant annet merke deg:
 Programmene du brukte når problemet oppsto. Hvis problemer kun oppstår når du
bruker et bestemt program, kan det tyde på at programmet ikke er kompatibelt med
Mac OS-versjonen som er installert på maskinen.
 Programvare du nylig har installert, spesielt programvare som plasserer objekter
i systemmappen.
Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook Air
Hvis MacBook Air-maskinen ikke reagerer eller markøren ikke flytter seg
I sjeldne tilfeller kan det forekomme at programmer «fryser» på skjermen. I Mac OS X
kan du avslutte programmer som «fryser» (slutter å reagere), uten å starte maskinen
på nytt.
Slik tvinger du et program til å avslutte:
1 Trykk på Kommando- (x), Tilvalg (z)- og Esc-tasten, eller velg Apple () > Tvungen
avslutning fra menylinjen.Kapittel 3 Problemer og løsninger 41
Tvungen avslutning-dialogruten vises med programmet markert i listen.
2 Klikk på Avslutt.
Programmet avsluttes, men de andre programmene forblir åpne.
Hvis det er nødvendig, kan du også starte Finder på nytt ved hjelp av denne
dialogruten.
Arkiver arbeid du holder på med i andre programmer, og start maskinen på nytt
for å forsikre deg om at problemet er løst.
Hvis problemet oppstår ofte, velger du Hjelp > Mac Hjelp fra menylinjen øverst
på skjermen. Søk etter ordet «fryser» for å finne informasjon om hva du kan gjøre
når maskinen slutter å reagere.
Hvis problemet bare oppstår når du bruker et bestemt program, kontakter du
programvareleverandøren for å finne ut om programmet er kompatibelt med
maskinen. Support- og kontaktinformasjon for programvaren som fulgte med
MacBook Air-maskinen, finnes på www.apple.com/guide.
Hvis du vet at programmet er kompatibelt, kan det hende at du må installere
systemprogramvaren på nytt. Les «Reinstallere programvaren som fulgte med
MacBook Air-maskinen» på side 47.42 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Hvis MacBook Air-maskinen «fryser» ved oppstart, du ser et blinkende spørsmålstegn
eller skjermen er svart og dvaleindikatorlyset lyser konstant (ikke i dvale)
Det blinkende spørsmålstegnet betyr vanligvis at maskinen ikke kan finne
systemprogramvare på harddisken eller andre tilkoblede disker.
 Vent et par minutter. Hvis maskinen fortsatt ikke starter, slår du den av ved å holde
nede På/av-knappen (®) i omtrent 8 til 10 sekunder. Koble fra alle eksterne enheter
og prøv å starte på nytt ved å trykke på På/av-knappen (®) mens du holder Tilvalgtasten nede. Når maskinen starter opp, klikker du på harddisksymbolet og deretter
på høyrepilen. Når oppstarten er fullført, åpner du Systemvalg og klikker på Startdisk.
Marker en lokal Mac OS X-systemmappe.
 Hvis det ikke fungerer, prøver du å reparere disken ved hjelp av Diskverktøy. Hvis du
vil ha mer informasjon, leser du «Bruke Diskverktøy» på side 49.
Hvis MacBook Air-maskinen ikke starter
Prøv følgende forslag i rekkefølge til maskinen starter:
 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er koblet til maskinen og til et strømuttak
som virker. Forsikre deg om at du bruker MagSafe-strømforsyningsenheten (45 watt)
som fulgte med MacBook Air-maskinen. Hvis strømforsyningsenheten slutter å lade
batteriet og indikatorlyset på strømforsyningsenheten ikke lyser når du kobler til
strømkabelen, kobler du fra strømkabelen og kobler den deretter til igjen.
 Kontroller om batteriet må lades. Hvis lyset på strømforsyningsenheten lyser gult,
lades batteriet. Les «Bruke MacBook Air med batteristrøm» på side 35.
 Hvis problemet ikke er løst, tilbakestiller du maskinen til fabrikkinnstillingene (du mister
ikke filene dine) ved å holde nede venstre Skift-tast, venstre Tilvalg-tast (z), venstre
Kontroll-tast og På/av-knappen (®) i fem sekunder til maskinen starter på nytt. Kapittel 3 Problemer og løsninger 43
 Hvis problemet fortsatt ikke er løst, trykker du på På/av-knappen (®) og trykker
øyeblikkelig ned tastekombinasjonen Kommando (x), Tilvalg (z), P og R. Hold
tastene nede til du hører oppstartlyden for andre gang. Dette nullstiller PRAM
(Parameter RAM).
 Hvis du fortsatt ikke kan starte MacBook Air-maskinen, leser du «Service, support og
mer informasjon» på side 53 hvor du finner informasjon om hvordan du kontakter
Apple for å få service.
Hvis skjermen plutselig blir svart eller MacBook Air-maskinen «fryser»
Prøv å starte MacBook Air-maskinen på nytt.
1 Koble fra alle enheter som er koblet til MacBook Air-maskinen, bortsett fra
strømforsyningsenheten.
2 Trykk på På/av-knappen (®) for å starte maskinen på nytt.
3 La batteriet lade til minst 10 prosent før du kobler til eksterne enheter og fortsetter
å arbeide på maskinen.
Du kontrollerer batteriets ladenivå ved å se på batterimenyen ( ) i menylinjen.
Skjermen kan også bli mørkere hvis du bruker strømsparingsfunksjoner for batteriet.44 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Hvis MacBook Air-maskinen ikke kan koble til den optiske stasjonen på en annen
maskin
Hvis du vil bruke tjenester som Overføringsassistent, DVD- og CD-deling, Ekstern
Mac OS X-installering og musikkdeling med iTunes, må MacBook Air-maskinen og den
andre maskinen være koblet til samme nettverk. Hvis MacBook Air-maskinen er koblet
til via trådløst nettverk og den andre maskinen er koblet til en ruter fra en
tredjepartsleverandør via Ethernet, leser du dokumentasjonen som fulgte med ruteren,
for å forsikre deg om at den støtter brokobling mellom en trådløs og kablet forbindelse.
Bruke Apple Hardware Test
Hvis du tror det er et problem med maskinvaren i MacBook Air-maskinen, kan du bruke
Apple Hardware Test-programmet for å avgjøre om det finnes problemer med noen
av komponentene i maskinen, for eksempel hukommelsen eller prosessoren.
Slik bruker du Apple Hardware Test på MacBook Air:
1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra strømforsyningsenheten, fra datamaskinen.
2 Start MacBook Air-maskinen på nytt samtidig som du holder nede D-tasten.
3 Når valgskjermen for Apple Hardware Test vises, velger du språket du vil bruke.
4 Trykk på returtasten, eller klikk på høyrepilen.
5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder, går du
videre ved å følge instruksjonene på skjermen.
6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden
før du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe
problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert.Kapittel 3 Problemer og løsninger 45
Hvis denne framgangsmåten ikke fungerer, kan du åpne Apple Hardware Test ved hjelp
av Ekstern Mac OS X-installering og Applications Install-DVD-en. Hvis du vil ha mer
informasjon om Apple Hardware Test, leser du dokumentet «Apple Hardware Test -
Les meg» på Applications Install-DVD-en som fulgte med maskinen.
Reinstallere programvare med Ekstern Mac OS X-installering
Når du vil utføre en av følgende oppgaver på MacBook Air-maskinen, bruker du Ekstern
Mac OS X-installering på maskinen som har en optisk stasjon du vil dele (du finner
installeringsinstruksjoner for denne og andre komponenter av programmet Klargjøring
for DVD- og CD-deling på side 15):
 Installere Mac OS X og annen programvare som fulgte med MacBook Air-maskinen,
på nytt
 Nullstille passordet
 Bruke Diskverktøy til å reparere harddisken på MacBook Air
Merk: Du kan også utføre disse oppgavene ved hjelp av en MacBook Air SuperDrive
(selges separat på www.apple.com/no/store). Les side 50.
Slik bruker du Ekstern Mac OS X-installering:
1 Sett inn Mac OS X Install-DVD-en i den optiske stasjonen på den andre maskinen.46 Kapittel 3 Problemer og løsninger
2 Hvis den andre maskinen er en Mac, åpner du /Programmer/Verktøy/Ekstern Mac OS Xinstallering. (Hvis Mac OS X versjon 10.5.5 ikke er installert på den andre Macintoshmaskinen, er det mulig at du må installere dette programmet.) I Windows velger du
«Ekstern Mac OS X-installering» fra installeringsassistenten.
3 Les introduksjonen, og klikk på Fortsett.
4 Marker installeringsplaten du vil bruke, og klikk på Fortsett.
5 Velg en nettverksforbindelse: Velg AirPort hvis du bruker et AirPort-nettverk, eller velg
Ethernet hvis den andre maskinen er på et Ethernet-nettverk, eller hvis MacBook Airmaskinen er koblet til samme nettverk ved hjelp av ekstrautstyret Apple USB Ethernet
Adapter. Klikk på Fortsett.
6 Start MacBook Air-maskinen på nytt, og hold nede Tilvalg-tasten under oppstart til det
vises en liste over tilgjengelige startdisker.
7 Klikk på Fortsett i Ekstern Mac OS X-installering.Kapittel 3 Problemer og løsninger 47
8 Hvis du valgte AirPort som nettverk i trinn 5, velger du AirPort-nettverket fra
lokalmenyen på MacBook Air-maskinen.
Hvis nettverket er sikret, blir du bedt om å oppgi et passord. Du kan oppgi navnet på
et privat nettverk ved å velge ellipsen (...) og skrive inn navnet.
9 Hvis du valgte AirPort som nettverk i trinn 5, klikker du på Fortsett i Ekstern Mac OS Xinstallering når du ser AirPort-symbolet som viser signalstyrke.
10 Klikk på pilknappen under symbolet for installereren på MacBook Air-maskinen, og gjør
ett av følgende:
 Hvis du vil installere Mac OS X på nytt, leser du «Reinstallere programvaren som
fulgte med MacBook Air-maskinen» på side 47.
 Hvis du har glemt passordet og vil nullstille det, leser du «Nullstille passordet» på
side 49.
 Hvis du vil bruke Diskverktøy, leser du «Bruke Diskverktøy» på side 49.
Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook Air-maskinen
Du kan bruke platene for programvareinstallering som fulgte med maskinen,
til å reinstallere Mac OS X og programmer som fulgte med maskinen. Installer
Mac OS X på nytt ved hjelp av Mac OS X Install-DVD-en. Du kan velge «Arkiver
og installer» som arkiverer filene og innstillingene dine, eller «Slett og installer»
som sletter alle dataene dine.
Viktig: Hvis du vil reinstallere programmene som fulgte med maskinen, bruker du
DVD- og CD-deling og Applications Install-DVD-en. Se «Klargjøre DVD- og CD-deling»
på side 15.48 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Før du installerer Mac OS X:
1 Sikkerhetskopier viktige filer.
Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer informasjonen på harddisken før du
gjenoppretter programvare. Du kan gjøre dette ved å koble til MacBook Air SuperDrive
og brenne viktig informasjon på DVD-er eller CD-er, eller du kan koble en ekstern
harddisk til USB-porten på MacBook Air-maskinen. Apple er ikke ansvarlig for data som
går tapt.
2 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak.
Slik installerer du Mac OS X ved hjelp av en annen datamaskin:
1 Følg instruksjonene for å bruke Ekstern Mac OS X-installering, som begynner på side 45.
2 Klikk på Fortsett i Ekstern Mac OS X-installering.
Statusmeldinger vises på skjermen til den andre maskinen under installeringen.
3 Klikk på Tilpass hvis du vil angi hva som skal installeres, eller klikk på Installer for
å utføre en grunnleggende installering.
4 Følg instruksjonene på skjermen, og marker MacBook Air-maskinen som målvolum
for installeringen.
Merk: Hvis du vil gjenoppbygge Mac OS X på maskinen med fabrikkinnstillingene,
klikker du på Valg i «Velg hvor programvaren skal installeres»-panelet i installeringsprogrammet. Deretter velger du Slett og installer. Dette alternativet sletter innholdet
på MacBook Air-harddisken, så forsikre deg om at du har sikkerhetskopiert viktig
informasjon. Hvis du velger dette alternativet, må du bruke DVD- og CD-deling og
Applications Install -DVD-en for å reinstallere programmene som fulgte med maskinen.
5 Klikk på OK i Ekstern Mac OS X-installering, og, når installeringen er fullført, klikk
på Avslutt for å gå ut av Ekstern Mac OS X-installering. Kapittel 3 Problemer og løsninger 49
Nullstille passordet
Du kan nullstille administratorpassordet og passordene for alle andre kontoer.
Slik nullstiller du passordet ved hjelp av en annen datamaskin og Ekstern Mac OS Xinstallering:
1 Følg instruksjonene for å bruke Ekstern Mac OS X-installering, som begynner
på side 45.
2 Klikk på Fortsett i Ekstern Mac OS X-installering.
3 Velg Verktøy > Nullstill passord fra menylinjen på MacBook Air, og følg instruksjonene
på skjermen. Når du er ferdig, avslutter du Mac OS X-installerer.
4 Klikk på Avslutt for å gå ut av Ekstern Mac OS X-installering på den andre maskinen.
Bruke Diskverktøy
Hvis du må reparere, verifisere eller slette harddisken på MacBook Air-maskinen, bruker
du Diskverktøy ved å dele den optiske stasjonen på en annen datamaskin.
Slik bruker du Diskverktøy fra en annen maskin:
1 Følg instruksjonene for å bruke Ekstern Mac OS X-installering, som begynner
på side 45.
2 Klikk på Fortsett i Ekstern Mac OS X-installering.
3 Velg Installerer > Åpne Diskverktøy på MacBook Air-maskinen. Deretter følger du
instruksjonene i Førstehjelp-panelet for å se om Diskverktøy kan reparere disken.
Når du er ferdig, avslutter du Mac OS X-installerer på MacBook Air.
4 Klikk på Avslutt for å gå ut av Ekstern Mac OS X-installering på den andre maskinen.
Hvis det ikke hjelper å bruke Diskverktøy, kan du prøve å installere systemprogramvaren på
nytt. Les «Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook Air-maskinen» på side 47.50 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Reinstallere programvare med MacBook Air SuperDrive
Slik installerer du Mac OS X og programmene som fulgte med MacBook Airmaskinen, ved hjelp av en MacBook Air SuperDrive:
1 Koble MacBook Air SuperDrive til MacBook Air, og sett inn Mac OS X Install-DVD-en for
å installere Mac OS X eller Applications Install-DVD-en for å installere programmene
som fulgte med maskinen.
2 Hvis du vil installere Mac OS X, dobbeltklikker du på Install Mac OS X. Hvis du vil
installere programmer, dobbeltklikker du på Install Bundled Software.
3 Følg instruksjonene på skjermen, og marker MacBook Air-maskinen som målvolum
for installeringen.
Merk: Hvis du vil gjenoppbygge Mac OS X på maskinen med fabrikkinnstillingene,
klikker du på Valg i «Velg hvor programvaren skal installeres»-panelet i
installeringsprogrammet. Deretter velger du Slett og installer.
Slik nullstiller du passordet ved hjelp av en MacBook Air SuperDrive:
1 Koble MacBook Air SuperDrive til MacBook Air, og sett inn Mac OS X Install-DVD-en.
2 Start MacBook Air-maskinen på nytt, og hold nede C-tasten under oppstarten.
3 Velg Verktøy > Nullstill passord fra menylinjen. Følg instruksjonene som vises
på skjermen.
Slik bruker du Diskverktøy fra en MacBook Air SuperDrive:
1 Koble MacBook Air SuperDrive til MacBook Air, og sett inn Mac OS X Install-DVD-en.
2 Start MacBook Air-maskinen på nytt, og hold nede C-tasten under oppstarten.
3 Velg Installerer > Åpne Diskverktøy. Når Diskverktøy åpnes, følger du instruksjonene
i Førstehjelp-panelet.Kapittel 3 Problemer og løsninger 51
Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk
Hvis du har problemer med trådløs AirPort Extreme-kommunikasjon
 Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har
tilgangspunkt for trådløs tilkobling.
 Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte
med basestasjonen eller tilgangspunktet.
 Kontroller at du er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller nettverket.
Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan føre til forstyrrelser i den
trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I noen tilfeller kan du få en
bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på maskinen.
 Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen. Opptil fire streker viser signalstyrken.
Hvis signalstyrken er svak, forsøker du å flytte maskinen.
 Les i AirPort Hjelp (velg Hjelp > Mac Hjelp, og velg deretter Bibliotek > AirPort Hjelp
fra menylinjen). Les også instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten.
Problemer med Internett-tilkoblingen
Med MacBook Air-maskinen får du også programmet Nettverksoppsettassistent, som kan
hjelpe deg med å konfigurere en Internett-forbindelse. Åpne Systemvalg, og klikk på
Nettverk-symbolet. Klikk på «Hjelp meg»-knappen for å åpne Nettverksoppsettassistent.
Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, bruker du Nettverksdiagnostikk.
Slik bruker du Nettverksdiagnostikk:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg». 52 Kapittel 3 Problemer og løsninger
3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk.
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problemet
ligger hos Internett-leverandøren du forsøker å koble til, en ekstern enhet du bruker
i tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til.
Hvis du har to eller flere maskiner som deler en Internett-forbindelse, forsikrer du deg
om at det trådløse nettverket er riktig konfigurert. Du må finne ut om Internettleverandøren gir ut kun én IP-adresse, eller én for hver datamaskin.
Hvis kun én IP-adresse blir oppgitt, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen.
Slik deling kalles NAT (Network Address Translation). Hvis du trenger informasjon om
innstillinger, finner du det i dokumentasjonen som fulgte med ruteren, eller du kan
spørre den som satte opp nettverket du bruker. Du kan dele én IP-adresse mellom flere
maskiner ved hjelp av en AirPort-basestasjon. Hvis du vil ha informasjon om bruk
av AirPort-basestasjonen, slår du opp i Mac Hjelp, eller du kan gå til Apples AirPortwebsted www.apple.com/no/support/airport.
Hvis disse tipsene ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller
nettverksadministratoren.Kapittel 3 Problemer og løsninger 53
Holde programvaren oppdatert
Du kan koble maskinen til Internett og automatisk laste ned og installere de nyeste
oppdateringene, driverne og andre forbedringer fra Apple.
Når maskinen er koblet til Internett, kontrollerer Programvareoppdatering Apples
Internett-tjenere for å se om det finnes programvareoppdateringer for maskinen din.
Du kan stille inn MacBook Air-maskinen slik at den søker etter oppdateringer med jevne
mellomrom. Når oppdateringer blir funnet, kan du laste dem ned og installere dem.
Slik kontrollerer du om det finnes oppdatert programvare:
1 Åpne Systemvalg.
2 Klikk på Programvareoppdatering-symbolet, og følg instruksjonene på skjermen.
 Du finner mer informasjon ved å søke etter «Programvareoppdatering» i Mac Hjelp.
 Du finner den nyeste informasjonen om Mac OS X på www.apple.com/no/macosx.
Service, support og mer informasjon
MacBook Air-maskinen har ingen deler som kan byttes av brukeren. Hvis MacBook Airmaskinen trenger service, kontakter du Apple eller leverer den til en Apple-autorisert
serviceleverandør. Du kan finne mer informasjon om MacBook Air-maskinen på
Internett, i den skjermbaserte hjelpen, Systemprofil eller Apple Hardware Test.
Informasjon på Internett
Du finner mer informasjon om service og support på www.apple.com/no/support.
Velg landet du bor i, fra lokalmenyen. Du kan søke i AppleCare Knowledge Base,
se etter programvareoppdateringer og få hjelp på Apples diskusjonsforumer. 54 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Skjermbasert hjelp
I Mac Hjelp finner du svar på vanlige spørsmål samt instruksjoner og
problemløsingsinformasjon. Velg Hjelp > Mac Hjelp.
Systemprofil
Hvis du vil finne informasjon om MacBook Air-maskinen, bruker du Systemprofil. Dette
programmet viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummer og
operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer. Du åpner
Systemprofil ved å velge Apple () > Om denne maskinen fra menylinjen, og deretter
klikke på Mer info.
AppleCare service og support
MacBook Air-maskinen leveres med 90 dagers teknisk support og ett års garanti mot
maskinvarefeil. Maskinvarefeil utbedres på et Apple-autorisert verksted, for eksempel
hos en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan utvide dekningen ved å kjøpe
AppleCare Protection Plan. For å finne informasjon, kan du besøke www.apple.com/no/
support/products eller besøke webstedadressen for landet ditt som vises nedenfor.
Hvis du trenger hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å installere
og starte programmer og grunnleggende problemløsing. Ring telefonnummeret
til ditt nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis). Ha kjøpsdatoen
og serienummeret for MacBook Air-maskinen klart når du ringer.Kapittel 3 Problemer og løsninger 55
De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen, og telefontakster
kan komme i tillegg.
Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg. Du finner en
fullstendig liste på Internett:
Land Telefonnummer Websted
Danmark (45) 70 10 20 07 www.apple.com/dk/support
Finland (358) 0800 96162 www.apple.com/fi/support
Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support
Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/support
Storbritannia (44) 0870 876 0753 www.apple.com/uk/support
Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support
www.apple.com/contact/phone_contacts.html www.apple.com/contact/phone_contacts.html56 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Finne serienummeret på maskinen
Finn maskinens serienummer på et av disse stedene:
 Snu MacBook Air-maskinen. Serienummeret er risset inn i kabinettet, i nærheten
av hengselet.
 Velg Apple-menyen () > Om denne maskinen, og klikk deretter på
versjonsnummeret under «Mac OS X» for å vise Mac OS X-versjonsnummeret,
byggversjonen og serienummeret.
 Åpne Systemprofil (i /Programmer/Verktøy/), og klikk på Maskinvare.
Serienummer4
4 Sist, men ikke minst
www.apple.com/no/environment
Mac Hjelp ergonomi58 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
For din egen sikkerhet og for å beskytte utstyret, bør du følge disse instruksjonene når
du bruker, rengjør og håndterer MacBook Air-maskinen. Ha disse instruksjonene lett
tilgjengelig slik at du og andre kan lese dem.
Viktig sikkerhetsinformasjon
Riktig håndtering Plasser MacBook Air-maskinen på en stabil overflate som gir
mulighet for tilstrekkelig luftsirkulasjon under og rundt datamaskinen. Plasser aldri
MacBook Air på en pute eller annet mykt materiale når den skal brukes. Slikt materiale
kan blokkere maskinens ventilasjon. Du må aldri sette eller legge noe på eller over
tastaturet når du bruker maskinen. Dytt aldri gjenstander inn i ventilasjonsåpningene
på maskinen.
Undersiden av MacBook Air-maskinen kan bli svært varm selv ved normal bruk. Hvis du
har MacBook Air på fanget, og den blir ubehagelig varm, tar du den bort fra fanget og
setter den på en stabil overflate.
Vann og fukt Hold maskinen borte fra vann og andre væskekilder, for eksempel drikke,
oppvaskkum, badekar, dusjkabinett og lignende. Beskytt maskinen mot fukt og fuktig
vær, for eksempel regn, snø og tåke.
ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan du forårsake brann,
elektrisk støt, personskader eller skader på utstyret.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 59
MagSafe-strømforsyningsenheten (45 watt) Forsikre deg om at støpseldelen
og strømkabelen er riktig tilkoblet adapterdelen på strømforsyningsenheten før
du kobler hele enheten til strømnettet. Bruk kun strømforsyningsenheten som fulgte
med MacBook Air-maskinen eller en Apple-autorisert strømforsyningsenhet som
er kompatibel med dette produktet. Strømkabelen gir deg en jordet forbindelse.
Strømforsyningsenheten kan bli svært varm selv ved normal bruk. Koble alltid
strømforsyningsenheten direkte til en veggkontakt, eller plasser den på gulvet
på et sted med god luftgjennomstrømning.
Hvis noen av følgende situasjoner oppstår, kobler du fra strømforsyningsenheten
og kobler fra andre kabler:
 Du vil rengjøre kabinettet (bruk kun den anbefalte framgangsmåten som er
beskrevet på side 61).
 Strømkabelen eller støpselet blir ødelagt.
 MacBook Air-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for regn,
fuktighet eller væske blir sølt inn i kabinettet.
 MacBook Air-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for slag,
om kabinettet er skadet eller om du tror at service eller reparasjon er nødvendig.
MagSafe-strøminntaket inneholder en magnet som kan slette data på kredittkort, iPodenheter eller andre enheter. For å sikre dataene dine bør du derfor ikke plassere slike
eller andre enheter som er ømfintlige for magnetisme, nærmere inntaket enn 25 mm.
Hvis det kommer fremmedlegemer inn i MagSafe-strøminntaket, fjerner du dem
forsiktig med en tørr bomullspinne.60 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Batteri Ikke bruk batteriet hvis du har mistet MacBook Air i gulvet, eller hvis batteriet
er bøyd eller på annen måte skadet. Ikke utsett batteriet for temperaturer over 100 °C.
Ikke ta batteriet ut av MacBook Air-maskinen. Bytting av batteriet skal utføres kun
av en Apple-autorisert serviceleverandør.
Hørselsskader Du kan få varig hørselsskade hvis du bruker øreplugger eller
hodetelefoner med høyt volum. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan
høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du merker øresus
eller får problemer med å oppfatte tale, bør du slutte å bruke enheten og få utført en
hørselskontroll. Jo høyere volumet er, dess kortere tid tar det før hørselen blir påvirket.
Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:
 Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.
 Unngå å øke volumet for å overdøve støyende omgivelser.
 Reduser volumnivået hvis du ikke kan høre folk rundt deg som snakker.
Høyrisikoaktiviteter Denne datamaskinen er ikke beregnet for bruk til drift av
kjernekraftverk, flynavigerings- eller flykommunikasjonssystemer, flykontrollsystemer
eller annen bruk der en svikt i utstyret kan føre til tap av liv, skade på personer eller
alvorlig skade på miljøet.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 61
Viktig informasjon om håndtering av datautstyret
Frakte MacBook Air-maskinen Hvis du frakter MacBook Air-maskinen i en veske eller
stresskoffert, forsikrer du deg om at det ikke finnes løse objekter (for eksempel binders
eller mynter) som kan trenge inn i maskinen gjennom ventilasjonsåpningene, eller som
kan sette seg fast i en port. Du bør også sørge for at objekter som er ømfintlige for
magnetisme, ikke kommer i kontakt med MagSafe-strøminntaket.
Bruke kontakter og porter Tving aldri en kontakt eller plugg inn i en port. Når du kobler til
en enhet, forsikrer du deg om at det ikke finnes fremmedlegemer i porten, at kontakten
eller pluggen passer til porten og at den er plassert riktig vei i forhold til porten.
Oppbevare MacBook Air-maskinen Hvis du skal lagre MacBook Air maskinen over
lengre tid, bør den oppbevares kjølig (helst 22 °C), og batteriet bør lades ut til omtrent
50 prosents kapasitet. Hvis du skal lagre maskinen i en periode på over fem måneder,
bør du lade ut batteriet til omtrent 50 prosents kapasitet. For å opprettholde batteriets
kapasitet, bør batteriet lades opp til 50 prosents kapasitet omtrent hver 6. måned.
Rengjøre MacBook Air Når du skal rengjøre MacBook Air-maskinen, slår du først
maskinen av. Deretter kobler du den fra strømnettet og tar ut batteriet. Deretter bruker
du en fuktig, myk klut som ikke loer, til å rengjøre maskinen på utsiden. Unngå
fuktighet i maskinens åpninger. Sprut aldri rengjøringsmidler direkte på maskinen.
Ikke bruk rengjøringsmiddel på sprayboks, løsningsmidler eller slipemidler som kan
skade kabinettet.
MERKNAD: Hvis du ikke følger disse instruksjonene, kan det forårsake skade på
MacBook Air-maskinen eller annen eiendom.62 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Rengjøre MacBook Air-skjermen Når du skal rengjøre MacBook Air-maskinens skjerm,
slår du av MacBook Air-maskinen og kobler fra strømforsyningsenheten. Bruk deretter
rengjøringskluten som følger med MacBook Air-maskinen, til å tørke av skjermen. Fukt
kluten med vann hvis nødvendig. Spray aldri rengjøringsmidler direkte på skjermen.
Om ergonomi
Her er noen tips for hvordan du kan innrede en god arbeidsplass.
Tastatur og styreflate
Når du bruker tastaturet og styreflaten, bør du være avslappet i skuldrene. Vinkelen
mellom overarmen og underarmen skal være omtrent 90 grader, med hånden og
håndleddet i nesten rett linje.
Slik Ikke slikKapittel 4 Sist, men ikke minst 63
Berør tastene og styreflaten lett, og sørg for å være avslappet i hendene og fingrene.
Unngå å arbeide med tomlene vridd under håndflaten.
Endre hendenes stilling ofte for å unngå å bli sliten i håndledd og fingre. Noen
datamaskinbrukere kan føle ubehag og smerter i hendene, håndleddene eller armene
etter lange arbeidsøkter uten pauser. Hvis du begynner å utvikle kroniske smerter eller
ubehag i hendene, håndleddene eller armene, bør du snarest mulig ta kontakt med
lege eller fysioterapeut.
Ekstern mus
Hvis du bruker en ekstern mus i stedet for styreflaten, plasserer du musen i samme
høyde som tastaturet og innenfor behagelig rekkevidde.
Stol
En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik at
lår og legger danner en rett vinkel og føttene hviler flatt på gulvet. Stolens rygglene
skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om hvordan du stiller inn
stolens rygglene slik at du får best mulig støtte.
Slik Ikke slik64 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Det er mulig at du må justere stolen for å oppnå den riktige vinkelen mellom
underarmene og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette
føttene på gulvet, kan du bruke en fotstøtte med justerbar høyde slik at føttene får
støtte. Du kan også senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en
fotstøtte. En annen mulighet er å bruke et skrivebord med tastaturbrett som er lavere
enn selve bordplaten.
Innebygd skjerm
Juster skjermens vinkel slik at du får minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og vinduer.
Ikke tving skjermen opp hvis du føler motstand. Skjermen kan ikke åpnes mer enn
125 grader.
Hvis lysforholdene du arbeider under, endres eller du flytter maskinen, kan du justere
lysstyrken på skjermen.
Du finner mer informasjon om ergonomi på Internett.
Apple og miljøet
Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av
firmaets drift og produkter.
Du finner mer informasjon på Internett:
www.apple.com/no/about/ergonomics
www.apple.com/no/environment65
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si
ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed and
used properly—that is, in strict accordance with Apple’s
instructions—it may cause interference with radio and
television reception.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device in accordance
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These
specifications are designed to provide reasonable
protection against such interference in a residential
installation. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one of
the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to
radio or television reception, try to correct the
interference by using one or more of the following
measures:
 Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the television or
radio.
 Plug the computer in to an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make
certain the computer and the television or radio are on
circuits controlled by different circuit breakers or
fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service
Provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product.
Or consult an experienced radio/television technician
for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product not
authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance
and negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under
conditions that included the use of compliant peripheral
devices and shielded cables (including Ethernet network
cables) between system components. It is important
that you use compliant peripheral devices and shielded
cables between system components to reduce the
possibility of causing interference to radios, television
sets, and other electronic devices.66
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop M/S 26-A
Cupertino, CA 95014-2084
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in
the 5.15 to 5.25 GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Extreme
technology is below the FCC radio frequency exposure
limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless
equipment in such a manner that the potential for
human contact during normal operation is minimized.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be
colocated or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter subject to the conditions of the
FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes
les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device
complies with RSS 210 of Industry Canada.
Europe–EU Declaration of Conformity
See:www.apple.com/euro/compliance
Korea Warning Statements
Singapore Wireless Certification
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Class B Statement
Russia67
VCCI Class B Statement
Informasjon om eksternt USB-modem
Hvis du skal koble MacBook Air-maskinen til en
telefonlinje ved hjelp av et eksternt USB-modem, leser
du informasjonen om telekommunikasjonsleverandører
i dokumentasjonen som fulgte med modemet.
ENERGY STAR®
Compliance
As an ENERGY STAR®
partner, Apple has determined
that standard configurations of this product meet the
ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency. The
ENERGY STAR®
program is a partnership with electronic
equipment manufacturers to promote energy-efficient
products. Reducing energy consumption of products
saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management
enabled with the computer set to sleep after 10 minutes
of user inactivity. To wake your computer, click the
mouse or trackpad button or press any key on the
keyboard.
For more information about ENERGY STAR®, visit:
www.energystar.gov68
Informasjon om avhending og resirkulering
This symbol indicates that your product must be
disposed of properly according to local laws and
regulations. When your product reaches its end of life,
contact Apple or your local authorities to learn about
recycling options.
Hvis du vil ha informasjon om Apples
resirkuleringsprogram, går du til www.apple.com/no/
environment/recycling.
Informasjon om avhending av batterier
Brukte batterier skal leveres inn som spesialavfall.
Nederland: gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca)
worden gedeponeerd.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht
in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes
am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der
maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Taiwan:
European Union—Disposal Information:
The symbol above means that according to local laws
and regulations your product should be disposed of
separately from household waste. When this product
reaches its end of life, take it to a collection point
designated by local authorities. Some collection points
accept products for free. The separate collection and
recycling of your product at the time of disposal will
help conserve natural resources and ensure that it is
recycled in a manner that protects human health and
the environment.K Apple Inc.
© 2008 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
I henhold til Lov om opphavsrett til åndsverk kan denne
brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten
skriftlig samtykke fra Apple.
Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne
boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple
er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com
Apple, Apple-logoen, AirPort, AirPort Extreme, Cover
Flow, Exposé, GarageBand, iCal, iChat, iLife, iMovie,
iPhoto, iPod, iSight, iTunes, Keynote, Mac, MacBook,
Macintosh, Mac OS, MagSafe, Photo Booth og
SuperDrive er varemerker for Apple Inc., registrert i USA
og andre land.
Finder, iWeb, MacBook Air, Multi-Touch, Spotlight og
Time Machine er varemerker for Apple Inc.
AppleCare, Apple Store og iTunes Store er tjenestemerker
for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
ENERGY STAR® er et varemerke som er registrert i USA.
Intel, Intel Core og Xeon er varemerker for Intel Corp.
i USA og andre land.
Bluetooth®-merket og Bluetooth-logoene eies
av Bluetooth SIG, Inc., og når Apple Inc. bruker merkene,
er det under lisens.
Andre firma- og produktnavn som nevnes i denne
boken, er varemerker for sine respektive eiere.
Henvisninger til produkter fra andre produsenter
forekommer kun av informasjonsmessige årsaker og
innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling
av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar
i forbindelse med disse produktenes ytelse eller
anvendelsesområde.
Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby»,
«Pro Logic» og dobbel-D-symbolet er varemerker for
Dolby Laboratories. Konfidensielle, upubliserte arbeider,
© 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter
forbeholdes.
Produktet som er beskrevet i denne veiledningen,
bygger på opphavsrettslig beskyttet teknologi som er
beskyttet av bestemte amerikanske patentrettigheter
og andre eierrettigheter som eies av Macrovision
Corporation og andre rettighetseiere. Bruk av denne
teknologien må være autorisert av Macrovision
Corporation og er kun beregnet for hjemmebruk og
annen begrenset visningsbruk med mindre annet er
autorisert av Macrovision Corporation. Dekompilering
av kildekode er forbudt.
Apparatus Claims for U.S. Patent Nos. 4,631,603,
4,577,216, 4,819,098 og 4,907,093 lisensiert kun for
begrenset visningsbruk.
Simultaneously published in the United States and
Canada.
Pages ’09
BrukerhåndbokKApple Inc.
Copyright © 2011 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
I henhold til Lov om opphavsrett til åndsverk kan denne
brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis,
uten skriftlig samtykke fra Apple. Dine rettigheter til
programvaren er underlagt programvarelisensavtalen
som følger med.
Apple-logoen er et varemerke for Apple Inc., registrert
i USA og andre land. Bruk av «tastatur»-Apple-logoen
(Tilvalg-Skift-K) for kommersielle formål uten skriftlig
samtykke fra Apple kan være en varemerkekrenkelse og
illojal konkurranse og kan være lovstridig.
Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne
brukerveiledningen skal være mest mulig nøyaktig og
korrekt. Apple er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller
skrivefeil.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com
Apple, Apple-logoen, Aperture, AppleWorks, Finder,
iBooks, iPhoto, iTunes, iWork, Keynote, Mac, Mac OS,
Numbers, Pages, QuickTime, Safari og Spotlight er
varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
iPad og iWeb er varemerker for Apple Inc.
App Store og MobileMe er tjenestemerker som tilhører
Apple Inc.
Adobe og Acrobat er varemerker eller registrerte
varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/
eller andre land.
Andre firma- og produktnavn som nevnes her, er
varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til
produkter fra andre produsenter forekommer kun av
informasjonsmessige årsaker og innebærer verken en
understøttelse eller en anbefaling av disse produktene.
Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med
disse produktenes ytelse eller anvendelsesområde.
H019-2124 07/201113 Forord: Velkommen til Pages ’09
15 Kapittel 1: Pages-verktøy og -teknikker
15 Pages-maler
17 Tekstbehandlingsmaler
18 Sidelayoutmaler
18 Hjelp til dokumentvisning
18 Zoomnivåer
19 Dokumentsidevisning
19 Layoutvisning
20 Formateringstegn (usynlige)
21 Verktøylinjen
23 Formatlinjen
23 Inspektør-vinduet
24 Medienavigering
25 Fonter-vinduet
26 Farger-vinduet
27 Linjaler og justeringsrutenett
28 Stilerskuffen
29 Rullesjakter, rullepiler og miniatyrer
30 Søke og referanseverktøy
31 Tastatursnarveier og kontekstmenyer
31 Advarsel-vinduet
32 Kapittel 2: Opprette, åpne og arkivere et dokument
32 Opprette et nytt dokument
34 Åpne et eksisterende dokument
34 Åpne et dokument fra et annet program
35 Vise og redigere dokumenter i fullskjerm
36 Passordbeskytte dokumenter
37 Arkivere et dokument
38 Angre endringer
39 Arkivere et dokument som en mal
39 Arkivere en kopi av et dokument
3
Innhold4 Innhold
40 Arkivere en sikkerhetskopi av et dokument automatisk
40 Finne en arkivversjon av et dokument
42 Arkivere et dokument i oversiktsmodus
42 Låse et dokument slik at det ikke kan redigeres
43 Lukke et dokumentet uten å avslutte Pages
43 Vise dokumentinformasjon
44 Kapittel 3: Arbeide med dokumentdeler
45 Håndtere dokumentinnstillinger
46 Velge sideretning og -størrelse
46 Angi dokumentmarger
47 Bruke side- og linjeskift
47 Sette inn et sideskift
47 Starte avsnitt på nye sider
48 Holde avsnitt samlet på en side
48 Beholde et helt avsnitt på samme side
48 Sette inn et manuelt linjeskift
48 Hindre enker og farløse
49 Bruke layouter
49 Definere kolonner
50 Definere kolonneskift
51 Definere layoutskift
51 Definere layoutmarger
52 Bruke motstående sider
52 Definere marger for motstående sider
53 Definere topptekst og bunntekst for motstående sider
53 Vise motstående sider
54 Bruke topp- og bunntekst
55 Legge til og redigere fotnoter og sluttnoter
55 Legge til en fotnote
56 Legge til en sluttnote ved slutten av et dokument
56 Legge til en sluttnote ved slutten av en inndeling
57 Slette fotnoter og sluttnoter
57 Konvertere fotnoter til sluttnoter og omvendt
57 Formatere fotnoter og sluttnoter
57 Flytte mellom et merke og tilknyttet fotnote eller sluttnote
58 Nummerere fotnoter og sluttnoter
58 Definere merker for nummerering av fotnoter og sluttnoter
58 Endre merker for nummerering av fotnoter og sluttnoter
59 Starte fotnote og inndelingssluttnotenummerering på nytt
59 Opprette inndelinger
60 Vise miniatyrsider
60 Legge til og slette inndelingerInnhold 5
61 Omorganisere inndelinger
61 Endre topptekst og bunntekst i en inndeling
62 Starte sidenummerering på nytt i en inndeling
62 Stille inn et unikt format for første side i en inndeling
62 Formatere motstående sider i en inndeling
63 Bruke inndelinger på nytt
63 Bruke masterobjekter (repeterende bakgrunnsbilder)
64 Bruke en innholdsfortegnelse
64 Opprette og oppdatere en innholdsfortegnelse
66 Endre stiler i en innholdsfortegnelse
67 Legge til henvisninger og bibliografier med EndNote
69 Kapittel 4: Gå gjennom og revidere dokumenter
70 Spore endringer i dokumentet
71 En demonstrasjon av spor endringer i et dokument
72 Kontrollere sporede endringer
73 Vise sporede endringer
74 Spore endringer i tabellceller
75 Godta og forkaste endringer
76 Arkivere med sporing av endringer slått av
77 Bruke kommentarer
79 Kapittel 5: Arbeide med tekst
79 Forstå tekst
79 Bruke eksempeltekst
81 Legge til nye malsider
81 Slette sider
82 Markere tekst
82 Slette, kopiere og lime inn tekst
83 Formatere tekststørrelse og utseende
84 Gjøre tekst uthevet, kursiv eller understreket
85 Legge skygger og gjennomstreking til i tekst
86 Opprette omrisstekst
86 Endre tekststørrelse
86 Heve eller senke tekst
87 Endre store/små bokstaver
87 Justere fonter
88 Justere fontutjevning
88 Legge til aksenter
89 Vise tastaturlayouter for andre språk
90 Skrive inn spesialtegn og symboler
90 Bruke smarte anførselstegn
90 Bruke avanserte typografifunksjoner6 Innhold
91 Stille inn tekstjustering, avstand og farge
92 Justere tekst horisontalt
92 Justere tekst vertikalt
93 Angi avstanden mellom tekstlinjer
94 Angi avstanden før og etter et avsnitt
95 Justere avstanden mellom tegn
95 Endre tekstfarge
95 Angi tabulatorstopp for å justere tekst
96 Angi et nytt tabulatorstopp
97 Endre et tabulatorstopp
98 Slette et tabulatorstopp
98 Angi standardavstanden mellom tabulatorer
98 Endre linjalinnstillinger
99 Angi innrykk
99 Angi innrykk for avsnitt
100 Endre innstikksmargen til tekst i objekter
101 Opprette en oversikt
102 Opprette lister
104 Formatere punkttegnlister
105 Formatere nummererte lister
105 Formatere ordnede lister
106 Bruke tekstruter, figurer og andre effekter for å framheve tekst
106 Legge til en flytende tekstrute
107 Legge til en tekstbundet tekstrute
108 Koble sammen flytende tekstruter
110 Angi tegn- og avsnittsfyllfarger
110 Legge til kantlinjer og linjaler
111 Presentere tekst i kolonner
111 Plassere tekst i en figur
112 Bruke hyperkoblinger og bokmerker
113 Koble til en webside
114 Kobling til en forhåndsadressert e-postmelding
114 Koble til andre sider i et dokument
116 Koble til et annet Pages-dokument
116 Redigere hyperkoblingstekst
116 Bryte tekst rundt et tekstbundet eller flytende objekt
118 Justere tekst rundt et tekstbundet eller flytende objekt
119 Legge til sidetall og andre verdier som kan endres
120 Automatisk orddeling
120 Automatisk erstatting av tekst
121 Sette inn ikke-brytende mellomrom
121 Finne feilstavede ord
122 Arbeide med staveforslagInnhold 7
123 Korrekturlese dokumenter
124 Finne og erstatte tekst
125 Søke etter alle forekomster av ord og uttrykk
127 Kapittel 6: Arbeide med stiler
127 Hva er stiler?
128 Bruke stiler
130 Opprette nye stiler
131 Endre navn på en stil
131 Slette en stil
131 Endre tegnstiler
133 Endre avsnittsstiler
135 Endre en listestil med flere nivåer for ordnede lister
136 Endre listestiler med punkttegn eller nummering
138 Finne og erstatte stiler
139 Importere stiler fra et annet dokument
141 Kapittel 7: Arbeide med bilder, figurer og andre objekter
141 Hva er flytende og tekstbundne objekter?
142 Arbeide med bilder
144 Erstatte malbilder med egne bilder
145 Maskere (beskjære) bilder
146 Redusere bildefilstørrelser
147 Fjerne bakgrunnselementer eller uønskede elementer fra et bilde
148 Endre lysstyrke, kontrast og andre innstillinger for et bilde
150 Opprette figurer
150 Legge til en forhåndstegnet figur
150 Legge til en tilpasset figur
152 Redigere figurer
152 Legge til, slette og flytte redigeringspunktene i en figur
153 Endre form på en kurve
154 Endre form for et rett segment
154 Konvertere hjørnepunkter til kurvepunkter og omvendt
154 Redigere en avrundet firkant
155 Redigere enkle og doble piler
155 Redigere en snakkeboble eller en bildeforklaring
156 Redigere en stjerne
156 Redigere en mangekant
157 Bruke lyd og filmer
157 Legge til en lydfil
158 Legge til en filmfil
159 Plassere en bilderamme rundt en film
160 Justere innstillinger for medieavspilling8 Innhold
161 Redusere størrelsen på mediefiler
161 Om manipulering, organisering og endring av utseendet på objekter
162 Markere objekter
162 Kopiere eller duplisere objekter
163 Slette objekter
163 Flytte og plassere objekter
164 Flytte et objekt framover eller bakover (legge objekter i lag)
165 Flytte et objekt bakover
165 Raskt justere objekter i forhold til hverandre
166 Bruke hjelpelinjer
167 Opprette dine egne hjelpelinjer
167 Plassere flytende objekter ved hjelp av x- og y-koordinater
168 Gruppere og løse opp grupper med flytende objekter
168 Koble flytende objekter til en justerbar linje
169 Låse og låse opp flytende objekter
169 Endre objekter
169 Endre størrelse på objekter
170 Vende og rotere objekter
171 Endre kantlinjestil
172 Ramme inn objekter
173 Legge til skygger
174 Legge til en refleksjon
175 Justere opasitet
176 Fylle objekter med farger eller bilder
176 Fylle et objekt med en farge
176 Fylle et objekt med blandede farger (forløpning)
178 Fylle et objekt med et bilde
180 Legge til matematiske uttrykk og ligninger med MathType
181 Kapittel 8: Bruke tabeller
181 Arbeide med tabeller
182 Legge til en tabell
182 Bruke Tabell-verktøy
184 Endre størrelse på en tabell
185 Flytte tabeller
185 Forbedre utseendet til tabeller
186 Konvertere tekst til tabell
186 Kopiere tabeller fra ett iWork-program til et annet
187 Markere tabeller og tabellkomponenter
187 Markere en tabell
187 Markere en tabellcelle
188 Markere flere tabellceller
189 Markere en rad eller kolonne i en tabellInnhold 9
189 Markere tabellcellekantlinjer
190 Arbeide med rader og kolonner i tabeller
190 Legg til rader i en tabell
191 Legg til kolonner i en tabell
192 Slette tabellrader og kolonner
192 Legge til tittelrader eller tittelkolonner for tabeller
193 Legge til bunnrader for tabeller
194 Endre størrelse på tabellrader og -kolonner
194 Forskjellig farge i annenhver rad
195 Sortere rader i en tabell
196 Kapittel 9: Jobbe med tabellceller
196 Plassere innhold i tabellceller
196 Legge til og redigere tabellcelleverdier
197 Arbeide med tekst i tabellceller
198 Arbeide med tall i tabellceller
199 Autoutfylle tabellceller
200 Vise innhold som er for stor for tabellcellen
200 Bruke betinget formatering til å overvåke tabellcelleverdier
201 Definere betingede formatregler
203 Endre og håndtere betinget formatering
203 Legge bilder eller farger til tabellceller
204 Slå sammen ruter i en tabell
204 Dele tabellceller
205 Formatere tabellcellekantlinjer
205 Kopiere og flytte celler
206 Legge til kommentarer i tabellceller:
206 Formatere tabellcelleverdier for visning
208 Bruke det automatiske formatet i tabellceller
209 Bruke Nummer-formatet i tabellceller
209 Bruke valutaformatet i tabellceller
210 Bruke prosentformatet i tabellceller
210 Bruke dato og tid-formatet i tabellceller
211 Bruke det varighetformatet i tabellceller
211 Bruke brøkformatet i tabellceller
211 Bruke tallsystemformatet i tabellceller
212 Bruke det vitenskapelige formatet i tabellceller
213 Bruke tekstformatet i tabellceller
213 Bruke dine egne formater for visning av verdier i tabellceller
214 Opprette et tilpasset tallformat
216 Definere heltallelementet i et tilpasset nummerformat
216 Definere desimalerelementet i et tilpasset nummerformat
218 Definere skaleringen til et tilpasset nummerformat10 Innhold
220 Knytte betingelser til et tilpasset tallformat
222 Opprette en tilpasset dato/tid-format
223 Opprette et tilpasset tekstformat
224 Endre et tilpasset celleformat
225 Omorganisere, endre navn på og slette tilpassede celleformater
226 Kapittel 10: Opprette diagrammer fra data
226 Om diagrammer
229 Legge til et nytt diagram og legge inn data
231 Konvertere et diagram fra en type til en annen
232 Redigere data i et eksisterende diagram
232 Oppdatere et diagram som er kopiert fra et Numbers-dokument
233 Formatere diagrammet
234 Plassere og formatere et diagrams tittel og forklaring
234 Formatere teksten i diagramtitler, -etiketter og -forklaringer
235 Endre størrelse på eller rotere et diagram
235 Formatere diagramakser
238 Formatere elementene i et diagrams dataserie
240 Viser feilfelt i diagrammer
241 Vise trendlinjer i diagrammer
242 Formatere bestemte diagramtyper
242 Tilpasse utseendet til sektordiagrammer
243 Endre sektordiagramfarger og -teksturer
244 Vise etiketter i et sektordiagram
245 Skille enkeltsektorer fra et sektordiagram
245 Legge til skygger på sektordiagrammer og sektorer
246 Rotere 2D-sektordiagrammer
246 Angi skygger, avstand og serienavn for stolpe- og kolonnediagrammer
247 Tilpasse datapunktsymboler og -linjer i linjediagrammer
248 Vise datapunktsymboler i områdediagrammer
248 Bruke punktdiagrammer
250 Tilpasse 2-aksediagrammer og blandede diagrammer
251 Justere sceneinnstillinger for 3D-diagrammer
252 Kapittel 11: Personalisere dokumenter med data fra Adressebok og
Numbers
252 Hva er flettefelt?
253 Flette data fra Adressebok eller et Numbers-dokument
255 Bruke kontaktdata som ikke finnes i Adressebok eller et vCard-kort
255 Definere egne flettefelt
256 FlettefeltnavnInnhold 11
259 Kapittel 12: Skrive ut, dele og eksportere dokumentet til andre
formater
259 Skrive ut dokumentet
259 Angi papirstørrelse og retning
260 Forhåndsvise et dokument før du skriver det ut
261 Skrive ut hele eller deler av dokumentet
262 Skrive ut kommentarer
262 Eksportere Pages-dokumenter til andre filformater
263 Opprette et ePub-dokument som kan leses i iBooks
266 Arkivere dokumentet som et iWork ’08- eller Microsoft Word-dokument
266 Sende Pages-dokumenter til iWork.com Public Beta
270 Sende Pages-dokumenter med e-post
271 Sende et Pages-dokument til iWeb
272 Kapittel 13: Lage dine egne dokumentmaler
272 Lage en mal
273 Angi at et dokument skal brukes som tilpasset mal
274 Definere standardattributter i en tilpasset mal
274 Definere standardattributter for tekstruter og figurer
275 Definere standardattributter for tabeller
276 Definere standardattributter for diagrammer
277 Definere standardattributter for importerte bilder
278 Opprette plassholdere i tilpassede maler
279 Legge til inndelinger i en tilpasset mal
280 Arkivere en tilpasset mal13
Uansett hva du skriver, tilbyr Pages ’09 en intuitiv måte å lage
vakre, medierike dokumenter med imponerende funksjoner.
Du kommer i gang med å bruke Pages ved å åpne programmet og velg en av de
forhåndsdesignede malene. Skriv over eksempelteksten, flytt dine egne bilder over
plassholderbilder, og du kommer til å ha laget et overbevisende brev eller en rapport,
brosjyre eller flygebrev før du vet ordet av det.
Denne brukerhåndboken inneholder detaljerte instruksjoner for å utføre bestemte
oppgaver i Pages. I tillegg til denne boken er også andre ressurser tilgjengelig for å
hjelpe deg.
Videoopplæring på Internett
Omvisningsvideoene på www.apple.com/no/iwork/tutorials/pages forklarer hvordan
du utfører vanlige oppgaver i Pages. Når du åpner Pages for første gang, kommer det
en melding med en kobling til denne opplæringen på Internett. Du kan når som helst
se på Pages-videoopplæring ved å velge Hjelp > Videoopplæring.
Forord
Velkommen til Pages ’0914 Forord Velkommen til Pages ’09
Hjelp på skjermen
Hjelpen på skjermen inneholder detaljerte anvisninger for å utføre alle slags oppgaver
i Pages. Hvis du vil åpne hjelpen, åpner du Pages og velger Hjelp > Pages-hjelp. Den
første siden i hjelpen gir også tilgang til nyttige websteder.
iWork-websted
Les de siste nyhetene og informasjonen om iWork på www.apple.com/no/iwork.
Supportwebsted
Du finner detaljerte opplysninger om problemløsning på www.apple.com/no/support/
pages.
Tips
Pages gir deg tips, korte beskrivelser, for de fleste elementene på skjermen. Hvis du vil
se et tips, plasserer du markøren over et element i noen sekunder.15
Dette kapitlet er en introduksjon til vinduene og verktøyene
du bruker i Pages.
Når du oppretter et Pages-dokument, velger du først en mal.
Pages-maler
Når du starter Pages for første gang (ved å klikke på symbolet i Dock eller ved å
dobbeltklikke på symbolet i Finder), viser Malvelger-vinduet en rekke dokumenttyper
du kan velge fra.
1
Pages-verktøy og -teknikkerVelg en tekstbehandlings- eller sidelayoutmal som passer godt til ditt bruk. Hvis du
vil vite mer om hva som skiller en tekstbehandlingsmal fra en sidelayoutmal, leser
du «Tekstbehandlingsmaler» på side 17 eller «Sidelayoutmaler» på side 18. Når du har
valgt en mal, klikker du på Velg for å begynne å arbeide med et nytt dokument basert
på den valgte malen.
Det nye dokumentet inneholder eksempeltekst, plassholderbilder og andre objekter
som viser elementer i det ferdige dokumentet.
Eksempeltekst indikerer
hvor du kan skrive inn ny
tekst og hvordan teksten
vises på siden.
Med flettefelt kan du gjøre
dokumenter personlige med data
fra Adressebok og Numbers.
Medieplassholdere
indikerer størrelsen og
plasseringen av grafikk i
en dokumentmal.
Med sidevisningskontrollen kan du endre
hvordan et dokument
skal vises på skjermen.
Med navigeringskontrollene kan
du gå til en bestemt side eller
bla gjennom dokumentet etter
markering, side, element eller stil.
 Eksempeltekst viser deg hvordan teksten din vil se ut på siden. Når du klikker på
eksempeltekst, markeres hele tekstområdet. Når du begynner å skrive, forsvinner
eksempelteksten og blir erstattet med det du skriver. Hvis du vil vite mer, kan du
lese «Bruke eksempeltekst» på side 79.
 Medieplassholdere kan inneholde bilder, lydfiler og filmer. Flytt egne bilder, lydfiler
eller filmer til plassholderen. Medieplassholdere justerer automatisk størrelsen
og plasseringen til bildet eller filmen. Du kan flytte mediefiler hvor som helst i
et dokument (ikke bare til medieplassholdere). Hvis du vil vite mer, kan du lese
«Erstatte malbilder med egne bilder» på side 144.
16 Kapittel 1 Pages-verktøy og -teknikkerKapittel 1 Pages-verktøy og -teknikker 17
 Mange maler inneholder også flettefelt. Flettefelt gjør det enkelt å sette inn navn,
telefonnumre og adresser (alle data du har definert for kontakter i Adressebok eller
i et Numbers-dokument) i Pages-dokumenter. Denne egenskapen gjør det mulig å
gjenbruke dokumenter, for eksempel brev eller kontrakter, for flere personer ved å
sette inn personbestemt data i flettefelt i dokumentet. Hvis du vil vite mer, kan du
lese «Hva er flettefelt?» på side 252.
 Enkelte ganger vises grafikk på sider, for eksempel vannmerker og logoer. Disse
objektene kalles masterobjekter. Hvis du ikke klarer å markere et objekt i en mal,
er det sannsynligvis et masterobjekt. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Bruke
masterobjekter (repeterende bakgrunnsbilder)» på side 63.
Du kan flytte eller plassere objekter på en side, blant annet importert grafikk, filmer
eller lyd, eller objekter du oppretter i Pages, blant annet tekstruter, diagrammer,
tabeller og figurer.
Du kan også sette inn sider som er forhåndsformatert for malen du bruker. Klikk på
Pages eller Inndelinger i verktøylinjen og velg en malside. Den nye siden legges til
umiddelbart etter siden der innsettingspunktet befinner seg.
Tekstbehandlingsmaler
Bruk tekstbehandlingsmaler til å opprette tekstintensive dokumenter, for eksempel
brev og rapporter.
Dette er kjennetegnene til en tekstbehandlingsmal:
 Tekst flyter fra en side til den neste. Hvis du vil vite mer, leser du «Forstå tekst» på
side 79.
 Du kan legge til og redigere en innholdsfortegnelse i dokumentet. Hvis du vil vite
mer, leser du «Bruke en innholdsfortegnelse» på side 64.
 Standardinnstillinger er at miniatyrsider skjules. Hvis du vil vite mer, leser du «Vise
miniatyrsider» på side 60.
 Kun horisontal linjal er tilgjengelig som standard. Hvis du vil vite mer, leser du
«Linjaler og justeringsrutenett» på side 27.
Du kan også vise den vertikale linjalen i en tekstbehandlingsmal. Hvis du vil ha mer
informasjon om dette, leser du «Endre linjalinnstillinger» på side 98.
 Tekstbehandlingsmaler inneholder flytende og tekstbundne objekter. Hvis du vil vite
mer om å arbeide med flytende og tekstbundne objekter, leser du «Hva er flytende
og tekstbundne objekter?» på side 141.Sidelayoutmaler
Bruk sidelayoutmaler til å organisere bilder og andre elementer i dokumentet ditt.
Dette er kjennetegnene til en sidelayoutmal:
 Sidelayoutmaler inneholder flytende objekter, for eksempel bilder og tekstruter, som
enkelt kan flyttes hvor som helst på siden. Hvis du vil vite mer om å arbeide med
flytende objekter, leser du «Hva er flytende og tekstbundne objekter?» på side 141.
 Tekst i en sidelayoutmal må enten erstatte eksempeltekst i en maltekstrute, eller en
tekstrute må legges til på siden. Hvis du vil ha mer informasjon om dette, leser du
«Bruke eksempeltekst» på side 79.
 Tekst kan flyte mellom tekstruter. Hvis du vil vite mer, leser du «Koble sammen
flytende tekstruter» på side 108.
 Standardinnstillinger er at miniatyrsider vises. Hvis du vil vite mer, leser du «Vise
miniatyrsider» på side 60.
 Vertikale og horisontale linjaler vises som standard. Hvis du vil ha mer informasjon
om dette, leser du «Endre linjalinnstillinger» på side 98.
Hjelp til dokumentvisning
Mens du jobber med et dokument, kan det hende at du vil zoome inn eller ut for å få
bedre oversikt over det du gjør, eller bruke andre teknikker for å vise dokumentet.
Hvis du vil lære om å Går du til
Redusere eller forstørre visningen av dokumentet «Zoomnivåer» på side 18
Endre hvordan dokumentsidene vises «Dokumentsidevisning» på side 19
Vise de forskjellige tekstområdene i dokumentet «Layoutvisning» på side 19
Vise formateringstegn i dokumentet «Formateringstegn (usynlige)» på side 20
Vise programvinduet i fullskjermvisning «Vise og redigere dokumenter i fullskjerm» på
side 35
Zoomnivåer
Du kan forstørre (zoome inn) eller forminske (zoome ut) dokumentvisningen. Det kan
være nyttig å forminske dokumentet slik at du kan se flere sider om gangen.
Slik zoomer du inn eller ut av et dokument:
m Velg Vis > Zoom > Zoom inn eller Vis > Zoom > Zoom ut.
Hvis du vil gjenopprette dokumentets faktiske størrelse, velger du Vis > Zoom > Faktisk
størrelse.
18 Kapittel 1 Pages-verktøy og -teknikkerKapittel 1 Pages-verktøy og -teknikker 19
m Velg et forstørrelsesnivå fra Vis-lokalmenyen nederst til venstre i vinduet.
Du kan også vise programvinduet i fullskjerm, slik at du kan arbeide uten forstyrrelser.
Hvis du vil vite mer, kan du lese «Vise og redigere dokumenter i fullskjerm».
Hvis du vil bruke et bestemt zoomnivå hver gang du åpner et dokument, velger du
Pages > Valg, klikker på Linjaler og velger et zoomnivå fra Standardzoom-lokalmenyen.
Dokumentsidevisning
Du kan organisere hvordan sider vises i Pages-vinduet.
Slik velger du hvordan du vil vise dokumentsider i Pages-vinduet:
1 Klikk på Vis-lokalmenyen nederst til venstre i vinduet.
2 Velg en av sidevisningsvalgene.
En per side: Viser sidene over og under hverandre.
To per side: Viser to sider ved siden av hverandre på skjermen.
Tilpass bredde: Skalerer dokumentet til vinduets bredde. Du kan utvide Pages-vinduet
slik at det fyller skjermen, eller du kan gjøre det kort eller smalt. Velg Tilpass bredde for
å vise alt innholdet i side-ved-side-visning (To per side).
Tilpass side: Dekker vinduet med en enkelt dokumentside.
Du kan også vise programvinduet i fullskjerm, slik at du kan arbeide uten forstyrrelser.
Hvis du vil vite mer, kan du lese «Vise og redigere dokumenter i fullskjerm».
Layoutvisning
I layoutvisning ser du rammene for forskjellige tekstområder i dokumentet, blant
annet topptekst, bunntekst, kolonner, tekstruter og brødteksten (hovedtekstområdet i
dokumentet).
I layoutvisning vises linjaler og justeringsrutenettet i dokumentet. Pages viser også
dokumentlinjalen, som inneholder kontroller for tekstformatering, når du viser en
dokumentlayout.
Slik viser eller skjuler du dokumentlayouten:
m Klikk på Vis i verktøylinjen, og velg Vis layout eller Skjul layout.I følgende eksempel kan du se at sidelayouten inneholder to kolonner øverst, to
layoutskift og deretter tre kolonner, et flytende bilde og bunntekstområdet.
To kolonner
Layoutskift
Bunntekst
Layoutskift
Et flytende bilde
Tre kolonner
En layout er en del av et dokument der du har definert layoutmarger og kolonner.
Som eksemplet over viser, kan du ha flere layouter på én side. Et layoutskift stopper en
layout og starter en ny med et annet antall kolonner. Hvis du vil ha mer informasjon,
leser du «Bruke layouter» på side 49.
Eksemplet over viser et flytende bilde. Et flytende bilde forblir der du plasserer det
på en side, med mindre du flytter det til en ny plassering. Når «Objekt forårsaker
tekstbryting» er markert i brytingsinspektøren, flyter teksten rundt et flytende bilde
mens du skriver. Det er en bildetype til: tekstbundne bilder. Tekstbundne bilder er bilder
som plasseres slik at de knyttes til tekst. Tekstbundne bilder flytter sammen med
teksten rundt dem. Hvis du vil vite hvordan du plasserer bilder slik at de flyter eller er
tekstbundet, kan du lese «Arbeide med bilder» på side 142.
Formateringstegn (usynlige)
Hver gang du trykker på mellomromstasten, tabulatortasten eller returtasten eller
legger til en kolonne, en layout, et sideskift eller et inndelingsskift, setter Pages inn
et formateringstegn i dokumentet. Disse formateringstegnene kalles usynlige fordi
standardinnstillingen er at de ikke synes.
20 Kapittel 1 Pages-verktøy og -teknikkerKapittel 1 Pages-verktøy og -teknikker 21
Det kan være nyttig å gjøre formateringstegn synlige, spesielt hvis du formaterer
avanserte dokumenter. Du kan for eksempel endre dokumentformatet ved å markere
en usynlig og deretter trykke på slettetasten for å fjerne formatering.
Slik viser du usynlige:
1 Klikk på Vis i verktøylinjen, og velg Vis usynlige.
2 Hvis du vil gjøre usynlige lettere å se, kan du endre fargen. Velg Pages > Valg, klikk på
Generelt, klikk på fargevelgeren for Usynlige, og velg en farge.
Tabellen nedenfor viser hva formateringstegnene representerer.
Usynlig tegn Representerer
Mellomrom
Ikke-brytende mellomrom (Tilvalg-Mellomrom)
Tabulator
Linjeskift (Skift-retur)
Nytt avsnitt (retur)
Sideskift
Kolonneskift («Definere kolonneskift» på side 50)
Layoutskift («Definere layoutskift» på side 51)
Inndelingsskift («Opprette inndelinger» på
side 59)
Ankerpunkt (for tekstbundne objekter med
tekstflyt)
Verktøylinjen
Pages-verktøylinjen gir deg rask tilgang til mange av handlingene du utfører
når du arbeider med dokumenter. Når du jobber med Pages og blir kjent med
hvilke handlinger du utfører oftest, kan du legge til, fjerne og omorganisere
verktøylinjeknapper slik det passer deg best.
Hvis du vil se en beskrivelse av funksjonen til en knapp, holder du markøren over
knappen. Nedenfor vises standardutvalget av verktøylinjeknapper for et
tekstbehandlingsdokument i Mac OS X versjon 10.7 (Lion) eller nyere.
Legg til kommentarer til
tekst og objekter.
Legg til tekstruter,
figurer, tabeller og
Vis miniatyrbilder, diagrammer.
kommentarer, stilerskuffen,
sidelayout og mer.
Legg til
forhåndsformaterte
sider.
Åpne Inspektør-vinduet,
medienavigering,
Farger-vinduet og
Fonter-vinduet.
Opprett en oversikt.
Vis og rediger
i fullskjerm.
Del en kopi av
dette dokumentet.
Nedenfor vises standardutvalget av verktøylinjeknapper for et
tekstbehandlingsdokument i Mac OS X versjon 10.6.x (Snow Leopard) eller eldre.
Legg til
kommentarer til
tekst og objekter.
Legg til tekstruter,
figurer, tabeller og
diagrammer.
Vis miniatyrbilder,
kommentarer,
stilerskuffen,
sidelayout og mer.
Legg til
forhåndsformaterte
sider.
Åpne Inspektør-vinduet,
medienavigering,
Farger-vinduet og
Fonter-vinduet.
Opprett en oversikt.
Vis og rediger i
fullskjerm.
Del en kopi av
dette dokumentet.
Slik tilpasser du verktøylinjen:
1 Velg Vis > Tilpass verktøylinje, eller Kontroll-klikk på verktøylinjen og velg deretter
Tilpass verktøylinje. Tilpass verktøylinje-arket vises.
2 Endre verktøylinjen etter behov.
Hvis du vil legge til et objekt i verktøylinjen, flytter du symbolet til verktøylinjen.
Hvis du vil fjerne et objekt fra verktøylinjen, flytter du det fra verktøylinjen.
Hvis du vil gjenopprette standardoppsettet med verktøylinjeknapper, flytter du
standardoppsettet til verktøylinjen.
Hvis du vil forminske verktøylinjesymbolene, velger du Bruk liten størrelse.
Hvis du vil vise kun symboler eller kun tekst, velger du et objekt fra Vis-lokalmenyen.
Hvis du vil endre rekkefølge på objekter i verktøylinjen, flytter du dem.
3 Klikk på Ferdig.
Du kan også tilpasse verktøylinjen uten å bruke Tilpass verktøylinje-arket:
 Hvis du vil fjerne et objekt fra verktøylinjen, trykker du på Kommando-tasten mens
du flytter objektet fra verktøylinjen.
22 Kapittel 1 Pages-verktøy og -teknikkerKapittel 1 Pages-verktøy og -teknikker 23
Du kan også trykke på Kontroll-tasten mens du klikker på objektet, og deretter velge
Fjern objekt fra kontekstmenyen.
 Hvis du vil flytte et objekt, trykker du på Kommando-tasten mens du flytter objektet i
verktøylinjen.
Hvis du vil vise eller skjule verktøylinjen, velger du Vis > Vis verktøylinje eller Vis > Skjul
verktøylinje.
Formatlinjen
Bruk formatlinjen, som vises nedenfor verktøylinjen, til raskt å endre utseendet til tekst,
stiler, fonter og andre elementer i dokumentet.
Kontrollene i formatlinjen endres avhengig av hvilket objekt som er markert. Hvis du
vil se en beskrivelse av funksjonen til en kontroll i formatlinjen, holder du markøren
over den.
Slik ser formatlinjen ut når tekst er markert:
Velg en avsnitt- eller
tegnstil.
Klikk for å åpne
stilerskuffen.
Endre font, fontstil,
fontstørrelse og farge.
Velg linjeavstand og
antall kolonner.
Juster markert tekst. Velg en listestil.
Slik viser eller skjuler du formatlinjen:
m Velg Vis > Vis formatlinje eller Vis > Skjul formatlinje.
Inspektør-vinduet
Du kan formatere de fleste elementer i dokumentet ved hjelp av panelene i Inspektørvinduet, blant annet tekstutseende, størrelse og plassering av grafikk, og mye mer.
Du kan åpne flere Inspektør-vinduer for å gjøre det enklere å arbeide med
dokumentet. Hvis du for eksempel har grafikkinspektøren og tekstinspektøren åpne,
har du alle tekst- og bildeformateringsfunksjonene tilgjengelig mens du arbeider.
Hold markøren over knapper og andre kontroller i Inspektør-panelene for å se en
beskrivelse av hva kontrollene utfører.Slik åpner du Inspektør-vinduet:
m Klikk på Inspektør i verktøylinjen.
m Velg Vis > Vis inspektør.
Knappen øverst i inspektørvinduet åpner
de ti inspektørene: Dokument, layout,
bryting, tekst, grafikk, metrikk, tabell,
diagram, kobling og QuickTime.
Klikk på en av knappene øverst i Inspektør-vinduet for å vise en bestemt inspektør.
Plasser markøren over en knapp for å vise navnet. Hvis du klikker på fjerde knapp fra
venstre, for eksempel, vises tekstinspektøren.
m Hvis du vil åpne en annen inspektør, velger du Vis > Ny inspektør.
Medienavigering
Medienavigering gir deg tilgang til alle mediefilene iPhoto-biblioteket, iTunesbiblioteket, Aperture-biblioteket og Filmer-mappen. Du kan flytte et objekt fra
Medienavigering til en side eller til et bildefelt i en inspektør.
Klikk på en knapp for å vise
filene i iTunes-biblioteket,
iPhoto-biblioteket,
Aperture-biblioteket eller
Filmer-mappen.
Flytt en fil til dokumentet.
Søk etter en fil.
Hvis du ikke bruker iPhoto eller Aperture til å arkivere bildene dine, eller iTunes til å
arkivere musikken, eller hvis du ikke har filmer i Filmer-mappen, kan du legge til andre
mapper i medienavigering slik at du får tilgang til multimedieinnholdet på samme
måte.
Slik åpner du medienavigering:
m Klikk på Media i verktøylinjen, eller velg Vis > Vis medienavigering.
24 Kapittel 1 Pages-verktøy og -teknikkerKapittel 1 Pages-verktøy og -teknikker 25
Hvis du vil legge til enda en mappe i medienavigering, gjør du ett av følgende:
m Hvis du vil legge til en mappe som inneholder lydfiler, klikker du på Lyd
i medienavigering og flytter deretter mappen du vil bruke, fra Finder til
medienavigering.
m Hvis du vil legge til en mappe som inneholder bilder, klikker du på Bilder i
medienavigering og flytter mappen du vil ha fra Finder til medienavigering.
m Hvis du vil legge til en mappe som inneholder filmer, klikker du på Filmer i
medienavigering og flytter mappen du vil ha fra Finder til medienavigering.
Fonter-vinduet
Ved hjelp av Fonter-vinduet i Mac OS X – som er tilgjengelig fra alle programmer – kan
du endre skriftsnittet, størrelsen og andre alternativer for fonter.
Lag interessante
teksteffekter med
disse knappene.
Handlingsmenyen.
Marker en skrifttype som skal
brukes på den markerte teksten.
Finn fonter ved å skrive inn
et fontnavn i søkefeltet.
Marker en
fontstørrelse som
skal brukes på den
markerte teksten.
Bruk skygge på
markert tekst.
Endre skyggen med
opasitet-, uskarphet,
forskyvning- og
vinkelkontrollene.
Forhåndsvis den valgte
skrifttypen (det er mulig du må
velge Vis forhåndsvisning fra
handlingsmenyen).
Slik åpner du Fonter-vinduet:
m Klikk på Fonter i verktøylinjen.
Bruk Fonter-vinduet til å velge fonter, fontstørrelser og andre
fontformateringsfunksjoner, inkludert tekstskygger og gjennomstreking.
Her er en oppsummering av hva teksteffektknappene gjør, fra venstre mot høyre:
 Tekstunderstreking-lokalmenyen gjør det mulig å velge en understrekingstype (for
eksempel enkel eller dobbel).
 Tekstgjennomstreking-lokalmenyen gjør det mulig å velge en
gjennomstrekingstype (for eksempel enkel eller dobbel).
 Tekstfarge-lokalmenyen gjør det mulig å angi en farge for tekst.
 Dokumentfarge-lokalmenyen gjør det mulig å angi en farge for siden bak et avsnitt.
 Tekstskygge-knappen legger til en skygge på markert tekst. Skyggeopasitet-, Skyggeuskarphet-, Skyggeplassering- og Skyggevinkel-kontrollene
styrer skyggens utseende.
Hvis du ikke ser teksteffektknappene, velger du Vis effekter fra Handling-lokalmenyen
(ser ut som et tannhjul) nederst til venstre i Fonter-vinduet.
Hvis du bruker Fonter-vinduet mye, finnes det flere tidsbesparende teknikker. Hvis
du raskt vil finne fonter du bruker ofte, organiserer du dem i fontsamlinger. Klikk på
Legg til-knappen (+) for å opprette og gi navn til en fontsamling, og flytt deretter
fontnavnet fra Familie-listen til den nye samlingen.
Hvis du bytter fonter ofte, kan du la Fonter-vinduet være åpent. Endre størrelsen
på Fonter-vinduet med kontrollen nederst til høyre hjørne i vinduet, slik at bare
fontfamiliene og skrifttypene i den markerte fontsamlingen vises.
Farger-vinduet
Du bruker Farger-vinduet i Mac OS X til å velge farger for tekst, objekter og streker.
Fargen som er markert i fargehjulet,
vises i denne ruten. (De to fargene i
denne ruten indikerer at opasiteten
er satt til mindre enn 100 %.)
Bruk skyvekontrollen til å angi
lysere eller mørkere fargetoner
i fargehjulet.
Klikk for å markere en
farge i fargehjulet.
Flytt farger fra fargeruten for å
arkivere dem i fargepaletten.
Klikk på søkesymbolet,
og klikk deretter på et
objekt på skjermen som
har samme farge.
Klikk på en knapp for å
vise ulike fargemodeller.
Flytt Opasitet- skyveknappen
til venstre for å gjøre fargen
mer gjennomsiktig.
Du kan bruke fargehjulet i Farger-vinduet til å velge farger. Fargen du velger, vises i
ruten øverst i Farger-vinduet. Du kan arkivere fargen for senere bruk ved å plassere
den i fargepaletten.
Hvis du vil bruke fargene du velger i Farger-vinduet på et objekt på siden, markerer
du objektet og plasserer fargen i riktig fargefelt i et inspektørpanel. Du kan markere et
fargefelt i en av inspektørene, og deretter klikke på en farge i fargehjulet. Du kan også
flytte en farge fra fargepaletten eller fargeruten til et fargefelt i en av inspektørene.
Slik velger du en farge:
1 Åpne Farger-vinduet ved å klikke på fargefeltet i formatlinjen og velg Vis farger, eller
klikk på Farger i verktøylinje, eller klikk i et fargefelt i en av inspektørene.
26 Kapittel 1 Pages-verktøy og -teknikkerKapittel 1 Pages-verktøy og -teknikker 27
2 Klikk hvor som helst i fargehjulet. Den valgte fargen vises i ruten øverst i Fargervinduet.
3 Hvis du vil gjøre fargen lysere eller mørkere, flytter du skyvekontrollen på høyre side av
Farger-vinduet.
4 Hvis du vil gjøre fargen mer gjennomsiktig, flytter du Opasitet-skyvekontrollen til
venstre eller angir en prosentverdi i Opasitet-feltet.
5 Hvis du vil bruke fargepaletten, åpner du den ved å flytte håndtaket nederst i Fargervinduet. Arkiver en farge i paletten ved å flytte en farge fra fargeruten til fargepaletten.
Hvis du vil fjerne en farge fra paletten, flytter du en tom firkant til fargen du vil fjerne.
6 Hvis du vil ha samme farge som et annet objekt på skjermen, klikker du på
søkesymbolet til venstre for fargeruten i Farger-vinduet. Klikk på objektet på skjermen
som har fargen du vil bruke. Fargen vises i fargeruten. Marker objektet du vil
fargelegge i dokumentvinduet, og flytt deretter fargen fra fargeruten til objektet.
Linjaler og justeringsrutenett
Når du flytter objekter rundt i et dokument, vises justeringsrutenettet automatisk slik
at det blir enklere å plassere objekter på siden. Les «Bruke hjelpelinjer» på side 166 for
detaljer om bruken av justeringsrutenettet.
Med linjaler kan du sette
marger og tabulatorer
der du vil.
Blå symboler på den øverste linjalen indikerer
tekstinnrykk og tabulatorinnstillinger. Flytt dem
for å nullstille tekstplassering.
Grå firkanter i linjalene
indikerer kolonnemarger.
Flytt rektanglene for å
endre innermargverdier for
kolonnene.
Bruk den horisontale linjalen til å angi tabulatorer, sidemarger og kolonnebredder.
Du kan også vise den vertikale linjalen i en tekstbehandlingsmal. Les «Endre
linjalinnstillinger» på side 98, «Angi innrykk» på side 99 og «Definere kolonner» på
side 49 for mer informasjon.Stilerskuffen
Når du oppretter et dokument, kan det hende at du vil bruke en bestemt tekststil for
hver kapitteltittel, overskrift, punktliste og brødtekstavsnitt. Alle malene inkluderer et
sett med forhåndsdefinerte stiler du kan velge fra. I «Hva er stiler?» på side 127 finner
du mer informasjon om stiler.
Stilerskuffen inneholder en liste og viser en forhåndsvisning av alle tekststiler i malen
du bruker, slik at du enkelt kan opprette, tilpasse og håndtere stiler.
Marker en avsnittstil hvis du vil
at den skal brukes på markerte
avsnitt eller avsnittet som
inneholder innsettingspunktet.
Marker en tegnstil hvis du vil
at den skal brukes på markert
tekst eller ordet som
inneholder innsettingspunktet.
Marker en listestil hvis du vil at
den skal brukes på markert
avsnittstekst eller avsnittet som
inneholder innsettingspunktet.
Klikk for å vise og skjule liste-
og tegnstiler i skuffen.
Trykk og hold nede,
og velg deretter et
alternativ for å lage
en ny stil.
Slik åpner du stilerskuffen:
m Klikk på Vis i verktøylinjen, og velg Vis stilerskuffen.
m Klikk på stilskuffknappen i formatlinjen.
Les «Bruke stiler» på side 128 for å lære hvordan du bruker stilerskuffen.
28 Kapittel 1 Pages-verktøy og -teknikkerKapittel 1 Pages-verktøy og -teknikker 29
Rullesjakter, rullepiler og miniatyrer
Du kan bruke rullesjaktene, Forrige side- og Neste side-piler, miniatyrsider og Gå til
side-knappen til å navigere i et dokument.
Flytt den vertikale
rullesjakten for å bla
raskt opp og ned.
Klikk på rullepilene for å
gå framover eller bakover i
små trinn.
Klikk på Forrige side- eller
Neste side-pilene for å bla én
side om gangen, eller klikk på
handlingsmenyen for å bla etter
inndeling, side, element eller stil.
Flytt den horisontale
rullesjakten til venstre
og høyre.
Klikk på et miniatyrbilde
for å vise en bestemt side.
Klikk på Side-knappen
for å gå til «Gå til
side»-feltet.
Flytt til venstre
eller høyre for å
endre størrelse på
miniatyrbildepanelet og
miniatyrbildene.
Slik navigerer du i et dokument:
m Hvis du vil flytte framover eller bakover i små steg, klikker du på rullepilene.
m Hvis du vil rulle fort, flytter du den vertikale rullesjakten opp eller ned, eller flytter den
horisontale rullesjakten fra venstre mot høyre.
I Mac OS X versjon 10.7 (Lion) og nyere vises rullesjakter i henhold til innstillingene du
har gjort i valgene for Mac OS X.
m Hvis du vil flytte framover eller bakover én side om gangen, klikker du på Forrige
side-knappen (ser ut som en oppoverpil) eller Neste side-knappen (ser ut som en
nedoverpil) nederst i dokumentvinduet.
m Hvis du vil finne det neste eller forrige dokumentelementet du vil ha, klikker du på
Handling-menyen nederst i vinduet og velger et dokumentelement (for eksempel en
inndeling, kommentar, hyperkobling eller avsnittsstil), og klikker på rullepilene.m Hvis du vil gå til en bestemt side i et dokument, klikker du på Vis i verktøylinjen og
velger Vis miniatyrsider. Deretter klikker du i miniatyrvisningen for å gå til en bestemt
side. Du kan også navigere til en side i et dokument ved å klikke på Side-knappen
nederst til venstre i et dokumentvindu, skrive inn sidenummeret i Gå til side-feltet og
deretter trykke på returtasten.
m Hvis du vil vise motstående sider i miniatyrvisningen, velger du Motstående sider i
Dokument-panelet i dokumentinspektøren. Du åpner Inspektør-vinduet ved å klikke
på Inspektør i verktøylinjen og deretter klikke på dokumentknappen.
Les «Vise miniatyrsider» på side 60 for mer informasjon om å bruke miniatyrsider.
Du kan også bruke Side opp, Side ned, Home, End og piltastene til å navigere i
dokumentet, hvis tastaturet har disse tastene.
Søke og referanseverktøy
Du kan bruke søke- og referanseverktøyene til å søke etter filer på harddisken, se
gjennom dokumentinformasjon og finne orddefinisjoner eller fakta om markert tekst.
Slik får du tilgang til søke- og referanseverktøyene:
m Hvis du vil finne filer på harddisken, markerer du teksten som er beslektet med filene
du vil finne, og velger Rediger > Skriveverktøy > Søk med Spotlight.
m Hvis du vil vise dokumentinformasjon, velger du Rediger > Skriveverktøy > Vis
statistikk.
m Hvis du vil slå opp orddefinisjoner raskt, markerer du ordet du vil søke etter og velger
Rediger > Skriveverktøy > «Slå opp i ordlisten og synonymordlisten».
m Hvis du vil søke etter informasjon på Internett, markerer du teksten du vil undersøke
og velger Rediger > Skriveverktøy > «Søk med Google», eller Rediger > Skriveverktøy >
«Søk i Wikipedia».
Du kan også Kontroll-klikke på siden for å raskt gå til søke- og referanseverktøyene.
30 Kapittel 1 Pages-verktøy og -teknikkerKapittel 1 Pages-verktøy og -teknikker 31
Tastatursnarveier og kontekstmenyer
Du kan bruke tastaturet til å utføre mange menykommandoer og oppgaver i Pages.
Hvis du vil se en omfattende liste med tastatursnarveier, åpner du Pages og velger
Hjelp > Tastatursnarveier.
Mange kommandoer er tilgjengelige i kontekstmenyer du får tilgang til direkte fra
objektet du arbeider med. Kontekstmenyer er spesielt nyttige når du jobber med
tabeller og diagrammer.
Slik åpner du en kontekstmeny:
m Trykk på Kontroll-tasten mens du klikker på tekst eller et objekt.
Advarsel-vinduet
Når du importerer et dokument til et Pages-dokument, er det mulig at enkelte
elementer ikke overføres som forventet. Advarsler-vinduet viser eventuelle problemer
som skulle oppstå. Det er mulig at andre situasjoner kan føre til advarsler, for eksempel
hvis du arkiverer et dokument i en tidligere versjon av programmet.
Hvis det oppstår problemer i Pages, vil du se en melding der du kan se
gjennom advarslene. Hvis du velger å ikke se gjennom advarslene, kan du vise
Dokumentadvarsler-vinduet når som helst ved å velge Vis > Vis dokumentadvarsler.
Hvis du ser en advarsel som gjelder en font som mangler, kan du markere advarselen
og deretter klikke på Erstatt font for å velge en erstatningsfont.
Du kan kopiere en eller flere advarsler ved å markere dem i Dokumentadvarslervinduet og velge Rediger > Kopier. Deretter kan du lime inn den kopierte teksten i en
e-postmelding, tekstfil eller et annet dokument.32
Opprett, åpne, passordbeskytt og arkiver Pagesdokumenter. Lær hvordan du redigerer Pages-dokumenter i
fullskjermmodus.
Opprette et nytt dokument
Når du skal opprette et nytt Pages-dokument, velger du en tekstbehandlings- eller
sidelayoutmal med passende formaterings- eller layoutegenskaper.
Slik oppretter du et nytt Pages-dokument:
1 Åpne Pages ved å klikke på symbolet i Dock eller ved å dobbeltklikke på symbolet i
Finder.
2 I Malvelger-vinduet velger du en malkategori i venstre kolonne for å vise beslektede
tekstbehandlings- eller sidelayoutmaler. Deretter velger du malen som passer best til
dokumentet du vil opprette.
2
Opprette, åpne og arkivere et
dokumentKapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokument 33
I mange av Pages-malene kan du bla gjennom sidetypene som er tilgjengelige, ved å
flytte markøren fra høyre mot venstre over et malsymbol i malvelgeren. Du kan endre
størrelsen på malsymbolene ved å flytte skyvekontrollen nederst i Malvelger-vinduet.
Hvis du vil starte med et dokument som ikke inneholder plassholdere for tekst eller
andre elementer, velger du Tom under Tekstbehandling eller Sidelayout.
I et tomt sidelayoutdokument legger du til tekst ved å sette inn en
tekstrute og deretter skrive i tekstruten. Hvis du vil legge til tekst i et tomt
tekstbehandlingsdokument, begynner du å skrive.
3 Klikk på Velg.
Et nytt dokument åpnes på skjermen.
Hvis du ikke ser Malvelger-vinduet når du starter Pages, kan du vise det ved å endre
en innstilling i Pages-valg. Velg Pages > Valg, klikk på Generelt, og velg «For nye
dokumenter: Vis malvelger.»
Du kan også stille inn Pages slik at et tomt dokument eller en valgfri dokumentmal
åpnes hver gang du starter programmet. Velg Pages > Valg, klikk på Generelt, marker
«Bruk mal:» til høyre for «For nye dokumenter:», og klikk deretter på Velg. Velg en mal,
og klikk på Velg.Åpne et eksisterende dokument
Det er flere måter å åpne et dokument som er opprettet med Pages på.
Slik åpner du et Pages-dokument:
m Hvis du vil åpne et dokument mens du arbeider i Pages, klikker du på «Åpne en
eksisterende fil» i Malvelger-vinduet, markerer dokumentet og klikker på Åpne. Du kan
også velge Arkiv > Åpne, markere dokumentet og klikke på Åpne.
m Hvis du vil åpne et dokument du nylig har arbeidet med, velger du dokumentet fra
Åpne sist brukte-lokalmenyen nederst til venstre i Malvelger-vinduet. Du kan også
velge Arkiv > Åpne sist brukte og velge dokumentet fra undermenyen.
m Hvis du vil åpne et Pages-dokument i Finder, dobbeltklikker du på dokumentsymbolet
eller flytter det til Pages-programsymbolet.
m Hvis du vil åpne et passordbeskyttet Pages-dokument, dobbeltklikker du på
dokumentsymbolet, skriver inn dokumentpassordet i Passord-feltet og klikker på OK.
Hvis du oppgir feil passord, klikker du på OK i dialogruten som vises, skriver inn det
riktige passordet og klikker på OK.
Du kan åpne et Pages-dokument som er opprettet med en eldre versjon av Pages
(fra iWork '05, iWork '06 eller iWork ‘08). Hvis du vil dra nytte av de nye funksjonene,
arkiverer du dokumentet i Pages '09-formatet. Hvis du vil bevare et dokument for bruk
sammen med iWork '08, arkiverer du det i iWork '08-format. Les «Arkivere dokumentet
som et iWork ’08- eller Microsoft Word-dokument» på side 266.
Hvis du ser en melding om at en font eller en fil mangler, kan du fortsatt bruke
dokumentet. Pages bruker erstatningsfonter for fonter som mangler. Hvis du vil bruke
fontene som mangler, avslutter du Pages og legger til fontene i Fonter-mappen (se
Mac Hjelp for mer informasjon). Hvis du vil vise filmer eller lydfiler som mangler, må du
legge dem til i dokumentet på nytt.
Åpne et dokument fra et annet program
Du kan opprette et nytt Pages-dokument ved å importere et dokument som er
opprettet med et annet program, for eksempel Microsoft Office 2007 eller AppleWorks.
Pages kan importere disse filformatene: ren tekst (.txt), rikt tekstformat (.rtf og .rtfd),
AppleWorks 6-tekstbehandling (.cwk) og Microsoft Word (.doc).
Pages bevarer originaldokumentets tekst, farger, layout og andre formateringsvalg så
langt det er mulig.
Fra Microsoft Word kan du importere stiler, tabeller, tekstbundne og flytende objekter,
diagrammer, fotnoter og referanser, bokmerker, hyperkoblinger, lister, inndelinger, spor
endringer og annet.
Fra AppleWorks er det kun mulig å importere tekstbehandlingsdokumenter.
34 Kapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokumentKapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokument 35
Slik importerer du et dokument:
m Flytt dokumentet til Pages-programsymbolet. Et nytt Pages-dokument åpnes, og
innholdet fra det importerte dokumentet vises.
m I Pages velger du Arkiv > Åpne, markerer dokumentet og klikker på Åpne.
Hvis du ikke klarer å importere dokumentet, kan du prøve å åpne dokumentet i et
annet program og arkivere det i et format Pages kan lese, eller du kan kopiere og lime
inn innholdet i et eksisterende Pages-dokument.
Du kan også eksportere Pages-dokumenter til Microsoft Word (.doc), PDF, rikt
tekstformat (.rtf og .rtfd), og ren tekst (.txt). Hvis du vil ha mer informasjon, leser du
«Eksportere Pages-dokumenter til andre filformater» på side 262.
Vise og redigere dokumenter i fullskjerm
Når du bruker fullskjermvisning, kan du få tilgang til kontrollene når du trenger
dem slik at du får en forenklet visning av Pages-dokumentet. Når du viser Pagesdokumenter i fullskjerm, kan du foreta detaljerte og nøyaktige endringer i
dokumentene dine mens du skriver.
Slik redigerer du dokumenter i fullskjermvisning:
1 Åpne et Pages-dokument.
2 Velg Vis > Gå til fullskjermmodus, eller klikk på fullskjermknappen (to piler som peker
utover) i Pages-verktøylinjen.
Dokumentinformasjon, for eksempel ordantall og sidetall, vises nederst på skjermen.
3 Gjør ett av følgende:
 Hvis du vil vise formatlinjen og menyobjektene, flytter du markøren øverst på
skjermen.
 Hvis du vil vise inspektøren, velger du Vis > Vis inspektør.
 Hvis du vil vise miniatyrsider, flytter du markøren til venstre på skjermen.
 Hvis du vil vise rullesjakter i Mac OS X versjon 10.6.x (Snow Leopard), flytter du
markøren til høyre side av dokumentet.
I Mac OS X versjon 10.7 (Lion) og nyere vises rullesjakter i henhold til innstillingene
du har gjort i valgene for Mac OS X.
4 Du kan endre utseendet i fullskjermvisning ved hjelp av Vis- og Bakgrunn-kontrollene
som finnes helt til høyre på formatlinjen.
Hvis du vil avslutte fullskjermmodus, gjør du ett av følgende:
m Velg Vis > Avslutt fullskjermmodus.
m Flytt markøren til den øverste kanten av skjermen for å vise menylinjen, og klikk
deretter på fullskjermknappen øverst til høyre på skjermen.m Trykk på esc-tasten på tastaturet.
Dokumentet åpnes i normal visningsmodus, selv om du arkiverte det da det var i
fullskjermvisning.
Passordbeskytte dokumenter
Hvis du vil begrense tilgangen til et Pages-dokument, kan du gi det et passord. Passord
kan bestå av nesten en hvilken som helst kombinasjon av tall, små og store bokstaver
og flere av spesialtegnene på tastaturet. Passord som inneholder en kombinasjon av
bokstaver, tall og andre tegn, er vanligvis sikrere.
Slik håndterer du passordbeskyttelse i Pages-dokumenter:
m Hvis du vil legge til et passord i dokumentet, åpner du dokumentinspektøren, klikker
på Dokument og markerer «Krev passord for å åpne» nederst i inspektøren. Skriv
inn passordet du vil bruke i feltene som vises, og klikk deretter på Angi passord. Det
vises et hengelåssymbol ved siden av dokumentnavnet for å vise at dokumentet er
passordbeskyttet.
Hvis du vil ha hjelp med å opprette et uvanlig og godt passord, klikker du knappen
med et nøkkelformet symbol ved siden av Passord-feltet. Passordassistenten hjelper
deg med å opprette et passord. Velg passordtype fra lokalmenyen, avhengig av hvilke
passordegenskaper du foretrekker.
Et passord vises i Forslag-feltet. Passordets sikkerhet (sikrere passord er vanskeligere
å knekke) indikeres av lengden og den grønne fargen på Kvalitet-stolpen. Hvis du er
fornøyd med det foreslåtte passordet, kopierer du det og limer det inn i Passord-feltet.
Hvis du ikke er fornøyd med det foreslåtte passordet, kan du velge et annet passord
fra lokalmenyen for Forslag-feltet, øke passordlengden ved å flytte skyveknappen, eller
skrive inn et eget passord.
m Hvis du vil fjerne passordet fra dokumentet, åpner du det passordbeskyttede
dokumentet og fjerner deretter markeringen for «Krev passord for å åpne» i
Dokument-panelet i dokumentinspektøren. Oppgi dokumentpassordet for å
deaktivere passordbeskyttelsen, og klikk på OK.
Hengelåssymbolet ved siden av dokumentnavnet fjernes for å vise at dokumentet ikke
lenger er passordbeskyttet.
m Hvis du vil endre dokumentpassordet, åpner du det passordbeskyttede dokumentet
og klikker deretter på Endre passord i Dokument-panelet i dokumentinspektøren.
Oppgi passordinformasjonen i feltene, og klikk på Endre passord.
m Hvis du vil åpne et passordbeskyttet Pages-dokument, dobbeltklikker du på
dokumentsymbolet, skriver inn dokumentpassordet i Passord-feltet og klikker på OK.
Hvis du oppgir feil passord, klikker du på OK i dialogruten som vises, skriver inn det
riktige passordet og klikker på OK.
36 Kapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokumentKapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokument 37
Arkivere et dokument
Det er lurt å arkivere dokumentet ofte mens du arbeider. Når du har arkivert
dokumentet for første gang, kan du trykke Kommando-S for å arkivere det på nytt
mens du redigerer dokumentet.
Hvis du bruker Mac OS X versjon 10.7 (Lion) eller nyere, arkiverer Pages dokumentet
ditt ofte og automatisk mens du arbeider, slik at du ikke trenger å bekymre deg for
å miste endringer du har gjort, hvis programmet avsluttes uventet. Når du trykker
Kommando-S, legges et «øyeblikksbilde» av dokumentets nåværende tilstand i et arkiv.
Du kan gå tilbake til denne arkivversjonen av dokumentet hvis du vil gjenopprette et
bilde, en innstilling eller tekst du har brukt tidligere, og deretter endret eller slettet.
Slik arkiverer du et dokument for første gang:
1 Velg Arkiv > Arkiver, eller Trykk på Kommando-S.
2 Oppgi et navn for dokumentet i Arkiver som-feltet.
3 Fra Hvor-lokalmenyen velger du hvor du vil arkivere dokumentet.
Hvis plasseringen du vil arkivere dokumentet i, ikke vises i lokalmenyen, klikker du på
trekanten til høyre for Arkiver som-feltet og navigerer til plasseringen hvor du vil
arkivere dokumentet.
Hvis Hvor-lokalmenyen ikke vises, går du til plasseringen hvor du vil arkivere
dokumentet.
4 Hvis du vil at dokumentet skal åpnes med Pages i iWork ’08, velger du «Arkiver kopi
som» og deretter iWork '08 fra lokalmenyen. Hvis du vil at dokumentet skal åpnes
med Microsoft Word, velger du «Arkiver kopi som» og deretter Word-dokument fra
lokalmenyen.
Hvis dokumentet du vil arkivere som en tidligere iWork-versjon er passordbeskyttet,
fjernes passordbeskyttelsen.
5 Hvis du vil at dokumentet skal kunne vises med hurtigvisning i Finder i Mac OS X
versjon 10.5 eller nyere, velger du «Ta med forhåndsvisning i dokumentet».
6 Hvis du eller noen andre vil åpne dokumentet på en annen datamaskin, klikker du på
Avanserte valg og vurderer følgende:
Kopier lyd og filmer til dokumentet: Hvis du markerer denne avkrysningsruten,
arkiveres lyd og filmer sammen med dokumentet slik at filene kan spilles av hvis
dokumentet åpnes på en annen datamaskin. Du kan fjerne markeringen i denne
avkrysningsruten for å redusere filstørrelsen, men mediefiler vil ikke spilles av på en
annen datamaskin hvis ikke de også overføres.
Kopier malbilder til dokumentet: Hvis du ikke markerer dette valget og deretter
åpner dokumentet på en maskin som ikke har samme mal installert (hvis du for
eksempel har opprettet malen selv), er det mulig at dokumentet ser annerledes ut.
7 Klikk på Arkiver. Slik legger du et dokument i et arkiv i Mac OS X versjon 10.7 (Lion) eller nyere:
m Velg Arkiv > «Arkiver en versjon», eller trykk Kommando-S.
Arkivversjoner kan kun opprettes hvis du bruker Mac OS X versjon 10.7 (Lion) eller
nyere. Hvis du vil ha mer informasjon om gjenoppretting av arkivdokumenter, leser du
«Finne en arkivversjon av et dokument» på side 40.
Det er vanligvis kun mulig å arkivere Pages-dokumenter på datamaskiner og tjenere
med Mac OS X. Pages er ikke kompatibelt med maskiner med Mac OS 9 og Windowstjenere som bruker Services for Macintosh. Hvis du må bruke en datamaskin med
Windows, kan du forsøke å bruke AFP-tjenerprogramvaren for Windows.
Hvis du vil lære om å Går du til
Eksportere dokumentet til andre filformater
(blant annet Microsoft Word, rikt tekstformat, ren
tekst og PDF)
«Eksportere Pages-dokumenter til andre
filformater» på side 262
Dele dokumentet på Internett, med Mail eller ved
hjelp av iWeb
«Sende Pages-dokumenter til iWork.com Public
Beta» på side 266
«Sende Pages-dokumenter med e-post» på
side 270
«Sende et Pages-dokument til iWeb» på side 271
Angre endringer i dokumentet «Angre endringer» på side 38
Bruke egen dokumentlayout og arkivere den som
en mal
«Arkivere et dokument som en mal» på side 39
Opprette en sikkerhetskopi eller flere versjoner av
et Pages-dokument
«Arkivere en kopi av et dokument» på side 39
Angi innstillinger for arkivering av
sikkerhetskopier av Pages-dokumenter
«Arkivere en sikkerhetskopi av et dokument
automatisk» på side 40
Åpne dokumentet i oversiktmodus «Arkivere et dokument i oversiktsmodus» på
side 42
Lukke dokumentet uten å avslutte Pages «Lukke et dokumentet uten å avslutte Pages» på
side 43
Vise ordtelling og annen dokumentstatistikk «Vise dokumentinformasjon» på side 43
Angre endringer
Hvis du ikke vil arkivere endringene du har gjort i dokumentet siden du sist åpnet eller
arkiverte det, kan du angre endringene.
Slik kan du angre endringer:
m Velg Rediger > Angre for å angre den siste endringen.
m Hvis du vil angre flere endringer, velger du Rediger > Angre flere ganger. Du kan angre
hvilke endringer du vil siden du åpnet dokumentet, eller du kan gå tilbake til den siste,
arkiverte versjonen.
38 Kapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokumentKapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokument 39
m Hvis du vil angre en eller flere Rediger > Angre-handlinger, velger du Rediger > Utfør
likevel en eller flere ganger.
m Hvis du vil angre alle endringer du har gjort siden du sist arkiverte dokumentet, velger
du Arkiv > Tilbake til arkivert og klikker deretter på Tilbakestill.
Arkivere et dokument som en mal
Når du arkiverer et dokument som en mal, vises det når du velger Mine maler i
malvelgeren.
Slik arkiverer du et dokument som en mal:
m Velg Arkiv > «Arkiver som mal».
Se «Arkivere en tilpasset mal» på side 280 for mer informasjon om egne maler.
Arkivere en kopi av et dokument
Hvis du vil duplisere det åpne dokumentet, kan du arkivere det med et annet navn
eller på en annen plassering.
Slik arkiverer du en kopi av et dokument i Mac OS X versjon 10.7 (Lion) eller nyere:
1 Velg Arkiv > Dupliser.
Det opprettes en kopi uten navn av det åpne dokumentet. Begge kopiene forblir åpne
på skrivebordet slik at du kan se på dem eller redigere dem.
2 Lukk vinduet til kopien uten navn, skriv inn et navn på dokumentet, og velg deretter
en plassering fra lokalmenyen.
3 Klikk på Arkiver.
Slik arkiverer du en kopi av et dokument i Mac OS X versjon 10.6.x (Snow Leopard)
eller eldre:
m Velg Arkiv > Arkiver som, og angi deretter navn og plassering.
Når dokumentet kopieres på denne måten, lukkes originaldokumentet. Dokumentet
som nå er åpent på skrivebordet, er den nye kopien. Hvis du vil arbeide med den
originale versjonen, velger du Arkiv > Åpne sist brukte og velger den forrige versjonen
fra undermenyen.
Du kan også automatisere opprettingen av duplikatversjoner av dokumentet hver
gang du arkiverer, der navnet og plasseringen er de samme som for originalen,
men med «Sikkerhetskopi av» foran filnavnet. Les «Arkivere en sikkerhetskopi av et
dokument automatisk» på side 40.Arkivere en sikkerhetskopi av et dokument automatisk
Hver gang du arkiverer et dokument, kan du automatisk beholde en kopi av den sist
arkiverte versjonen. På den måten kan du gå tilbake til sikkerhetskopiversjonen av
dokumentet hvis du ombestemmer deg med hensyn til endringene.
Hvilken metode for å opprette sikkerhetskopiversjoner som er best, varierer avhengig
av hvilken versjon av Mac OS X du bruker. Mac OS X versjon 10.7 (Lion) og nyere
arkiverer automatisk et øyeblikksbilde av dokumentet hver gang du arkiverer. Du
kan når som helst få tilgang til et arkiv med alle de tidligere versjonene. Hvis du vil
ha informasjon om hvordan du får tilgang til og bruker tidligere dokumentversjoner
i Mac OS X versjon 10.7 (Lion), leser du «Finne en arkivversjon av et dokument» på
side 40.
Hvis du bruker Mac OS X versjon 10.6.x (Snow Leopard) eller eldre, kan du angi at
Pages automatisk skal opprette en kopi av den sist arkiverte versjonen av dokumentet.
Dette kan være praktisk også hvis du bruker Mac OS X versjon 10.7 (Lion), og du vil
arkivere en sikkerhetskopiversjon av dokumentet på en annen harddisk på nettverket.
Slik oppretter du et arkiv med tidligere arkiverte versjoner av dokumentet på
Mac OS X versjon 10.7 (Lion) eller nyere:
m Velg Arkiv > «Arkiver en versjon», eller trykk Kommando-S.
Slik oppretter du en kopi av den sist arkiverte versjonen av dokumentet:
m Velg Pages > Valg, klikk på Generelt og velg deretter «Sikkerhetskopier forrige versjon
ved arkivering».
Neste gang du arkiverer dokumenter, opprettes en sikkerhetskopi på samme sted
med «Sikkerhetskopi av» foran filnavnet. Kun en versjon – den sist arkiverte versjonen
– sikkerhetskopieres. Hver gang du arkiverer dokumentet erstattes den gamle
sikkerhetskopien med den nye.
Finne en arkivversjon av et dokument
Hvis du har laget arkivversjoner av dokumentet i Mac OS X versjon 10.7 (Lion) eller
nyere, kan du bla i arkivet for å finne tidligere versjoner som du vil gjenopprette
eller hente informasjon fra. Når du finner arkivversjonen du vil ha, kan du
gjenopprette den som en fullt redigerbar kopi, eller du kan hente ut tekst, bilder eller
dokumentinnstillinger du vil bruke på nytt.
Slik blar du i arkivversjoner av dokumentet:
1 Åpne dokumentet som du vil finne tidligere versjoner av, og hold markøren over
navnet til dokumentet øverst i Pages-programvinduet.
En trekant vises.
2 Klikk på trekanten, og velg Bla i alle versjoner.
40 Kapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokumentKapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokument 41
Visningen endres for å vise øyeblikksbilder av alle arkiverte versjoner av dokumentet
med en stjernehimmel som bakgrunn. En tidslinje på høyre side av skjermen angir når
den fremste versjonen til høyre ble arkivert.
Tidligere
dokumentversjoner
Nåværende
dokumentversjon
Klikk for å gjenopprette versjonen som
vises på høyre side av skjermen.
Klikk for å gå ut av denne visningen
uten å gjenopprette en eldre versjon.
Flytt langs tidslinjen for å se
tidligere versjoner som er
arkivert på ulike tidspunkter.
3 Flytt håndtaket langs tidslinjen for å gå bakover i tid og se eldre versjoner av
dokumentet.
4 Når du finner en versjon som du vil se nærmere på, klikker du på bildet av
dokumentet.
Versjonen flyttes til forgrunnen, hvor du kan klikke på forskjellige dokumenter for
å vise dem, markere objekter på sider, åpne inspektører og kopiere objekter og
inspektørinnstillinger.
5 Gjør ett av følgende:
 Hvis du vil utføre en komplett gjenoppretting av den tidligere versjonen, klikker
du på Gjenopprett når versjonen du vil ha, er i forgrunnen. Det gjenopprettede
dokumentet vises på det vanlige skrivebordet og erstatter den forrige versjonen
du arbeidet på før du valgte å vise tidligere versjoner. (Den versjonen blir deretter
arkivert i tidslinjen, i tilfelle du vil gå tilbake til den.)Â Hvis du vil gjenopprette kun et objekt eller en inspektørinnstilling fra den
eldre versjonen, kopierer du objektet eller innstillingen ved å markere, trykke
på Kommando-C og deretter klikke på Ferdig for å gå tilbake til det vanlige
skrivebordet. Lim inn objektet eller innstillingen der du vil at de skal brukes, ved å
trykke på Kommando-V.
 Hvis du vil sammenligne den tidligere versjonen side om side med den nåværende
versjonen, klikker du på Gjeldende dokument.
6 Klikk på Ferdig for å gå tilbake til det vanlige skrivebordet.
Arkivere et dokument i oversiktsmodus
Hvis Pages-tekstbehandlingsdokumentet sist ble arkivert i oversiktsmodus, vil
dokumentet åpnes i oversiktsmodus.
Slik arkiverer du et tekstbehandlingsdokument i oversiktsmodus:
m Åpne eller opprett et tekstbehandlingsdokument, klikk på Oversikt i verktøylinjen og
skriv inn tekst. Når du er ferdig med å skrive, arkiverer du dokumentet ved å velge
Arkiv > Arkiver.
Neste gang du åpner dokumentet, åpnes det i oversiktsmodus.
Hvis du vil vite mer om å opprette og arbeide med dokumenter i oversiktsmodus, kan
du lese «Opprette en oversikt» på side 101
Låse et dokument slik at det ikke kan redigeres
Hvis du bruker Mac OS X versjon 10.7 (Lion) eller nyere, kan du låse dokumentet slik at
du ikke kan endre det ved en feiltagelse når du kun er ute etter å åpne og vise det. Det
er enkelt å låse opp dokumentet slik at du kan fortsette å gjøre endringer i det.
Slik låser du et dokument:
1 Åpne dokumentet som du vil låse, og hold markøren over navnet til dokumentet
øverst i Pages-programvinduet.
En trekant vises.
2 Klikk på trekanten, og velg Lås.
Slik låser du opp et dokument for redigering:
m Hold markøren over navnet til dokumentet øverst i programvinduet til trekanten vises,
klikk på trekanten, og velg deretter Lås opp.
42 Kapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokumentKapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokument 43
Lukke et dokumentet uten å avslutte Pages
Når du er ferdig med å arbeide med et dokument, kan du lukke det uten å avslutte
Pages.
Slik lukker du dokumenter og beholder programmet åpent:
m Hvis du vil lukke det aktive dokumentet, velger du Arkiv > Lukk, eller klikker på
lukkeknappen øverst til venstre i dokumentvinduet.
m Hvis du vil lukke alle åpne Pages-dokumenter, trykker du på Tilvalg-tasten og velger
Arkiv > Lukk alle, eller klikker på det aktive dokumentets lukkeknapp.
Hvis du har gjort endringer siden du sist arkiverte dokumentet, spør Pages deg om du
vil arkivere.
Vise dokumentinformasjon
Du kan oppbevare informasjon som opphavspersonens navn og nøkkelord og vise
informasjonen senere sammen med statistikk som automatisk opprettes.
Slik kan du arbeide med informasjon om et dokument:
m Hvis du vil legge til eller endre deskriptiv informasjon om et dokument
(opphavsperson, tittel, kommentarer og nøkkelord), klikker du på Inspektør i
verktøylinjen, klikker på dokumentknappen og deretter på Info. Oppgi eller endre
informasjonen i feltene i panelet.
Denne informasjonen er søkbar ved hjelp av Spotlight på maskiner med Mac OS X
versjon 10.4 og nyere.
m Hvis du vil vise dokumentstatistikk, for eksempel antall ord, linjer, avsnitt, deler,
grafikk og tegn i dokumentet, klikker du på Inspektør i verktøylinjen, klikker på
dokumentknappen, og deretter på Info.
Dokumentets ord- og sideantall vises alltid nederst til venstre i vinduet. Hvis du vil
skjule dokumentets ordantall, velger du Pages > Valg og fjerner deretter markeringen
for «Vis ordtelling nederst i vinduet».
Hvis et tekstområde er markert, kan du angi omfanget av statistikken som
vises ved å velge Markert område eller Dokument fra Område-lokalmenyen i
dokumentinspektøren.
m Hvis du vil vise filinformasjonen for et arkivert dokument, inkludert størrelse, plassering
og datoene det ble opprettet og sist endret, klikker du på Inspektør i verktøylinjen,
klikker på dokumentknappen, klikker på Info, og klikker deretter på Vis filinformasjonknappen.44
Stille inn generelle dokumentegenskaper, blant annet
marger, motstående sider, tekstkolonner og inndelinger. Lære
hvordan du oppretter en innholdsfortegnelse, fotnoter og
sluttnoter.
Før du legger til innhold i dokumentet er det lurt å angi dokumentinnstillinger, for
eksempel sideretning, sidestørrelse og sidemarger. Enkelte dokumenter krever også
at du endrer innstillinger for masterobjekter (bakgrunnsgrafikk som for eksempel
vannmerker) og egenskaper for motstående sider. De fleste av disse innstillingene
endres ved hjelp av dokumentinspektøren og layoutinspektøren.
3
Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 45
Håndtere dokumentinnstillinger
Slik åpner du dokumentinspektøren:
m Klikk på Inspektør i verktøylinjen, og klikk deretter på dokumentknappen.
Bruk Innholdsfort.-panelet
til å lage en
innholdsfortegnelse for
dokumentet.
Bruk Info-panelet til å vise
dokumentstatistikk, for eksempel
orddeling, dato og nøkkelord.
Bruk Utskriftsformat-dialogruten til å
angi papirstørrelse og retning.
Marker hva slags notat du vil
lage.
Juster avstanden mellom notater.
Bruk tilgjengelige fontligaturer
gjennom dokumentet.
Velg en fotnote- eller sluttnotestil.
Angi marger for venstre, høyre, øvre
og nedre kant på siden.
Marker for å passordbeskytte dokumentet.
Bruk automatisk orddeling
gjennom hele dokumentet.
Marker for å legge til
topp- og bunntekst til et
dokument.
Dokumentinspektørkn
appen
Formatering som angis i dokumentinspektøren gjelder for hele dokumentet.
Slik åpner du layoutinspektøren:
m Klikk på Inspektør i verktøylinjen, og klikk deretter på layoutknappen.
Bruk Inndeling-panelet til å angi
sidetall, motstående sider og andre
inndelingsattributter.
Fjern markeringen for å angi ulike
kolonnebredder.
Marker en kolonne- eller
innermargverdi, og skriv inn en ny
verdi.
Angi marger for nåværende layout.
Angi antall
kolonner.
Marker for å starte
den nåværende
layout øverst på en
side.
Angi avstanden mellom
den nåværende layouten
og den foregående og
etterfølgende layouter.
LayoutinspektørknappenDu bruker layoutinspektøren til å stille inn tekstkolonnelayouter. Du kan også styre
formateringsvalg for dokumentinndelinger, for eksempel kapitler. Du kan opprette
forskjellige layouter for forsider, venstresider og høyresider for hver inndeling.
Velge sideretning og -størrelse
Standardinnstillingen for de fleste Pages-maler er for vanlige papirstørrelser med
teksten i stående retning. Hvis dokumentet ditt krever en annen papirstørrelse eller du
vil skrive det ut i liggende retning, bør du stille inn papirstørrelse og -retning før du
begynner å skrive. På den måten vil du få en bedre ide om hvordan dokumentet vil se
ut mens du arbeider med det.
I «Angi papirstørrelse og retning» på side 259 finner du instruksjoner for endring av
sideretning og innstilling av papirstørrelse.
Hvis du starter med et Tom (tekstbehandling) eller Tom lerret-dokument (sidelayout),
er malene tilgjengelige i stående og liggende retning.
Angi dokumentmarger
Alle dokumenter har marger (avstanden mellom dokumentets innhold og kanten på
arket). Disse margene vises med lysegrå linjer på skjermen når du er i layoutmodus.
Hvis du vil gå til layoutvisning, klikker du på Vis i verktøylinjen og velger Vis layout.
Standardmarger for de fleste Pages-maler, inkludert Tom, er 1 tomme fra venstre og
høyre sidekant og 1 tomme fra øverst og nederst. Dette betyr at brødteksten i et
dokument ikke overskrider disse margene.
Slik endrer du sidemargene:
1 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på dokumentknappen, og klikk på
Dokument.
2 Oppgi verdier i Venstre-, Høyre-, Øverst- og Nederst-feltene.
Hvis du vil bruke forskjellige marger i forskjellige deler av dokumentet, må du bruke
layoutinspektøren. Se «Definere layoutmarger» på side 51 for å lære hvordan du angir
layoutmarger.
Hvis du arbeider med et dokument som skal bindes inn, er det mulig at
dokumentmargene bør ta hensyn til hvilken side av av siden som skal bindes inn
(innermarg) og hvilken som skal være den løse kanten av hver side (yttermarg). Hvis
du vil gjøre dette, må du opprette et dokument med motstående sider. Se «Bruke
motstående sider» på side 52 hvis du vil lese om dette.
46 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 47
Bruke side- og linjeskift
Du kan sette inn sideskift, få et bestemt avsnitt til alltid å starte på en ny side, sørge for
at bestemte avsnitt alltid forblir på samme side, og annet.
Når du setter inn skift, setter Pages inn et spesielt formateringstegn som kalles en
usynlig. Du finner mer informasjon om usynlige i «Formateringstegn (usynlige)» på
side 20.
Hvis du vil lære om å Går du til
Opprette en ny side i dokumentet «Sette inn et sideskift» på side 47
Håndtere måten avsnitt vises på i dokumentet «Starte avsnitt på nye sider» på side 47
«Holde avsnitt samlet på en side» på side 48
«Beholde et helt avsnitt på samme side» på
side 48
Sette inn et mykt linjeskift og hindre at
enkeltlinjer i et avsnitt vises øverst eller nederst
på en side
«Sette inn et manuelt linjeskift» på side 48
«Hindre enker og farløse» på side 48
Sette inn et sideskift
I et tekstbehandlingsdokument kan du tvinge en side til å skifte på et bestemt sted
ved å sette inn et sideskift. Dette oppretter en ny side i gjeldende inndeling, og du kan
begynne å skrive tekst.
I et sidelayoutdokument kan du opprette en ny side ved å legge til en ny side i
dokumentet. Dette oppretter en ny side i en ny inndeling, og du kan legge til en
tekstrute for å skrive inn tekst.
Slik kan du sette inn et sideskift:
m I et tekstbehandlingsdokument klikker du der sideskiftet skal settes inn, og velger Sett
inn > Sideskift.
Hvis du vil fjerne et sideskift, klikker du ved begynnelsen av linjen som følger skiftet og
trykker på slettetasten.
m Hvis du vil sette inn en ny side i dokumentet, klikker du på Sider i verktøylinjen i et
sidelayoutdokument og velger blant malsidene som er tilgjengelige.
Starte avsnitt på nye sider
I et tekstbehandlingsdokument kan du tvinge et avsnitt til alltid å starte på en ny side,
uavhengig av hva som kommer før i dokumentet.
Slik tvinger du et avsnitt til å starte på en ny side:
1 Marker avsnittet du vil tvinge til å starte på en ny side.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tekstknappen, og klikk på Mer.
3 Velg «Avsnitt begynner på ny side».Når en ny side legges til i en Tom lerret-mal (sidelayout), er det klart for å legge til en
tekstrute slik at tekst kan skrives inn.
Holde avsnitt samlet på en side
Du kan velge å få to avsnitt til å vises på den samme siden. Den siste linjen i det første
avsnittet blir alltid værende på den samme siden som begynnelsen av det neste
avsnittet, med mindre du setter inn et side- eller avsnittsskift mellom dem.
Dette er mest nyttig i overskriftsavsnitt på én linje som du vil beholde sammen med
emneavsnittet som følger.
Slik holder du avsnitt samlet på en side:
1 Klikk på avsnittet du vil skal vises med avsnittet som følger det.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tekstknappen, og klikk på Mer.
3 Velg «Hold sammen med neste avsnitt».
Beholde et helt avsnitt på samme side
Du kan tvinge alle linjene i et avsnitt til alltid å vises på samme side.
Slik unngår du å bryte et avsnitt over flere sider:
1 Klikk på avsnittet du vil holde samlet.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tekstknappen, og klikk på Mer.
3 Marker «Hold linjer samlet».
I et sidelayoutdokument oppbevares tekst i tekstruter. Hvis du vil vite mer om å koble
sammen tekstruter, kan du lese «Koble sammen flytende tekstruter» på side 108.
Sette inn et manuelt linjeskift
Du kan bruke et manuelt linjeskift, som også kalles mykt linjeskift, hvis du vil starte en
ny linje uten å starte et nytt avsnitt.
Slik setter du inn et manuelt linjeskift:
1 Klikk der du vil ha linjeskiftet.
2 Trykk på returtasten mens du holder Skift-tasten nede.
Hindre enker og farløse
Du kan forhindre at første linje i et avsnitt vises alene nederst på en side (kalles enker),
eller at siste linje i et avsnitt vises alene øverst på en side (kalles farløse).
Slik hindrer du enker og farløse i et avsnitt:
1 Klikk på avsnittet der du vil hindre enker eller farløse.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tekstknappen, og klikk på Mer.
3 Velg «Forhindre løse linjer».
48 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 49
Bruke layouter
I Pages kan du variere utseendet på sidelayoutdokument ved å opprette kolonner
i tekstruter, og i tekstbehandlingsdokumenter ved hjelp av layouter atskilt med
layoutskift.
Hvis du vil vite mer om hvordan du arbeider med tekstruter i sidelayoutdokumenter,
kan du lese «Bruke tekstruter, figurer og andre effekter for å framheve tekst» på
side 106.
I tekstbehandlingsdokumenter, skilles layouter med layoutskift. En layout er en del
av dokumentet der du har definert bestemte kolonneattributter og avstanden rundt
kolonnene, som kalles layoutmarg.
Du kan ha flere layouter i en inndeling i et dokument, eller til og med på samme side.
Hvis du vil lære om å Går du til
Opprette kolonner og styre tekstflyten fra en
kolonne til en annen
«Definere kolonner» på side 49
«Definere kolonneskift» på side 50
Endre layoutegenskapene i et
tekstbehandlingsdokument
«Definere layoutskift» på side 51
«Definere layoutmarger» på side 51
Definere kolonner
Avhengig av sidestørrelsen og kolonnebredden du angir for et dokument, kan du
opprette så mange som ti tekstkolonner (for eksempel i standard brevstørrelse i
liggende format). Bredden mellom kolonnene kalles den indre margen.
Når du skriver i en kolonne og kommer til slutten på kolonnen, flyter teksten
automatisk videre til neste kolonne mens du skriver. Hvis du vil endre stedet en
kolonne skifter, følger du instruksjonene i «Definere kolonneskift» på side 50.
Hvis du vil variere antall kolonner eller utseendet til kolonner et sted i et dokument,
oppretter du en ny layout. Du finner instruksjoner i «Definere layoutskift» på side 51.
Slik formaterer du et dokument med flere kolonner:
1 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på layoutknappen, klikk på Layout, og angi
deretter antall kolonner i Kolonner-feltet.
Hvis du vil skrive et tall i Kolonner-feltet, setter du innsettingspunktet i et tekstområde
i dokumentet, skriver inn tallet i Kolonner-feltet, og trykker på returtasten.
2 Hvis du vil justere bredden for alle kolonnene, dobbeltklikker du på en verdi i Kolonnelisten og skriver inn et nytt tall.
Hvis du vil justere bredden mellom hver kolonne, dobbeltklikker du på en verdi i Indre
marg-listen og skriver inn et nytt tall.3 Hvis du vil angi forskjellig bredde for kolonnene, fjerner du markeringen for «Lik
kolonnebredde».
Hvis du vil justere bredden for en bestemt kolonne, dobbeltklikker du på verdien for
kolonnen i Kolonne-listen og skriver inn et nytt tall. Hvis du vil justere bredden mellom
sidestilte kolonner, dobbeltklikker du på en verdi i Indre marg-listen og skriver inn et
nytt tall.
4 Hvis du vil justere plassen rundt yttermargene for kolonner i et
tekstbehandlingsdokument, angir du nye verdier i Venstre-, Høyre-, Før- og Etterfeltene.
Layoutmarger kan ikke justeres i et sidelayoutdokument.
5 Hvis du vil flytte kolonner øverst på neste side i et tekstbehandlingsdokument, velger
du «Layout begynner på ny side».
Du kan ikke markere «Layout begynner på ny side» i et sidelayoutdokument.
6 Hvis du raskt vil endre kolonnebredde og -avstand, bruker du dokumentlinjalen.
Klikk på Vis i verktøylinjen, og velg Vis linjaler. Flytt venstre eller høyre kant av de grå
innvendig margområdene i den horisontale linjalen.
De hvite områdene i linjalen
indikerer tekstområdet i
kolonner.
De grå områdene indikerer
kolonneinnermargene.
Merk: Hvis du raskt vil opprette opptil fire kolonner, klikker du på Kolonnerlokalmenyen i formatlinjen og velger antall kolonner du vil bruke.
Definere kolonneskift
Et kolonneskift avslutter tekstflyten i den ene kolonnen (og lar resten av den stå tom)
og fortsetter i den neste.
Slik oppretter du et kolonneskift:
1 Klikk etter ordet der du vil stoppe tekstflyten.
2 Velg Sett inn > Kolonneskift.
Teksten bryter ved innsettingspunktet, og fortsetter i neste kolonne. Hvis du setter inn
et kolonneskift i en layout med kun én kolonne, fortsetter teksten øverst på neste side.
Når du viser usynlige i dokumentet (klikk på Vis i verktøylinjen og velg Vis usynlige),
viser et kolonneskiftsymbol plasseringen for kolonneskiftet.
50 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 51
Dette kolonneskiftsymbolet er et formateringstegn som kalles en usynlig. Du finner
mer informasjon om usynlige i «Formateringstegn (usynlige)» på side 20.
Hvis du vil slette et kolonneskift, klikker du ved begynnelsen av linjen som følger
skiftet og trykker på slettetasten.
Definere layoutskift
I et tekstbehandlingsdokument stopper et layoutskift en layout og starter en ny layout,
der du kan definere forskjellige kolonneegenskaper og andre layoutmarger.
Layoutskift påvirker ikke topptekst, bunntekst, sidetall eller annen formatering som
gjelder for dokumentet eller inndelingen.
Slik setter du inn et layoutskift i et tekstbehandlingsdokument:
1 Sett innsettingspunktet etter ordet der du vil avslutte gjeldende layout og bytte til en
ny layout.
2 Velg Sett inn > Layoutskift.
Et layoutskift settes inn, og innsettingspunktet flyttes øverst i neste layout.
Layouten som følger skiftet har samme formatering og antall tekstkolonner som
forrige layout inntil du endrer det. Hvis du vil endre layoutegenskapene, klikker du på
Inspektør i verktøylinjen og klikker på layoutknappen. Angi antallet kolonner i Layoutpanelet og formater dem.
3 Hvis du vil flytte den nye layouten til øverst på en side, velger du «Layout begynner på
ny side».
Når du viser usynlige i dokumentet (klikk på Vis i verktøylinjen og velg Vis usynlige),
viser et layoutskiftsymbol plasseringen for layoutskiftet.
Dette layoutskiftsymbolet er et formateringstegn som kalles en usynlig. Du finner mer
informasjon om usynlige i «Formateringstegn (usynlige)» på side 20.
Hvis du vil slette et layoutskift, klikker du ved begynnelsen av linjen som følger skiftet
og trykker på slettetasten.
Definere layoutmarger
I et tekstbehandlingsdokument er layoutmargen avstanden mellom kolonner i en
layout.
Slik endrer du layoutmargen i et tekstbehandlingsdokument:
1 Klikk i en kolonne.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på layoutknappen, og klikk deretter på Layout.3 Hvis du vil endre de utvendige margene for kolonnen(e), oppgir du verdier i Venstre-
og Høyre-feltene under Layoutmarger.
4 Hvis du vil spesifisere avstanden over og under kolonnen(e), oppgir du verdier i Før-
og Etter-feltene under Layoutmarger.
De nye margene kan ikke være større enn sidemargene angitt for dokumentet i
dokumentinspektøren.
Bruke motstående sider
Hvis du skal trykke et dokument på begge sider og binde det inn, vil dokumentet ha
sider som vender mot høyre og venstre.
Venstre- og høyresider i slike dokumenter har vanligvis forskjellige inner- og
yttermarger. Det kan være ønskelig at innermargene i et innbundet dokument er
bredere enn yttermargene. Hvis du vil ha mer informasjon om dette, leser du «Definere
marger for motstående sider» på side 52.
Hvis dokumentet inneholder inndelinger, for eksempel kapitler, kan du bruke
forskjellige topptekster og bunntekster for venstre- og høyresider når du skal plassere
sidetallene på yttersidene av hver side. Les «Definere topptekst og bunntekst for
motstående sider» på side 53 for mer informasjon.
Når du har justert margene og endret topp- og bunnteksten, kan du gå gjennom
dokumentet før du skriver det ut. Hvis du vil vite mer, leser du «Vise motstående
sider» på side 53.
Definere marger for motstående sider
Bruk dokumentinspektøren til å stille inn forskjellige marger for venstre- og høyresider.
.
Slik oppretter du forskjellige marger for venstre- og høyresider:
1 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på dokumentknappen, og klikk på
Dokument.
2 Velg Motstående sider.
Angi en verdi for margen på
ytterkanten av sidene.
Marker for å angi marger for
venstre- og høyrevendte sider
hver for seg.
Angi en verdi for margen som
skal bindes inn.
52 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 53
3 Angi innvendige og utvendige marger.
Den innvendige margen er den siden av venstre- eller høyresider som bindes inn. Den
utvendige margen er den siden som er på ytterkanten av venstre- eller høyresider.
Definere topptekst og bunntekst for motstående sider
Hvis du har et tekstbehandlingsdokument som bruker inndelinger, kan du stille inn
forskjellig topptekst og bunntekst for venstre- og høyresider, for eksempel hvis du vil
at sidetallet skal vises på yttersiden av bunnteksten. Se «Formatere motstående sider i
en inndeling» på side 62 for informasjon om definering av inndelinger.
Slik stiller du inn topptekst og bunntekst for motstående sider i en inndeling:
1 Klikk i inndelingen.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på Layoutinspektør, og klikk på
Inndeling.
3 Velg «Venstre og høyre side er forskjellig».
4 Fjern markeringen for «Bruk tidligere topp- og bunntekster».
5 På en venstreside i inndelingen definerer du topp- og bunnteksten du vil bruke for alle
venstresider i inndelingen.
Du finner instruksjoner i «Bruke topp- og bunntekst» på side 54.
6 På en høyreside i inndelingen definerer du topp- og bunnteksten du vil bruke for alle
høyresider i inndelingen.
7 Hvis du vil at første side i inndelingen skal ha en unik topp- eller bunntekst, velger
du «Første side er forskjellig» og definerer topp- og bunnteksten på første side i
inndelingen.
Vise motstående sider
Når dokumentet har motstående sider, er det flere måter å vise dem på i Pages.
Vis venstre- og høyresider i miniatyrvisning eller ved siden av hverandre i
dokumentvinduet.
Slik kan du vise motstående sider:
m Klikk på Vis i verktøylinjen, og velg Miniatyrsider for å vise motstående sider i
miniatyrvisningen. m Klikk på sidevisningskontrollen nederst til venstre i vinduet, og velg deretter To
per side fra lokalmenyen for å vise motstående sider ved siden av hverandre i
hoveddokumentvinduet.
Bruke topp- og bunntekst
Du kan bruke samme tekst- eller grafikkelement på flere sider i et dokument.
Repeterende informasjon som vises øverst på siden kalles topptekst, nederst kalles det
bunntekst.
Du kan sette inn egen tekst eller et grafikkelement i en topp- eller bunntekst, og du
kan bruke formaterte tekstfelt. Formaterte tekstfelt gjør det mulig å sette inn tekst som
oppdateres automatisk. Hvis du setter inn et datofelt, vises gjeldende dato hver gang
du åpner dokumentet. På samme måte holder sidetallfelt oversikt over sidetall når du
legger til eller sletter sider.
Slik definerer du innholdet i en topp- eller bunntekst:
1 Klikk på Vis i verktøylinjen, og velg Vis layout.
Du ser topp- og bunntekstområdene øverst og nederst på siden.
2 Hvis du vil legge til tekst eller grafikk i en topp- eller bunntekst, setter du
innsettingspunktet i topp- eller bunnteksten og skriver inn eller limer inn tekst eller
grafikk.
Hvis du vil sette inn sidetall eller andre verdier som kan endres, kan du lese
instruksjonene i «Legge til sidetall og andre verdier som kan endres» på side 119.
Uansett hva du skriver i en topp- eller bunntekst, gjentas det på hver side. Hvis du vil
endre topp- og bunnteksten i forskjellige inndelinger i dokumentet, kan du lese «Endre
topptekst og bunntekst i en inndeling» på side 61.
54 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 55
Legge til og redigere fotnoter og sluttnoter
I tekstbehandlingsdokumenter kan du sette inn spesielle tegn (tall eller symboler) som
kobles til noter nederst på en side (fotnoter) eller ved slutten av et dokument eller
inndeling (sluttnoter).
Det er ikke mulig å blande fotnoter og sluttnoter i et dokument, men det er mulig å
konvertere noter fra den ene typen til den andre.
Hvis du vil lære om å Går du til
Legge til og slette fotnoter og sluttnoter «Legge til en fotnote» på side 55
«Legge til en sluttnote ved slutten av et
dokument» på side 56
«Legge til en sluttnote ved slutten av en
inndeling» på side 56
«Slette fotnoter og sluttnoter» på side 57
Konvertere notetyper, endre utseendet på
fotnoter og sluttnoter med mer
«Konvertere fotnoter til sluttnoter og
omvendt» på side 57
«Formatere fotnoter og sluttnoter» på side 57
«Flytte mellom et merke og tilknyttet fotnote
eller sluttnote» på side 57
Legge til en fotnote
I et tekstbehandlingsdokument kan du legge til spesielle tegn som kobles til noter
nederst på siden. Disse notene kalles fotnoter.
Slik legger du til en fotnote:
1 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på dokumentknappen, og klikk på
Dokument.
2 Velg Bruk fotnoter fra lokalmenyen Fotnoter og sluttnoter.
3 Velg et nummereringsformat fra Format-lokalmenyen.
4 Velg om fotnotene skal fortsette gjennom hele dokumentet eller begynne på nytt på
hver side eller inndeling fra Nummerering-lokalmenyen.
5 Sett innsettingspunktet i hovedtekstflyten (ikke i en tekstrute, tabell eller annet objekt)
der du vil plassere fotnotemerket.
6 Velg Sett inn > Fotnote.
Et fotnotemerke vises, og innsettingspunktet flyttes til det tilknyttede fotnotefeltet
nederst på siden.
7 Skriv inn fotnoteinformasjonen.
I tillegg til tekst kan du bruke tekstbundne figurer, grafikk og andre objekter. Se «Hva
er flytende og tekstbundne objekter?» på side 141 for instruksjoner.Legge til en sluttnote ved slutten av et dokument
I et tekstbehandlingsdokument kan du legge til spesielle tegn som kobles til noter ved
slutten av dokumentet. Disse notene kalles dokumentsluttnoter.
Slik legger du til en sluttnote i dokumentet:
1 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på dokumentknappen, og klikk på
Dokument.
2 Velg Bruk sluttnoter i dokument fra lokalmenyen Fotnoter og sluttnoter.
3 Velg et nummereringsformat fra Format-lokalmenyen.
4 Velg om sluttnotene skal fortsette gjennom hele dokumentet eller begynne på nytt på
hver side eller inndeling fra Nummerering-lokalmenyen.
5 Sett innsettingspunktet i hovedtekstflyten (ikke i en tekstrute, tabell eller et annet
objekt) der du vil plassere sluttnotemerket.
6 Velg Sett inn > Sluttnote.
Et sluttnotemerke vises, og innsettingspunktet flyttes til det tilknyttede sluttnotefeltet
ved slutten av dokumentet etter et inndelingsskift. Hvis du ikke vil ha sluttnotene på
en ny side, sletter du inndelingsskiftet.
7 Skriv inn sluttnoteinformasjonen.
I tillegg til tekst kan du bruke tekstbundne figurer, grafikk og andre objekter. Se «Hva
er flytende og tekstbundne objekter?» på side 141 for instruksjoner.
Legge til en sluttnote ved slutten av en inndeling
I et tekstbehandlingsdokument kan du legge til spesielle tegn i dokumentet som
kobles til noter ved slutten av hver inndeling. Disse notene kalles inndelingssluttnoter.
Slik legger du til en inndelingssluttnote:
1 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på dokumentknappen, og klikk på
Dokument.
2 Velg Bruk sluttnoter i inndeling fra lokalmenyen Fotnoter og sluttnoter.
3 Velg et nummereringsformat fra Format-lokalmenyen.
4 Fra Nummerering-lokalmenyen velger du om sluttnotene skal fortsette gjennom hele
dokumentet eller begynne på nytt i hver inndeling.
5 Sett innsettingspunktet i hovedtekstflyten (ikke i en tekstrute, tabell eller et annet
objekt) der du vil plassere sluttnotemerket.
6 Velg Sett inn > Sluttnote i inndeling.
Et sluttnotemerke vises, og innsettingspunktet flyttes til det tilknyttede sluttnotefeltet
ved slutten av inndelingen der merket finnes. En linje skiller sluttnotene fra annen
informasjon i inndelingen.
7 Skriv inn sluttnoteinformasjonen.
56 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 57
I tillegg til tekst kan du bruke tekstbundne figurer, grafikk og andre objekter. Se «Hva
er flytende og tekstbundne objekter?» på side 141 for instruksjoner.
Slette fotnoter og sluttnoter
Det er enkelt å slette fotnoter og sluttnoter i tekstbehandlingsdokumenter.
Slik sletter du en fotnote eller sluttnote:
m Slett merket som refererer til noten i dokumentet.
Konvertere fotnoter til sluttnoter og omvendt
I et tekstbehandlingsdokument kan du endre alle fotnotene i et dokument
til sluttnoter, eller alle sluttnotene til fotnoter. Du kan også konvertere alle
dokumentsluttnoter til inndelingssluttnoter og omvendt. Det er imidlertid ikke mulig å
blande sluttnoter og fotnoter i samme dokument.
Slik konverterer du fotnoter til sluttnoter og omvendt
m I Dokument-panelet i dokumentinspektøren endrer du innstillingen i lokalmenyen
Fotnoter og sluttnoter.
Formatere fotnoter og sluttnoter
I et tekstbehandlingsdokument kan du formatere fotnoter, sluttnoter og merker for å
endre utseendet eller styre avstanden mellom noter.
Slik kan du formatere noter:
m Hvis du vil endre utseendet på noter og merker, markerer du notatteksten og/eller
merket og formater det på samme måte som annen tekst ved hjelp av Fonter-vinduet,
tekstinspektøren og stilerskuffen.
m Hvis du vil justere avstanden mellom noter, øker eller reduserer du tallet i Avstand
mellom noter-feltet i Dokument-panelet i dokumentinspektøren.
Flytte mellom et merke og tilknyttet fotnote eller sluttnote
I et tekstbehandlingsdokument kan du flytte til en note fra merket, eller til merket fra
en note.
Slik flytter du mellom merker og noter:
m I noten dobbeltklikker du på merket for å flytte til stedet i dokumentet der merket
vises.
m I brødteksten dobbeltklikker du på merket for å gå til den tilhørende noten.Nummerere fotnoter og sluttnoter
I tekstbehandlingsdokumenter kan du bruke en av de forhåndsdefinerte
autonummereringsstilene for merket som refererer til noten. Forhåndsdefinerte
nummereringsstiler er arabiske tall (1, 2, 3), romertall (i, ii, iii), og symboler (*, †, ‡).
Nummereringen kan fortsette gjennom hele dokumentet, eller startes på nytt for hver
dokumentinndeling eller side. Les «Starte fotnote og inndelingssluttnotenummerering
på nytt» på side 59 for mer informasjon.
I stedet for eller i tillegg til autonummerering, kan du bruke tilpassede merker. Hvis
du vil ha mer informasjon, leser du «Definere merker for nummerering av fotnoter og
sluttnoter» på side 58 og «Endre merker for nummerering av fotnoter og sluttnoter» på
side 58. Autonummerering finnes ikke for tilpassede merker. Hvis du bruker tilpassede
merker, må du angi merket du vil bruke, hver gang du oppretter en fotnote eller
sluttnote.
Definere merker for nummerering av fotnoter og sluttnoter
I et tekstbehandlingsdokument kan du bruke et forhåndsdefinert nummer- eller
symbolformat, eller du kan definere egne merker.
Slik definerer du merker:
m Hvis du vil bruke et forhåndsdefinert nummer- eller symbolformat, velger
du en nummereringsstil fra Format-lokalmenyen i Dokument-panelet i
dokumentinspektøren. Nummereringsstilen du velger vil være den samme gjennom
hele dokumentet.
m Hvis du vil sette inn et tilpasset merke, setter du innsettingspunktet på stedet i
dokument der merket skal vises.
Klikk på Sett inn-menyen, og trykk deretter på Tilvalg-tasten. Velg Tilpasset sluttnote,
Tilpasset inndelingssluttnote eller Tilpasset fotnote. Det som vises i menyen er
avhengig av innstillingen i lokalmenyen Fotnoter og sluttnoter.
I dialogruten som vises, skriver du inn eller velger et tilpasset merke og klikker OK.
Merket vises, og innsettingspunktet flyttes til riktig sted i dokumentet slik at du kan
skrive inn noten.
Endre merker for nummerering av fotnoter og sluttnoter
I tekstbehandlingsdokumenter kan du bytte mellom nummerering av tilpassede
merker og forhåndsdefinert nummerformatering, og omvendt.
Slik kan du endre merkenummereringsstiler:
m Hvis du vil endre nummereringsformatet fra forhåndsdefinert til tilpasset, Kontrollklikker du på et sluttnote- eller fotnotemerke og velger deretter Bruk tilpasset merke
fra kontekstmenyen.
I dialogruten som vises skriver du inn eller velger et tilpasset merke og klikker på OK.
Det tilpassede merket erstatter det forhåndsdefinerte merket.
58 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 59
m Hvis du vil endre tilpasset nummerering til forhåndsdefinert nummerering, Kontrollklikker du på et tilpasset merke og velger deretter Bruk automatisk nummerering fra
kontekstmenyen.
Merket som erstatter det tilpassede merket gjenspeiler nummerformatinnstillingene i
Dokument-panelet i dokumentinspektøren.
Starte fotnote og inndelingssluttnotenummerering på nytt
Hvis du ikke vil at fotnotene eller inndelingssluttnotene skal fortsette gjennom
dokumentet, kan du starte nummereringen på nytt på hver side eller for hver
inndeling i et tekstbehandlingsdokument. Bruk inndelinger til å angi dokumentdeler,
for eksempel kapitler.
Slik starter du nummereringen av en fotnote eller sluttnote på nytt:
m Velg «Starter på nytt for hver side» eller «Starter på nytt for hver inndeling» fra
Nummerering-lokalmenyen i Dokument-panelet i dokumentinspektøren.
Opprette inndelinger
Hver Pages-mal består av en eller flere forhåndsdefinerte inndelinger. Hver gang du
legger til sider i dokumentet ved hjelp av Inndelinger- (tekstbehandling) eller Siderknappen (sidelayout) i verktøylinjen, legger du til en ny inndeling.
I sidelayoutdokumenter er hver side en inndeling. Du kan bruke de forhånsdefinerte
inndelingene som de er, eller du kan endre eller fjerne dem én side om gangen.
I tekstbehandlingsdokumenter kan du bruke de forhåndsdefinerte inndelingene som
de er, eller du kan opprette eller fjerne inndelingsskift for å definere egne inndelinger.
Slik legger du til inndelingsskift i tekstbehandlingsdokumenter:
m Plasser markøren der skiftet skal være, og velg deretter Sett inn > Inndelingsskift, eller
klikk på Inndelinger i verktøylinjen og velger et objekt fra listen.
Når du viser usynlige i dokumentet (klikk på Vis i verktøylinjen og velg Vis usynlige),
viser et inndelingsskiftsymbol plasseringen for inndelingsskiftet.
Den nye inndelingen har samme formatering som den forrige inndelingen inntil
du endrer den. Endringer du gjør med masterobjekter, topptekst, bunntekst eller
sidenummerering gjelder kun inndelingen der du gjør endringene. Se «Bruke
masterobjekter (repeterende bakgrunnsbilder)» på side 63 for informasjon om
masterobjekter.
Hvis du vil fjerne et inndelingsskift, klikker du ved begynnelsen av linjen som følger
skiftet, og trykker på slettetasten.Hvis du vil lære om å Går du til
Navigere gjennom et dokument og håndtere
inndelingene i det
«Vise miniatyrsider» på side 60
«Legge til og slette inndelinger» på side 60
«Omorganisere inndelinger» på side 61
Angi inndelingsattributter som sidenummerering,
topp- og bunntekst, marger med mer
«Endre topptekst og bunntekst i en inndeling» på
side 61
«Starte sidenummerering på nytt i en
inndeling» på side 62
«Stille inn et unikt format for første side i en
inndeling» på side 62
«Formatere motstående sider i en inndeling» på
side 62
«Bruke inndelinger på nytt» på side 63
Vise miniatyrsider
Miniatyrvisningen er en måte å få oversikt over Pages-dokumentet på.
Slik kan du vise miniatyrsider:
m Hvis du vil vise miniatyrvisning i et tekstbehandlingsdokument, klikker du på Vis i
verktøylinjen og velger Miniatyrsider. I sidelayoutdokumenter er standardinstillingen at
miniatyrsider vises.
Hvis du vil skjule miniatyrvisningen, klikker du på Vis i verktøylinjen og fjerner
markeringen for Miniatyrsider.
m Hvis du vil vise motstående sider i miniatyrvisningen, velger du Motstående sider i
Dokument-panelet i dokumentinspektøren.
m Hvis du vil gå til en bestemt side, klikker du på miniatyrbildet. Siden vises i
hovedvisningsområdet og sidens miniatyrside markeres for å vise plasseringen i
dokumentet.
Du kan også navigere til en side i et dokument ved å klikke på Side-knappen nederst
til venstre i et dokumentvindu, skrive inn sidenummeret i Gå til side-feltet og deretter
trykke på returtasten.
Du kan gjøre visningsområdet til miniatyrbilder bredere og sideminiatyrer større ved å
justere størrelseskontrollen nederst til høyre i miniatyrkolonnen.
Legge til og slette inndelinger
Du kan raskt legge til og slette inndelinger i Pages-dokumenter ved hjelp av
miniatyrsider.
Slik kan du legge til og slette inndelinger:
m Hvis du vil slette en inndeling og innholdet i den, markerer du innholdet i
miniatyrvisning og trykker på slettetasten.
60 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 61
En gul ramme omgir alle miniatyrsidene som er i samme inndeling som den markerte
siden.
m Hvis du vil kopiere (eller klippe ut) og lime inn én eller flere inndelinger, markerer du
inndelingene du vil kopiere eller klippe ut, og velger Rediger > Kopier eller Rediger >
Klipp ut.
Marker inndelingen som følger etter der du vil lime inn inndelingene, og velg
Rediger > Lim inn.
Du kan også kopiere og lime inn en eller flere inndelinger ved å Tilvalg-flytte markerte
inndelinger til en ny plassering i miniatyrvisning. Når du flytter, flytter inndelingene for
å gjøre plass til det det du limer inn.
m Hvis du vil lime inn en kopi av markerte inndelinger umiddelbart etter dem, markerer
du inndelingene og velger Rediger > Dupliser.
Omorganisere inndelinger
Omorganisere Pages-dokumentet effektivt ved hjelp av miniatyrvisning.
Slik kan du omorganisere inndelinger:
m Hvis du vil markere en eller flere inndelinger i miniatyrvisningen, klikker du på en side.
En gul ramme omgir alle miniatyrsidene som er i samme inndeling som den markerte
siden.
Hvis du vil markere flere tilstøtende inndelinger, holder du nede Skift-tasten og
markerer første og siste inndeling du vil ha med.
Du kan også markere flere inndelinger ved å flytte markøren. Klikk til venstre eller
høyre for en miniatyrside, og flytt oppover eller nedover for å markere tilstøtende
inndelinger.
m Hvis du vil flytte inndelinger, markerer du inndelingene, klikker på en miniatyrside i
en av de markerte inndelingene, og flytter deretter inndelingene til en ny plassering i
miniatyrvisningen. Inndelinger flyttes for å gjøre plass mens du flytter.
Endre topptekst og bunntekst i en inndeling
Du kan endre topp- og bunntekster slik at de er unike for en inndeling. Du kan også
endre topp- og bunntekster i en inndeling.
Slik endrer du topp- og bunntekster:
1 Sett innsettingspunktet i inndelingen.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på layoutknappen og klikk deretter på
Inndeling.
3 Fjern markeringen for «Bruk tidligere topp- og bunntekster».
4 Skriv inn den nye topp- eller bunnsteksten i topp- eller bunntekstområdet i
dokumentet.Starte sidenummerering på nytt i en inndeling
Du kan starte et nytt sidenummereringssystem for en inndeling.
Slik starter du sidenummerering på nytt i en dokumentinndeling:
m Klikk i inndelingen, velg «Start på» i Inndeling-panelet i layoutinspektøren, og angi
deretter tallet for første side i inndelingen.
Stille inn et unikt format for første side i en inndeling
Du kan gjøre toppteksten, bunnteksten og masterobjekter unike på første side i en
inndeling.
Angi at sidenummerering skal
fortsette gjennom hele dokumentet,
eller skriv inn et tall for å starte
nummereringen på nytt.
Angi at det skal være ulik topp- og
bunntekst og masterobjekter på
førstesiden eller på annenhver side,
eller fortsett fra forrige inndeling.
Angi at den nye inndelingen begynner på
en venstre- eller høyrevendt side.
Slik kan du gjøre første side i en inndeling unik:
m Hvis du vil gjøre topp- og bunntekster på første side unike, klikker du i inndelingen,
velger «Første side er forskjellig» i Inndeling-panelet i layoutinspektøren, og endrer
deretter topp- og bunnteksten som beskrevet i «Bruke topp- og bunntekst» på side 54.
m Hvis du vil plassere et masterobjekt på første side, følger du instruksjonene i «Bruke
masterobjekter (repeterende bakgrunnsbilder)» på side 63.
Formatere motstående sider i en inndeling
Du kan gjøre toppteksten, bunnteksten, masterobjekter og marger ulike på
motstående sider i en inndeling.
Klikk i inndelingen for å markere den, og formater deretter motstående sider.
Slik formaterer du motstående sider i en markert inndeling:
m Hvis du vil ha forskjellige topp- og bunntekster på annenhver side, velger du «Venstre
og høyre side er forskjellig» i Inndeling-panelet i layoutinspektøren.
m Hvis du vil tvinge første side i inndelingen til å starte på enten venstre eller høyre side,
velger du Venstre side eller Høyre side fra lokalmenyen «Inndeling begynner på». Hvis
ikke, velger du Neste side.
62 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 63
m Hvis du vil plassere et masterobjekt på venstre eller høyre side, følger du
instruksjonene i «Bruke masterobjekter (repeterende bakgrunnsbilder)» på side 63.
m Hvis du vil bruke forskjellige marger i forskjellige deler av dokumentet, må du bruke
layoutinspektøren til å tilpasse layoutmargene. Se «Definere layoutmarger» på side 51
for å lære hvordan du angir layoutmarger.
Hvis du vil vite mer om motstående sider, kan du lese «Bruke motstående sider» på
side 52.
Bruke inndelinger på nytt
Du kan gjøre det enkelt å gjenbruke en inndeling i et dokument ved å legge den til i
lokalmenyen som vises når du klikker på Sider i verktøylinjen.
Slik gjenbruker du noen eller alle sidene i en inndeling:
1 Marker inndelingen i miniatyrvisningen.
2 Velg Format > Avansert > Hent sider.
3 I dialogruten som vises oppgir du et navn for siden(e), bruker Inkluder-lokalmenyen til
å angi hvilke sider du vil gjenbruke, og klikker deretter på OK.
Siden(e) er tilgjengelig(e) i lokalmenyen som vises når du trykker på Sider-knappen i
verktøylinjen.
Bruke masterobjekter (repeterende bakgrunnsbilder)
Du vil kanskje sette inn vannmerker, logoer eller andre bakgrunnsbilder som vises på
samme sted på alle sider i tekstbehandlingsdokumenter. Slike repeterende grafiske
elementer kalles masterobjekter.
Hvis dokumentet ditt er delt inn i inndelinger, kan du plassere forskjellige
masterobjekter i hver inndeling. Innenfor en inndeling kan du plassere forskjellige
masterobjekter på første side og på venstre- og høyresider i inndelingen. Hvis du vil ha
mer informasjon, leser du «Stille inn et unikt format for første side i en inndeling» på
side 62 og «Formatere motstående sider i en inndeling» på side 62.
Slik legger du til et masterobjekt i tekstbehandlingsdokumentet:
1 Legg til et objekt.
Se «Hva er flytende og tekstbundne objekter?» på side 141 for informasjon om flytende
objekter.
2 Plasser objektet der du vil ha det på siden.
3 Velg Format > Avansert > Flytt objekt til inndelingsmaster, og forsikre deg om at
Format> Avansert > Gjør masterobjekter markerbare ikke er krysset av.
Markeringshåndtakene forsvinner fra objektet slik at du ikke lenger kan markere det.Hvis du vil redigere eller flytte et masterobjekt, må du først gjøre masterobjekter
markerbare for hele dokumentet ved å velge Format > Avansert > Gjør masterobjekter
markerbare, hvis valget ikke er markert. Markerbare masterobjekter skiller seg fra andre
objekter ved at de har blå markeringshåndtak.
Masterobjekter har blå
markeringshåndtak.
Bruke en innholdsfortegnelse
Ved hjelp av en tekstbehandlingsmal kan Pages automatisk generere en
innholdsfortegnelse for dokumentet. Mange tekstbehandlingsmaler inneholder en
forhåndsformatert innholdsfortegnelse du kan bruke i dokumentet ditt. Hvis du vil
legge til en innholdsfortegnelse i dokumentet, leser du «Opprette og oppdatere en
innholdsfortegnelse» på side 64.
Hvis du vil opprette en innholdsfortegnelse i et tekstbehandlingsdokument, må du
alltid bruke avsnittsstiler for overskrifter i dokumentet. Hvis du vil vite mer om stiler,
kan du lese «Hva er stiler?» på side 127 og «Bruke stiler» på side 128.
Når du har opprettet en innholdsfortegnelse, kan du endre utseendet på den ved å
formatere den. Hvis du vil ha mer informasjon om dette, leser du «Endre stiler i en
innholdsfortegnelse» på side 66.
Opprette og oppdatere en innholdsfortegnelse
Hver innholdsfortegnelse du oppretter ved hjelp av en tekstbehandlingsmal
viser kun innholdet som følger, helt til neste innholdsfortegnelse. Hvis du vil ha
en hovedinnholdsfortegnelse for hele dokumentet, må den være den eneste
innholdsfortegnelsen, og den må være ved begynnelsen av dokumentet.
Når du skal oppdatere innholdsfortegnelsen etter at du har redigert dokumentet,
klikker du på en oppføring i innholdsfortegnelsen, eller klikker på Oppdater nå
i Innholdsfortegnelse-panelet i dokumentinspektøren. Hvis du ikke oppdaterer
innholdsfortegnelsen når du har endret et dokument, oppdateres den automatisk når
du lukker dokumentet.
Slik oppretter du en innholdsfortegnelse:
1 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på dokumentknappen, og klikk på
Innholdsfortegnelse.
64 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 65
2 Marker avkrysningsrutene ved avsnittstilene du vil inkludere i innholdsfortegnelsen.
Hvis du for eksempel vil ha alle overskrifter og undertitler i innholdsfortegnelsen,
velger du avsnittstilen du brukte for overskrifter og undertitler.
Marker avkrysningsruten i
nr.-kolonnen hvis du vil at
sidetall skal vises med hver
oppføring.
Klikk for å oppdatere
innholdsfortegnelsen
etter at du har endret
dokumentet.
Marker avsnittsstilene
du vil skal vises i
innholdsfortegnelsen.
Marker for å gjøre alle sidetallene til hyperkoblinger.
Hvis stilene du valgte ikke brukes i dokumentet, vil du få en melding om at
innholdsfortegnelsen er tom når du oppretter innholdsfortegnelsen. Hvis du valgte
stiler som brukes veldig hyppig i dokumentet, er det mulig at innholdsfortegnelsen blir
lenger enn ønskelig.
3 I nr.-kolonnen markerer du avkrysningsrutene til stilene der du vil inkludere
sidenummer i oppføringene.
4 Sett innsettingspunktet ved begynnelsen av linjen der du vil at innholdsfortegnelsen
skal vises, og velg deretter Sett inn > «Innholdsfortegnelse.»
Hvis tekstbehandlingmalen du arbeider med har en forhåndsdefinert
innholdsfortegnelse, klikker du på siden før siden der du vil sette inn
innholdsfortegnelsen, klikker på Inndelinger i verktøylinjen, og velger
«Innholdsfortegnelse».Endre stiler i en innholdsfortegnelse
Du kan endre utseendet på tekst i innholdsfortegnelsen på samme måte som annen
tekst i et tekstbehandlingsdokument. Du kan også legge til fylltegn mellom en
oppføring og sidetallet, og du kan opprette nye innholdsfortegnelsesstiler.
Slik endrer du utseendet på en oppføring i innholdsfortegnelsen:
1 I innholdsfortegnelsen markerer du oppføringstypen du vil formatere, for eksempel en
overskrift.
Alle oppføringer av samme type markeres automatisk. De kan ikke markeres enkeltvis.
2 Klikk på stilerknappen i formatlinjen for å åpne stilerskuffen.
Legg merke til at stilerskuffen viser en liste med innholdsfortegnelsesstiler.
innholdsfortegnelsesstilen som tilsvarer den markerte oppføringen er også markert.
Når du markerer en oppføring
i innholdsfortegnelsen,
viser stilerskuffen
innholdsfortegnelsesstiler.
Klikk på pilen, og velg om du
vil omdefinere den markerte
stilen, lage en ny stil eller endre
navnet på den.
3 Hvis du vil endre fontattributtene til innholdsfortegnelsesoverskriften, bruker du
formatlinjekontrollene.
Du kan også endre fontattributtene ved hjelp av Fonter-vinduet, tekstinspektøren og
Farger-vinduet.
4 Hvis du vil sette inn fylltegn fra en oppføring til sidenummeret, markerer du
innholdsfortegnelseoppføringen, klikker på tabulatoren i Tab.stopp-kolonnen i
Tabulatorer-panelet i tekstinspektøren, og velger deretter en linjestil fra Fylltegnlokalmenyen.
5 Hvis du vil endre stilen i stilerskuffen slik at den passer med oppføringen, klikker du på
pilen til høyre for stilnavnet og velger «Definer stil fra markering på nytt».
Hvis du vil opprette en ny innholdsfortegnelsesstil i stedet, klikker du på pilen til høyre
for stilnavnet og velger «Opprett ny innholdsfortegnelsesstil fra markering». Deretter
skriver du inn et navn for den nye stilen. Du kan også legge til en ny stil ved å klikke
på Legg til-knappen (+) nederst til venstre i stilerskuffen. I begge tilfeller skriver du inn
et navn for den nye stilen, og velger «Bruk denne nye stilen ved oppretting» hvis du vil
bruke den på den markerte teksten.
6 Hvis du vil endre navn på stilen i stilerskuffen, klikker du på pilen ved siden av
stilnavnet og velger Endre navn på stil. Skriv inn et nytt navn for stilen.
66 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 67
Legge til henvisninger og bibliografier med EndNote
Pages fungerer sammen med EndNote X2, programvare du kan bruke til å søke
etter og organisere referanser på Internett og opprette bibliografier. Hvis du vil
bruke disse funksjonene, må du ha EndNote X2 installert, og du må ha tilordnet et
standardbibliotek i EndNote X2 som åpnes når programmet åpnes.
Merk: Hvis du lastet ned Pages fra Mac App Store, er det mulig du må installere Pages
EndNote Plug-in. Du finner mer informasjon om dette i Knowledge Base-artikkelen
Pages: Om Pages EndNote-pluginmodulen.
Slik legger du til og redigerer en henvisning:
1 Sett innsettingspunktet der du vil at henvisningen skal vises i dokumentet, og velg
Sett inn > EndNote-henvisning.
EndNote X2 åpnes automatisk, og Finn EndNote-henvisninger-vinduet vises.
2 Skriv inn tekst i Finn henvisning-feltet, og trykk på returtasten for å søke etter en
tilsvarende henvisning i EndNote X2-biblioteket.
Hvis du vil begrense søket, kan du klikke på forstørrelsesglasset i Finn henvisning-feltet
og velge et søkealternativ.
Hvis du vil sortere henvisningene, klikker du på en kolonneoverskrift.
3 Velg alternativer for hvordan henvisningene skal vises i dokumentet med
vinduskontrollene for Finn EndNote-henvisninger.
Velg Forfatter- eller År-avkrysningsrutene for å skjule informasjon om forfatteren eller
året i henvisningen.
Hvis du vil at henvisningen i dokumentet skal vise et sideområde, angir du området i
Henvisningsområde-feltet.
Skriv inn teksten du vil at skal vises før eller etter en henvisning i Prefiks- og Suffiksfeltene.
Velg «Kun i bibliografi» hvis du vil legge til henvisningen i bibliografien, men ikke ta
den med i dokumentet.
4 Velg en henvisning i listen, og klikk på Sett inn. Henvisningen legges til i dokumentet.
Når du setter inn den første henvisningen i dokumentet, blir det lagt til en bibliografi
bakerst i dokumentet. Hvis dokumentet allerede inneholder en bibliografi, oppdateres
den med den nye henvisningen.
5 Hvis du vil redigere formateringen for henvisninger og bibliografier, velger
du Rediger> EndNote-henvisninger> Bibliografiformat, og markerer et
blibliografistilalternativ.
Du kan også velge Rediger> EndNote-henvisninger > Organiser henvisninger og så
velge et blibliografistilalternativ fra Bibliografi-lokalmenyen.6 Hvis du vil slette en henvisning i dokumentet, markerer du den og trykker deretter på
slettetasten.
Du kan også dobbeltklikke på bibliografien, velge henvisningen i Organiser
henvisninger-vinduet og trykke på Slett (–).
Henvisningen slettes fra dokumentet og bibliografien oppdateres.
7 Hvis du vil slette en henvisning som finnes bare i bibliografien, velger du Rediger >
EndNote-henvisninger > Organiser henvisninger. Marker en henvisning i Organiser
henvisninger-vinduet, og klikk på Slett-knappen (–).
Henvisningen slettes fra bibliografien.
Slik legger du til og redigerer en bibliografi:
1 Sett innsettingspunktet der du vil at bibliografien skal vises i dokumentet, og velg Sett
inn > EndNote-bibliografi.
2 Hvis du vil redigere en bibliografi, velger du Rediger > EndNote-henvisninger >
Bibliografi eller du dobbeltklikker på bibliografien.
Hvis du vil endre henvisning- og bibliiografiformateringen, velger du format
fra Bibliografi-lokalmenyen. Alternativene for bibliografiformatering er et sett
standardformater.
Hvis du vil oppdatere formateringsalternativene for bibliografien, må du først starte
EndNote X2 på nytt og så starte Pages på nytt.
Merk: Det kan være bare én automatisk oppdaterende bibliografi om gangen i
et dokument. Hvis det allerede finnes en bibliografi i dokumentet, blir den ekstra
bibliografien lagt til som tekst. Den vil ikke bli oppdatert når henvisninger legges til
eller slettes. Hvis du vil lime inn en bibliografi som oppdateres automatisk, må du først
slette den eksisterende bibliografien og så lime inn.
68 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdeler69
Bruk spor endringer, kommentarer og andre Pagesfunksjoner som er nyttige når du gjennomgår og reviderer
dokumenter,
Pages har flere funksjoner som er spesielt nyttige når du skal revidere et dokument:
 Spor endringer: Vis endringer i et dokument, og avgjør hvilke endringer du vil godta
eller forkaste.
 Kommentarer: På samme måte som med kommentarer i margen, kan du bruke
kommentarer til å kommentere deler av dokumentet uten å endre det.
 Farge- og fontendringer: Uthev bestemte deler av dokumentet ved å endre fargen og
fontstilen. Du kan for eksempel endre bakgrunnen i utvalgte avsnitt til oransje og
legge inn en kommentar i begynnelsen av dokumentet hvor du ber de som skal gå
gjennom dokumentet, om å hjelpe til med å fullføre avsnittene som er framhevet
med oransje.
Dette kapitlet fokuserer på sporing av endringer og kommentarer. Hvis du vil vite mer
om framheving av tekst ved hjelp av farger og fontendringer, leser du «Formatere
tekststørrelse og utseende» på side 83. Instruksjoner for bruk av farger, finner du i
«Angi tegn- og avsnittsfyllfarger» på side 110.
4
Gå gjennom og revidere
dokumenterSpore endringer i dokumentet
Med sporing av endringer kan du holde oversikten over endringer som du og andre
gjør med tekst, tabeller, flytende objekter, tegnformater og avsnittsstiler.
Bruk sporingslinjen
til å organisere og
navigere i endringer i
dokumentet.
Sporede endringer i
dokumentet framheves
i miniatyrsidene.
Endringsetiketter viser
endringer i dokumentet.
Når sporing av endringer er slått på, kan du se:
m Tekst som har blitt lagt til, slettet, endret eller erstattet i brødteksten, overskriften,
bunnteksten, fotnoter, figurer, tekstruter og tabellceller
m Tekstbundne tabeller, diagrammer og figurer som har blitt lagt til eller slettet
m Tabellceller med endringer i celletype (tekst til nummer), nummerformat (prosent til
vitenskapelig) og celleformat (celleopasitet eller cellebakgrunn)
m Tabellformler og -verdier som har blitt lagt til, slettet eller endret
m Flytende objekter som har blitt lagt til, slettet, endret, flyttet eller hvor størrelsen har
blitt endret
m Avsnitt hvor innhold har blitt lagt til, slettet eller erstattet
m Tekst med stilendringer
m Endringer i tegn- og avsnittsformatering
m Nye eller slettede hyperkoblinger, flettefelter, eksempeltekster og bokmerker
m Innholdsfortegnelser som har blitt lagt til eller slettet
m Endringer som vises i miniatyrvisning
70 Kapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenterKapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenter 71
Hvis du vil lære om å Går du til
Starte, stoppe og pause spor endringer «Kontrollere sporede endringer» på side 72
Endre opphavspersonfarge, tekstendringer med
mer
«Vise sporede endringer» på side 73
Spore endringer i tabellceller «Spore endringer i tabellceller» på side 74
Velge endringene du vil beholde «Godta og forkaste endringer» på side 75
Arkivere en kopi av dokumentet uten endringer
eller kommentarer
«Arkivere med sporing av endringer slått av» på
side 76
En demonstrasjon av spor endringer i et dokument
Følgende scenario illustrerer hvordan du kan bruke sporede endringer til å konsolidere
og svare på endringer som to korrekturlesere, Anne og Tom, har gjort i et dokument.
1 Mens dokumentet er åpent, slår Tom på sporede endringer ved å velge Rediger > Spor
endringer.
Når sporing av endringer er slått på, vises kontrollinjen for sporing av endringer
nedenfor formatlinjen.
Klikk for å godta eller fjerne
markerte endringer.
Klikk på piltastene for å navigere
mellom endringsetiketter.
Klikk for å åpne Vis
tekstendringer-lokalmenyen.
Klikk for å åpne
handlingsmenyen.
Klikk for å
pause sporing
av endringer.
Velg hvordan
endringsetiketter
vises.
Klikk for å åpne og lukke «Kommentarer
og endringer»-panelet.
Disse kontrollene gjør det enklere å organisere og finn fram blant endringer i
dokumentet. Hvis du vil ha mer informasjon om kontrollinjen for sporing av endringer,
leser du «Kontrollere sporede endringer» på side 72.
2 Tom arkiverer dokumentet uten å gjøre noen endringer, lukker det og sender det
til Anne som vedlegg i en e-postmelding. Denne versjonen av dokumentet er
originalversjonen.
3 Anne åpner dokumentet og endrer noe av teksten.
Annes endringer vises med endringsmerker og en endringsstrek vises til venstre for
teksten hun har endret.
4 Anne klikker på Vis i verktøylinjen for å vise endringsetiketter, og velger Vis
Kommentarer og endringer-panelet.
5 Anne arkiverer dokumentet, lukker det og sender det tilbake til Tom.
6 Tom åpner dokumentet og leser Annes endrede versjon av teksten.I de følgende eksemplene kan du se Toms originaldokument og versjonen med
sporede endringer.
Dokumentet viser nå originalteksten i svart og Annes endringer i farget tekst.
Den redigerte
teksten vises i
farger.
Originalteksten
vises i svart.
Endringsetiketten viser
opphavspersonens navn, dato
og tid og redigeringstype.
7 Tom er enig i Annes endringer og klikker på hakemerket i Annes endringsetiketter.
Klikk for å godta
endringer.
Klikk for å forkaste
endringer.
Endringsetikettene forsvinner. Teksten spores ikke lenger og teksten er svart.
Les «Godta og forkaste endringer» på side 75 hvis du vil vite om andre metoder du kan
bruke for å godta og forkaste endringer.
Kontrollere sporede endringer
Når du har startet sporing av endringer i et dokument, spores endringene til du
stopper sporingen midlertidig eller permanent.
Slik kan du kontrollere sporing av endringer:
m Hvis du vil begynne å spore endringer, velger du Rediger > Spor endringer.
Når sporing av endringer er slått på, vises kontrollinjen for sporing av endringer.
72 Kapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenterKapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenter 73
m Hvis du vil stoppe sporing av endringer midlertidig, klikker du på Pause i kontrollinjen.
Gjenoppta sporingen ved å klikke på Sporing: På.
Ved å sette sporingen av endringer på pause beholdes alle tidligere endringer, men
påfølgende endringer spores ikke til du fortsetter sporingen.
m Hvis du vil slutte å spore endringer, velger du Rediger > Slå av sporing.
Du kan også velge Slå av sporing fra handlingsmenyen i sporingslinjen.
Velg for å stoppe
sporing av endringer.
Hvis dokumentet har endringer du ikke ennå har godtatt eller forkastet, vil du bli spurt
om handlingen skal avbrytes eller om du vil godta eller forkaste endringene før du
fortsetter.
Vise sporede endringer
Vis eller skjul endringsetiketter, velg opphavspersonfarge og mer med sporinglinjen.
Velg hvordan redigert
tekst vises.
Slik kan du endre informasjon om sporing av endringer:
m Hvis du vil vise eller skjule alle endringsetikettene, klikker du på Vis i verktøylinjen og
velger Vis Kommentarer og endringer-panelet eller Skjul Kommentarer og endringerpanelet.
Når Kommentarer og endringer-panelet er skjult, vises det endringsstreker ved siden
av de delene av dokumentet som er endret.
m Hvis du vil vise endringsetikettene for endringer som er foretatt i en bestemt del
av teksten eller et objekt, markerer du teksten eller objektet og velger «Vis kun
for markering» fra Sporingsetiketter-lokalmenyen. Bare endringsetikettene som er
tilknyttet den markerte teksten eller objektet, vises.
Velg hvordan
endringsetiketter
vises.
m Hvis du vil vise eller skjule endringsetikettene for formateringsendringer (for eksempel
tekst som er endret fra halvfet til kursiv), velger du Vis formateringsetiketter fra
Sporingsetiketter-lokalmenyen.m Hvis du vil vise dokumentet ved hjelp av miniatyrer, klikker du på Vis-knappen i
verktøylinjen og velger Sideminiatyrer.
Sporede endringer i dokumentet framheves i sideminiatyrene.
m Hvis du vil vise tekstendringer, velger du Vis tekstendringer fra Vis tekstendringermenyen.
Når tekstendringene er synlige, vises endringer i dokumentet med
opphavspersonfarge etter endringsvalgene.
m Hvis du vil skjule slettet tekst og andre slettede objekter, velger du Vis endringer uten
slettinger fra Vis tekstendringer-lokalmenyen.
Når slettet tekst og slettede objekter er skjult, vises en sletteindikator på siden.
Når de slettede tekstendringene er synlige, vises slettingene i dokumentet med
gjennomstreking.
m Hvis du vil skjule alle tekstendringene, slettet tekst og objekter, velger du Vis ferdig
versjon fra Vis tekstendringer-lokalmenyen.
m Hvis du vil endre opphavsperson eller tekststil for tekstendringer og tekststil for slettet
tekst, velger du Valg fra Handling-menyen.
m Hvis du vil velge en annen opphavspersonfarge for deg selv, velger du
Opphavspersonfarge fra handlingsmenyen på sporingslinjen.
Spore endringer i tabellceller
Spor endringene som gjøres i celleinnhold som tekst, formler og tekstbundne bilder.
Du kan også spore endringene i celleattributter som celleformat, bakgrunn eller
opasitet.
Endringer hvor rader eller kolonner legges til, fjernes og flyttes, blir ikke sporet. Heller
ikke endringer i cellens kantlinjer, deling og sammenslåing av celler og autoutfylling
blir sporet.
Informasjon om sporede endringer vises og kan vises hele tiden, eller bare når en
endring eller en celle som består av en endring, blir markert.
Slik sporer du endringer i tabellceller:
1 Velg Rediger > Spor endringer.
Sporingslinjen vises.
2 Velg én eller flere tabellceller, og rediger celleinnholdet.
Tabellceller med sporede endringer merkes med en indikator øverst i høyre hjørne av
cellen, i opphavspersonens tilordnede farge.
Hvis flere opphavspersoner har foretatt endringer i tabellcellen, er cellens
indikatorfarge grå.
74 Kapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenterKapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenter 75
3 Hvis du vil vise endringsetiketter, velger du Vis > Vis Kommentarer og endringerpanelet, og velg deretter Vis alle fra Endringsetikett-lokalmenyen.
Hvis du vil vise endringsetiketter bare for én eller flere endrede tabellceller, velger du
«Vis kun for markering» fra Endringsetikett-lokalmenyen og markerer én eller flere
tabellceller som er merket med en indikator.
Godta og forkaste endringer
Du kan godta eller forkaste endringer som er gjort i teksten og med objekter i Pagesdokumentet.
Kontroll-klikk på endret tekst eller endrede objekter for raskt å godta eller forkaste
endringene.
Slik godtar eller forkaster du sporede endringer:
m Hvis du vil godta én endring, markerer du den endrede teksten og klikker på Godta
endring-knappen i endringsetiketten eller klikker på Godta-knappen.
m Hvis du vil forkaste én endring, markerer du den endrede teksten og klikker på Forkastknappen i endringsetiketten eller klikker på Forkast-knappen.
m Hvis du vil godta alle endringer, velger du Godta alle endringer fra handlingsmenyen.
m Hvis du vil forkaste alle endringer, velger du Forkast alle endringer fra
handlingsmenyen.
m Hvis du vil godta flere endringer, markerer du teksten eller tabellcellene med
endringene du vil beholde, og klikker deretter på Godta-knappen i kontrollinjen for
sporing av endringer.
m Hvis du vil forkaste flere endringer, markerer du teksten eller tabellcellene med
endringene du ikke vil beholde, og klikker deretter på Forkast-knappen i kontrollinjen
for sporing av endringer.m Hvis du vil markere én endring til gjennomgang om gangen, klikker du på oppoverpil
eller nedoverpilknappene i kontrollinjen for spor endringer.
Klikk på piltastene for å navigere
mellom endringsetiketter.
Marker endringsetiketter for å se
over endringer i dokumentet.
Arkivere med sporing av endringer slått av
Arkiver en «ren» kopi av dokumentet med sporing av endringer slått av og
kommentarer slettet.
Det kan være praktisk å arkivere en kopi av dokumentet med sporede endringer
slått av når du vil ha en versjon der alle endringer er godtatt. Du kan for eksempel
fortsette å spore endringene, men sende en «ren» kopi til en korrekturleser slik at
vedkommende ikke kan se innholdet i det opprinnelige dokumentet.
Velg for å arkivere
en «ren» kopi av
dokumentet.
Slik arkiverer du et dokument med sporing av endringer slått av:
m Når sporing av endringer er slått på, velger du «Arkiver en kopi som ferdig» fra
handlingsmenyen i kontrollinjen for sporing av endringer.
Alle endringer som er gjort i denne versjonen av dokumentet godtas, og alle
kommentarer fjernes.
76 Kapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenterKapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenter 77
Bruke kommentarer
Med kommentarer kan du legge inn merknader i et dokument, eller i deler av det, uten
å endre dokumentet. Kommentarer er nyttige når du vil minne deg selv på noe, spørre
korrekturleserne om noe, videreformidle forslag om innholdet og så videre.
Marker den delen av dokumentet kommentaren skal gjelde, ved å plassere
innsettingspunktet der eller ved å markere ord eller objekter. Den delen av
dokumentet som er knyttet til en kommentar, kalles kommentaranker.
Klikk på Kommentar for å legge
til en kommentar.
Kommentarer vises i
Kommentarer-panelet og ankres til
deler av dokumentet.
Slik organiserer du kommentarer:
m Hvis du vil legge til kommentarer i dokumentet, markerer du tekst eller et objekt og
klikker på Kommentar i verktøylinjen, eller velger Sett inn > Kommentar.
Skriv inn kommentaren i kommentaretiketten som vises. Størrelsen på
kommentaretiketten endres etter hvert som du skriver.
m Hvis du vil legge til en kommentar for en tabellcelle, markerer du cellen og klikker
på Kommentar i verktøylinjen, eller velger Sett inn > Kommentar. Skrive tekst i
kommentaretiketten.
m Hvis du vil endre en kommentar, klikker du i kommentaretiketten og redigerer den på
samme måte som andre tekstobjekter i dokumentet.
Du kan endre utseendet på tekst i kommentarer ved hjelp av tegn- og avsnittsstiler.
m Hvis du vil slette en kommentar, klikker du på Slett-knappen i høyre hjørne i
kommentaretiketten.
Klikk for å slette
kommentaren.
m Hvis du vil vise kommentarer, klikker du på Vis-knappen i verktøylinjen, og velger Vis
kommentarer. Hvis kommentarene ikke vises, setter du inn en kommentar for å vise alle.
m Hvis du vil vise kommentarer mens du sporer endringer, velger du Vis > Vis
Kommentarer og endringer-panelet.
m Hvis du vil skjule kommentarer, klikker du på Vis-knappen og velger Skjul
kommentarer.
m Hvis du vil skrive ut kommentarer, velger du Arkiv > Skriv ut mens kommentarene
vises. Sidene som skrives ut, justeres for å gjøre plass til kommentarene.
Hvis kommentarene er skjult, vises de ikke på de utskrevne sidene.
78 Kapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenter79
Legg til og endre utseendet til tekst, blant annet i tekstruter,
tabellceller og figurer.
Forstå tekst
Legg til tekst ved å skrive i et tomt tekstbehandlingsdokument, erstatte eksempeltekst,
bruke tekstruter og lister, plassere tekst i figurer, og annet.
 Hvis du vil lære hvordan du arbeider med eksempeltekst i maler og flettefelt, kan du
lese «Bruke eksempeltekst» på side 79 og «Hva er flettefelt?» på side 252.
 Hvis du vil legge til forskjellige tekststiler eller opprette dine egne, kan du lese «Hva
er stiler?» på side 127.
 Hvis du vil lære hvordan du legger til nye malsider, kan du lese «Legge til nye
malsider» på side 81.
 Hvis du vil slette sider fra dokumentet, kan du lese «Slette sider» på side 81.
 Hvis du vil lære hvordan du sletter, kopierer og limer inn tekst, kan du lese «Slette,
kopiere og lime inn tekst» på side 82.
 Hvis du vil legge til tekst i en tekstrute eller figur, kan du lese «Bruke tekstruter,
figurer og andre effekter for å framheve tekst» på side 106.
 Hvis du vil legge til tekst som er formatert som en liste, se «Opprette lister» på
side 102.
 Hvis du vil lære hvordan du legger til tekst i tabellceller, kan du lese «Arbeide med
tekst i tabellceller» på side 197.
Bruke eksempeltekst
Maler inneholder eksempeltekst, som viser deg hvordan teksten vil se ut og hvor den
vil plasseres i det ferdige dokumentet. Det meste av eksempelteksten vises i latin
(for eksempel lorem ipsum) i brødteksten, tekstruter, overskrifter og annet. Annen
forhåndsdefinert tekst, for eksempel tittelen til et nyhetsbrev, vises i det språket du
bruker.
5
Arbeide med tekstDu markerer eksempelteksten, og skriver inn din egen tekst for å erstatte den. Teksten
du skriver inn bruker samme stil og formatering som eksempelteksten. Hvis du ikke
vil bruke stilen og fontstørrelsen eksempelteksten bruker, kan du endre den markerte
teksten ved å klikke på fontfamilien og fontstørrelseskontrollene i formatlinjen.
Slik kan du arbeide med eksempeltekst:
m Hvis du vil legge til tekst i et hovedtekstområde, klikker du på eksempelteksten for å
markere den, og begynner deretter å skrive for å erstatte den med egen tekst.
Når du klikker på eksempeltekst i en dokumentmal, markeres hele tekstområdet.
Eksempeltekst
Hele teksten markeres
når du klikker.
m Hvis du vil legge til tekst i en tekstrute, klikker du én gang for å markere tekstruten,
klikker for å markere teksten i ruten og begynne å skrive.
Tekstboksene vises når layoutvisning er slått på. Hvis du vil slå på layoutvisning, klikker
du på Vis i verktøylinjen og velger Vis layout.
m Hvis du vil legge til tekst i en tabell med eksempeltekst, klikker du én gang for å
markere tabellen, dobbeltklikker for å markere en enkeltcelle og eksempelteksten, og
begynner å skrive.
Du kan også legge til tekst i tabellceller som ikke inneholder eksempeltekst. Du finner
instruksjoner i «Arbeide med tekst i tabellceller» på side 197.
m Hvis du vil legge til tekst i en kolonne, klikker du på eksempelteksten i kolonnen og
begynner å skrive.
Det kan være enklere å arbeide med tekstkolonner hvis dokumentlayouten er synlig.
Hvis du vil vise dokumentlayouten, klikker du på Vis i verktøylinjen og velger Vis layout.
80 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 81
Eksempeltekst i tekstruter og tabeller er en del av standarddesignen til en mal. Hvis
du vil bevare designen, må du passe på å ikke trykke på slettetasten når du markerer
tekstruten eller tabellen ettersom plassholderen vil slettes fra siden. Hvis du sletter en
tekstrute eller en tabell ved en feiltagelse, trykker du på Kommando-Z (snarveien for
angre).
Legge til nye malsider
Hver side i en Pages-mal har en egen design. Du kan velge å bruke sidedesignene du
ser når dokumentet åpnes. Hvis sidedesignet ikke tilfredstiller dine behov, kan du velge
blant ytterligere sider som er designet for bruk sammen med malen.
Ved å legge til nye malsider, kan du raskt legge til sider som allerede inneholder tekst,
bilder, tabeller, diagrammer eller andre formateringsalternativer du vil ha.
Slik legger du til en ny malside:
1 Klikk i inndelingen den nye siden skal etterfølge.
En inndeling er en gruppe på én eller flere sider som har samme layout-,
nummererings- og andre dokumentattributter. Et kapittel er et eksempel på en
inndeling.
2 Klikk på Inndelinger- (tekstbehandlingsmal) eller Sider-knappen (sidelayoutmal) i
verktøylinjen, og velg sidetypen du vil legge til i dokumentet.
Velg flere sider fra
Inndelinger- eller
Sider-lokalmenyen.
Les «Opprette inndelinger» på side 59 for mer informasjon om å arbeide med
inndelinger.
Slette sider
Det finnes flere måter å slette hele sider på.
Slik sletter du en side i et tekstbehandlingsdokument:
m Hvis du vil slette en side uten å slette andre sider i inndelingen, sletter du all tekst og
alle objekter på siden.
m Hvis du vil slette en inndeling og alle sidene i den, klikker du på Vis i verktøylinjen
og velger deretter Miniatyrsider. Marker inndelingen i miniatyrvisningen, og trykk på
slettetasten. Pages bekrefter hvilke sider som skal slettes. Klikk på Slett.m Du kan også slette en inndeling ved å klikke i et avsnitt i inndelingen og velge
Rediger > Slett side. Pages bekrefter hvilke sider som skal slettes. Klikk på Slett.
Du finner mer informasjon om inndelinger i «Legge til og slette inndelinger» på
side 60.
Slik sletter du en side i et sidelayoutdokument:
m Klikk på Vis, og velg Miniatyrsider. Velg siden eller sidene i miniatyrvisningen som du
vil fjerne, og trykk på slettetasten. Etter Pages bekrefter hvilke sider som blir fjernet fra
dokumentet, klikker du på Slett.
Markere tekst
Før du formaterer eller utfører andre handlinger med tekst, må du markere teksten du
vil arbeide med.
Slik markerer du tekst:
m Hvis du vil markere ett eller flere tegn, klikker du foran det første tegnet og flytter
markøren over tegnene du vil markere.
m Hvis du vil markere et ord, dobbeltklikker du på ordet.
m Hvis du vil markere et avsnitt, klikker du tre ganger i avsnittet.
m Hvis du vil markere all tekst i et dokument, velger du Rediger > Marker alt.
m Hvis du vil markere tekstblokker, klikker du ved begynnelsen av en tekstblokk og
klikker deretter ved slutten av en annen tekstblokk mens du holder Skift-tasten nede.
m Hvis du vil markere fra innsettingspunktet til begynnelsen av avsnittet, trykker du på
oppoverpiltasten mens du holder Skift- og Tilvalg-tastene nede.
m Hvis du vil markere fra innsettingspunktet til slutten av avsnittet, trykker du på
nedoverpiltasten mens du holder Skift- og Tilvalg-tastene nede.
m Hvis du vil utvide markeringen ett tegn om gangen, trykker du på venstre- eller
høyrepiltastene mens du holder Skift-tasten nede.
m Hvis du vil utvide markeringen med én linje om gangen, trykker du på oppoverpil-
eller nedoverpiltastene mens du holder Skift-tasten nede.
m Hvis du vil markere flere ord eller tekstblokker som ikke er sammenhengende,
markerer du først den første teksten du vil ha med, og markerer deretter annen tekst
mens du holder Kommando-tasten nede.
Slette, kopiere og lime inn tekst
Rediger-menyen har kommandoer for å utføre tekstredigeringshandlinger.
82 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 83
Slik redigerer du tekst:
m Hvis du vil kopiere (eller klippe ut) og lime inn tekst, markerer du teksten og velger
Rediger > Kopier eller Rediger > Klipp ut. Klikk der du vil lime inn teksten.
Hvis du vil at den kopierte teksten skal beholde formateringen, velger du Rediger >
Lim inn.
Hvis du vil at den kopierte teksten skal bruke formateringen som brukes av den øvrige
teksten, velger du Rediger > «Lim inn, og tilpass stil».
m Hvis du vil slette tekst, markerer du teksten og velger Rediger > Slett, eller trykker på
slettetasten.
Hvis du sletter tekst ved en feiltagelse, velger du Rediger > Angre for å gjenopprette
den.
Når du bruker Kopier eller Klipp ut-kommandoen, plasseres den markerte teksten på et
oppbevaringssted som kalles Utklipp, der det befinner seg inntil du velger Kopier eller
Klipp ut en gang til eller til du slår av maskinen. Utklipp oppbevarer kun innholdet til
én kopier- eller klipp ut-handling om gangen.
Hvis du vil unngå å endre dokumentets format ved å fjerne formateringstegn i tillegg
til tekst ved en feiltagelse, kan det være lurt å vise formateringstegn (usynlige) før du
klipper ut eller sletter tekst. Hvis du vil vise usynlige, klikker du på Vis i verktøylinjen og
velger Vis usynlige.
Formatere tekststørrelse og utseende
Du kan formatere tekst ved hjelp av formatlinjen, Pages-menyene, tekstinspektøren
eller Fonter-vinduet. Hvis du vil lære om å Går du til
Endre tekstutseendet «Gjøre tekst uthevet, kursiv eller understreket» på
side 84
«Legge skygger og gjennomstreking til i tekst» på
side 85
«Opprette omrisstekst» på side 86
«Endre tekststørrelse» på side 86
«Heve eller senke tekst» på side 86
«Endre store/små bokstaver» på side 87
«Justere fonter » på side 87
«Justere fontutjevning» på side 88
Legge til tegn med aksenter, vise internasjonale
tastaturer med mer
«Legge til aksenter» på side 88
«Vise tastaturlayouter for andre språk» på side 89
«Skrive inn spesialtegn og symboler» på side 90
«Bruke smarte anførselstegn» på side 90
Justere sporing, ligaturer, skriftlinje og små/store
bokstaver
«Bruke avanserte typografifunksjoner» på side 90
Gjøre tekst uthevet, kursiv eller understreket
Formatlinjen, Format-menyen og Fonter-vinduet gjør det enkelt å endre tekstens
utseende raskt. Når tekst er markert, kan du utheve den, sette den i kursiv eller
understreke den.
Slik gjør du tekst uthevet, kursiv eller understreket:
m Hvis du vil bruke formatlinjen, markerer du tekst eller klikker der du vil skrive ny tekst,
og bruker deretter formatlinjekontrollene til å endre tekstens utseende.
Angi tekstfarge. Angi tekstbakgrunnsfarge.
Endre fonttype, -stil og
-størrelse.
Gjør tekst fet, kursiv
eller understreket.
Mange maler inkluderer en understreket tegnstil. Hvis du vil vise tegnstilene som er
definert for dokumentet ditt, klikker du på tegnstilerknappen i formatlinjen. Marker
teksten du vil understreke, og velg deretter understrekingstegnstilen fra tegnstilene
som vises.
m Hvis du vil bruke Format-menyen, velger du tekst eller klikker der du vil skrive inn ny
tekst, og velger Format > Font > Uthevet, Kursiv eller Understreket.
84 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 85
m Hvis du vil bruke Fonter-vinduet, klikker du på Fonter i verktøylinjen og bruker
kontrollene i Fonter-vinduet til å gjøre teksten uthevet, kursivert eller understreket.
Lag interessante
teksteffekter med
disse knappene.
Handlingsmenyen.
Marker en skrifttype som skal
brukes på den markerte teksten.
Finn fonter ved å skrive inn
et fontnavn i søkefeltet.
Marker en
fontstørrelse som
skal brukes på den
markerte teksten.
Bruk skygge på
markert tekst.
Endre skyggen med
opasitet-, uskarphet,
forskyvning- og
vinkelkontrollene.
Forhåndsvis den valgte
skrifttypen (det er mulig du må
velge Vis forhåndsvisning fra
handlingsmenyen).
Hvis du ikke ser teksteffektknappene, velger du Vis effekter fra handlinglokalmenyen
nederst til venstre i Fonter-vinduet.
Legge skygger og gjennomstreking til i tekst
Du kan bruke Fonter-vinduet til å opprette og formatere skygger på tekst og markere
tekst med gjennomstrekingslinje.
Slik kan du legge til gjennomstreking og skygge:
m Hvis du vil legge til gjennomstreking til den markerte teksten, klikker du på Fonter i
verktøylinjen, klikker på Tekstgjennomstreking-knappen og velger Ingen, Enkel eller
Dobbel fra lokalmenyen.
Eller marker tekst, velg Format > Font > Gjennomstreking.
En gjennomstreking vises i den markerte teksten, med samme farge som teksten.
Hvis du vil endre gjennomstrekingsfargen, velger du Farge fra Tekstgjennomstrekinglokalmenyen, og velger deretter en farge i Farger-vinduet. Gjennomstrekingen bruker
fargen du valgte, men teksten beholder den opprinnelige fargen.
m Hvis du vil legge til skygge på den markerte teksten, klikker du på Fonter i
verktøylinjen, og klikk deretter på Tekstskygge-knappen.
Flytt skyvekontrollen for skyggeopasitet (første skyvekontroll til venstre) til høyre for å
gjøre skyggen mørkere.
Flytt skyvekontrollen for skyggeuskarphet (den midterste skyvekontrollen) til høyre for
å gjøre skyggen mer diffus.
Flytt skyvekontrollen for skyggeplassering (den tredje skyvekontrollen) til høyre for å
skille skyggen fra teksten.
Drei på skyggevinkelhjulet for å angi skyggens retning. m Hvis du vil angi tekstskygge med grafikkinspektøren, leser du «Legge til skygger» på
side 173.
Mange maler inkluderer en gjennomstreket tegnstil. Hvis du vil vise tegnstilene
som er definert for dokumentet ditt, klikker du på tegnstilerknappen i
formatlinjen. Du kan også markere teksten du vil gjennomstreke, og deretter velge
gjennomstrekingstegnstilen i stilerskuffen.
Opprette omrisstekst
Du kan endre teksten slik at bare konturene vises.
Slik oppretter du konturtekst:
1 Marker teksten du vil konvertere til konturer, eller klikk der du vil skrive inn ny tekst.
2 Velg Format > Font > Kontur.
Konturtekst du oppretter i Pages kan se annerledes ut hvis dokumentet åpnes med et
annet program. Hvis du planlegger å dele et dokument som inneholder konturtekst
med andre som ikke har Pages installert på maskinen, kan du eksportere dokumentet
som en PDF-fil og deretter dele denne filen med andre.
Endre tekststørrelse
Du kan endre punktstørrelsen til tekst slik at den blir større eller mindre.
Slik endrer du størrelsen til markert tekst:
1 Marker teksten du vil endre størrelsen på.
2 Hvis du vil endre tekststørrelsen i trinn på ett punkt, velger du Format > Font > Større.
Eller velg Format > Font > Mindre.
Hvis du vil angi en nøyaktig størrelse for markert tekst, klikker du på Fonter i
verktøylinjen og bruker størrelseskontrollene i Fonter-vinduet. Hvis du vil vite mer,
leser du «Justere fonter » på side 87.
Heve eller senke tekst
Du kan heve eller senke teksten i forhold til skriftlinjen.
Slik gjør du tekst til hevet eller senket tekst:
1 Marker teksten du vil heve eller senke, eller klikk der du vil skrive inn ny tekst.
2 Hvis du vil opprette hevet eller senket tekst som bruker en mindre fontstørrelse enn
teksten som omgir den, velger du Format > Font > Skriftlinje > Senket tekst. Eller velg
Format > Font > Skriftlinje > Hevet tekst.
Hvis du vil heve eller senke teksten i forhold til den andre teksten på samme linje,
velger du Hev eller Senk fra Skriftlinje-undermenyen.
Hvis du vil gjenopprette tekst til samme skriftlinje som brødteksten, velger du
Standard fra Skriftlinje-undermenyen.
86 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 87
Hvis du vil angi nøyaktig hvor mye du vil heve eller senke tekst, bruker du
tekstinspektøren. Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på Tekst, klikk på Mer, og bruk
deretter skriftlinjejusteringskontrollene.
Du kan legge til symboler for hevet og senket tekst i verktøylinjen. Velg Vis > Tilpass
verktøylinje, flytt symbolene til verktøylinjen, og klikk på Ferdig.
Endre store/små bokstaver
Du kan raskt konvertere tekstblokker til kun store eller små bokstaver, eller formatere
tekst som en tittel.
Slik bytter du mellom store og små bokstaver:
1 Marker teksten du vil endre, eller klikk der du vil skrive inn ny tekst.
2 Velg Format > Font > Små/store bokstaver, og velg et alternativ fra undermenyen.
Kun store: Velg for å endre teksten til store bokstaver.
Kapiteler: Velg for å endre teksten til mindre store bokstaver med større store
bokstaver for store bokstaver.
Tittel: Velg for å endre teksten til et tittelformat, som bruker stor forbokstav i hvert ord.
Ingen: Velg for å endre teksten fra kun store bokstaver til stor forbokstav i hver
setning. For eksempel vises det første tegnet i det første ordet i en setning med stor
forbokstav, mens resten av teksten vises med små bokstaver.
Justere fonter
Når teksten er markert, kan du raskt endre fontfamilie, skrifttype-, -størrelse, -farge og
-bakgrunnsfarge med kontrollene i formatlinjen.
Fonter-vinduet gir deg stor kontroll over fontene. Bruk størrelsekontroller og
typografiinnstillinger for å tilpasse tekstens utseende.
Slik endrer du fonten for markert tekst:
1 Klikk på Fonter i verktøylinjen.
2 I Fonter-vinduet velger du en fontstil i Familie-kolonnen, og velger deretter skrifttypen
i Skrifttype-kolonnen.
Hvis du ikke ser alle fontfamiliene du vet er installert på maskinen, markerer du Alle
fonter i Samlinger-kolonnen eller skriver navnet til fonten du leter etter i søkefeltet
nederst i Fonter-vinduet.
En forhåndsvisning av den markerte fonten vises i forhåndsvisningsfeltet øverst i
Fonter-vinduet. Hvis du ikke ser forhåndsvisningsfeltet, velger du Vis forhåndsvisning
fra Handling-lokalmenyen nederst til venstre i Fonter-vinduet.
3 Juster fontstørrelsen ved hjelp av størrelsesskyvekontrollen eller andre
størrelseskontroller.4 Juster typografiinnstillingene for den markerte fonten ved å velge Typografi fra
handlinglokalmenyen. I Typografi-vinduet klikker du på trekantene for å se og velge de
forskjellige typografiske effektene som er tilgjengelig for den markerte fonten.
Forskjellige fonter har forskjellige typografiske effekter. Hvis du vil vite mer, leser du
«Bruke avanserte typografifunksjoner» på side 90.
Justere fontutjevning
Hvis fontene er utydelige eller ujevne på skjermen, kan du justere innstillingene for
fontutjevning eller stille inn hvilke fontstørrelser Mac OS X skal bruke fontutjevning
på. Fonter kan også forvrenges når du eksporterer til en PDF-fil. Du kan justere
fontutjevningsinnstillinger for å utjevne fontene som eksporteres til PDF-filer.
Slik jevner du ut fontene på skjermen:
1 Åpne Systemvalg, og klikk på Utseende.
2 Hvis du vil slå på fontutjevning i Mac OS X versjon 10.6 eller nyere, markerer du «Bruk
LCD-fontutjevning når det er tilgjengelig».
Hvis du vil angi en fontutjevningsstil i Mac OS X versjon 10.5.7 eller eldre, velger du en
fontutjevningsstil fra «Fontutjevningsstil»-lokalmenyen.
Det er mulig at du bare ser små forskjeller eller ingen forskjell på fontutjevningsstilene,
avhengig av hva slags skjerm du har.
3 Hvis du skal bruke små fontstørrelser i dokumentet ditt, velger du en fontstørrelse fra
lokalmenyen «Slå av fontutjevning for fontstørrelsen».
Når fontutjevning er på, kan det være vanskeligere å lese mindre fonter, slik at det kan
være en god idé å slå det av for mindre fontstørrelser.
Hvis du vil vite mer om fontutjevning i Mac OS X, klikker du på Hjelp-knappen nederst
til høyre i Utseende-valgpanelet.
Legge til aksenter
Du kan bruke Tastaturvisning for å legge til aksenter til tegn. Tastaturvisning viser
tegnene for tastaturlayouten eller inndatametoden som er valgt i tastaturmenyen. Hvis
for eksempel Norsk er valgt i tastaturmenyen, ser du tegnene som vises på et norsk
tastatur i Tastaturvisning.
Slik legger du til aksenttegn:
1 Velg Vis Tastaturvisning fra tastaturmenyen til høyre i menylinjen.
Tastaturmenyen vises til høyre i menylinjen og ser ut som et flagg eller et tegn. Hvis du
ikke ser tastaturmenyen, går du til «Vise tastaturlayouter for andre språk» på side 89 for
instruksjoner for visning av tastaturmenyen.
2 Trykk på Skift, Tilvalg eller Tilvalg-Skift for å vise de tilgjengelige aksentmerkene i
Tastaturvisning.
88 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 89
Aksenttegntastene vises. Avhengig av tastaturet, er det mulig at du ikke trenger å
trykke på noen av spesialstastene for å se aksenttastene.
3 Plasser innsettingspunktet i dokumentet der du vil begynne å skrive.
4 Trykk på spesialtasten du trykket i trinn 2 (Skift, Tilvalg, Tilvalg-Skift eller ingen), og
trykk deretter på tasten på tastaturet som er på samme sted som aksenten du ser i
Tastaturvisning.
5 Slipp opp spesialtasten, og trykk deretter på tasten du skal legge til aksenten på.
Hvis du for eksempel vil ha en à og du bruker norsk tastatur, trykker du ned Skift- og
`-tasten og deretter A-tasten (tegnet du vil bruke aksenten på).
Vise tastaturlayouter for andre språk
Tastaturvisning viser tegnene for tastaturlayouten eller inndatametoden som er valgt
i tastaturmenyen. Hvis for eksempel Norsk er valgt i tastaturmenyen, ser du tegnene
som vises på et norskt tastatur i Tastaturvisning.
Du kan bruke Tastaturvisning i Systemvalg for å se hvordan tegnene er plassert på
tastaturet for andre språk hvis du har fontene installert.
Hvis du vil vise Tastaturvisning, må tastaturmenyen være tilgjengelig i menylinjen.
Slik viser du tastaturmenyen:
1 Velg Apple > Systemvalg, og gjør ett av følgende:
 For Mac OS X 10.6 eller nyere, klikk på Språk og tekst og klikk deretter på
Inndatakilder. Deretter markerer du avkrysningsruten ved siden av Tastatur- og
tegnvisning .
 For Mac OS X 10.5.7 og tidligere, klikk på Internasjonalt og klikk på Inndatameny.
Deretter markerer du avkrysningsruten ved siden av Tastaturvisning.
Tastaturmenyen vises til høyre i menylinjen og ser ut som et flagg eller et tegn.
2 Marker avkrysningsruten ved siden av et språks tastaturlayout eller inndatametode for
å se tegnlayouten på tastaturer som brukes i det landet.
3 Marker avkrysningsruten ved siden av «Vis tastaturmenyen i menylinjen».
Hvis du vil se tastaturlayouten for et annet språk:
1 Velg et språk eller en inndatametode fra tastaturmenyen som vises til høyre i
menylinjen.
2 Velg Vis Tastaturvisning fra tastaturmenyen.
3 Trykk på taster på tastaturet for å se plasseringen i Tastaturvisning. Trykk på Tilvalg,
Skift og Kommando-Tilvalg for å se aksenter og spesialtegn.
4 Hvis du vil plassere et tegn ved innsettingspunktet i dokumentet ditt, klikker du på
tasten for det tegnet i Tastaturvisning.Skrive inn spesialtegn og symboler
Du kan bruke tegnvinduet i Mac OS X til å sette inn spesialtegn, som for eksempel
matematiske symboler, bokstaver med aksenttegn, piler og andre såkalte «dingbats», i
dokumenter. Du kan også bruke Tegntabell til å skrive inn japanske og koreanske tegn,
tradisjonelle og forenklede kinesiske tegn, og tegn fra andre språk.
Slik setter du inn spesialtegn eller symboler:
1 Plasser innsettingspunktet der du vil plassere spesialtegnet eller symbolet.
2 Velg Rediger > Spesialtegn for å åpne tegnvinduet (eller velg Tegn fra
handlinglokalmenyen nederst til venstre i Fonter-vinduet).
3 Velg hvilke tegnsett du vil se, fra lokalmenyen Vis øverst i tegnvinduet. Hvis du ikke
ser Vis-lokalmenyen, klikker du på knappen øverst til høyre i tegntabellen, slik at den
øverste delen av vinduet kommer fram. Klikk på denne knappen på nytt for å skjule
den øverste delen av vinduet.
4 Klikk på et objekt i listen til venstre for se hvilke tegn som er tilgjengelige i hver
kategori.
5 Dobbeltklikk på det tegnet eller symbolet i høyre kolonne som du vil sette inn i
dokumentet ditt, eller marker tegnet og klikk på Sett inn.
Hvis tegnet eller symbolet har variasjoner, vises de nederst i vinduet når du klikker på
Tegninfo- eller Fontvariant-trekanten nederst i Tegntabell-vinduet. Dobbeltklikk på et
tegn for å sette det inn i dokumentet.
Hvis tegnet ikke vises i dokumentet ditt, er det mulig at Pages ikke støtter det tegnet
du forsøkte å sette inn.
Bruke smarte anførselstegn
Smarte anførselstegn er «komma-anførselstegn»; åpne- og lukketegnene er forskjellige.
Når du ikke bruker smarte anførselstegn, er anførselstegnene rette og åpne- og
lukketegnene er like.
Smarte anførselstegn
Rette anførselstegn
Slik bruker du smarte anførselstegn:
m Velg Pages > Valg, klikk på Autokorrektur og velg «Bruke smarte anførselstegn».
Bruke avanserte typografifunksjoner
Enkelte fonter, for eksempel Zapfino og Hoefler, har avanserte typografiske funskjoner
som gjør det mulig å skape forskjellige effekter. Hvis du bruker en font med mange
forskjellige typografiske egenskaper i en tekstrute, kan du endre flere av effektene
ved hjelp av Font-undermenyen i Format-menyen. Det kan for eksempel være mulig å
justere følgende:
90 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 91
Tegnavstand: Plasser tegn tettere eller lenger fra hverandre.
Ligatur: Bruk eller utelat ligaturer, mellom bokstaver eller ved slutten eller
begynnelsen på linjer, som kombinerer to eller flere teksttegn til én glyff.
Ligatur ikke brukt
Ligatur brukt
I Ligatur-undermenyen velger du Bruk standard for å bruke ligaturinnstillingene
som er angitt i Typografi-vinduet for fonten du bruker. Velg Bruk ingen for å slå av
ligaturene i den markerte teksten, eller velg Bruk alle for å slå av ekstra ligaturer i den
markerte teksten.
Avanserte typografiske funksjoner er tilgjengelige i Typografi-vinduet.
Slik åpner du Typografi-vinduet:
1 Klikk på Fonter i verktøylinjen.
2 I Fonter-vinduet velger du Typografi fra handlinglokalmenyen (i nederste venstre
hjørne).
Hvis du vil aktivere ligaturer for hele dokumentet, klikker du på Inspektør i
verktøylinjen, klikker på dokumentknappen, klikker på Dokument, og velger «Bruk
ligaturer». Hvis du vil slå av ligaturer for et bestemt avsnitt, klikker du i avsnittet, åpner
tekstinspektøren, klikker på Mer, og velger «Fjern ligaturer».
Stille inn tekstjustering, avstand og farge
Hovedverktøyene for justering av tekstattributter er formatlinjen og tekstinspektøren.
Du kan foreta enkelte horisontale justeringer (for eksempel sentrering eller
venstrejustering av tekst) ved hjelp av Format-menyen.
Farge- og justeringskontroller er også tilgjengelige på formatlinjen når tekst er
markert. Når tekst i en tekstrute, kommentar eller figur er markert, kan du angi fargen
for tekst og bakgrunn, justere tekst, og angi linjeavstand.
Hvis du vil lære om å Går du til
Justere tekst «Justere tekst horisontalt» på side 92
«Justere tekst vertikalt» på side 92
Justere tekstavstand «Angi avstanden mellom tekstlinjer» på side 93
«Angi avstanden før og etter et avsnitt» på
side 94
«Justere avstanden mellom tegn» på side 95
Justere tekstfarge «Endre tekstfarge» på side 95Justere tekst horisontalt
Du kan endre justeringen for avsnitt på en side, i en kolonne, tabellcelle, tekstrute eller
figur slik at teksten er venstre- eller høyrejustert, sentrert eller har rette marger.
Bruk Justering-knappene i formatlinjen til raskt å endre tekstjusteringen i dokumentet
ditt. Hvis du vil endre tekstjusteringen, markerer du teksten, og klikker deretter på
Justering-knappene i formatlinjen.
Juster tekst horisontalt.
Juster tekst vertikalt.
Justering av tekst til venstre, høyre, sentrert og rette marger ved hjelp av
tekstinspektøren:
1 Marker teksten du vil endre.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tekstknappen og klikk på Tekst.
3 Klikk på en av de fem knappene for horisontal justering til høyre for fargefeltet. Disse
knappene har følgende effekter, fra venstre mot høyre.
Venstrejustert: Plasserer hver tekstlinje mot venstre marg i objektet.
Sentrert: Sentrerer hver tekstlinje i midten av objektet.
Høyrejustert: Plasserer hver tekstlinje mot høyre marg i objektet.
Rette marger: Justerer tegnene i hver linje slik at linjene når både venstre og høyre
marg i objektet.
Autotilpass tabellcelle: Venstrejusterer teksten og høyrejuster tallene i en tabellcelle.
De fire første justeringsknappene er også tilgjengelige på formatlinjen når tekst er
markert. Den femte horisontale justeringsknappen er også tilgjengelig på formatlinjen
når en tabellcelle er markert.
Du kan også justere teksten horisontalt ved å velge Format > Tekst > Venstrejuster,
Sentrer, Høyrejuster, Rette marger eller Autotilpass tabellcelle
Hvis du ha innrykk for første tekstlinje i et avsnitt eller lære hvordan du fjerner
avsnittsinnrykk, kan du lese «Angi innrykk» på side 99.
Justere tekst vertikalt
Du kan endre den vertikale justeringen av avsnitt i en tabellcelle, tekstrute eller figur
slik at teksten justeres mot den øverste eller nederste kantlinjen eller sentreres mellom
toppen og bunnen.
Slik justerer du tekst øverst, i midten eller nederst i en tekstrute, tabellcelle eller
figur:
1 Marker tekstruten, tabellcellen eller figuren der du vil endre justeringen.
92 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 93
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tekstknappen og klikk på Tekst.
3 Klikk på en av de tre knappene for vertikal justering for å justere teksten øverst,
nederst eller sentrert i en tabellcelle, tekstrute eller figur.
Knappene for vertikal justering er også tilgjengelige i formatlinjen når du arbeider
med tabellceller.
Angi avstanden mellom tekstlinjer
Du kan øke eller redusere avstanden mellom tekstlinjer.
Du kan bruke Linjeavstand-kontrollen i formatlinjen til raskt å endre avstanden mellom
tekstlinjer. Når du skal justere linjeavstanden før du begynner å skrive, markerer du
teksten og klikker deretter på Linjeavstand-kontrollen i formatlinjen.
Hvis du vil endre linjeavstanden i den eksisterende teksten, markerer du teksten før du
endrer avstanden med Linjeavstand-kontrollen i formatlinjen.
Klikk for å endre avstanden
mellom linjer med tekst.
Slik justerer du linjeavstanden ved hjelp av tekstinspektøren:
1 Marker teksten du vil endre.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tekstknappen og klikk på Tekst.
3 Flytt Linje-skyvekontrollen til venstre for å redusere avstanden, eller til høyre for å øke
den.
Hvis du vil angi en nøyaktig linjeavstandverdi, skriver du inn en punktverdi i Linjefeltet, eller klikker på oppoverpilen eller nedoverpilen ved siden av feltet.
4 Velg et linjeavstandsalternativ fra Linjeavstand-lokalmenyen som vises når du klikker
på teksten nedenfor linjefeltet.
Linjeavstand-lokalmenyen
Klikk på teksten nedenfor
Linje-feltet, og velg et
linjeavstandsalternativ.
Linjefelt Skriv inn en verdi (eller klikk
på pilene) for å angi avstanden mellom
tekstlinjene i et avsnitt.Standard linjeavstand (Enkel, Dobbel, Flere): Avstanden mellom linjene står i
forhold til fontstørrelsen. Bruk dette når den relative avstanden mellom overlengden
(de delene av bokstaver som strekker seg til øverste del av linjen) og underlengden
(de delene av bokstaver som strekker seg under linjen) skal være fast. Enkel setter
linjeavstanden til enkel, Dobbel setter den til dobbel. Flere gjør det mulig å angi
linjeavstandverdier mellom enkel og dobbel, eller større enn dobbel.
Minst: Avstanden mellom en linje til den neste vil aldri være mindre enn verdien du
angir, men den kan være større for større fonter for å unngå overlappende tekstlinjer.
Bruk dette når avstanden mellom linjer skal være fast, men slik at overlapping unngås
hvis teksten blir for stor.
Nøyaktig: Avstanden mellom skriftlinjene.
Mellom: Verdien du angir øker avstanden mellom linjene, i stedet for å øke
linjehøyden. Dette står i motsetning til dobbel linjeavstand, som dobler høyden for
hver linje.
Angi avstanden før og etter et avsnitt
Du kan øke eller redusere avstanden før eller etter avsnitt.
Du kan bruke Linjeavstand-kontrollen i formatlinjen til raskt å endre avstanden før eller
etter avsnitt. Når du skal justere avstanden før eller etter avsnitt, markerer du teksten
og klikker deretter på Linjeavstand-kontrollen i formatlinjen.
Slik justerer du avstanden før eller etter et avsnitt:
1 Marker avsnittene du vil endre.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tekstknappen og klikk på Tekst.
3 Flytt Før avsnitt- eller Etter avsnitt-skyvekontrollene. Du kan også angi en nøyaktig
verdi (for eksempel 5 punkter) i tekstrutene.
Hvis Før avsnitt- eller Etter avsnitt-verdiene for etterfølgende avsnitt er ulike, benyttes
den største avstandsverdien. Hvis for eksempel gjeldende avsnitts Før avsnitt-verdi er
12 punkter og avsnittet som kommer før den har en Etter avsnitt-verdi på 14 punkter,
vil avstanden mellom avsnittene være 14 punkter.
Avstand før et avsnitt vises ikke hvis avsnittet er avsnittet i en tekstrute, figur eller
tabellcelle.
Hvis du vil angi avstand rundt tekst i tekstruter, figurer og tabellceller, bruker du
Innstikksmarg-kontrollen, beskrevet i «Endre innstikksmargen til tekst i objekter» på
side 100.
94 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 95
Justere avstanden mellom tegn
Du kan øke eller redusere avstanden mellom tegn.
Slik justerer du avstanden mellom tegn:
1 Marker teksten du vil endre, eller klikk der du vil skrive inn ny tekst.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tekstknappen og klikk på Tekst.
3 Flytt Tegn-skyvekontrollen, eller angi en ny prosentandel i Tegn-feltet.
Du kan også justere avstanden mellom markerte tegn ved å velge Format > Font >
Kniping, og velge et alternativ fra undermenyen.
Endre tekstfarge
Du kan endre tekstfargen ved å hjelp av formatlinjen, tekstinspektøren og Fontervinduet. Endringer du gjør med disse verktøyene overstyrer eventuelle andre
endringer du allerede har gjort med de andre verktøyene.
Slik kan du endre tekstfarge:
m Klikk på tekstfargefeltet i formatlinjen. I fargematrisen som vises velger du en farge
ved å klikke på den, eller klikk på Vis farger for å åpne Farger-vinduet for å se flere
fargealternativer.
m Klikk på Inspektør i verktøylinje, klikk på tekstknappen, klikk på Tekst, og klikk deretter
på fargefeltet. Farger-vinduet åpnes.
m Klikk på Fonter i verktøylinjen, klikk på dokumentfargeknappen i Fonter-vinduet (fjerde
knapp fra venstre), og velg deretter en farge i Farger-vinduet.
«Farger-vinduet» på side 26 inneholder instruksjoner for bruk av Farger-vinduet.
Angi tabulatorstopp for å justere tekst
Du kan justere tekst på bestemte steder ved å angi tabulatorstopp i et dokument, i en
tekstrute, en tabellcelle eller en figur. Når du trykker på tabulatortasten (eller TilvalgTabulator når du arbeider i en tabellcelle), flyttes innsettingspunktet (og eventuell tekst
til høyre for det) til neste tabulatorstopp, og tekst du skriver starter der. Bruk symbol på
den horisontale linjalen eller tekstinspektøren for å håndtere tabulatorstopp.Hvis du vil lære om å Går du til
Legge til et nytt tabulatorstopp «Angi et nytt tabulatorstopp» på side 96
Endre plasseringen av og typen tabulatorstopp «Endre et tabulatorstopp» på side 97
Slette et tabulatorstopp «Slette et tabulatorstopp» på side 98
Endre avstanden mellom tabulatorstopp «Angi standardavstanden mellom tabulatorer» på
side 98
Justere linjalvalgene «Endre linjalinnstillinger» på side 98
Angi et nytt tabulatorstopp
Du kan bruke den horisontale linjalen i tekstinspektøren til å legge til en ny
tabulatorstopp.
Hvis den horisontale linjalen er skjult, klikker du på Vis i verktøylinjen og velger
Vis linjaler. Hvis du vil lære mer om å justere linjalvalgene, leser du «Endre
linjalinnstillinger» på side 98.
Blå tabulatorsymboler vises på
den horisontale linjalen når du
markerer tabulatordelt tekst.
Desimaltabulator
Høyretabulator
Sentertabulator
Venstretabulator
Slik kan du opprette en ny tabulatorstopp:
m Hvis du vil opprette en ny tabulatorstopp med den horisontale linjalen, klikker
du på den horisontale linjalen for å plassere et tabulatorsymbol der du vil sette
tabulatorstoppet, og kontrollklikker på tabulatorsymbolet. Velg et justeringsalternativ
fra kontekstmenyen.
Velg blant disse
tabulatortypene.
Du kan også dobbeltklikke på tabulatorsymbolet flerer ganger til tabulatortypen du vil
ha, vises.
96 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 97
m Hvis du vil opprette et nytt tabulatorstopp med tekstinspektøren, klikker du i
dokumentet der du vil opprette et nytt tabulatorstopp, klikker deretter på inspektøren
i verktøylinjen, og så på Tabulatorer. Klikk på Legg til-knappen (+) nederst til venstre i
Tabulatorer-panelet. Den nye tabulatorstoppen vises i Tabulatorstopper-kolonnen.
Hvis du vil rykke inn et avsnitt
relativt til sidemargene, angir du
hvor langt du vil rykke inn.
Angi standardavstanden
mellom tabulatorer.
For et tabulatorstopp markert
i Tab.stopp-kolonnen, marker
hvordan du vil justere teksten.
Velg fylltegn for
tabulatorstopp markert i
Tab.stopp-kolonnen.
Legg til eller fjern til
tabulatorstopp fra kolonnen.
Angi hvor mye du vil
rykke inn den første linjen
i hvert avsnitt.
Skriv inn et nytt tegn
for å endre tegnet for
tabulatorstopp.
Når tabulatorstoppet er markert, velger du et justeringsalternativ for å angi hvordan
tekst skal justeres ved tabulatorstoppet.
Venstretabulator: Justerer venstresiden av teksten ved tabulatorstoppen.
Sentertabulator: Sentrerer teksten ved tabulatorstoppen.
Høyretabulator: Justerer høyresiden av teksten ved tabulatorstoppen.
Desimaltabulator: For tall justerer desimaltabulatoren desimaltegnet (for eksempel
punktum eller komma) ved tabulatorstoppen.
Hvis du vil endre plasseringen for tabulatorstoppen, dobbeltklikker du på
tabulatorstoppen i Tabulatorstopper-kolonnen, og angir en ny verdi.
Hvis du vil angi et desimaltabulatortegn for dokumentet, skriver du inn et nytt tegn i
Desimaltabulatortegn-feltet.
Hvis du vil legge til en stiplet linje eller en linje med prikker i tabulatoren, velger du en
linjestil fra Fylltegn-lokalmenyen. Hvis ikke, velger du Ingen.
Endre et tabulatorstopp
Endre plassering og type for tabulatorstopper ved å bruke den horisontale linjalen og
tekstinspektøren. Hvis den horisontale linjalen er skjult, klikker du på Vis i verktøylinjen
og velger Vis linjaler. Hvis du vil lære mer om å justere linjalvalgene, leser du «Endre
linjalinnstillinger» på side 98.
Du kan også endre desimaltabulatortegnet for et dokument med tekstinspektøren.Slik kan du endre tabulatorstopp:
m Hvis du vil flytte et tabulatorstopp, flytter du det blå tabulatorsymbolet i den
horisontale linjalen.
m Hvis du vil endre tabulatortype med den horisontale linjalen, Kontroll-klikker du
på tabulatorsymbolet og velger et alternativ fra kontekstmenyen. Du kan også
dobbeltklikke på tabulatorsymbolet i linjalen flere ganger til tabulatortypen du vil ha,
vises.
m Hvis du vil endre et tabulatorstopp med tekstinspektøren, klikker du på Inspektør i
verktøylinjen, deretter på Tekst-knappen og så på Tabulatorer.
Hvis du vil endre plasseringen for tabulatorstoppen, dobbeltklikker du på
tabulatorstoppen i Tabulatorstopper-kolonnen, og angir en ny verdi.
Hvis du vil endre tabulatoren til en annen type, velger du et justeringsalternativ.
Hvis du endre desimaltabulatortegnet for dokumentet, skriver du inn et nytt tegn i
Desimaltabulatortegn-feltet.
Hvis du vil endre innstillingen for fylltegn, velger du et alternativ fra Fylltegnlokalmenyen.
Hvis du vil endre avstanden mellom tabulatorer, bruker du Standardtabulatorer-feltet.
Slette et tabulatorstopp
Du kan bruke den horisontale linjalen eller tekstinspektøren til å fjerne et
tabulatorstopp raskt.
Slik kan du slette et tabulatorstopp:
m Hvis du vil slette en tabulatorsstopp, flytter du tabulatoren bort fra fra den horisontale
linjalen.
Hvis den horisontale linjalen er skjult, klikker du på Vis i verktøylinjen og velger Vis
linjaler.
m Hvis du vil slette et tabulatorstopp med tekstinspektøren, klikker du på Inspektør i
verktøylinjen, deretter på Tekst-knappen og så på Tabulatorer. Marker tabulatorstoppen
du vil slette i Tabulatorstopp-kolonnen, og klikk deretter på Slett-knappen (–).
Angi standardavstanden mellom tabulatorer
Selv om standardavstanden mellom tabulatorstopper vanligvis er en halv tomme, kan
du endre avstanden ved hjelp av tekstinspektøren.
Slik endrer du standardavstanden mellom tabulatorer:
1 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tekstknappen og klikk på Tabulator.
2 Bruk Standardtabulatorer-feltet til å angi avstanden mellom tabulatorer.
Endre linjalinnstillinger
Du kan raskt endre linjalinnstillingene i Pages-valg.
98 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 99
Slik kan du arbeide med linjaler:
m Hvis du vil endre måleenhetene for linjalene, velger du Pages > Valg, klikker på Linjaler,
og velger et objekt fra lokalmenyen Måleenhet på linjal.
m Hvis du vil vise måleenheten som en prosentandel av avstanden over siden, velger du
Pages > Valg, klikker på Linjaler, og velger «Vis linjalmåleenheter som prosent».
m Hvis du vil plassere linjalens horisontale nullpunkt midt på siden, velger du Pages >
Valg, klikker på Linjaler, og velger «Plasser null midt på linjalen».
m Hvis du vil vise den vertikale linjalen i et tekstbehandlingsdokument, velger
du Pages > Valg, klikker på Linjaler og velger deretter «Aktiver vertikal linjal i
tekstbehandlingsdokumenter».
Når du endrer linjalinnstillinger i Pages-valg, vil de nye innstillingene gjelde alle
dokumenter som vises i Pages inntil du endrer innstillingene igjen.
Angi innrykk
Du kan endre avstanden mellom kanten på et avsnitt og dokumentmargene. Du kan
også justere avstanden mellom teksten og innermargen til en tekstrute, figur, eller
tabellcelle.
Hvis du vil lære om å Går du til
Endre innrykk «Angi innrykk for avsnitt» på side 99
Justere avstanden mellom tekst og den
innvendige kanten av objektene
«Endre innstikksmargen til tekst i objekter» på
side 100
Angi innrykk for avsnitt
Du kan bruke den horisontale linjalen og tekstinspektøren til å angi innrykk for avsnitt.
Slik kan du angi innrykk:
m Flytt innrykkskontrollene på den horisontale linjalen for å endre innrykk.
Første linjeinnrykk
Venstre innrykk Høyre innrykk
Hvis du vil endre høyre innrykk, flytter du høyre innrykk-symbolet (blå trekant som
peker nedover til høyre på den horisontale linjalen) til posisjonen der du vil at høyre
kant av avsnittet skal stoppe.
Hvis du vil endre venstre innrykk, flytter du venstre innrykk-symbolet (blå trekant
som peker nedover til venstre på den horisontale linjalen) til posisjonen der du vil at
venstre kant av avsnittet skal starte . Hvis du vil endre venstre marg uavhengig av venstre innrykk, holder du nede Tilvalgtasten mens du flytter.
Hvis du vil endre førstelinjeinnrykket, flytter du førstelinjeinnrykksymbolet (blå firkant)
dit du vil at første linje i hvert avsnitt skal starte.
Hvis du vil at første linje skal være lik venstre marg, forsikrer du deg om at firkanten er
på linje med venstreinnrykksymbolet.
Hvis du vil ha et hengende innrykk, flytter du firkanten til venstre for
venstreinnrykksymbolet.
m Hvis du vil angi innrykk med tekstinspektøren, klikker du på Inspektør i verktøylinjen,
deretter påTekst-knappen og så på Tabulatorer. Marker avsnittet eller avsnittene du vil
endre.
Hvis du vil angi førstelinjeinnrykket, angir du verdier i Første linje- og Venstre-feltene
under Avsnittsinnrykk.
Hvis du vil at første linje skal ha innrykk i forhold til andre tekstlinje, må Første linjeverdien være høyere en verdien i Venstre-feltet.
Hvis du vil at første linje skal henge over venstre side av avsnittsmargen, må verdien i
Første linje-feltet være lavere enn verdien i Venstre-feltet.
Hvis du vil skille ut et avsnitt ved hjelp av innrykk (for eksempel hvis du skal ha
med et langt sitat i teksten), oppgir du en verdi i Venstre- og Høyre-feltene under
Avsnittsinnrykk.
Endre innstikksmargen til tekst i objekter
Du kan endre avstanden mellom teksten og innermargen til en tekstrute, figur, eller
tabellcelle. Denne avstanden kalles innstikksmargen. Avstanden du angir er like rundt
alle sider av teksten.
Slik angir du avstanden mellom tekst og den innvendige kanten av et objekt:
1 Hvis det ikke er et innsettingspunkt i objektet, markerer du objektet. (Hvis
innsettingspunktet er i objektet, trykker du på Kommando-returtastenfor å gå ut av
tekstredigeringsmodus og markere objektet.)
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tekstknappen og klikk på Tekst.
3 Flytt Innstikksmarg-skyvekontrollen til høyre for å øke avstanden mellom teksten og
den innvendige kanten av objektet, eller skriv et tall i Innstikksmarg-ruten og trykk på
returtasten. Du kan også klikke på pilene for å øke og redusere avstanden.
Angi hvor mye plass du vil ha
rundt tekst i en tekstrute, figur
eller tabellcelle.
100 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 101
Opprette en oversikt
I et tekstbehandlingsdokument kan du opprette en oversikt over emner og
underemner som er enkel å organisere og vise på forskjellige måter. Hvis du allerede
har et tekstbehandlingsdokument du vil lage en oversikt av, klikker du bare på Oversikt
i verktøylinjen. Eller velg en oversiktsmal fra malvelgeren.
Slik oppretter og organiserer du en oversikt:
1 I et tekstbehandlingsdokument klikker du på Oversikt i verktøylinjen eller velger Vis >
Vis dokumentoversikt. Så kan du begynne å skrive.
2 Hvis du vil legge til et nytt oversiktsemne, trykker du på returtasten.
Hvis teksten for emnet er for lang, kan du klikke på trunkeringsknappen i formatlinjen
for å vise bare den første linjen.
Velg hvor mange
oversiktsnivåer du vil vise.
Vis kun den første linjen av
hvert avsnitt i en oversikt.
Vis objekter som miniatyrbilder
eller faktisk størrelse i en
oversikt.
3 Trykk du på tabulatortasten for å sette inn et underemne. Trykk du på returtasten for å
sette inn et underemne til.
Hvis du vil rykke inn underemnene opptil ni nivåer, trykker du på tabulatortasten eller
du klikker på Hev- og Senk-knappene i formatlinjen.
Klikk for å heve eller senke
oversiktsemner eller konvertere
markert tekst til brødtekst.
Velg avsnitt- og tegnstiler for
den markerte teksten.
4 Legg til tekstbundne bilder, tabeller og filmer i oversiktsemner og -underemner.
Hvis du vil vise et bilde eller en film i en mindre størrelse, velger du Miniatyr fra
lokalmenyen i formatlinjen.
Bilder, tabeller og filmer kan redigeres når de vises i full størrelse.
5 Dobbeltklikk på en Oversikt-kontroll for å utvide eller skjule alle underemnene i et
emne på det nivået.
Velg hvor mange nivåer av oversikten som skal vises, med Nivåer-lokalmenyen i
formatlinjen.
6 Klikk på en Oversikt-kontroll, og flytt den for å omorganisere emner og underemner.Flytt oversiktskontrollene opp eller ned for å endre rekkefølge på emner på samme
oversiktsnivå.
Flytt oversiktskontrollene til venstre eller høyre for å flytte emner og underemner opp
eller ned til et annet oversiktsnivå.
Når du flytter et emne, flyttes også alle underemnene.
Flytt oversiktskontroller for å flytte emner og relaterte
underemner i en oversikt, eller dobbeltklikk på
kontroller for å utvide eller skjule oversiktsemner.
7 Hvis du vil gå ut av oversiktsmodus, klikker du på Oversikt i verktøylinjen eller velger
Vis > Skjul dokumentoversikt.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du arkiverer dokumentet i oversiktsmodus,
leser du «Arkivere et dokument i oversiktsmodus» på side 42.
Oversiktskontrollene vises ikke i utskrevne dokumenter. Hvis du vil legge til tall eller
punkttegn i oversikten, klikker du på stilskuffknappen i formatlinjen og velger ett av
listestilalternativene.
Opprette lister
Når du bruker automatisk generering av lister, formaterer Pages automatisk listen for
deg basert på hva du skriver. Hvis du vil bruke denne funksjonen, velger du Pages >
Valg, klikker på Autokorrektur, og forsikrer deg om at «Gjenkjenn lister automatisk» er
markert.
Pages inneholder forhåndsformaterte punkttegn- og nummerstiler for oppretting av
enkle eller ordnede lister. Punkttegn- og nummerlister er enkle lister uten nestede
informasjonshierarkier som de som finnes i oversikter.
Slik oppretter du en liste:
1 Plasser innsettingspunktet der du vil at listen skal starte.
2 Opprett en liste.
Hvis du vil opprette en punktliste, trykker du på Tilvalg-8 for å skrive et punkttegn
(•) eller en bindestrek (-), deretter et mellomrom og tekst, og trykk deretter på
returtasten. Hvis du vil vite hvordan du formaterer en punktliste, leser du «Formatere
punkttegnlister» på side 104.
Hvis du vil opprette en liste med stjerner (*) eller bindestreker (-) som etiketter,
skriver du en stjerne eller en bindestrek, et mellomrom og tekst, og trykk deretter på
returtasten.
102 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 103
Hvis du vil opprette en liste med tall, bokstaver eller romertall som etiketter, skriver
du tallet, bokstaven eller romertallet, deretter et punktum, et mellomrom og
tekst. Deretter trykker du på returtasten. Hvis du vil vite hvordan du formaterer en
nummerert eller ordnet liste, leser du «Formatere nummererte lister» på side 105 og
«Formatere ordnede lister» på side 105.
3 Hvis du vil legge til et nytt emne med gjeldende innrykksnivå, trykker du på
returtasten.
Hvis du vil flytte inn et listeemne på neste lavere innrykksnivå, trykker du på
tabulatortasten. Hvis du vil flytte inn et listeemne på neste høyere nivå, trykker du
Skift-tabulator.
Hvis du vil endre listenivået for et listeemne og de tilhørende underemnene, markerer
du listeemnet og velger Format > Tekst, og velger deretter Reduser listeinnrykksnivå
eller Øk listeinnrykknivå fra Tekst-undermenyen.
Hvis du vil endre listenivået for et listeemne, trykker du på Tilvalg-tasten, markerer
listeemnet og velger Format > Tekst, og deretter Reduser listeinnrykksnivå, og ignorer
underordnede objekter eller Øk listeinnrykksnivå, og ignorer underordnede objekter
fra Tekst-undermenyen. Bare det markerte listenivået flyttes.
4 Hvis du vil avslutte listen, trykker du én gang på returtasten eller du trykker på
returtastenog deretter slettetasten.
Merk: Hvis du arbeider i en tabellcelle og «Returtast flytter til neste celle» er markert i
tabellinspektøren», trykker du Tilvalg-returtasten i stedet for returtasten.
Bruk disse teknikkene til å legge til og bruke innrykk på objekter i listen:
 Hvis du vil opprette et avsnitt uten punkttegn innenfor et emne, trykker du på
returtastenmens du holder Skift-tasten nede. Hvis du arbeider i en tabellcelle og
«Returtast flytter til neste celle» er markert i tabellinspektøren, trykker du Kontrollreturtasten i stedet.
 Hvis du vil opprette et emne på det neste lavere innrykksnivået, kan du også klikke
og holde på et tall eller punkttegn, og deretter flytte til høyre, til venstre, ned og til
høyre eller ned og til venstre.
Hvis du arbeider i en tabellcelle og «Returtast flytter til neste celle» er markert
i tabellinspektøren, bruker du Innrykksnivå-kontrollene i Liste-panelet i
tekstinspektøren til å øke eller redusere innrykket til listeoppføringer.
 Hvis du vil gå tilbake til vanlig tekst ved slutten av listen, trykker du på returtasten
og velger Ingen punkttegn fra lokalmenyen Punkttegn og nummerering i
tekstinspektøren. Det er mulig at du må justere innrykksnivået.
 Hvis du vil legge til et eksisterende avsnitt i en talliste eller en ordnet liste, klikker du
på avsnittet, velger en nummereringstil og klikker «Fortsett fra forrige».
 Hvis du vil starte en ny, nummerert sekvens i en nummerert eller ordnet liste, klikker
du på «Start på» og angir tallet du vil starte sekvensen med.Hvis du vil vite mer om å endre stiler, kan du lese «Endre en listestil med flere nivåer for
ordnede lister» på side 135 og «Endre listestiler med punkttegn eller nummering» på
side 136.
Formatere punkttegnlister
Selv om du kan bruke automatisk listegenerering til å opprette en enkel punkttegnliste,
får de flere alternativer for formatering av punkttegnlister hvis du bruker
tekstinspektøren. Les «Opprette lister» på side 102 for informasjon om automatisk
listeoppretting.
Du kan også legge til en punktlistestil ved hjelp av listeknappen i formatlinjen. Plasser
innsettingspunktet der du vil at listen skal starte, klikk på listeknappen i formatlinjen, og
velg Punkttegn.
Slik formaterer du punkttegnene i en liste:
1 Plasser innsettingspunktet der du vil at listen skal starte.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tekstknappen, og klikk på Liste.
3 Velg en punkttegnstil fra lokalmenyen Punkttegn og nummerering.
Hvis du vil bruke et teksttegn som punkttegn, velger du Tekstpunkttegn og velger et
tegn fra listen eller skriver inn et nytt tegn i feltet.
Hvis du vil bruke et av bildepunkttegnene som følger med Pages, velger du
Bildepunkttegn og velger et bilde fra rullelisten.
Hvis du vil bruke et eget bilde som punkttegn, velger du Tilpasset bilde, og velger et
bilde fra Åpne-dialogruten som vises.
4 Hvis du vil endre størrelsen til et bildepunkttegn, angir du en prosentandel av den
opprinnelige bildestørrelsen i Størrelse-feltet. Du kan også markere avkrysningsruten
«Skaler med tekst» og angi en prosentandel av tekststørrelsen. Dette alternativet
opprettholder bilde-til-tekst-forholdet til punkttegnene hvis du skulle endre tekstens
fontstørrelse.
5 Hvis du vil justere avstanden mellom punkttegnene og venstre marg, bruker du
Punkttegninnrykk-feltet. Hvis du vil justere avstanden mellom punkttegnene og teksten,
bruker du Tekstinnrykk-feltet.
6 Hvis du vil plassere punkttegn høyere eller lavere i forhold til tekst, bruker du Justeringfeltet.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du formaterer forskjellige listetyper, leser du
«Formatere nummererte lister» på side 105 og «Formatere ordnede lister» på side 105.
Hvis du vil lære hvordan du endrer listestiler eller oppretter egne listestiler, kan du lese
«Endre listestiler med punkttegn eller nummering» på side 136«Opprette nye stiler» på
side 130 og «Endre en listestil med flere nivåer for ordnede lister» på side 135.
104 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 105
Formatere nummererte lister
Selv om du kan bruke automatisk listegenerering til å opprette en enkel nummerert
liste, får du flere alternativer for formatering av nummererte lister hvis du bruker
tekstinspektøren. Les «Opprette lister» på side 102 for informasjon om automatisk
listeoppretting.
Du kan også velge en stil for nummererte lister i stilerskuffen. Klikk på stilskuffknappen
i formatlinjen, og velg deretter listestilen. Hvis du ikke ser listestiler i stilerskuffen, klikker
du på knappen nederst til høyre i skuffen for å vise dem.
Slik kan du formatere en nummerliste:
m Plasser innsettingspunktet der du vil at listen skal starte, klikk på listeknappen i
formatlinjen, og velg Nummerert liste.
m Plasser innsettingspunktet der du vil at listen skal starte, klikk på Inspektør i
verktøylinjen, klikk på tekstknappen, og klikk på Liste. Velg Nummer fra lokalmenyen
Punkttegn og nummerering, og velg deretter en nummereringsstil fra lokalmenyen rett
under.
Hvis du vil justere avstanden mellom tallene og venstre marg, bruker du Tallinnrykkfeltet. Hvis du vil justere avstanden mellom tallene og teksten, bruker du Tekstinnrykkfeltet.
Hvis du vil lære om å formatere forskjellige listetyper, leser du og «Formatere
punkttegnlister» på side 104«Formatere ordnede lister» på side 105.
Hvis du vil lære hvordan du endrer listestiler eller oppretter egne listestiler, kan du lese
«Endre listestiler med punkttegn eller nummering» på side 136«Opprette nye stiler» på
side 130 og «Endre en listestil med flere nivåer for ordnede lister» på side 135.
Formatere ordnede lister
Ordnede lister gir deg forskjellige nummereringsstiler for hvert innrykksnivå i en liste slik
at du kan opprette et informasjonshierarki. For eksempel:
 Du kan opprette en liste med en nummersekvens mens du går fra det høyeste nivået
til lavere nivåer: I, A, 1, a), (1), (a), i), (1) og (a).
 Du kan opprette en liste med juridisk stil, som legger til et tall eller en bokstav for
hvert lavere nivå: 1, 1.1, 1.1.1 og så videre.
Du kan også velge en stil for ordnede lister i stilerskuffen. Klikk på stilskuffknappen i
formatlinjen, og velg deretter listestilen. Hvis du ikke ser listestiler i stilerskuffen, klikker
du på listestilerknappen nederst til høyre i skuffen for å vise dem.
Slik formaterer du en ordnet liste:
1 Plasser innsettingspunktet der du vil at listen skal starte.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tekstknappen, og klikk på Liste.3 Hvis du vil opprette en liste med juridisk stil, velger du Nivåinndelt nummerering fra
lokalmenyen Punkttegn og nummerering. Hvis ikke, velger du Tall.
4 Velg en nummereringsstil fra lokalmenyen rett under.
5 Hvis du vil justere avstanden mellom tallene og venstre marg, bruker du Tallinnrykkfeltet. Hvis du vil justere avstanden mellom tallene og teksten, bruker du Tekstinnrykkfeltet.
Hvis du vil lære om å opprette lister og formatere forskjellige listetyper, leser du
«Opprette lister» på side 102 «Formatere punkttegnlister» på side 104og «Formatere
nummererte lister» på side 105.
Hvis du vil lære hvordan du endrer listestiler eller oppretter egne listestiler, kan du lese
«Endre listestiler med punkttegn eller nummering» på side 136 «Opprette nye stiler» på
side 130 og «Endre en listestil med flere nivåer for ordnede lister» på side 135.
Bruke tekstruter, figurer og andre effekter for å framheve
tekst
Bildeforklaringer og paneler brukes til å framheve tekst i forhold til hovedteksten i et
dokument. Med Pages kan du framheve tekst på flere måter:
 Legge til tekst i tekstruter
 Legge til en bakgrunnsfarge (eller fyllfarge) i avsnitt
 Legge til kantlinjer og streker i tekst
 Formatere tekst i kolonner
 Skrive tekst i figurer
Du kan også bruke tabellceller til å oppbevare bildeforklaringer. Hvis du vil lese om
hvordan du arbeider med tabeller, leser du «Arbeide med tabeller» på side 181.
Hvis du vil lære om å Går du til
Legge til og koble sammen flytende tekstruter «Legge til en flytende tekstrute» på side 106
«Legge til en tekstbundet tekstrute» på side 107
«Koble sammen flytende tekstruter» på side 108
Fremheve tekst med farge, kantlinjer og linjaler «Angi tegn- og avsnittsfyllfarger» på side 110
«Legge til kantlinjer og linjaler» på side 110
Legge til tekst i kolonner eller figurer «Presentere tekst i kolonner» på side 111
«Plassere tekst i en figur» på side 111
Legge til en flytende tekstrute
Når du legger til en tekstrute som en flytende tekstrute, forankres den på siden slik
at brødteksten på siden flyter rundt den. Du kan flytte en flytende tekstrute ved å
markere den og flytte den.
106 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 107
Slik oppretter du en flytende tekstrute:
1 Klikk på Tekstrute i verktøylinjen.
En tekstrute vises på siden.
I et tekstbehandlingsdokument kan du også opprette en flytende tekstrute ved å
konvertere en tekstbundet tekstrute. Velg Sett inn > Tekstrute. En tekstbundet tekstrute
vises. Klikk på den tekstbundne tekstruten for å markere den, og klikk deretter på
Flytende-knappen i formatlinjen.
2 Dobbeltklikk på den markerte eksempelteksten i tekstruten, og begynn å skrive.
3 Flytt markeringshåndtakene for å endre størrelsen på tekstruten og vise eventuell
skjult tekst. (Du kan også opprette sammenkoblede tekstruter slik at tekst flyter til en
ny tekstrute.)
Hvis du vil lese om sammenkoblede tekstruter, kan du lese «Koble sammen flytende
tekstruter» på side 108.)
4 Når du er ferdig med å skrive, klikker du utenfor tekstruten. Du kan også slutte å
redigere teksten og markere tekstruten ved å trykke på Kommando-returtasten.
Når du klikker utenfor en tekstrute, vises kantlinjen kun hvis du bruker layoutvisning.
Hvis du vil gå til layoutvisning, klikker du på Vis i verktøylinjen og velger Vis layout.
5 Flytt håndtakene på tekstruten for å endre bredden.
6 Flytt tekstruten for å plassere den der du vil ha den på siden.
7 Hvis du vil låse tekstruten til siden slik at den ikke flyttes ved en feiltagelse mens du
arbeider, markerer du tekstruten og velger Ordne > Lås.
Du kan også tegne en flytende tekstrute. Tilvalg-klikk på Tekstrute i verktøylinjen,
slipp Tilvalg-tasten, og flytt trådkorspekeren over dokumentvinduet for å opprette en
tekstrute som er den størrelsen du vil ha.
Hvis du vil lære om å endre avstanden mellom teksten og innsiden av tekstruten, leser
du «Endre innstikksmargen til tekst i objekter» på side 100.
Legge til en tekstbundet tekstrute
I et tekstbehandlingsdokument kan du legge til en tekstbundet tekstrute som knyttes
til teksten på siden.
Slik legger du til en tekstbundet tekstrute:
1 I et tekstbehandlingsdokument setter du innsettingspunktet der du vil at tekstruten
skal vises, og velger Sett inn > Tekstrute.
En tekstbundet tekstrute settes inn ved innsettingspunktet på siden.
Du kan også opprette en tekstbundet tekstrute ved å konvertere en flytende tekstrute.
Klikk Tekstrute-knappen i verktøylinjen. En flytende tekstrute vises. Klikk på den
flytende tekstruten for å markere den, og klikk deretter på Tekstbundet-knappen i
formatlinjen.2 Dobbeltklikk på den markerte eksempelteksten i tekstruten, og begynn å skrive.
Tekstruten utvider seg ikke automatisk hvis du skriver inn for mye tekst.
Når du klikker utenfor en tekstrute, vises kantlinjen kun hvis du bruker layoutvisning.
Hvis du vil gå til layoutvisning, klikker du på Vis i verktøylinjen og velger Vis layout.
3 Flytt markeringshåndtakene for å endre størrelsen på tekstruten og vise eventuell
skjult tekst.
Markeringshåndtakene øverst og til venstre for tekstbundne objekter er deaktivert.
Du kan ikke flytte disse håndtakene for å endre størrelsen på tekstruten, du endrer
størrelsen ved å flytte de aktive håndtakene, som er helt hvite.
4 Flytt tekstruten for å plassere den på siden. Når innsettingspunktet er der du vil
plassere tekstruten, slipper du museknappen.
Hvis du vil lære om å endre avstanden mellom teksten og innsiden av tekstruten, leser
du «Endre innstikksmargen til tekst i objekter» på side 100.
Koble sammen flytende tekstruter
Hvis tekst du skriver ikke passer i en flytende tekstrute, kan du opprette en
sammenkoblet tekstrute slik at teksten flyter fra en tekstrute til en annen. Når
du redigerer eller formaterer teksten i den første tekstruten, påvirkes også den
sammenkoblede tekstruten. Sammenkoblede tekstruter kan plasseres på forskjellige
steder i dokumentet.
Slik kan du arbeide med sammenkoblede tekstruter:
m Hvis du vil opprette en flytende tekstrute, kan du lese «Legge til en flytende
tekstrute» på side 106.
Plasser og endre størrelsen på tekstruten som du vil, og skriv deretter tekst i den.
Når tekstruten er full, vises en indikator nederst i tekstruten. Den viser at teksten ikke
får plass i ruten.
En klippeindikator viser at
teksten strekker seg utover
tekstruten.
Klikk på den blå firkanten til
høyre for å koble til en annen
tekstrute, eller opprett en ny,
koblet tekstrute.
En blå firkant til
venstre indikerer at
det er ingen koblede
tekstruter før denne.
m Hvis du vil koble til en annen tekstrute eller opprette en tekstrute med kobling, klikker
du på den blå firkanten til høyre for tekstruten, og klikk en annen tekstrute eller klikk
et annet sted på siden (eller velg Format > Tekstrute > Legg til tekstrute med kobling).
Hvis du vil avbryte koblingen, trykker du på Esc-tasten.
108 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 109
Den nye tekstruten har en blå firkant på venstre side. Dette indikerer at denne
tekstruten er koblet til en tidligere tekstrute.
En blå firkant til høyre
indikerer at tekstruten
er koblet før en annen
tekstrute.
En blå firkant indikerer at
denne tekstruten er den
siste i denne serien.
En blå firkant til venstre
indikerer at tekstruten
er koblet til en tidligere
tekstrute.
m Hvis du vil koble sammen markerte tekstruter, Kommando-klikker du for å markere
tekstrutene du vil koble sammen, og velger deretter Format > Tekstrute > Koble
sammen markerte tekstruter. Tekstrutene kobles sammen i den rekkefølgen de ble
markert.
m Hvis du vil bryte forbindelsen mellom koblede tekstruter, velger du > Tekstrute >
«Bryt forbindelse til tekstrute», eller velg Format > Tekstrute > «Bryt forbindelse fra
tekstrute».
m Hvis du vil skjule forbindelseslinjer mellom tekstruter, velger du Format > Tekstrute >
Skjul forbindelseslinjer. Hvis du vil vise forbindelseslinjer mellom tekstruter, velger du
Format > Tekstrute > Vis forbindelseslinjer.
m Hvis du vil flytte tekstruter, markerer du dem og flytter dem. Flyten av tekst i rutene
følger alltid rekkefølgen som rutene ble opprettet, uavhengig av hvor de plasseres i
dokument.
m Hvis du vil kopiere og lime inn sammenkoblede tekstruter, markerer du alle, velger
Rediger > Kopier, og velger Rediger > Lim inn uten å oppheve markeringen av de
opprinnelige tekstrutene. Kopien limes inn direkte over de opprinnelige tekstrutene og
markeres. Flytt den markerte kopien til den nye plasseringen.
Hvis du kopierer og limer inn én enkelt koblet tekstrute, oppretter du én enkelt
ukoblet tekstrute, lik den du kopierte.
Hvis én enkelt tabell flyter mellom koblede tekstruter, må du kopiere eller duplisere
den første tekstruten der tabellen finnes hvsi du også vil kopiere tabellen.
m Hvis du kun vil markere teksten i alle de koblede tekstrutene, markerer du tekst i den
første ruten, og trykker deretter Kommando-A.Angi tegn- og avsnittsfyllfarger
Noen ganger kan det være nødvendig å framheve tekst ved å bruke en fyllfarge bak
teksten. Når du plasserer en tegn- eller avsnittsfyllfarge bak tekst, strekker fargen seg
mellom layoutmargene og flytter sammen med teksten.
Bruk kontrollene på formatlinjen til å raskt legge til tegn- eller avsnittsfyllfarge til
tekst. Marker teksten, og klikk deretter på Tekstfarge- eller Bakgrunnsfarge-feltet i
formatlinjen.
Slik kan du plassere en tegn- eller avsnittsfyllfarge bak tekst:
m Hvis du vil bruke tekstinspektøren til å legge til tegn- eller avsnittsfyllfarge, markerer
du teksten, klikker på inspektøren i verktøylinjen, klikker på Tekst-knappen og så på
Mer. Marker Tegn- eller Avsnittsavkrysningsruten nedenfor Bakgrunnsfyll. Klikk på
fyllfargefeltet, og velg deretter en farge i Farger-vinduet.
Velg en fyllfarge.
Marker for å plassere
en fyllfarge bak tekst.
m Hvis du vil bruke Fonter-vinduet til å legge til tegn- eller avsnittsfyllfarge, klikker du
på Fonter i verktøylinjen, klikker deretter på dokumentfargeknappen i Fonter-vinduet
(fjerde knapp fra venstre), og velger så en farge i Farger-vinduet.
Hvis du vil vite mer om Farger-vinduet, kan du lese «Farger-vinduet» på side 26.
Legge til kantlinjer og linjaler
Plasser en linje over, under eller rundt teksten i dokumentet ditt. Bruke kantlinjer til å
framheve tekst.
Slik legger du til kantlinjer i dokumentet ditt:
1 Marker teksten som du vil legge legge kantlinjer til.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tekstknappen, og klikk på Mer.
3 Velg en kantlinjestil (eller Ingen) fra Kantlinje-lokalmenyen.
4 Hvis du vil endre fargen på kantlinjen, likker du på fargefeltet og velger en farge.
5 Hvis du vil justere tykkelsen på kantlinjen, bruker du kontrollene til høyre for
fargefeltet.
6 Hvis du vil sette inn en linje over eller over og under marker tekst, klikker du på
knappene under Kantlinje-lokalmenyen.
110 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 111
7 Hvis du vil sette inn en kantlinje rundt markert tekst, klikker du på Kantlinje-knappen
under Kantlinje-lokalmenyen.
Klikk for å endre linjefargen.
Klikk for å justere
tykkelsen på en linje.
Klikk for å justere
avstanden mellom
kantlinjer og markert
tekst.
Klikk for å sette inn
en kantlinje rundt
markert tekst.
Klikk for å plassere
kantlinje med
markert tekst.
Marker en linjestil.
8 Hvis du vil justere avstanden mellom kantlinjer og den markerte teksten, bruker du
Forskyvning-kontrollene.
Presentere tekst i kolonner
Du kan organisere tekst i en tekstrute eller en firkantet figur i kolonner. Når tekst har
fylt en kolonne, flyter den til den neste kolonnen.
Bruk Kolonner-lokalmenyen i formatlinjen til raskt å dele tekst i kolonner i dokumentet
ditt.
Hvis du vil ha flere alternativer, bruker du layoutinspektøren.
Slik oppretter og formaterer du kolonner ved hjelp av layoutinspektøren:
1 Marker tekstruten eller den firkantede figuren med teksten du vil dele i kolonner.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på layoutknappen, og klikk deretter på Layout.
3 Hvis du vil angi antallet kolonner du vil ha, bruker du Kolonne-feltet.
4 Hvis du vil bruke kolonner med lik bredde, velger du «Lik kolonnebredde».
Hvis du vil bruke forskjellige kolonnebredder, fjerner du markeringen for «Lik
kolonnebredde», dobbeltklikker en kolonneverdi i tabellen, og skriver inn en ny verdi.
5 Hvis du vil endre avstanden mellom kolonner, dobbeltklikker du en Innvendig margverdi og endrer den.
Plassere tekst i en figur
Alle figurer med unntak av linjer, kan inneholde tekst. Slik legger du til tekst i en figur:
1 Plasser en figur der du vil ha den på siden.
Hvis du vil lære hvordan du legge til figurer, kan du lese «Legge til en forhåndstegnet
figur» på side 150 og «Legge til en tilpasset figur» på side 150.
2 Dobbeltklikk på figuren, og skriv inn tekst.
Hvis teksten strekker seg utover figurens kantlinje, vises en klippeindikator.
Klippindikatoren viser
at teksten går utenfor
figurens kantlinjer.
3 Hvis du vil endre størrelsen på figuren, markerer du den og flytter
markeringshåndtakene. (Hvis innsettingspunktet er i figuren, trykker du på
Kommando-returtastenfor å gå ut av tekstredigeringsmodus og markere figuren.)
Du kan formatere teksten inne i figuren. Du kan også rotere en figur mens teksten
forblir horisontal. Etter at du har rotert figuren, velger du Format > Figur > «Nullstill
tekst- og objekthåndtak».
4 Hvis du vil legge tekst til en figur som er en del av en gruppe, dobbeltklikker du i
tekstområdet til en hvilken som helst figur i gruppen.
Hvis du endrer størrelsen på gruppen, endres størrelsen på alt utenom teksten. Det er
fortsatt mulig å markere teksten og endre fontstørrelsen.
Les «Gruppere og løse opp grupper med flytende objekter» på side 168 for
informasjon om gruppering av objekter.
Bruke hyperkoblinger og bokmerker
Hyperkoblinger og bokmerker brukes i dokumenter som skal vises på skjermen, enten
som HTML-filer eller som Pages-dokumenter. Du kan legge til hyperkoblinger for å gå
til en annen side eller for å åpne en e-postmelding eller en webside på Internett. Bruk
bokmerker til å merke deler i dokumentet som du vil referere til mens du arbeider.
Hvis du vil lære om å Går du til
Bruke en webside-hyperkobling til å gå til en
nettleser
«Koble til en webside» på side 113
Koble til en ny e-postmelding med det angitte
emnet og adressaten
«Kobling til en forhåndsadressert
e-postmelding» på side 114
Bruke en hyperkobling for bokmerke til å gå til en
annen side i det samme dokumentet
«Koble til andre sider i et dokument» på side 114
112 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 113
Hvis du vil lære om å Går du til
Opprette en hyperkobling til et annet Pagesdokument
«Koble til et annet Pages-dokument» på side 116
Endre en eksisterende hyperkobling «Redigere hyperkoblingstekst» på side 116
Koble til en webside
Du kan legge til en hyperkobling som åpner en webside i standardnettleseren din.
Slik legger du til hypertekst som åpner en webside:
1 Marker teksten du vil konvertere til en hyperkobling.
Hvis teksten du skal bruke starter med «www» eller «http», blir teksten automatisk
en hyperkobling. Hvis du vil slå av denne funksjonen, velger du Pages > Valg, klikker
på Autokorrektur, og fjerner markeringen for «Gjenkjenn e-post- og webadresser
automatisk». Denne innstillingen er maskinavhengig, og hvis dokumentet åpnes på en
maskin med en annen innstilling, brukes denne maskinens innstilling i stedet.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på koblingsknappen, klikk på Hyperkobling og
velg deretter «Aktiver som hyperkobling».
3 Velg Webside fra Kobling til-lokalmenyen.
4 Skriv inn websidens adresse i URL-feltet.
Skriv inn URL-en du vil
koble til.
Koblingsinspektør-
knappen
Marker for å deaktivere
alle hyperkoblinger slik at
du kan redigere dem.
I tillegg kan du raskt opprette en hyperkobling med Sett inn-menyen. Plasser
innsettingspunktet et sted i dokumentet, og velg Sett inn > Hyperkobling > Webside.
Koblingen legges til i dokumentet og koblingsinspektøren åpnes. Skriv inn websidens
adresse i URL-feltet.Kobling til en forhåndsadressert e-postmelding
Du kan legge til en hyperkobling du kan klikke for å opprette en forhåndsadressert
e-postmelding i standard-e-postprogrammet ditt.
Slik legger du til hypertekst som kobler til en e-postmelding:
1 Marker teksten du vil konvertere til en hyperkobling.
Hvis du inkluderer en e-postadresse i et dokument, konverteres teksten automatisk til
en hyperkobling. Hvis du vil slå av denne funksjonen, velger du Pages > Valg, klikker på
Autokorrektur, og fjerner deretter markeringen for «Gjenkjenn e-post- og webadresser
automatisk». Denne innstillingen er maskinavhengig, og hvis dokumentet åpnes på en
maskin med en annen innstilling, brukes denne maskinens innstilling i stedet.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på koblingsknappen, klikk på Hyperkobling og
velg deretter «Aktiver som hyperkobling».
3 Velg E-postmelding fra Kobling til-lokalmenyen.
4 Skriv inn e-postadressen til ønsket mottaker i Til-feltet.
5 Du kan også velge å skrive inn et emne i Emne-feltet.
Skriv inn e-postadressen til
meldingsmottakeren.
Skriv inn emnet til
meldingen.
I tillegg kan du raskt opprette en hyperkobling med Sett inn-menyen. Plasser et
innsettingspunkt et sted i dokumentet, og velg Sett inn > Hyperkobling >
E-postmelding. Koblingen legges til i dokumentet og koblingsinspektøren åpnes.
Skriv inn e-postadressen i Til-feltet.
Koble til andre sider i et dokument
Hvis du vil ha raskt tilgang til bestemte sider i et dokument, kan du legge til
bokmerker og klikke på et bokmerke i koblingsinspektøren for å gå til siden. Du kan
også legge til hypertekst som kobler til den bokmerkede siden.
114 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 115
Slik kan du bruke bokmerker i dokumentet ditt:
m Hvis du vil opprette et bokmerke, markerer du teksten du vil konvertere til et bokmerke.
Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på koblingsknappen, klikk på Bokmerke og klikk
deretter på Legg til (+).
Klikk på Navn eller Side for å
sortere bokmerkerlisten.
Klikk på et bokmerke for
å gå til det i dokumentet.
Dobbeltklikk på det for å
redigere navnet.
Klikk på Legg til eller
Slett for å legge til
nye bokmerker eller
slette bokmarker
markert i listen.
m Hvis du vil gå til bokmerket i dokumentet, klikker du et bokmerke i listen.
m Hvis du vil endre navnet til en bokmerke, dobbeltklikker du på bokmerket i listen og
foretar endringen.
m Hvis du vil sortere bokmerker etter navn eller sidetall, klikker du på Navn- eller Sidekolonneoverskriften.
m Hvis du vil legge til nye bokmerker, klikker du på Legg til-knappen (+).
m Hvis du vil slette et bokmerke, markerer du bokmerket i listen og klikker på Slettknappen (–).
m Hvis du vil legge til en hyperkobling som kobler til et bokmerke, markerer du teksten
du vil konvertere til hyperkoblingen, klikker på Hyperkobling i koblingsinspektøren,
markerer avkrysningsruten «Aktiver som hyperkobling», velger Bokmerke fra Kobling
til-lokalmenyen, og velger deretter bokmerkenavnet.
Velg navnet på
bokmerket.
I tillegg kan du raskt opprette en hyperkobling med Sett inn-menyen. Plasser et
innsettingspunkt et sted i dokumentet, og velg Sett inn > Hyperkobling > Bokmerke.
Koblingen legges til i dokumentet og koblingsinspektøren åpnes.Koble til et annet Pages-dokument
Opprett bokmerker til et annet Pages-dokument med koblingsinspektøren.
Slik kobler du til et annet Pages-dokument:
1 Marker teksten du vil konvertere til en hyperkobling.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på koblingsknappen, klikk på Hyperkobling og
velg deretter «Aktiver som hyperkobling».
3 Velg Pages-dokument fra Kobling til-lokalmenyen.
4 Klikk på Velg, velg Pages-dokumentet du vil koble til, og klikk på Åpne.
5 Hvis du vil koble til et bestemt bokmerke i Pages-dokumentet, velger du et bokmerke
for Pages-dokumentet du kobler til, fra Bokmerke-lokalmenyen.
Redigere hyperkoblingstekst
Du kan redigere hyperkoblingstekst på flere måter.
Slik redigerer du hyperkoblingstekst:
m Hvis du vil deaktivere hyperkoblingene slik at de kan redigeres uten å åpne koblingen,
klikker du på Inspektør i verktøylinjen, klikk på koblingsinspektøren, klikk på
Hyperkobling og velg «Deaktiver alle hyperkoblinger». Deretter redigerer du teksten på
vanlig måte.
m Klikk utenfor hyperkoblingsteksten, og bruk piltastene til å flytte innsettingspunktet
inn i teksten.
Bryte tekst rundt et tekstbundet eller flytende objekt
Når du plasserer et objekt (et bilde, en figur, et diagram og så videre), kan du
bestemme hvordan teksten skal bryte rundt det. Du kan få tekst til å flyte tett eller
løst rundt et objekt, eller få teksten til å holde seg over eller under eller til en side av
objektet. Bruk brytingsinspektøren for å angi disse alternativene.
116 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 117
Du kan ikke bryte tekst rundt sidene av en tabell.
Brytingsinspektørknappen
Marker for å bryte tekst
rundt objektet ved å
bruke knappene under.
Angi gjennomsiktighetsprosenten der
teksten kan leses gjennom objektet.
Angi hvor mye mellomrom det skal være
mellom objektet og teksten rundt.
Klikk for at teksten skal
brytes tett eller løst rundt
et objekt.
Marker for å plassere et tekstbundet objekt
med tekst, flytende på siden eller på en fast
plassering.
Marker for å gjøre
bakgrunnsobjekter
redigerbare.
Slik kan du bryte tekst rundt flytende og tekstbundne objekter:
m Hvis du vil bryte tekst ved hjelp av formatlinjen, markerer du objektet og velger et
tekstbrytingsalternativ fra Bryting-lokalmenyen i formatlinjen.
m Hvis du vil bryte tekst ved hjelp av brytingsinspektøren, markerer du objektet, klikker
på Inspektør i verktøylinjen, klikker på brytingsknappen, og velger deretter «Objekt
forårsaker tekstbryting».
Flytende objekt: Klikk på tekstbrytingsknappen som viser hvordan du vil bryte tekst
rundt et flytende objekt.
Tekst brytes rundt kun venstre
eller høyre side, avhengig av
hvor det er mest plass.
Tekst brytes over og
under objektet.
Tekst brytes til høyre for objektet.
Tekst brytes til
venstre for objektet.
Tekst brytes rundt
objektet.Innbundet objekt: Klikk på tekstbrytingsknappen som viser hvordan du vil bryte tekst
rundt et innbundet objekt.
Objektet sentreres
mellom tekstlinjer.
Høyrejuster objektet, og bryt
tekst til venstre for det.
Objektet høyrejusteres
mellom tekstlinjer.
Sentrer objektet,
og bryt tekst rundt
begge sidene.
Venstrejuster
objektet, og bryt
tekst til høyre for det.
Objektet venstrejusteres
mellom tekstlinjer.
Du kan også bruke brytingsinspektøren til å justere tekst rundt et tekstbundet eller
flytende objekt. Hvis du vil vite mer, leser du «Justere tekst rundt et tekstbundet eller
flytende objekt» på side 118.
Justere tekst rundt et tekstbundet eller flytende objekt
Bruk brytingsinspektøren til å justere tekst rundt et tekstbundet eller flytende objekt.
Slik kan du justere tekst rundt et tekstbundet eller flytende objekt:
m Hvis du vil få teksten til å bryte tettere rundt et objekt med en alfakanal, klikker du på
høyre Tilpassing av tekst-knapp. Hvis du vil få teksten til å bryte løsere, klikker du på
venstre Tilpassing av tekst-knapp.
m Hvis du vil angi minimumsplassen du vil ha mellom objektet og teksten rundt, oppgir
du en verdi i Ekstra plass-feltet.
m Hvis du vil angi alfakanalprosentandelen der teksten skal vises gjennom
gjennomsiktigheten, kan du lese «Fjerne bakgrunnselementer eller uønskede
elementer fra et bilde» på side 147.
Tekst brytes tettere rundt et objekt
med en alfakanal.
Tekst brytes rundt de
rektangulære kantene
til et objekt.
118 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 119
Legge til sidetall og andre verdier som kan endres
Du kan sette inn verdier som sidetall, sideantall, filnavn og banenavn og dato og tid
i et dokument ved å bruke formaterte tekstfelt som oppdateres automatisk av Pages
når disse verdiene endres. Selv om slike verdier er vanligst i topptekst og bunntekst (se
«Bruke topp- og bunntekst» på side 54), kan du sette inn formaterte tekstfelt hvor som
helst i dokumentet ditt.
Slik kan du sette inn formaterte tekstfelt:
m Hvis du vil legge til og formatere sidetall automatisk, velger du Sett inn > Automatiske
sidetall. Velg hvor du vil vise sidetall i hele dokumentet eller i den gjeldende
inndelingen, og velg justering av sidetallene og formateringsalternativer.
Hvis du vil angi at du vil ha sidetall på første side, velger du «Sidenummer på første
side».
m Hvis du vil legge til sidetall, setter du innsettingspunktet der du vil at sidetallet skal
vises, og velger deretter Sett inn > Sidetall.
Hvis du vil endre sidetallformatet, Kontroll-klikker du på et sidetall og velger et nytt
tallformat.
m Hvis du vil legge til det totale sideantallet, setter du innsettingspunktet der du vil at
sideantallet skal vises, og velger deretter Sett inn > Sideantall.
Hvis du vil kombinere det totale sideantallet med hvert sidetall, for eksempel «2 av 10»,
setter du inn et sidetall, skriver «av», og velger deretter Sett inn > Sideantall.
Hvis du vil endre sideantallformatet, Kontroll-klikker du på et sideantall og velger et
nytt tallformat.
m Hvis du vil legge til og formatere dato og/eller tid, setter du innsettingspunktet der du
vil at verdien skal vises, og velger deretter Sett inn > Dato og tid.
Hvis du vil endre formatet for dato og tid, Kontroll-klikker du på dato og tid-verdien,
velger Rediger dato og tid, og velger deretter en dato og tidformat fra lokalmenyen.
Hvis du vil at dokumentet alltid skal vise gjeldende dato og tid, velger du «Oppdater
automatisk ved åpning».
m Hvis du vil legge til dokumentets filnavn, plasserer du innsettingspunktet der du vil at
filnavnet skal vises, og velger deretter Sett inn > Filnavn.
Hvis du vil vise filens katalogbane, dobbeltklikker du på filnavnet og markerer «Vis
katalogbane».
Hvis du vil vise filendelsen, dobbeltklikker du på filnavnet og markerer «Vis alltid
filendelse».Automatisk orddeling
Standardinnstillingen er at Pages automatisk deler ord hvis de må brytes ved slutten
av linjen.
Slik kan du slå orddeling på eller av:
m Hvis du vil slå orddeling for hele dokumentet på eller av, klikker du på Inspektør i
verktøylinjen, klikker på dokumentknappen, og markerer eller fjerner markeringen for
Orddeling (i Dokument-panelet).
m Hvis du vil slå av orddeling for et bestemt avsnitt, markerer du avsnittet, klikker på
Inspektør i verktøylinje, klikker på tekstknappen, klikker på Mer og markerer deretter
«Fjern orddeling for avsnitt».
m Hvis du vil slå orddeling på eller av for et ord, klikker du på ordet mens du holder
Kontroll-tasten nede, og velger deretter Ingen orddeling eller Tillat orddeling fra
kontekstmenyen.
Hvis du slår av eller på ordeling for et ord, påvirker det hver forekomst av ordet i
dokumentet.
Automatisk erstatting av tekst
Pages kan konfigureres til å gjenkjenne og erstatte tekst du ikke vil ha med tekst du vil
ha. Hvis du for eksempel skriver «dne», kan Pages automatisk endre det til «den».
Slik konfigurerer du automatisk teksterstatting:
1 Velg Pages > Valg.
2 Klikk på Autokorrektur og angi innstillingene du vil ha.
Bruke smarte anførselstegn: Konvertere enkle og doble anførselstegn til smarte
anførselstegn (« og ») automatisk, slik at åpne- og lukkeanførselstegnene er forskjellige.
Rett opp små/store bokstaver: Det første ordet i en setning begynner med en stor
bokstav.
Hev tekst bak engelske ordenstall: Konverter bokstavene i «1st», «2nd», «3rd», og så
videre til hevet tekst automatisk.
Gjenkjenn e-post- og webadresser automatisk: Angir at Pages automatisk registrerer
at det du har skrevet inn er en e-postadresse eller en URL. E-post- og webadresser du
skriver blir automatisk til hyperkoblinger for Mail eller Safari.
Gjenkjenn lister automatisk: Bruk automatisk listegenerering.
Bruk forslag fra stavekontroll automatisk: Erstatter automatisk feilstavede ord hvis
det kun er ett alternativ i ordlisten.
120 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 121
Automatisk endringer for symboler og tekst: Erstatt ett eller flere tegn med ett
eller flere tegn, og bruk deretter radene i tabellen til å definere og aktivere bestemte
erstatninger. Hvis du for eksempel skriver (c), kan du få Pages til å automatisk
konvertere det til © ved å krysse av i På-kolonnnen. Hvis du vil legge til en rad for å
definere egne erstatninger, klikker du på Legg til-knappen (+). Hvis du vil fjerne et
markert objekt, klikker du på Slett-knappen (–).
Når du er ferdig med å angi endringsinnstillinger, gjelder de all tekst du endrer legger
til i alle Pages-dokumenter.
Sette inn ikke-brytende mellomrom
Du kan sette inn et ikke-brytende mellomrom mellom ord når du vil forsikre deg om at
de alltid vises på samme tekstlinje.
Slik setter du inn et ikke-brytende mellomrom:
m Trykk på mellomromstasten mens du holder Tilvalg-tasten nede.
Finne feilstavede ord
Du kan stille inn stavekontrollen til å merke stavefeil mens du skriver, eller du kan
kontrollere hele dokumentet eller markert tekst når du vil.
Feilstavede ord vises med en stiplet rød linje under.
Slik finner du feilstavede ord:
m Hvis du vil kontrollere stavemåten mens du skriver, velger du Rediger > Stavekontroll >
Kontroller stavemåte mens du skriver.
Hvis du vil slå av stavekontrollen mens du skriver, velger du Rediger > Stavekontroll >
«Kontroller stavemåte mens du skriver» for å fjerne markeringen (forsikre deg om at
haken ikke vises ved siden av kommandoen).
m Hvis du vil kontrollere stavemåten fra innsettingspunktet til slutten av dokumentet,
klikker du for å plassere innsettingspunktet, og velger Rediger > Stavekontroll >
Kontroller stavemåte. Hvis du vil begrense stavekontrollen til en bestemt del av
dokumentet, markerer du teksten du vil kontrollere før du velger kommandoen.
Det første feilstavede ordet markeres. Du kan rette det eller velge samme kommando
på nytt for å fortsette å kontrollere dokumentet.
Hvis du vil gå gjennom teksten raskere, trykker du på Kommando-semikolon (;) for å
fortsette å kontrollere dokumentet.
m Hvis du vil kontrollere stavemåten og vise forslag for feilstavede ord, velger du
Rediger > Stavekontroll > Stavekontroll.
Stavekontroll-vinduet åpnes, og du kan bruke det slik det er beskrevet i «Arbeide med
staveforslag» på side 122.Hvis du vil godta staveforslagene automatisk, velger du Pages > Valg, klikker på
Autokorrektur og velger deretter «Bruk forslag fra stavekontroll automatisk».
Arbeide med staveforslag
Bruk Stavekontroll-vinduet til å arbeide med alternative stavemåter.
Slik arbeider du med staveforslag:
1 Velg Rediger > Stavekontroll > Stavekontroll.
Stavekontroll-vinduet åpnes, og det første feilstavede ordet markeres.
Alle språk har forskjellige ordlister. Hvis du vil forsikre deg om at det riktige språket er
valgt, velger du teksten du vil jobbe med, klikker på inspektøren i verktøylinjen, klikker på
Tekst-knappen og så på Mer. Velg et språk fra Språk-lokalmenyen.
2 Hvis du vil erstatte feilstavinger i teksten, dobbeltklikker du på riktig ord eller stavemåte i
listen med forslag til rettinger.
3 Hvis riktig ord ikke vises i listen med forslag til rettinger, men du kjenner til riktig
stavemåte, markerer du det feilstavede ordet i Stavekontroll-vinduet, skriver inn det
riktige ordet og klikker på Rett opp.
4 Hvis gjeldende stavemåte er riktig og du vil la den være som den er, klikker du på Ignorer
eller Lær. Bruk Lær hvis det er et begrep du bruker ofte og vil legge det til i ordlisten.
Hvis du brukte Lær og vil angre effekten av Lær-handlingen, gjør du ett av følgende:
I Mac OS X versjon 10.4 skriver du ordet i tekstfeltet under listen med foreslåtte rettelser
og klikker deretter på Glem.
I Mac OS X versjon 10.5 Kontroll-klikker du på ordet og velger Glem stavemåte fra
lokalmenyen.
5 Hvis ingen alternative stavemåter vises i listen med foreslåtte rettelser i Mac OS X versjon
10.4, markerer du det feilstavede ordet i Stavekontroll-vinduet og prøver en annen
stavemåte. Klikk på Gjett for å se om nye alternativer vises i listen med foreslåtte rettelser.
6 Klikk på Finn neste, og gjenta trinnene 2 til 5 til du ikke finner flere stavefeil.
Du kan også holde nede Kontroll-tasten og klikke på et feilstavet ord. Du kan også velge
en alternativ stavemåte fra lokalmenyen, klikke på Lær eller klikke på Ignorer.
122 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 123
Korrekturlese dokumenter
Du kan stille inn Korrekturleseren til å merke skrivefeil mens du skriver, eller du kan
kontrollere hele dokumentet eller markert tekst når du vil.
Korrekturlesing finner følgende typer skrivefeil:
 Feil bruk av små/store bokstaver
 Tegnsettingsfeil ( for eksempel inkonsekvent bruk av mellomrom rundt tankestreker)
 Dupliserte ord
 Overdrevent kompliserte ordvalg
 Formateringsfeil (for example forkortelser som bør skrives fullt ut)
 Gramatikkfeil (for eksempel «et» i stedet for «en»)
 Sjargong
 Feilstavinger
 Kjønnsbestemte uttrykk
Slik finner du skrivefeil:
m Hvis du vil kontrollere skrivefeil mens du skriver, velger du Rediger > Korrekturlesing >
«Korrekturles mens du skriver».
Hvis du vil slå av korrekturlesing mens du skriver, velger du Rediger > Korrekturlesing >
«Korrekturles mens du skriver» for å fjerne markeringen til den kommandoen (forsikre
deg om at haken ikke vises ved siden av kommandoen).
m Hvis du vil kontrollere skrivefeil fra innsettingspunktet til slutten av dokumentet, klikker
du for å plassere innsettingspunktet, og velger Rediger > Korrekturlesing > Korrekturles.
Hvis du vil begrense korrekturlesingen til en bestemt del av dokumentet, markerer du
teksten du vil kontrollere før du velger kommandoen.
Den første feilen markeres. Du kan rette det eller velge samme kommando på nytt for å
fortsette å kontrollere dokumentet.
m Hvis du vil kontrollere skrivefeil og vise retteforslag, velger du Rediger >
Korrekturlesing > Korrekturleser.Finne og erstatte tekst
Du kan finne alle forekomster av et ord eller uttrykk i dokumentet, og endre det til et
annet ord eller uttrykk.
Slik finner og erstatter du tekst:
m Velg Rediger > Finn > Finn, klikk på Enkelt eller Avansert for å stille inn søk/erstattkriteriene, og klikk deretter på en knapp for å utføre søk/erstatt-handlinger.
Enkelt: I Finn-feltet skriver du inn teksten du vil finne, og skriver inn eventuell tekst du vil
erstatte den med i Erstatt-feltet.
Avansert: I tillegg til å skrive inn Finn- og Erstatt-tekst, kan du angi ytterligere søk/
erstatt-kriterier.
Erstatt alle: Utfører søk/erstatt-handlingen uten tilsyn.
Erstatt: Erstatter markert område med erstatningsteksten.
Erstatt og finn: Erstatter markert område med erstatningsteksten, og finner umiddelbart
neste forekomst av søketeksten.
Neste eller Forrige: Finner neste eller forrige forekomst av søketeksten.
m Bruk de andre kommandoene i Rediger > Finn-undermenyen.
Søk: Viser søkeresultater for termer som skrives inn i dokumentets søkefelt.
Finn neste eller Finn forrige: Finner neste eller forrige forekomst av søketeksten.
Bruk markering for Finn: Finner neste forekomst av markert tekst.
Gå til markering: Går til den markerte teksten når den ikke er synlig.
124 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 125
Søke etter alle forekomster av ord og uttrykk
Du kan generere en liste over alle forekomster av et bestemt ord eller uttrykk
(inkludert eksempeltekst) i dokumentet. Hvis du markerer et søkeresultat i listen, vil
siden som inneholder teksten vises i hovedvisningsområdet, og teksten markeres.
Skriv inn ordet eller uttrykket.
Marker et objekt i listen for å
vise hvor ordet eller uttrykket
vises i dokumentet
Pages søker etter forekomster av ordet eller uttrykket i brødteksten, topp- og
bunntekster, tabeller, tekstruter, figur, fotnoter og sluttnoter, og kommentarer.
Slik foretar du et søk:
1 Vis og skjul søkesidepanelet ved å klikke Vis i verktøylinjen og velge Søk.
2 Skriv inn ordet eller uttrykket du vil søke etter i søkefeltet.
Resultater, med sidehenvisninger og noe av teksten som kommer før eller etter ordet
eller uttrykket, vises i en liste mens du skriver.
Søk skiller ikke mellom store og små bokstaver, og du kan ikke søke etter usynlige
tegn. Du kan for eksempel ikke lime inn avsnittsymbolet i søkefeltet og søke etter det.
3 Hvis du vil vise et objekt i søkeresultatlisten på siden der det forekommer, klikker du på
objektet.
Siden vises med ordet eller uttrykket markert.
4 Hvis du vil redigere et ord eller et uttrykk markert i søkeresultatlisten, dobbeltklikker
du det eller trykker på retur-- eller Enter-tasten. Skriv for å erstatte den markerte
teksten, eller klikk teksten for å redigere den.5 Hvis du vil vise resultatene for de siste ti søkene etter du åpnet dokumentet, klikker du
på trekanten i søkefeltet og velger et tidligere søk fra listen.
Resultatene for den markerte søkestrengen vises i listen.
6 Hvis du vil vise resultater som skiller mellom store og små bokstaver, eller som
samsvarer med hele ord eller uttrykk, klikker du på trekanten i søkefeltet og velger
Store/små bokstaver eller Hele ord.
126 Kapittel 5 Arbeide med tekst127
Legg til og endre tegn-, avsnitt- og listestiler i et dokument
raskt og konsekvent. Lær hvordan du tilpasser eksisterende
stiler eller oppretter dine egne.
Når du skriver og formaterer dokumentet ditt, kan det hende at du vil ha forskjellig
utseende på forskjellige teksttyper og avsnitt. Det kan hende du vil at alle overskrifter
bruker samme font, farge og linjeavstand, eller at alle bildetekster skal ha samme
utseendet.
Den enkleste måten å forsikre deg om at teksten formateres konsekvent er å bruke
stiler. Pages-tekstbehandlings- og sidelayoutmaler inneholder en rekke stiler som
er tilpasset dokumenttypen du arbeider med. Stilnavnene, for eksempel Overskrift,
Brødtekst eller Bildetekst, indikerer hvor stilene bør brukes. Hvis du bruker en mal, kan
du bruke de forhåndsdefinerte stilene der du trenger dem. Du kan også endre stilene i
maler eller opprette egne stiler.
Konsekvent bruk av stiler er viktig hvis du skal opprette en innholdsfortegnelse i
et tekstbehandlingsdokument. Hvis du vil vite mer om hvordan du oppretter en
innholdsfortegnelse, kan du lese «Bruke en innholdsfortegnelse» på side 64.
Hva er stiler?
En stil er et forhåndsdefinert format du kan bruke på tekst. Hvis dokumentet ditt
inneholder en stil som heter Kapitteloverskrift som sentrerer teksten, uthever den
og øker fontstørrelsen til 18 punkter, kan du markere teksten, åpne stilerskuffen, og
deretter klikke på Kapitteloverskrift. Teksten blir automatisk sentrert og uthevet, og
fontstørreslsen endres til 18 punkter.
Det finnes tre stiltyper:
 Paragrafstilene kan kun brukes på hele avsnitt (tekstblokker som avsluttes med
et hardt linjeskift), ikke på enkeltord i avsnitt. Disse stilene inkluderer stiler for
overskrifter, brødtekst, bildetekster, topptekst og bunntekst. Avsnittsstiler kan
inneholde spesifikasjoner for font, størrelse, tekstfarge, tegn og linjeavstand,
tekstskygge, bakgrunnsfarge, innrykk og marger, tabulatorinnstillinger og annet.
6
Arbeide med stilerHvis du vil opprette en innholdsfortegnelse i et tekstbehandlingsdokument,
må du bruke avsnittsstiler når du oppretter overskrifter i dokumentet. De fleste
dokumenter bruker et bredere utvalg avsnittsstiler enn tegn- eller listestiler.
 Tegnstiler kan brukes på en hvilken som helst gruppe med tegn, også enkeltord
eller ordgrupper, eller tegn i et avsnitt. Vanlige eksempler på tegnstiler er kursiv,
halvfet og gjennomstreking, som brukes for å utheve enkeltord eller setninger.
Tegnstiler kan brukes på tekst i et avsnitt uten å endre avsnittsstilen.
 Når du vil opprette enkle lister eller oversikter, kan du bruke listestiler på teksten.
Listestiler formaterer teksten automatisk med punkttegn eller nummerering,
avhengig av hvilken listestil du velger. Du kan også rykke inn avsnitt som en blokk
ved å endre listinnrykknivået(se «Formatere punkttegnlister» på side 104, «Formatere
nummererte lister» på side 105 og «Formatere ordnede lister» på side 105). Noen
listestiler er svært ukompliserte, for enkle lister. Andre, for eksempel Harvard og
Legal, gjør det mulig å opprette oversikter med flere underemner.
Hvis du vil lære om å Går du til
Legge til, redigere og slette stiler «Bruke stiler» på side 128
«Opprette nye stiler» på side 130
«Endre navn på en stil» på side 131
«Slette en stil» på side 131
Endre utseendet til en stil «Endre tegnstiler» på side 131
«Endre avsnittsstiler» på side 133
«Endre en listestil med flere nivåer for ordnede
lister» på side 135
«Endre listestiler med punkttegn eller
nummering» på side 136
Overstyre stiler og importere stiler «Finne og erstatte stiler» på side 138
«Importere stiler fra et annet dokument» på
side 139
Bruke stiler
Velg en stil fra stilerskuffen, eller klikk på Avsnitt-, Tegn- eller Listestil-knappene i
formatlinjen, og velg deretter en stil fra lokalmenyen.
Hvis du vil åpne stilerskuffen, klikker du på stilskuffknappen i formatlinjen eller
velger Vis > Vis stiler. Hvis du vil ha mer informasjon om stilerskuffen, leser du
«Stilerskuffen» på side 28.
128 Kapittel 6 Arbeide med stilerKapittel 6 Arbeide med stiler 129
Slik kan du bruke stiler:
m Hvis du vil bruke en stil på en eller flere avsnitt, markerer du avsnittene du vil endre,
eller marker en hel tekstrute, tabell, tabellcelle eller figur som inneholder tekst. Klikk på
avsnittsstilerknappen i formatlinjen, og velg stilen du vil bruke.
Marker stilen du vil
bruke, i stilerskuffen.
En avsnittsstil gjelder hele avsnittet. Hvis du bruker en ny avsnittsstil på tekst som
allerede har en stil, erstattes den gjeldende avsnitts- eller listestilen.
m Hvis du vil bruke en tegnstil, markerer du ordet eller ordene du vil endre, eller
marker en hel tekstrute, tabell, tabellcelle eller figur som inneholder tekst. Klikk på
tegnstilerknappen i formatlinjen, og velg stilen du vil bruke.
En tegnstil kan brukes på markert tekst uten at marger, tekstjustering eller andre typer
avsnitts- eller listeformatering påvirkes. I tillegg bevares tegnstiler selv når du endrer
avsnitts- eller listestilen for tekst.
m Hvis du vil ta i bruk en listestil, setter du innsettingspunktet der du vil skrive listen,
klikker på listestilerknappen i formatlinjen, velger stilen du vil bruke, og skriver deretter
listen mens du trykker returtasten for hvert nytt punkttegn eller tall.
En listestil gjelder hele avsnittet. Den påvirker ikke hvordan teksten vises (for
eksempel fonten, tekststørrelsen og så videre). Utseendet styres av den underliggende
avsnittstilen.
Hvis du ikke ser tegn- eller listestiler i stilerskuffen, klikker du på Vis tegnstiler- eller Vis
listestiler-knappen nederst til høyre i stilerskuffen.
Klikk for å vise listestiler.
Klikk for å vise tegnstiler.Opprette nye stiler
Tilpass utseendet på teksten ved å opprette en ny tegn-, avsnitt- eller listestil.
Slik oppretter du en ny tegn-, avsnitt- eller listestil:
1 Marker tekst for å vise tegn- og listestiler.
Hvis du vil vise avsnittstilene, klikker du på Avsnittstil-knappen i formatlinjen, velger Fri
form øverst i avsnittstillisten og velg deretter et tekstavsnitt.
2 Angi attributter for den markerte teksten.
Hvis du vil formatere en avsnittsstil, leser du «Endre avsnittsstiler» på side 133.
Hvis du vil formatere en listestil, leser du «Endre listestiler med punkttegn eller
nummering» på side 136 og «Endre en listestil med flere nivåer for ordnede lister» på
side 135.
Hvis du vil formatere en avsnittsstil, leser du «Endre tegnstiler» på side 131.
3 Hold nede Legg til-knappen (+) nederst i stilerskuffen, og velg «Opprett ny tegnstil
fra markering», «Opprett ny avsnittsstil fra markering» eller «Opprett ny listestil fra
markering» fra lokalmenyen.
Trykk og hold nede
for å lage en stil.
4 Skriv inn et navn for den nye stilen.
5 Hvis vil inkludere kun noen av attributtene du har angitt i den nye tegnstilen, klikker
du på trekanten nedenfor Navn-feltet og velger deretter attributtene du vil ha.
6 Hvis du ikke vil ta i bruk den nye stilen på den markerte teksten, fjerner du
markeringen for «Bruk denne nye stilen ved oppretting».
7 Klikk på OK.
Den nye stilen vises i stilerskuffen og tegn-, liste- eller avsnittsstil-lokalmenyene i
formatlinjen.
Når du har opprettet en stil, kan du angi en tastatursnarvei for den. Marker stilen i
stilerskuffen, klikk på pilen til høyre for stilen, velg Tastatursnarvei, og velg deretter
et tastaturalternativ. Hvis du vil bruke stilen på den markerte teksten, trykker du på
tastatursnarveien du valgte. Hvis du vil bruke stilen og fjerne alle overstyringer som
kan finnes, holder du nede Tilvalg-tasten mens du trykker på tastatursnarveien.
130 Kapittel 6 Arbeide med stilerKapittel 6 Arbeide med stiler 131
Endre navn på en stil
Du kan endre navn på alle stiler som vises stilerskuffen.
Slik endrer du navn på en stil:
1 Klikk på stilskuffknappen i formatlinjen for å åpne stilerskuffen.
2 Hold markøren over stilen du vil endre navn på, klikk deretter på pilen til høyre for
stilen og velg Endre navn på stil.
3 Skriv inn et nytt navn for stilen, og trykk på retur.
Slette en stil
Når du sletter en stil fra et dokument, må du velge en annen stil til å erstatte den.
Slik sletter du en stil:
1 Klikk på stilskuffknappen i formatlinjen for å åpne stilerskuffen.
2 Hold markøren over stilen du vil slette, klikk deretter på pilen til høyre for stilen og
velg Slett stil.
3 Hvis stilen du vil slette brukes i gjeldende dokument, velger du en stil å erstatte den
med.
4 Klikk på OK.
Endre tegnstiler
Tegnstiler er formateringsattributter som kan brukes på en gruppe med teksttegn
(for eksempel et ord eller en ordgruppe eller tegngruppe) uten å endre stilen til
hele avsnittet. Tegnstiler definerer tekstens utseende, inkludert font, størrelse, farge,
tegnavstand, ligaturbruk, skriftlinjejustering og språk.
Hvis du ikke finner en tegnstil som passer til dine behov, kan du endre en av de
eksisterende tegnstilene.
Slik endrer du en tegnstil:
1 Klikk på tegnstilerknappen i formatlinjen og velg tegnstilen som ligner mest på stilen
du vil ha, eller velg Ingen.
2 Skriv inn tekst og legg til noen attributter.
Velg en fonttype og -størrelse. Les «Gjøre tekst uthevet, kursiv eller understreket» på
side 84 for mer informasjon.
Angi tekstfargen. Hvis du vil vite mer om hvordan du endrer tekstfarge, kan du lese
«Endre tekstfarge» på side 95.
Angi tegnavstanden. Hvis du vil vite hvordan du angir tegnavstand, kan du lese «Stille
inn tekstjustering, avstand og farge» på side 91.3 Bruk Mer-panelet i tekstinspektøren til å angi ytterligere attributter.
Språk: Velg språk for å stavekontrollere et avsnitt, en rekke med ord eller nylig
innskrevet tekst som følger etter et innsettingspunkt. Hvis dokumentet inneholder
sitater eller inndelinger på et annet språk, kan du velge en ordbok for det språket til
å kontrollere teksten i sitatene eller i inndelingene. Stavekontrollordlisten bestemmer
hvordan ord staves og deles.
Fjern ligaturer: En ligatur er en stileffekt mellom bokstaver eller ved begynnelsen
på linjer. Ligaturer brukes av enkelte fonter til å kombinere to eller flere tegn til en
enkeltglyff. Marker denne avkrysningsruten hvis du ikke vil bruke ligaturer i et bestemt
avsnitt som bruker ligaturer. (Hvis du vil slå på ligaturer for dokumentet, velger du
«Bruke ligaturer» i Dokument-panelet i dokumentinspektøren.) Hvis tekst er markert når
du fjerner ligaturer, vil endringen gjelde den markerte teksten som en stiloverstyring,
med mindre du fullfører trinn 4 nedenfor.)
Skriftlinjejustering: Et negativt tall senker teksten i forhold til teksten rundt. Et poitivt
tall hever teksten i forhold til teksten rundt. Oppgi et tall i feltet. (Hvis tekst er markert
når du angir skriftlinjejustering, vil endringen gjelde den markerte teksten som en
stiloverstyring, med mindre du fullfører trinn 4 nedenfor.)
4 I stilerskuffen klikker du på pilen til høyre for tegnstilnavnet, og velger et alternativ.
Definer stil fra markering på nytt: Definerer den eksisterende tegnstilen for hele
dokumentet. Hvis du velger dette, vil formateringsendringene gjelde alle andre
forekomster av denne stilen gjennom hele dokumentet.
Opprett ny tegnstil fra markering: Dette endrer ikke den eksisterende stilen, men
oppretter en ny stil basert på formateringsvalgene du har gjort i de tidligere trinnene.
Hvis du velger dette, kan du velge hvilke attributter du vil inkludere som en del av den
nye tegnstilen. Klikk på trekanten nedenfor Navn-feltet i «Ny tegnstil»-dialogruten, og
velg deretter egenskapene du vil ha. Skriv inn et navn for den nye stilen, og klikk på OK.
Klikk på trekanten for å
vise tegnattributter.
Klikk for å markere kun de
attributtene som overstyrer
den markerte avsnittstilen.
Marker attributtene
du vil ha med i den
nye tegnstilen.
132 Kapittel 6 Arbeide med stilerKapittel 6 Arbeide med stiler 133
Endre avsnittsstiler
Endre et avsnitts utseende, tabulatorstopp, marger, bakgrunnsfarge, sideskift og annet
ved å endre avsnittsstilen.
Slik endrer du en avsnittsstil:
1 Klikk på stilskuffknappen i formatlinjen for å åpne stilerskuffen.
Velg avsnittsstilen som passer best med stilen du vil ha, eller velg Fri form.
2 Skriv inn tekst, og formater det slik du vil ha det. Hvis du vil vite mer om formatering
av tekst, kan du lese «Formatere tekststørrelse og utseende» på side 83.
3 Angi tekstjustering, tegn og linjeavstand og avstanden før og etter avsnittet ved hjelp
av kontrollene i formatlinjen eller i tekstpanelet i tekstinspektøren. Les «Stille inn
tekstjustering, avstand og farge» på side 91 for mer informasjon.
4 Hvis avsnittsstilen krever spesielle tabulatorstopper, angir du dem i Tabulator-panelet
i tekstinspektøren. Les «Angi tabulatorstopp for å justere tekst» på side 95 for mer
informasjon.
5 Hvis du vil at avsnittsstilen skal rykkes inn i forhold til sidemargene, angir du
avsnittinnrykkene i Tabulator-panelet i tekstinspektøren.
Angi det første
linjeinnrykket.
Angi høyreinnrykk for
avsnittet.
Angi venstreinnrykk for
avsnittet.6 Klikk på Mer i tekstinspektøren for å angi flere formateringsvalg.
Velg
formateringsalternativer
for kantlinjer i den
markerte teksten.
Marker valg for hvordan
avsnittet brytes over
sider.
Velg et språk for ordlisten.
Fjern automatisk
orddeling eller ligaturer,
hvis dette er valgt for
dokumentet.
Hev eller senk teksten i
forhold til teksten rundt.
Velg en avsnittstil som
følger den nåværende
stilen når du trykker på
returtasten.
Legg til en
bakgrunnsfarge til et
tegn eller avsnitt.
7 I stilerskuffen klikker du på pilen til høyre for avsnittsstilnavnet, og velger et alternativ.
Opprett ny avsnittsstil fra markering: Dette endrer ikke den eksisterende stilen, men
oppretter en ny stil basert på formateringsvalgene i de tidligere trinnene. Hvis du
velger dette, skriver du inn et navn for den nye stilen og klikker på OK.
Definer stil fra markering på nytt: Definerer den eksisterende avsnittsstilen for
hele dokumentet. Hvis du velger dette, vil formateringsendringene gjelde alle andre
forekomster av denne stilen gjennom hele dokumentet. (Eventuelle tegnstiler som er
tatt i bruk vil ikke bli endret.)
Tilbake til definert stil: Fjerner stiloverstyringer, og den markerte teksten overtar
standardattributtene til den markerte stilen.
134 Kapittel 6 Arbeide med stilerKapittel 6 Arbeide med stiler 135
Endre en listestil med flere nivåer for ordnede lister
Endre utseendet til listestilen Juridisk ved å endre stilen.
Slik endrer du en trinnvis ordnet listestil:
1 Sørg for at innsettingspunktet vises på siden, og velg Legal-listestilen som ligner mest
på den du vil lage.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tekstknappen, og klikk på Liste.
Klikk for å gå videre til
neste listeinnrykksnivå.
Velg Nivåinndelt
nummerering for
en liste med
juridisk stil.
Velg en nummereringsstil
for hvert listeinnrykksnivå.
For hvert listeinnrykksnivå kan
du angi hvor langt du vil rykke
inn tallet og tilknyttet tekst.
3 Velg nummererings- eller bokstaveringsstilen du vil ha fra den andre lokalmenyen.
4 Klikk på høyre innrykksnivåpilen for å gå til det andre listeinnsrykksnivået .
5 Velg nummererings- eller bokstaveringsstilen du vil ha for det andre innsrykksnivået.
6 Gjenta trinnene 4 og 5 til du har et sett med nummererings- eller bokstaveringsstiler
for opptil ni listeinnrykssnivåer.
7 Klikk på stilskuffknappen i formatlinjen for å åpne stilerskuffen.
Merk at en av listestilene er markert. Dette er stilen som er brukt på den markerte
teksten. (Hvis listestilene ikke er synlige, klikker du på knappen nederst til høyre i
stilerskuffen.) Pilen til høyre for stilnavnet er rødt, og viser at du har brukt overstyringer
på stilen ved å endre den.
8 Klikk på den røde pilen til høyre for listestilnavnet, og velg et alternativ.
Definer stil fra markering på nytt: Definerer den eksisterende listestilen for hele
dokumentet. Hvis du velger dette, vil formateringsendringene gjelde alle andre
forekomster av denne stilen gjennom hele dokumentet.
Opprett ny listestil fra markering: Dette endrer ikke den eksisterende stilen, men
oppretter en ny stil basert på formateringsvalgene du har gjort i de tidligere trinnene.
Hvis du velger dette, skriver du inn et navn for den nye stilen og klikker på OK.Endre listestiler med punkttegn eller nummering
Endre utseendet til punkttegn- eller nummerlister ved å endre listestilen.
Slik endrer du en punkttegn- eller nummerlistestil:
1 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tekstknappen, og klikk på Liste.
Klikk for å gå videre til
neste listeinnrykksnivå.
Juster punkttegnstørrelse
og plassering relativ til
teksten.
Velg punkttegn eller
nummerering.
Velg et bilde for
bildepunkttegn.
Juster punkttegninnrykk
relativ til det første
avsnittsinnrykket.
Angi tekstinnrykksnivå
relativ til punkttegnene.
2 Forsikre deg om at innsettingspunktet er synlig på siden, klikk på listestilerknappen i
formatlinjen, og velg deretter punkttegn- eller nummerlistestilen som ligner mest på
den du vil ha.
3 Velg en av følgende punkttegn- eller nummerstiler fra lokalmenyen Punkttegn og
nummerering i Liste-panelet i tekstinspektøren.
Ingen punkttegn: Velg dette hvis du ikke vil ha synlige punkttegn, men vil ha
muligheten til å angi innrykk for nivåer i en ordnet liste.
Tekstpunkttegn: Velg dette hvis du vil bruke et teksttegn som punkttegn. Du
kan velge fra listen eller skrive egne tegn i tekstfeltet. Noen fonter inneholder
symboler som kan brukes som interessante punkttegn. Hvis du vil bruke dem,
åpner du tegnvinduet (velg Format > Font > Vis fonter, og velg deretter Tegn fra
handlinglokalmenyen). Marker punkttegnsymbolet i tekstinspektøren, og dobbeltklikk
deretter på symbolet du vil bruke i tegnvinduet. Deretter trykker du på returtasten.
Velg en farge for
tekstpunkttegnet.
For tekstpunkttegn, velg
et tilgjengelig tegn eller
skriv inn et tegn i
tekstfeltet.
136 Kapittel 6 Arbeide med stilerKapittel 6 Arbeide med stiler 137
Bildepunkttegn: Velg dette for å bruke en av de tilgjengelige bildepunkttegnene som
følger med, og velg deretter fra listen.
For bildepunkttegn, velg
et bilde fra listen.
Tilpasset bilde: Velg dette hvis du vil bruke et bilde som punkttegn. Bruk Åpnedialogruten til å finne og velge bildefilen du vil bruke. (Hvis du vil erstatte bildet,
klikker du på Velg eller flytter et nytt bilde til feltet.)
Tall: Velg dette hvis du vil opprette en nummerert liste. Du må også velge en
nummereringsstil. Du kan velge mellom arabiske tall, romertall eller bokstaver.
For nummererte lister, velg
en nummerstil.
Start nummerering på nytt, eller
fortsett med forrige
nummerering.
Juster tallinnrykk relativ til
sidemargen.
Juster tekstinnrykk relativt
til punkttegnet.
4 Formater punkttegnene.
Hvis du vil øke eller redusere størrelsen til et punkttegn, skriver du inn et tall i
Størrelse-feltet. Hvis du velger «Skaler med tekst» vil størrelsesforholdet mellom bilde
og tekst for punkttegnene opprettholdes selv om du endrer fontstørrelse.
Hvis du vil plassere punkttegnsymbolet høyere eller lavere i forhold til teksten, skriver
du inn et tall i Juster-ruten.
Hvis du vil angi innrykket fra margen til punkttegnet, skriver du inn et tall i
Punkttegninnrykk-feltet. Et høyere tall gjør at innrykket blir lengre til høyre.
Hvis du vil angi innrykket fra punkttegnet til teksten, skriver du inn et tall i
Tekstinnrykk-feltet. Et høyere tall gjør at teksten blir lengre til høyre.5 Klikk på stilskuffknappen i formatlinjen for å åpne stilerskuffen.
Merk at en av listestilene er markert. Dette er stilen som er brukt på den markerte
teksten. (Hvis listestilene ikke er synlige, klikker du på knappen nederst i stilerskuffen.)
Pilen til høyre for stilnavnet er rødt, og viser at du har brukt overstyringer på stilen ved
å endre den.
6 Klikk på den røde pilen til høyre for den markerte stilen i stilerskuffen, og velg et
alternativ.
Definer stil fra markering på nytt: Definerer den eksisterende listestilen for hele
dokumentet. Hvis du velger dette, vil formateringsendringene gjelde alle andre
forekomster av denne stilen gjennom hele dokumentet.
Opprett ny listestil fra markering: Dette endrer ikke den eksisterende stilen, men
oppretter en ny stil basert på formateringsvalgene du har gjort. Hvis du velger dette,
skriver du inn et navn for den nye stilen og klikker på OK.
Finne og erstatte stiler
Vanligvis endrer man tekststil ved å markere teksten og ta i bruk en ny stil. Som oftest
bruker man teknikkene beskrevet i «Bruke stiler» på side 128, men du kan også endre
stiler ved å bruke en søk/erstatt- eller kopier/lim inn-handling.
Når du endrer enkeltvise tekstattributter uten å markere, erstatte eller lime inn en
ny stil, har du opprettet en stiloverstyring. Du oppretter en stiloverstyring hvis du
for eksempel bruker Font-kommandoen i Format-menyen til bruke kursiv på tekst
i et avsnitt som er formatert med avsnittsstilen Brødtekst. Teksten forblir formatert
med originalstilen (Brødtekst), men du har tatt i bruk endringer (kursiv) i tillegg til
standardstilattributtene.
Når du markerer tekst der du har tatt i bruke stiloverstyring, er pilen ved siden av
stilnavnet i stilerskuffen rød. (Pilen ved siden av navnet til en avsnittsstil er også rød
hvis du har markert tekst med en tegn- eller listestil.)
Når pilen ved siden av et stilnavn
er rød, betyr det at du har tatt i
bruk endringer til denne stilen i
den markerte teksten.
Overstyringer kan forekomme når du endrer font, skriftsnitt eller tekstfarge, eller når
du bruker tekstformateringsalternativer i Tekst-undermenyen i Format-menyen, i
Fonter-vinduet, i formatlinjen eller i tekstinspektøren.
Hvis du bruker stiloverstyringer på tekst og deretter ombestemmer deg, kan du enkelt
gjenopprette standardattributtene for avsnittsstilen for teksten.
Slik kopierer og limer du inn en avsnitts- eller tegnstil:
1 Plasser innsettingspunktet i avsnittet eller ordet som bruker stilen du vil kopiere.
138 Kapittel 6 Arbeide med stilerKapittel 6 Arbeide med stiler 139
2 Velg Format > Kopier avsnittsstil, eller velg Format > Kopier tegnstil.
3 Plasser innsettingspunktet i avsnittet eller ordet du vil endre, eller marker flere avsnitt
eller ord.
4 Velg Format > Lim inn avsnittsstil, eller velg Format > Lim inn tegnstil.
Hvis du vil kopiere avsnitts- eller tegnstilen til et annet Pages-dokument, bytter du til
det andre dokument før du velger Format > Lim inn stil.
Teksten tar i bruk den nye stilen, men innholdet endres ikke.
Slik finner og erstatter du en stil:
1 Klikk på en forekomst av tekst som bruker stilen du vil endre i dokumentet.
2 Klikk på stilskuffknappen i formatlinjen for å åpne stilerskuffen.
3 Plasser markøren over navnet på stilen du vil erstatte i stilerskuffen, og klikk på pilen til
høyre for navnet.
4 Velg «Marker all bruk av stilnavn».” Alle forekomster av stilen i hovedteksten i hele
dokumentet markeres.
Hvis du vil finne og erstatte stilene i hovedteksten og alle tekstruter og figurer, velger
du Rediger > Finn > Finn. Klikk Avansert for å åpne Avansert-fanen. Marker stilen som
skal erstattes og stilen som skal erstatte den. Klikk Erstatt alle.
5 Marker navnet til stilen som du vil bruke på den markerte teksten.
Slik fjerner du stiloverstyringer:
1 Klikk på stilskuffknappen i formatlinjen for å åpne stilerskuffen.
2 Marker teksten du vil endre.
3 I stilerskuffen klikker du på pilen til høyre for den markerte stilen, og velger «Tilbake
til definert stil» (eller dobbeltklikk på stilnavnet). Den markerte teksten overtar
standardattributtene til den markerte stilen.
Importere stiler fra et annet dokument
Når du importerer et dokument fra Microsoft Word, vil stiler det inneholder bli
importert til Pages-dokumentet og kan deretter brukes akkurat som andre stiler som
opprettes i Pages.
Du kan importere stiler som allerede er definert i et annet Pages-dokument uten å
importere dokumentets innhold.
Slik importerer du stiler fra et Pages-dokument:
1 Velg Format > Importer stiler.
2 Velg dokumentet som inneholder stilene du vil importere, og klikk på Åpne.3 Velg stilene du vil importere i dialogruten. Hold nede Kommando-tasten mens du klikker
på stilnavnene for å velge flere stiler, eller klikk Marker alt.
4 Hvis du vil erstatte stiler i dokumentet som har samme navn som stilene du importerer,
velger du «Erstatt duplikater».
Merk at ved å erstatte en stil, påvirkes all tekst som bruker stilen. Det å erstatte en stil
endrer også stilen på tekst i låste objekter, men teksten beholder det opprinnelige
utseendet.
Hvis en importert stil har samme navn som stilen i det åpne dokumentet og du ikke
velger «Erstatt duplikater», legges det til et på slutten av navnet til den importerte stilen.
Hvis du for eksempel importerer en stil med navnet Brødtekst til et dokument som
allerede inneholder en Brødtekst-stil, vil den importerte stilen få navnet Brødtekst 2.
5 Klikk på OK.
Du kan gjøre Importerte avsnittsstiler tilgjengelige ved å klikke på lokalmenyen
Avsnittsstil i formatlinjen og i stilerskuffen i dokumentet. Importerte tegn- og listestiler
er tilgjengelige i stilerskuffen.
Hvis du skal opprettholde et konsekvent utseende i flere dokumenter, kan du bruke
et masterdokument som inneholder alle stilene du trenger. Når du må endre en stil,
endrer du den i masterdokumentet og importerer masterdokumentets stiler til andre
dokumenter.
140 Kapittel 6 Arbeide med stiler141
Lær hvordan du legger til bilder, figurer, lyder og filmer i
dokumentene.
Et objekt er noe du kan legge til et dokument og deretter manipulere. Bilder, figurer,
filmer, tekstruter, tabeller og diagrammer er alle objekter.
Dette kapitlet fokuserer på bilder (fotografier eller PDF-filer), figurer, lyd og filmer.
Mange av teknikkene for å plassere og manipulere disse objektene som behandles
i dette kapitlet, er de samme for tabeller, diagrammer og tekstruter. Teknikker for
spesialformatering av disse objektene dekkes i andre kapitler.
Hva er flytende og tekstbundne objekter?
Hvis du vil at et objekt skal forbli på samme sted slik at tekst på siden flyter rundt det,
bruker du et flytende objekt.
Flytende objekter forankres på siden. Hvis du skriver mer tekst på siden, påvirkes ikke
plasseringen til et flytende objekt, men du kan flytte et flytende objekt for å endre
plasseringen. Flytt på ett av markeringshåndtakene for å endre størrelsen.
Flytt ett av
markeringshåndtaken
e for å endre størrelse
på flytende objekter.
Hvis du vil integrere objektet i teksten slik at det følger med når teksten øker i omfang,
bruker du et tekstbundet objekt.
7
Arbeide med bilder, figurer og
andre objekterTekstbundne objekter integreres i tekstflyten. Hvis du skriver mer tekst over dem,
flyttes de mens teksten øker i omfang. Markeringshåndtakene øverst og til venstre for
tekstbundne objekter er deaktivert. Du kan ikke flytte disse håndtakene for å endre
størrelsen på objektet. Størrelsen kan kun endres ved å flytte de aktive håndtakene.
Aktivt markeringshåndtak
Inaktivt markeringshåndtak
Hvis du plasserer et bilde eller en figur inne i en annen figur, tekstrute eller tabellcelle,
kan det kun legges til som et tekstbundet objekt. Størrelsen på tekstbundne bilder
endres automatisk slik at de passer innenfor layoutmargene for dokumentet. Hvis du
vil flytte et tekstbundet objekt til en annen plassering i teksten, markerer du det og
flytter det til du ser at innsettingspunktet vises der du vil plassere objektet.
Hvis du har lagt til et objekt som en bestemt objekttype og vil konvertere det til en
annen objekttype, er det enkelt å gjøre det.
Slik kan du konvertere mellom flytende og tekstbundne objekter:
m Marker det flytende eller tekstbundne objektet du vil konvertere, og klikk deretter på
flytende- eller tekstbundetknappen i formatlinjen.
m Marker det flytende eller tekstbundne objektet du vil konvertere, klikk på Inspektør i
verktøylinjen, klikk på brytingsknappen og velg deretter «Tekstbundet (følger teksten)»
eller «Flytende (følger ikke teksten)».
Arbeide med bilder
Importer et bilde som et flytende objekt når du vil at det skal forbli på et bestemt sted
på en side. Hvis du jobber med et tekstbehandlingsdokument, kan du importere bilder
som tekstbundne objekter når du vil at de skal flyte sammen med teksten.
Pages kan bruke alle formater som støttes av QuickTime, inkludert følgende
grafikkfiltyper:
 TIFF
 GIF
 JPEG
 PDF
 PSD
 EPS
 PICT
142 Kapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekterKapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekter 143
Slik importerer du et bilde som et flytende objekt:
m Flytt en bildefil fra Finder til dokumentet, og plasser det der du vil ha det.
m Klikk på Medier i verktøylinjen, klikk på Bilder-knappen i medienavigering, marker
albumet der bildet befinner seg og flytt miniatyrbildet for å plassere det der du vil ha
det.
Deretter velger du en kilde.
Først klikker du på en knapp
for å gå til mediefilene.
Til slutt flytter du et objekt til
dokumentet eller til et bildefelt
i én av inspektørene.
Søk etter en fil ved å
skrive navnet her.
m Kommando-klikk utenfor tekstområdene i dokumentet slik at innsettingspunktet ikke
er synlig, og velg deretter Sett inn > Velg. Marker filen, og klikk på Sett inn. Flytt bildet
for å plassere det der du vil ha det.
Slik importerer du et bilde som et tekstbundet objekt i et
tekstbehandlingsdokument:
m Trykk på Kommando-tasten, og flytt deretter en bildefil fra Finder til dokumentvinduet
til du ser innsettingspunktet på det stedet der du vil at bildet skal vises. Slipp bildet når
du har plassert det der du vil ha det.
m Klikk på Medier i verktøylinjen, klikk på Bilder-knappen i medienavigering, marker
albumet der bildet befinner seg, trykk på Kommando-tasten og flytt deretter et
miniatyrbilde til dokumentvinduet. Slipp bildet når innsettingspunktet er på stedet der
du vil at bildet skal vises.
m Plasser innsettingspunktet der du vil at bildet skal vises, velg Sett inn > Velg, marker
bildefilen, og klikk deretter på Sett inn.
Når du har importert bildet, kan du flytte det til en hvilken som helst plassering på
en side. Du kan bruke verktøyene i Pages til å maskere (beskjære) et bilde, endre
lysstyrken, kontrasten og andre bildeegenskaper, eller du kan slette bakgrunnen.Hvis du vil Går du til
Bytte ut bildet og andre plassholdere i maler med
dine egne objekter
«Erstatte malbilder med egne bilder» på side 144
Maskere bilder for å fjerne uønskede deler «Maskere (beskjære) bilder» på side 145
Redusere størrelsen på dokumentet ved å
arkivere bare den delen av de maskerte bildene
som brukes
«Redusere bildefilstørrelser» på side 146
Gjøre deler av et bilde gjennomsiktige for så å
kunne fjerne bildebakgrunnen
«Fjerne bakgrunnselementer eller uønskede
elementer fra et bilde» på side 147
Forbedre bildekvaliteten og lage interessante
visuelle effekter
«Endre lysstyrke, kontrast og andre innstillinger
for et bilde» på side 148
Plassere, tilpasse, endre størrelsen på og
omformatere bilder
«Om manipulering, organisering og endring av
utseendet på objekter» på side 161
Erstatte malbilder med egne bilder
Bildene du ser i Pages-malene, er egentlig medieplassholdere. Når du flytter dine egne
bilder til disse plassholderne, blir mediefilene automatisk tilpasset, plassert og rammet
inn slik at de passer med malen.
Hvis du vil vite om et bilde er en plassholder, kan du plassere markøren over det og se
om en hjelpetekst vises som ber deg flytte dine egne filer plassholderen.
Slik kan du arbeide med medieplassholdere:
m Hvis du vil erstatte en medieplassholder med ditt eget bilde, flytter du bildet fra
Medienavigering, Finder eller et annet program til plassholderen.
Hvis du vil åpne Medienavigering, klikker du på Medier i verktøylinjen. Klikk på en
knapp øverst i vinduet for å søke etter bilder, lydfiler eller filmer.
m Hvis du vil endre størrelsen på bildet eller flytte det inne i en medieplassholder, klikker
du på Rediger maske-knappen som flyter over bildet etter at du har sluppet det på
plassholderen, og gjør deretter ett av følgende:
Hvis du vil endre størrelsen på bildet inne i plassholderen, flytter du
størrelseshåndtaket over Rediger maske-knappen.
Hvis du vil endre plasseringen for bildet inne i plassholderen, plasserer du markøren
over bildet (markøren vises kanskje som en hånd) og flytter deretter bildet til den
plasseringen du vil ha.
Hvis du vil erstatte et element som allerede er plassert i en medieplassholder, flytter du
en fil inn i den. Det er ikke nødvendig å slette den gamle filen først.
m Hvis du vil endre posisjonen til en medieplassholder på en side, flytter du den.
m Hvis du vil konvertere et plassholderbilde til et bilde, markerer du bildet, velger
Format > Avansert > Definer som plassholder for medieinnhold (fjern avkrysningen).
144 Kapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekterKapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekter 145
m Hvis du vil fjerne en medieplassholder fra en side, markerer du den og trykker på
slettetasten.
m Hvis du vil opprette en medieplassholder, følger du instruksjonene i «Opprette
plassholdere i tilpassede maler» på side 278.
Maskere (beskjære) bilder
Du kan beskjære bilder uten å endre bildefilene ved å maskere kantene for å fjerne
uønskede deler eller for å endre bildets form. Hvis du ikke angir en figur for masken,
bruker Pages en firkantet maske som standard, men du kan bruke en hvilken som helst
figur som er tilgjengelig i Pages, også tilpassede figurer du har opprettet ved hjelp av
tegneverktøyet, for å maskere kantene på bildet.
Slik maskerer du et bilde:
1 Import bildet du vil maskere.
2 Avhengig av maskefiguren du vil bruke, gjør du ett av følgende:
 Hvis du vil maskere bildet med firkantfiguren, markerer du det og klikker deretter på
Maske-knappen i verktøylinjen (eller velger Format > Masker).
 Hvis du vil maskere bildet med en forhåndstegnet figur (for eksempel en sirkel eller
stjerne), markerer du det og velger Format > «Masker med figur» > Figur.
 Hvis du vil maskere bildet med en hvilken som helst figur, inkludert en tilpasset
figur, oppretter du figuren du vil bruke, og flytter den deretter over bildet du vil
maskere. Hold nede Skift-tasten og klikk for å markere både figuren og bildet, og
klikk deretter på Masker i verktøylinjen (eller velg Format > «Masker med markert
figur»).
En maske vises over bildet, og noen kontroller vises.
Flytt bildet for å angi
hvilken del du vil vise.
Flytt skyvekontrollen for å
endre størrelse på bildet.
Klikk for å vise eller skjule
området rundt masken.
Flytt markeringshåndtakene
for å endre størrelse på
masken.
3 Hvis du vil endre størrelsen på bildet, flytter du skyvekontrollen over Rediger maskeknappen.4 Tilpass masken ved å gjøre følgende:
 Hvis du vil endre størrelsen på masken, flytter du markeringshåndtakene på
maskefiguren. Hvis du vil opprettholde maskens proporsjoner, holder du nede Skifttasten mens du flytter.
 Hvis du vil rotere masken, holder du nede Kommando-tasten mens du flytter et
hjørnemarkeringshåndtak på masken.
5 Flytt bildet for å plassere delen du vil vise. Hvis du vil flytte masken, klikker du den
stiplede kanten på masken og flytter den.
6 Når du er fornøyd med plasseringen og størrelsen på bildet og maskeringen, gjør du
ett av følgende for å fullføre:
 Dobbeltklikk på masken eller bildet.
 Trykk på returtasten.
 Klikk utenfor bildet.
 Klikk på Rediger maske.
7 Hvis du vil endre størrelsen til eller rotere det maskerte bildet, flytter eller Kommandoflytter du markeringshåndtakene.
8 Hvis du vil endre størrelsen eller plasseringen til masken eller bildet inne i den,
markerer du det maskerte bildet og klikker deretter på Rediger maske.
Gjenta trinnene over etter behov.
9 Hvis du vil fjerne masken fra bildet, klikker du på Fjern maske i verktøylinjen (eller velg
Format > Fjern maske).
Hvis du har maskert en svært stor bildefil og kun trenger å bruke den mindre
versjonen i dokumentet, kan Pages beholde kun den mindre kopien av bildet slik at
dokumentstørrelsen reduseres. Se «Redusere bildefilstørrelser» på side 146.
Redusere bildefilstørrelser
Hvis du har endret størrelsen på eller maskert en svært stor bildefil, og vil arkivere
bildefilen som en del av Pages-dokumentet (slik at du enkelt kan overføre det til en
annen datamaskin), og samtidig vil beholde dokumentfilen så liten som mulig, kan du
arkivere bare den lille (beskjærte eller krympede) versjonen av bildet i dokumentet.
Dokumentet må arkiveres før du kan redusere bildefilens størrelse. Du finner
informasjon om dette i «Arkivere et dokument» på side 37.
Slik reduserer du størrelsen på bilder:
m Hvis du vil redusere filstørrelsen til et enkeltbilde du har maskert eller endret størrelse
på til en mindre størrelse, markerer du bildet og velger Format > Bilde > Reduser
bildefilstørrelse.
m Hvis du vil endre filstørrelsen på alle maskerte og krympede bilder, markerer du
bildene og velger deretter Arkiv > Reduser filstørrelse.
146 Kapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekterKapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekter 147
Viktig: Når du har redusert størrelsen til maskerte eller krympede bildefiler, er det
ikke mulig å gjenopprette originalstørrelsen. Hvis du senere vil gjenopprette den
opprinnelige størrelsen, må du legge til originalfilene i dokumentet på nytt.
Bilder som brukes som bildefyll, kan ikke reduseres på denne måten. Noen bildefiltyper
lar seg kanskje ikke redusere.
Hvis du vil lære mer om hvordan du reduserer størrelsen til lyd- og filmfiler, leser du
«Redusere størrelsen på mediefiler» på side 161.
Fjerne bakgrunnselementer eller uønskede elementer fra et bilde
Med direktealfaverktøyet kan du gjøre deler av et bilde gjennomsiktig for å fjerne
bildebakgrunnen. Denne funksjonen er nyttig for å fjerne uønskede bakgrunner eller
andre farger.
Du får best resultat hvis du fjerner farger med klare grenser. Hvis du vil fjerne områder
som er mindre tydelige, markerer du et mindre område og gjentar prosedyren.
Slik fjerner du uønskede elementer:
1 Marker bildet.
2 Velg Format > Direktealfa.
3 Klikk på fargen du vil gjøre gjennomsiktig, og flytt sakte over den.
Hvis du flytter, markerer du det
sammenhengende område
som bruker farger lik fargen du
klikker på.
Når du flytter, vokser markeringen for å inkludere det sammenhengende området som
bruker lignende farger. Du kan styre hvor mye av området som markeres ved å flytte
mindre eller mer.
Hvis du holder nede Tilvalg-tasten mens du flytter, fjernes alle forekomster av fargen
du flytter fra bildet.4 Gjenta trinn 3 så ofte du vil.
Hvis du flytter mer hit...
... markerer du mer
av bildet.
Du kan gjenopprette delene som fjernes fra bildet når som helst. Hvis du vil gå tilbake
til originalbildet, velger du Format > Fjern direktealfa. Hvis du vil gjenopprette deler av
bildet som er fjernet ved hjelp av direktealfa, velger du Rediger > Angre Direktealfa til
delene er gjenopprettet.
Endre lysstyrke, kontrast og andre innstillinger for et bilde
Du kan endre lysstyrken, kontrasten og andre innstillinger for bilder for å forbedre
kvaliteten eller skape interessante effekter. Justeringer du foretar påvirker ikke
originalbildet. De påvirker kun bildets utseende i Pages.
Slik justerer du et bilde:
1 Marker bildet.
2 Velg Vis > Vis bildejustering.
Endrer kontrasten til mørke
og lyse toner.
Endre fargeintensiteten.
Legge til mer varme eller
kulde. Endrer mengden av røde
eller grønne toner.
Gjør fokuset skarpere
eller mykere.
Juster skygger og lyse områder.
Forstå forholdet mellom skygger
og lyse områder.
Endrer nivået på mørke og
lyse toner.
Gjenopprett
originalinnstillingene.
Juster lysheten.
Automatisk forbedring
av farger.
148 Kapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekterKapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekter 149
3 Bruk kontrollene for å foreta justeringer.
Lysstyrke: Endrer mengden hvitt i bildet. Hvis du flytter til høyre, økes hvitheten i
bildet slik at det ser lysere ut.
Kontrast: Endrer forskjellen mellom de lyse og de mørke områdene på bildet. Hvis du
øker kontrasten, blir de lyse delene lysere og de mørke blir mørkere. Hvis du reduserer
kontrasten, reduseres forskjellen mellom lyst og mørkt. Hvis du flytter til høyre, blir
kantene mellom lyst og mørkt tydeligere, og kan få et fotografi til å ligne mer på en
illustrasjon.
Metning: Endrer fargemetningen i bildet. Hvis du flytter til høyre, blir fargene rikere og
mer levende.
Temperatur: Endrer varmen eller kulden i bildet ved å justere mengden varme toner
(rødt) eller kalde toner (blått).
Fargetone: Endrer den generelle fargetonen i bildet ved å justere mengden røde eller
grønne toner.
Skarphet: Gjør fokuset til et bilde skarpere eller mykere (mindre klart).
Eksponering: Endrer den generelle lysheten eller mørkheten i hele bildet. Hvis
du justerer eksponeringen, blir alle delene av bildet lysere eller mørkere. Hvis
eksponeringen i et bilde økes, kan fargene på bildet også bli redusert.
Histogram og nivåer: Beskriver den samlede fargeinformasjonen i bildet, fra de
mørkeste skyggene til venstre til de lyseste elementene til høyre. Høyden på toppene
viser hvor mye fargeinformasjon som plasserer seg innenfor et gitt område.
Hvis du vil angi lysnivået, flytter du den høyre skyvekontrollen mot midten. Ved å
flytte skyvekontrollen til venstre snevrer du inn fargeområdet, noe som kan gjøre de
lyseste elementene klarere. Skyvekontrollens posisjon avgjør hvor mye informasjon
som befinner seg i de lyseste delene av bildet, og all informasjon til høyre for
skyvekontrollen fjernes fra bildet. Det kan være lurt å flytte på skyvekontrollen til
histogramlinjen viser en tydelig topp. Da er detaljer tilgjengelig.
Hvis du vil angi mørkenivået, flytter du den venstre skyvekontrollen mot midten. Ved
å flytte skyvekontrollen til høyre snevrer du inn fargeområdet, noe som kan gjøre
de skyggefylte elementene klarere. Skyvekontrollens posisjon avgjør hvor mye
informasjon som befinner seg i de mørkeste delene av bildet, og all informasjon
til venstre for skyvekontrollen fjernes fra bildet. Det kan være lurt å flytte på
skyvekontrollen til histogramlinjen viser en tydelig topp. Da er detaljer tilgjengelig.
Forbedre: Juster bildet automatisk ved å fordele røde, grønne og blå toner jevnt
utover histogrammet.
4 Hvis du vil gjenopprette originalinnstillingene, klikker du på Tilbakestill bilde.
Hvis du vil arkivere endringer du har gjort, arkiverer du dokumentet. Innstillingene på
det tidspunktet du arkiverte dokumentet er synlige hver gang du åpner Bildejusteringvinduet.Opprette figurer
Pages inneholder en rekke forhåndstegnede figurer du kan legge til i dokumenter,
blant annet sirkler, firkanter med rette eller avrundede hjørner, stjerner, snakkebobler,
piler og annet. Du kan også opprette tilpassede figurer eller endre linjene og omrisset i
en forhåndstegnet figur.
Hvis du vil Går du til
Legge til en enkel, forhåndsdefinert figur «Legge til en forhåndstegnet figur» på side 150
Tegne dine egne figurer «Legge til en tilpasset figur» på side 150
Endre omrisset til en figur «Redigere figurer» på side 152
Endre retningen, fargen og skyggen og foreta
andre endringer i figurer
«Om manipulering, organisering og endring av
utseendet på objekter» på side 161
Legge til en forhåndstegnet figur
Du kan sette inn forhåndstegnede figurer, for eksempel trekanter, piler, sirkler og
firkanter som enkel grafikk.
Slik kan du legge til forhåndstegnede figurer:
m Hvis du vil legge til flytende forhåndstegnede figurer, klikker du på Figurer i
verktøylinjen, og velger deretter en figur fra lokalmenyen.
m Hvis du vil legge til en tekstbundet forhåndstegnet figur, setter du innsettingspunktet
der du vil sette inn den forhåndstegnede figuren, og velger Sett inn > Figur > Figur.
m Hold nede Tilvalg-tasten mens du klikker på Figurer i verktøylinjen, og velg deretter en
figur fra lokalmenyen. Markøren endres til et trådkors. Flytt over siden for å opprette en
figur med den størrelsen du vil. Hvis du vil beholde størrelsesforholdet til figuren (for
eksempel at trekanter har like sider), holder du nede Skift-tasten mens du flytter.
Flytt den nye figuren dit du vil ha den på siden. Hvis du vil endre omrisset til figuren,
må du først gjøre den redigerbar, les «Redigere figurer» på side 152.
Hvis du vil lære hvordan du manipulerer og justerer figurer og endre generelle
objektegenskaper, for eksempel farger, kantlinjestil (strek), størrelse, retning, skygger
og annet, leser du «Om manipulering, organisering og endring av utseendet på
objekter» på side 161.
Legge til en tilpasset figur
Du kan bruke tegneverktøyet til å opprette egne figurer.
Når du oppretter en tilpasset figur for første gang, settes den inn som et flytende
objekt, men du kan konvertere den til et tekstbundet objekt hvis du vil.
150 Kapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekterKapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekter 151
Slik oppretter du en tilpasset figur:
1 Klikk på Figurer i verktøylinjen, og velg deretter tegneverktøyet (eller velg Sett inn >
Figur > Tegn med penn).
Markøren endres fra en pil til en liten pennesplitt.
2 Klikk hvor som helst i dokumentet for å opprette det første punktet i figuren.
3 Klikk for å opprette flere punkter.
Hvert punkt du legger til knyttes til det foregående punktet. Hvis du vil slette
et segment du nettopp har opprettet, trykker du slettetasten. Du kan trykke på
slettetasten flere ganger.
4 Hvis du vil slutte å tegne og lukke figuren (sette inn en fast linje mellom siste og første
punkt), klikker du på det første punktet.
Hvis du vil slutte å tegne og la figuren være åpen (ingen linje mellom siste og
første punkt) slik at du kan arbeide med figuren igjen, trykker du på Esc-tasten eller
dobbeltklikker på det siste punktet som ble opprettet.
5 Hvis du vil lukke eller legge til flere punkter i en figur som er åpen, klikker du én gang
i figuren for å markere den, og klikk deretter en gang til for å vise punktene. Gjør ett av
følgende:
 Dobbeltklikk på ett av de to punktene på en av endene til det åpne segmentet.
Markøren endres til en pennesplitt.
 Hvis du vil legge til punkter, klikker du andre steder etter behov.
Når du er klar til å slutte å tegne og lukke figuren, klikker du på punktet ved slutten av
det åpne segmentet.
6 Marker figurens kantlinje, og flytt den dit du vil ha den på siden.
Hvis du vil endre omrisset til figuren, må du først gjøre den redigerbar, les «Redigere
figurer» på side 152.
Hvis du vil lære hvordan du manipulerer og justerer figurer og endre generelle
objektegenskaper, for eksempel farger, kantlinjestil (strek), størrelse, retning, skygger
og annet, leser du «Om manipulering, organisering og endring av utseendet på
objekter» på side 161.Redigere figurer
Du kan manipulere og endre formen på punkter og omrisset til en figur du allerede
har plassert på en side. Før du kan redigere en figur på denne måten, må den gjøres
redigerbar.
Slik kan du gjøre figurer redigerbare:
m Hvis du vil gjøre en forhåndstegnet figur redigerbar, markerer du figuren og velger
Format > Figur > Gjør redigerbar.
Røde punkter vises på figuren. Flytt punktene for å redigere figuren. Hvis du senere vil
redigere en forhåndstegnet figur som er redigerbar, klikker du sakte på den to ganger.
m Hvis du vil gjøre en tilpasset figur redigerbar, klikker du en gang i figuren for å markere
den, og deretter en gang til for å vise redigeringspunktene.
Hvis du vil Går du til
Endre konturene på en figur ved å manipulere
punktene
«Legge til, slette og flytte redigeringspunktene i
en figur» på side 152
Utvide eller forkorte en kurve eller endre vinkelen «Endre form på en kurve» på side 153
Endre vinkelen mellom to segmenter, eller endre
lengden til et segment
«Endre form for et rett segment» på side 154
Endre ett eller flere punkter til kurver, eller kurver
til punkter
«Konvertere hjørnepunkter til kurvepunkter og
omvendt» på side 154
Endre hjørnene på et avrundet rektangel «Redigere en avrundet firkant» på side 154
Justere de relative proporsjonene fremst og
bakerst på en pil
«Redigere enkle og doble piler» på side 155
Justere hjørnene og andre deler av en
snakkeboble eller en bildeforklaring
«Redigere en snakkeboble eller en
bildeforklaring» på side 155
Øke eller redusere antallet punkter i en stjerne «Redigere en stjerne» på side 156
Øke eller redusere antallet sider i et polygon «Redigere en mangekant» på side 156
Manipulere farge, kantlinjestil og andre deler av
en figur
«Om manipulering, organisering og endring av
utseendet på objekter» på side 161
Legge til, slette og flytte redigeringspunktene i en figur
Du kan finjustere linjene og konturene til en figur ved å legge til, flytte eller slette
redigeringspunkter. Først må du gjøre figuren redigerbar, som beskrevet i «Redigere
figurer» på side 152.
152 Kapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekterKapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekter 153
Slik kan du manipulere redigeringspunktene i en figur:
m Hvis du vil legge til et punkt, gjør du figuren redigerbar, trykker på Tilvalg-tasten, og
holder deretter markøren over figurens kantlinje. Pekeren endres til en pennesplitt med
et plusstegn (+). Klikk på kantlinjen der du vil legge til et punkt, og flytt punktet hvis det
er nødvendig.
m Hvis du vil flytte et punkt, gjør du figuren redigerbar, klikker på punktet, og flytter det
deretter til en annen plassering. Du kan flytte flere punkter samtidig ved å holde nede
Skift-tasten mens du klikker på flere punkter, og deretter flytte dem.
m Hvis du vil slette et punkt, gjør du figuren redigerbar, klikker på punktet, og trykker på
slettetasten. Du kan slette flere punkter samtidig ved å holde nede Skift-tasten mens du
klikker på flere punkter, og deretter trykke på slettetasten.
Endre form på en kurve
En måte å lage en unik figur på er å endre formen på konturene til en forhåndstegnet
figur. Denne teknikken kan også brukes til å justere formene på en tilpasset figur på nytt.
Slik endrer du formen på en kurve:
1 Gjør figuren redigerbar. Hvis du vil vite hvordan, kan du lese «Redigere figurer» på
side 152.
Det vises røde punkter på figuren, som indikerer at du kan endre formen på kurvene ved
disse punktene.
2 Klikk på et av de runde, røde punktene på kurven du vil endre formen på. Det vises
håndtak på begge sidene av det røde punktet.
Du kan også flytte et punkt for å
modifisere kurven.
Flytt et kontrollhåndtak eller roter én
eller begge kontrollhåndtakene for å
endre kurven.
3 Hvis du vil justere kurvaturen, flytter du det røde punktet eller ett av håndtakene.
Flytt kontrollhåndtakene med eller mot klokken. Du får forskjellige resultater når du
flytter håndtakene sammen eller uavhengig av hverandre. Du kan eksperimentere inntil
du oppnår den ønskede effekten.
Hvis du vil flytte håndtakene sammen, holder du nede Tilvalg-tasten og flytter et av
håndtakene.
Hvis du kun vil flytte ett håndtak, holder du nede Kommando-tasten mens du flytter
håndtaket.
4 Hvis du vil ha mer presis kontroll over konturen, kan du legge til flere redigeringspunkter
ved å holde nede Tilvalg-tasten mens du holder markøren langs figurens kantlinje. Når
markøren blir formet som tuppen av en penn med et plusstegn (+), klikker du der du vil
legge til et nytt redigeringspunkt. Les «Legge til, slette og flytte redigeringspunktene i
en figur» på side 152 for mer informasjon.Endre form for et rett segment
Du kan endre vinkelen mellom to segmenter, eller endre lengden til et segment.
Slik endrer du formen for et rett segment:
1 Gjør figuren redigerbar. Hvis du vil vite hvordan, kan du lese «Redigere figurer» på
side 152.
2 Klikk på et hjørnepunkt.
3 Hvis du vil endre vinkelen mellom de to tilknyttede segmentene, flytter du punktet
med eller mot klokken.
4 Hvis du vil endre lengden til et av segmentene, flytter du punktet utover eller innover.
5 Legg til flere redigeringspunkter ved å holde Tilvalg-tasten nede mens du holder
markøren over en linje. Når markøren blir formet som tuppen av en penn med et
plusstegn (+), klikker du der du vil legge til et nytt redigeringspunkt. Les «Legge til,
slette og flytte redigeringspunktene i en figur» på side 152 for mer informasjon.
Konvertere hjørnepunkter til kurvepunkter og omvendt
Du kan endre ett eller flere punkter til kurver, eller kurver til punkter. Først må du gjøre
figuren redigerbar, som beskrevet i «Redigere figurer» på side 152.
Slik kan du konvertere hjørnepunkter til kurvepunkter og omvendt:
m Hvis du vil endre et hjørnepunkt til et kurvepunkt, gjør du figuren redigerbar, og
dobbeltklikker deretter på hjørnepunktet.
m Hvis du vil endre et kurvepunkt til et hjørnepunkt, gjør du figuren redigerbar, og
dobbeltklikker deretter på kurvepunktet.
m Hvis du vil endre alle hjørnepunkter i en eller flere figurer til kurvepunkter, gjør du
figurene redigerbare, markerer dem, og velger deretter Format > Figur > Jevn ut bane.
m Hvis du vil endre alle hjørnepunkter i en eller flere figurer til kurvepunkter, gjør du
figurene redigerbare, markerer dem, og velger deretter Format > Figur > Gjør bane
skarpere.
Når en figur er redigerbar, kan du bruke Jevn ut bane- og Gjør bane skarperekommandoene uten å gjøre figuren redigerbar igjen.
Redigere en avrundet firkant
Den avrundede firkanten har en rund kontroll som gjør det mulig å justere hjørnene.
Flytt for å rette opp
eller avrunde hjørnet.
154 Kapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekterKapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekter 155
Slik redigerer du en avrundet firkant:
m Marker figuren, og flytt det blå redigeringspunktet til venstre for å rette ut hjørnene,
og til høyre for å avrunde dem.
Redigere enkle og doble piler
En pilfigur har spesielle redigeringspunkter som kan brukes til å justere de relative
proporsjonene foran og bakerst på pilen.
Flytt for å endre
lengde på halen.
Flytt opp eller ned for
å endre bredden på
halen. Flytt til venstre
eller høyre for å endre
størrelse på pilhodet.
Slik endrer du proporsjonene på en enkel eller en dobbel pil:
m Velg figuren, og gjør ett av følgende.
 Hvis du vil gjøre pilen lenger, flytter du ett av markeringshåndtakene fremst eller
bakerst.
 Hvis du vil gjøre pilen tynnere eller tykkere, flytter du ett av markeringshåndtakene
på pilens avgrensende rute like ved der pilens forpart møter bakparten.
 Hvis du vil endre den relative tykkelsen på pilens forpart og bakpart, plasserer du
markøren over det blå redigeringspunktet der pilens forpart møter bakparten Når
markørens utseende endres, flytter du redigeringspunktet i en hvilken som helst
retning for å justere pilens proporsjoner.
Redigere en snakkeboble eller en bildeforklaring
Snakkebobler og bildeforklaringer har egne redigeringskontroller. Med disse
kontrollene kan du justere hvordan firkantede eller avrundede figurens hjørner skal
være, i tillegg til tykkelsen og lengden på figurens bakpart.
Slik endrer du utseendet på snakkebobler og bildeforklaringer:
m Velg figuren, og gjør ett av følgende.
 Hvis du vil gjøre hjørnene mer firkantede, flytter du det blå redigeringspunktet på
den bredeste kanten og flytter det mot figurens bakpart. Flytt bort fra bakparten for
å gjøre hjørnene mer avrundet.
 Hvis du vil gjøre figurens bakpart tykkere eller tynnere, flytter du det blå
redigeringspunktet der figurens forpart og bakpart møtes innover eller utover. Hvis du vil gjøre figurens bakpart lengre, flytter du det blå redigeringspunktet
ytterst på tuppen av bakparten innover eller utover.
 Hvis du vil gjøre figurens hoveddel lengre, kortere, bredere eller tynnere, flytter du
markeringshåndtakene på figurens avgrensede rute.
Redigere en stjerne
Stjernefiguren har en skyvekontroll for å øke og redusere antallet tagger i stjernen,
og et blått redigeringspunkt som gjør vinklene mellom taggene skarpere eller mer
avrundet.
Vis antall punkter i
stjernen.
Flytt for å øke eller
redusere antall
punkter på stjernen.
Flytt for å endre vinklene
mellom punktene i stjernen.
Slik redigerer du en stjerne:
m Når du markerer en stjernefigur, vises skyvekontrollen. Flytt skyvekontrollen for å øke
eller redusere antallet tagger i stjernen.
m Flytt det blå redigeringspunktet for endre vinkelen mellom taggene i stjernen.
Redigere en mangekant
Mangekanten har en skyvekontroll for å øke og redusere antallet sider i mangekanten.
Flytt for å øke eller
redusere antall sider
i polygonet.
Vis antall sider
i polygonet.
Slik redigerer du en mangekant:
m Når du markerer mangekanten, vises skyvekontrollen. Flytt skyvekontrollen for å øke
eller redusere antallet sider i mangekanten.
156 Kapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekterKapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekter 157
Bruke lyd og filmer
Du kan legge til lyd – en musikkfil eller spilleliste fra iTunes-biblioteket eller en annen
lydfil – til et Pages-dokument. Du kan legge til video som spilles av på siden.
Pages kan bruke alle QuickTime- eller iTunes-filtyper, blant annet følgende:
 MOV
 MP3
 MPEG-4
 AIFF
 AAC
Vær oppmerksom på at noen mediefiler er beskyttet av opphavsrett. Noe nedlastet
musikk kan kun spilles av på maskinen som lastet den ned. Forsikre deg om at
datamaskinen som du bruker, har tillatelse til å spille av alle mediefilene som
dokumentet inneholder.
Når du legger til mediefiler til dokumentet, må du forsikre deg om at filene er
tilgjengelige hvis du overfører dokumentet til en annen datamaskin. Når du arkiverer
dokumentet, må du forsikre deg om at valget «Kopier lyd og filmer til dokumentet».
er markert i Arkiver-vinduet. (Hvis du ikke ser valget, klikker du på knappen ved siden
av Arkiver-feltet for å vise hele Arkiver-vinduet. Deretter klikker du på Avanserte valgtrekanten.)
Hvis du vil Går du til
Legge til lyd i et dokument «Legge til en lydfil» på side 157
Legge til en film «Legge til en filmfil» på side 158
Legge til en bilderamme rundt en film «Plassere en bilderamme rundt en film» på
side 159
Angi innstillinger som styrer hvordan lyd- og
bildefilene spilles av
«Justere innstillinger for medieavspilling» på
side 160
Fjerne ubrukte deler av lyd- og bildefiler fra et
dokument
«Redusere størrelsen på mediefiler» på side 161
Legge til en lydfil
Slik legger du lyd til et dokument:
m Flytt en lydfil fra Finder til hvor som helst på siden eller til en medieplassholder.
Lydfilen legges til i dokumentet som et flytende objekt.
m Klikk på Media i verktøylinjen, velg iTunes fra lokalmenyen, marker en spilleliste og flytt
deretter en fil eller spilleliste til hvor som helst på siden eller til en medieplassholder.
Lydfilen legges til i dokumentet som et flytende objekt.m Hvis du vil konvertere en lydfil fra et flytende objekt til et tekstbundet objekt, markerer
du lydfilen og klikker på Tekstbundet-knappen i formatlinjen.
m Hvis du vil legge til en lydfil som et tekstbundet objekt, holder du nede Kommandotasten og flytter deretter filen fra Finder eller Medienavigering til du ser at
innsettingspunktet er der du vil plassere lydfilen. Slipp miniatyren når du har plassert
det der du vil ha det.
Lydfilen vises på siden som et høyttalersymbol.
Dobbeltklikk på symbolet for å spille av lydfilen. Hvis du vil angi innstillinger for å spille
av lyd, leser du «Justere innstillinger for medieavspilling» på side 160.
Når du legger til mediefiler, må du forsikre deg om at filene er tilgjengelige hvis du
overfører dokumentet til en annen datamaskin. Når du arkiverer et dokument, må du
markere «Kopier lyd og filmer til dokumentet» i Arkiver-vinduet etter at du har valgt
Arkiver eller Arkiver som. (Hvis du ikke ser dette valget, klikker du på trekanten ved
siden av feltet. Deretter klikker du på Avanserte valg.)
Vær oppmerksom på at noen mediefiler er beskyttet av opphavsrett. Noe nedlastet
musikk kan kun spilles av på maskinen som lastet den ned. Forsikre deg om at
datamaskinen som du bruker, har tillatelse til å spille av alle mediefilene som
dokumentet inneholder.
Legge til en filmfil
Slik legger du til en film i et dokument:
m Flytt en filmfil fra Finder til en side eller til en medieplassholder.
m Klikk på Media i verktøylinjen, og klikk deretter på Filmer i medienavigeringsvinduet.
Marker en fil, og flytt den deretter til en side eller en medieplassholder.
Hvis du vil se filmene dine i Filmer-panelet i Medienavigering, må du plassere dem i
Filmer-mappen, i iTunes, eller i iPhoto.
m Velg Sett inn > Velg, og finn deretter filmfilen du vil ha. Marker filmfilen, og klikk på
Sett inn. Flytt filmen dit du vil ha den på siden.
m Hvis du vil konvertere en filmfil fra et flytende objekt til et tekstbundet objekt,
markerer du filmfilen og klikker på Tekstbundet-knappen i formatlinjen.
m Hvis du vil legge til en film som et tekstbundet objekt, trykker du på Kommandotasten og flytter deretter filen fra Finder eller fra Filmer-panelet i Medienavigering til
du ser at innsettingspunktet er der du vil plassere filmfilen. Slipp miniatyren når du har
plassert det der du vil ha det.
158 Kapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekterKapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekter 159
Hvis du vil lære mer om ytterligere justeringer du kan foreta for å styre filmavspilling,
leser du «Justere innstillinger for medieavspilling» på side 160.
Vær oppmerksom på at noen mediefiler er beskyttet av opphavsrett. Noe nedlastet
musikk kan kun spilles av på maskinen som lastet den ned. Forsikre deg om at
datamaskinen som du bruker, har tillatelse til å spille av alle mediefilene som
dokumentet inneholder.
Når du legger til mediefiler til dokumentet, må du forsikre deg om at filene er
tilgjengelige hvis du overfører dokumentet til en annen datamaskin. Når du arkiverer
et dokument, må du markere «Kopier lyd og filmer til dokumentet» i Arkiver-vinduet
etter at du har valgt Arkiver eller Arkiver som. (Hvis du ikke ser dette valget, klikker du
på trekanten ved siden av feltet. Deretter klikker du på Avanserte valg.)
Plassere en bilderamme rundt en film
Plasser en bilderamme rundt filmen hvis du vil vise filmen på en elegant måte
i dokumentet. Bruk Strek-innstillingene i grafikkinspektøren til å legge til en
bilderamme.
Slik rammer du inn en film:
1 Marker filmen, og klikk deretter på Inspektør-knappen i verktøylinjen for å åpne
inspektørvinduet. Klikk på grafikkinspektørknappen i Inspektør-vinduet.
2 Velg Bilderamme fra Strek-lokalmenyen.
3 Klikk på bilderammen som vises under Strek-lokalmenyen, og marker en rammestil.
4 Flytt Skaler-skyveknappen eller angi en prosentandel for å stille inn tykkelsen på
bilderammen.Justere innstillinger for medieavspilling
Hvis du ikke vil bruke hele lyd- eller filmfilen i dokumentet, men vil begrense
avspillingen til bestemte deler, kan du angi dette i QuickTime-inspektøren. Du kan
også angi andre avspillingsvalg samt filmens plakatbilde, som er bildet som vises helt
til filmen starter.
Angi avspillingsvolum.
Angi repeteringsvalg for
avspilling.
Velg plakatbildet som skal
vises til filmen starter.
Bruk disse kontrollene til
å vise filmen eller spille
av lyd når du redigerer
dokumentet.
QuickTime-
inspektørknappen
Start og stopp en film ved
bestemte tider.
Start-, Pause-, Spol fremover- og Spol bakover-knappene er tilgjengelige i QuickTimeinspektøren og kan brukes til å starte og sette filmen på pause mens du angir
avspillingsvalgene som beskrives her.
Slik angir du inn avspillingsinnstillinger:
1 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, og klikk deretter på QuickTime-inspektør-knappen.
2 Klikk på filmen eller lydobjektet for å markere det.
3 Hvis du vil at kun en del av filmen skal spilles av, angir du start- og stoppbildene eller
start- og stopptidene ved å flytte Start- og Stopp-skyveknappene.
Hvis du vil at bare visse deler av en lydfil skal spilles av, flytter du Start- og Stoppskyveknappene.
4 Hvis du vil angi hvilket stillbilde som skal vises før filmen begynner å spille (kalles
«plakatbildet»), flytter du Plakatbilde-skyvekontrollen til filmen viser bildet du vil ha.
5 Velg en repeteralternativ fra Repeter-lokalmenyen:
Ingen: Spill kun én gang.
Sløyfe: Repeter fortløpende.
Sløyfe fram og tilbake: Spill framover og bakover kontinuerlig.
6 Hvis du vil øke eller redusere avspillingsvolumet, flytter du Volum-skyvekontrollen til
høyre eller venstre.
160 Kapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekterKapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekter 161
Redusere størrelsen på mediefiler
Hvis du legger til store lyd- og filmfiler til Pages-dokumentet, kan den samlede
filstørrelsen på dokumentet bli svært stor. Hvis du kun bruker en del av lyd- eller
filmfilen i dokumentet, kan du fjerne de ubrukte delene av lyd- eller videofilen slik at
størrelsen på filen blir mindre. Du kan velge å enten redusere størrelsen på individuelle
mediefiler eller å redusere størrelsen på alle mediefilene i dokumentet som ikke brukes
i sin helhet.
Før du kan redusere film- eller lydfilene, må du arkivere dem som en del av
dokumentet. Du finner informasjon om dette i «Arkivere et dokument» på side 37.
Slik reduserer du filstørrelsen på dokumentene:
1 Hvis du vil redusere størrelsen på én enkelt mediefil i dokumentet, markerer du en lyd-
eller filmfil hvor du har angitt at Start- og Stopp-skyveknappen skal utelate deler av
filen. Deretter velger du Format > Bilde > Reduser mediefilstørrelse.
2 Hvis du vil redusere størrelsen på alle mediefilene i dokumentet, må du forsikre deg
om at ingen lyd-, film- eller bildefiler er markert. Deretter velger du Arkiv > Reduser
filstørrelse.
Etter at du har redusert størrelsen på lyd- eller videofilen, kan du ikke gjenopprette
filen til sin opprinnelige lengde eller lytte til eller vise delene som du har utelatt. Hvis
du vil gjenopprette hele filen, må du legge den til en gang til.
Noen filmfiltyper lar seg kanskje ikke redusere på denne måten.
Hvis du vil lære mer om hvordan du reduserer størrelsen på bildefiler, leser du
«Redusere bildefilstørrelser» på side 146.
Om manipulering, organisering og endring av utseendet på
objekter
Måten du markerer, organiserer og manipulerer objekter i Pages på fungerer på
samme måten, enten du arbeider med bilder, figurer, filmer, tabeller, diagramelementer
eller tekstruter. For de fleste objekter, bruker du de samme kontrollene for å endre
størrelsen og endre retningen, i tillegg til å legge til skygger, refleksjoner, kantlinjestiler
(strek), fyllfarge eller bilde og annet.
Hvis du vil Går du til
Velge ett eller flere objekter, slik at du kan
redigere dem
«Markere objekter» på side 162
Kopiere eller duplisere et objekt «Kopiere eller duplisere objekter» på side 162
Fjerne et objekt «Slette objekter» på side 163Hvis du vil Går du til
Endre plasseringen av objekter på en side,
gruppere dem og låse dem
«Flytte og plassere objekter» på side 163
Endre størrelsen på objekter, endre retning, endre
kantlinjen og utføre andre redigeringshandlinger
«Endre objekter» på side 169
Fylle objekter med en farge, fargeforløpninger
eller bilder
«Fylle objekter med farger eller bilder» på
side 176
Markere objekter
Før du kan flytte, endre eller utføre andre handlinger med objekter, må du markere dem.
Et markert objekt har håndtak som gjør det mulig å flytte eller manipulere objektet.
Slik kan du markere objekter og oppheve markeringen:
m Hvis du vil markere et enkeltobjekt, klikker du hvor som helst på objektet (hvis du vil
markere et objekt uten innhold, klikker du på kantlinjen).
m Hvis du vil markere flere objekter på en side, holder du nede Skift-tasten mens du klikker
objektene. Alle objektene må enten være flytende eller tekstbundne.
m Hvis du vil markere alle flytende objekter i et dokument, holder du nede Kommandotasten og klikker deretter hvor som helst utenfor tekstområdene slik at innsettingspunktet
ikke er synlig. Trykk på Kommando-A.
m Hvis du vil markere all tekstbundet tekst og objekter i et dokument, plasserer du
innsettingspunktet i tekstområdet og trykker Kommando-A.
m Hvis du vil markere et objekt som er en del av en gruppe, må du først løse opp gruppen.
Marker gruppen, og velg deretter Ordne > Løs opp gruppe.
m Hvis du vil oppheve markeringen av objekter i en gruppe markerte objekter, holder du
nede Kommando-tasten, og klikker deretter på objektene du vil oppheve markeringen av.
m Hvis du vil markere et masterobjekt, velger du først Format > Avansert > Gjør
masterobjekter markerbare.
m Hvis du vil markere et flytende objekt som er bak tekst, plasserer du markøren utenfor
tekstområdet, holder nede Kommando-tasten og flytter deretter markøren over siden til
objektets markeringshåndtak vises.
Kopiere eller duplisere objekter
Framgangsmåten du bruker for å kopiere et objekt er avhengig av hvor du vil plassere
kopien. Når kopien skal være langt fra originalen eller i et annet dokument, er det
vanligvis enklest å kopiere og lime inn. Når du arbeider med et flytende objekt på en side
og kopien skal være i nærheten av originalen, er det vanligvis enklest å duplisere det.
Slik kopierer du objekter:
m Hvis du vil kopiere og lime inn et flytende eller tekstbundet objekt, markerer du det, og
velger deretter Rediger > Kopier. Klikk der du vil plassere kopien. Velg Rediger > Lim inn.
162 Kapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekterKapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekter 163
m Hvis du vil duplisere et flytende eller et tekstbundet objekt, holder du nede Tilvalgtasten mens du flytter objektet.
Du kan også markere objektet og velge Rediger > Dupliser. Kopien vises over
originalen, noe til siden. Flytt kopien til ønsket plassering.
Du kan ikke duplisere et tekstbundet objekt. Hvis du vil duplisere et objekt, må det
være flytende.
m Hvis du vil kopiere et bilde fra ett Pages-dokument til et annet, markerer du bildet og
flytter bildets symbol fra Filinfo-feltet i metrikkinspektøren til en side i det andre Pagesdokumentet.
Slette objekter
Slik sletter du objekter:
m Marker objektet/objektene, og trykk på slettetasten.
Hvis du sletter et objekt ved en feiltagelse, velger du Rediger > Angre Slett.
Flytte og plassere objekter
Måten du flytter et objekt på er avhengig av om det er et flytende eller tekstbundet
objekt. Objekter kan grupperes, slik at det blir lettere å manipulere flere objekter
samtidig, og de kan låses på en plassering slik at de ikke flyttes mens du arbeider. I
tillegg kan objekter legges i lag (overlappes) for å skape en dybdeeffekt.
Du bør unngå å flytte et flytende eller tekstbundet objekt ved å ta tak i
markeringshåndtakene fordi du kan komme til å endre størrelsen på det ved en
feiltagelse.
Slik kan du manipulere objekter direkte:
m Hvis du vil flytte et flytende objekt, klikker du på objektet for å markere det
(markeringshåndtakene vises), og flytter det deretter til en ny plassering.
m Hvis du vil flytte et tekstbundet objekt, klikker du på objektet for å markere det, og
flytter det deretter til innsettingspunktet vises der du vil ha objektet i teksten.
Du kan også markere det tekstbundne objektet og velge Rediger > Klipp ut. Plasser
innsettingspunktet der du vil at det tekstbundne objektet skal vises, og velg deretter
Rediger > Lim inn.
m Hvis du vil begrense objektets bevegelse til horisontalt, vertikalt eller en vinkel på 45
grader, flytter du objektet mens du holder nede Skift-tasten.
m Hvis du vil flytte objektet i små trinn, trykker på en av piltastene for å flytte objektet
ett punkt om gangen. Hvis du vil flytte objektet med ti punkter om gangen, holder du
nede Skift-tasten mens du trykker på en piltast.
m Hvis du vil vise plasseringen til objektet mens du flytter det, velger du Pages > Valg, og
velger deretter «Vis størrelse og plassering når objekter flyttes» i Generelt-panelet.m Hvis du vil flytte tekst eller et objekt inne i et annet objekt, markerer du objektet og
velger Rediger > Klipp ut. Plasser innsettingspunktet der du vil at objektet skal vises,
og velg deretter Rediger > Lim inn.
Hvis du vil Går du til
Endre rekkefølgen på overlappende objekter «Flytte et objekt framover eller bakover (legge
objekter i lag)» på side 164
Legge til, redigere og omplassere
bakgrunnsobjekter
«Flytte et objekt bakover» på side 165
Justere objekter «Raskt justere objekter i forhold til hverandre» på
side 165
Bruke hjelpelinjer til å justere objekter «Bruke hjelpelinjer» på side 166
Opprette dine egne hjelpelinjer som forblir
synlige mens du arbeider
«Opprette dine egne hjelpelinjer» på side 167
Plassere flytende objekter presist ved hjelp av x-
og y-koordinater
«Plassere flytende objekter ved hjelp av x- og
y-koordinater» på side 167
Angi at objektene skal forbli samlet når du flytter,
kopierer eller limer dem inn
«Gruppere og løse opp grupper med flytende
objekter» på side 168
Koble sammen to objekter med en linje «Koble flytende objekter til en justerbar linje» på
side 168
Låse objekter fast slik at du ikke kan flytte ved en
feiltagelse
«Låse og låse opp flytende objekter» på side 169
Flytte et objekt framover eller bakover (legge objekter i lag)
Når flytende objekter overlapper eller når tekst og objekter overlapper, kan du endre
rekkefølgen til objektene i stabelen.
Slik flytter du et flytende objekt foran eller bak tekst eller et annet objekt:
1 Marker objektet du vil flytte.
2 Hvis du vil flytte et objekt ett lag om gangen, velger du Ordne > Flytt framover, eller
Ordne > Flytt bakover.
3 Hvis du vil flytte et objekt øverst eller nederst i stabelen, velger du Ordne > «Legg
øverst», eller Ordne > «Legg nederst».
Hvis du ikke klarer å markere et objekt, er det mulig det er et bakgrunnsobjekt. Hvis
du vil lære mer om å arbeide med bakgrunnsobjekter, kan du lese «Flytte et objekt
bakover» på side 165.
Hvis du ofte legger objekter i lag, kan du legge Øverst-, Nederst-, Framover- og
Bakover-knappene til i verktøylinjen slik at du kan jobbe mer effektivt. Hvis du vil vite
hvordan du tilpasser verktøylinjen, kan du lese «Verktøylinjen» på side 21.
164 Kapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekterKapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekter 165
Flytte et objekt bakover
I et tekstbehandlingsdokument kan du sende et objekt til bakgrunnen slik at det
automatisk ikke kan markeres. Dette gjør det mulig å flytte andre objekter og markere
tekst uten å påvirke objektet i bakgrunnen.
Slik kan du arbeide med bakgrunnsobjekter:
m Hvis du vil gjøre et objekt til et bakgrunnsobjekt, markerer du objektet og velger
Ordne > Flytt objekter til bakgrunnen eller «I bakgrunnen» i brytningsinspektøren.
m Hvis du vil omplassere eller redigere et bakgrunnsobjekt, velger du Ordne >
Gjør bakgrunnsobjekter markerbare eller «Bakgrunnsobjekter kan markeres»-
avkrysningsruten i brytningsinspektøren, markerer objektet før du omplasserer eller
redigerer det.
m Hvis du vil flytte et objekt fra bakgrunnen til forgrunnen på siden, velger du Ordne >
Gjør bakgrunnsobjekter markerbare, markerer bakgrunnsobjektet, og velger deretter
Ordne > Legg bakgrunnsobjekter øverst. Nå kan du flytte objektet framover eller
bakover som beskrevet i «Flytte et objekt framover eller bakover (legge objekter i
lag)» på side 164.
m Hvis du vil finne ut om et objekt er et bakgrunnsobjekt, velger du Ordne > Gjør
bakgrunnsobjekter markerbare, og flytter deretter markøren over objektet. Hvis
markøren endres til en hvit pil, er objektet et bakgrunnsobjekt. Når du flytter markøren
over et objekt som ikke er et bakgrunnsobjekt, endres den til en svart pil.
Raskt justere objekter i forhold til hverandre
Du kan bruke menykommandoer til raskt å justere objekter i forhold til hverandre
på samme side. Først markerer du alle objektene du vil justere (hold nede Skift- eller
Kommando-tasten mens du klikker på hvert objekt for å markere det).
Slik justerer du markerte objekter:
m Hvis du vil justere objektene i forhold til hverandre, velger du Ordne > Juster objekter,
og velg deretter et av justeringsalternativene fra undermenyen.
Venstre: Plasserer objekter slik at venstre kant justeres vertikalt i forhold til det første
objektet du markerte.
Sentrert: Plasserer objekter slik at midten justeres vertikalt i forhold til det første
objektet du markerte.
Høyre: Plasserer objekter slik at høyre kant justeres vertikalt i forhold til det første
objektet du markerte.
Øverst: Plasserer objekter slik at øvre kant justeres horisontalt i forhold til det første
objektet du markerte.
Midten: Flytter objekter vertikalt slik at midten justeres horisontalt i forhold til det
første objektet du markerte.Nederst: Plasserer objekter slik at nedre kant justeres horisontalt i forhold til det første
objektet du markerte.
m Hvis du vil plassere objektene med lik avstand fra hverandre på siden, velger du
Ordne > Fordel objekter, og velger deretter et alternativ fra undermenyen.
Horisontalt: Justerer den horisontale avstanden mellom objektene.
Vertikalt: Justerer den vertikale avstanden mellom objektene.
Du kan også justere objekter i forhold til hverandre ved å flytte dem og bruke
hjelpelinjer til å bestemme når objektene er riktig plassert. Hvis du vil ha mer
informasjon om dette, leser du «Bruke hjelpelinjer» på side 166.
Bruke hjelpelinjer
Hjelpelinjer vises og skjules når du flytter flytende objekter på siden og gir deg
umiddelbar tilbakemelding om den relative objektplasseringen.
Disse hjelpelinjene vises bare når du flytter et flytende objekt. Når du slipper det
flytende objektet, forsvinner hjelpelinjene. Du kan vise hjelpelinjer med forskjellige
farger slik at det er enklere å vite hva som justeres når du flytter objekter. Hvis du slår
på hjelpelinjer eller endrer fargen for dem, gjelder innstillingene alle dokumenter du
åpner i Pages.
Hjelpelinjer er ikke synlig når du skriver ut dokumentet. De er kun synlige når du
redigerer et dokument.
Slik håndterer du hjelpelinjer:
m Hvis du vil stille inn innstillingene for hjelpelinjer, velger du Pages > Valg, og klikker
deretter på Linjaler. Velg Hjelpelinjer-alternativene som beskriver når du vil at
hjelpelinjer skal vises:
Hvis du vil vise hjelpelinjer når senteret til et objekt justeres i forhold til et annet
objekt, velger du «Vis hjelpelinjer midt i objektet».
Hvis du vil vise hjelpelinjer når et objekts kanter justeres i forhold til et annet objekt,
velger du «Vis hjelpelinjer ved objektets kanter».
m Hvis du vil endre fargen på hjelpelinjene, klikker du på Hjelpelinjer-fargefeltet og
velger en farge i Farger-vinduet.
m Hvis du vil skjule hjelpelinjer midlertidig, holder du nede Kommando-tasten når du
flytter et objekt.
En annen måte å justere objekter på er å angi en presis objektposisjon ved å bruke x-
og y-koordinater. Les «Plassere flytende objekter ved hjelp av x- og y-koordinater» på
side 167.
Å opprette dine egne hjelpelinjer der du trenger dem hjelper deg også med å plassere
objekter. Les «Opprette dine egne hjelpelinjer» på side 167.
166 Kapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekterKapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekter 167
Opprette dine egne hjelpelinjer
Du kan opprette faste hjelpelinjer til å hjelpe deg med å justere flytende objekter
på en side. Disse hjelpelinjene forblir synlige mens du jobber med å flytte flytende
objekter, selv om du går til en annen side og tar opp igjen arbeidet senere.
Slik oppretter du en hjelpelinje:
1 Klikk på Vis i verktøylinjen, og velg Vis linjaler.
Merk: Hjelpelinjer kan ikke opprettes hvis innsettingspunktet er i tekst, for
eksempel brødtekst eller topptekst. Marker et flytende objekt, eller Kommando-klikk
dokumentsiden.
2 Plasser markøren over en linjal, og flytt den til siden. En hjelpelinje vises.
3 Flytt hjelpelinjen dit du vil ha den på siden.
4 Hvis du vil fjerne en hjelpelinje du har opprettet, flytter du den til kanten av siden.
Du kan også angi x- og y-koordinater for å plassere objekter nøyaktig. Les «Plassere
flytende objekter ved hjelp av x- og y-koordinater» på side 167.
Plassere flytende objekter ved hjelp av x- og y-koordinater
Du kan plassere flytende objekter nøyaktig der du vil ha dem på siden ved å angi
koordinater ved hjelp av linjalmål.
Slik angir du et flytende objekts posisjon ved hjelp av x- og y-koordinater:
1 Marker objektet du vil plassere.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, og klikk deretter på metrikkinspektørknappen.
3 Oppgi X- og Y-verdiene (linjalmåleenheter) i Posisjon-feltene.
De angitte koordinatene bestemmer posisjonen til øvre venstre hjørne av objektets
beholder. Hvis et objekt roteres, angir x- og y-koordinatene øvre venstre hjørne av
beholderen til det roterte objektet, som kan være en annen størrelsen enn originalen.
 X-verdien måles fra venstre sidekant.
 Y-verdien måles fra øvre sidekant.
Når du angir x- og y-koordinater for linjeposisjoner i metrikkinspektøren, henviser
Start-koordinatene til det første sluttpunktet du opprettet (eller sluttpunktet øverst til
venstre, hvis du ikke tegnet linjen). Hvis du vender eller roterer linjen senere, refererer
fortsatt Start-koordinatene til det samme sluttpunktet.
Plasser en flytende linje på siden ved å angi x- og
y-koordinatene for det andre sluttpunktet.
Plasser en flytende linje på siden ved å angi x-
og y-koordinatene for det første sluttpunktet.En annen måte å justere objekter raskt på er å bruke innebygde hjelpelinjer som vises
mens du flytter objekter rundt på siden, eller å opprette faste hjelpelinjer som hjelper
deg med å justere objekter. Les «Bruke hjelpelinjer» på side 166 og «Opprette dine
egne hjelpelinjer» på side 167.
Gruppere og løse opp grupper med flytende objekter
Du kan gruppere flytende objekter slik at du kan flytte dem, kopiere dem, endre
størrelse på dem og endre retning på dem som ett objekt.
Du kan redigere tekst knyttet til en figur eller et tekstobjekt i en gruppe, men du kan
ikke endre andre attributter for enkeltobjekter i gruppen.
Hvis du ikke kan markere et objekt eller en objektgruppe, er det mulig at det er låst.
Det må låses opp. Hvis du vil vite hvordan, kan du lese «Låse og låse opp flytende
objekter» på side 169.
Slik grupperer du objekter:
m Hold nede Kommando-tasten (eller Skift-tasten) mens du markerer objektene du vil
gruppere, og velg Ordne > Grupper.
Slik løser du opp objektgrupper:
m Marker gruppen, og velg deretter Ordne > Løs opp gruppe. Hvis gruppen er låst, låser
du den opp først.
Slik markerer du et enkeltstående objekt som er gruppert sammen med andre:
m Klikk på objektet du vil redigere én gang for å velge gruppen, og en gang til for å
velge det enkelte objektet.
Hvis det å klikke én gang ikke markerer det enkelte objektet du vil, kan det være
nestet i flere grupperingslag. Klikk igjen til objektet du vil er markert.
Koble flytende objekter til en justerbar linje
Når du vil binde sammen to flytende objekter med en linje, er det enklest å bruke
en forbindelseslinje (i stedet for å lage en egen linje som en figur). De to flytende
objektene kobles sammen med en forbindelseslinje selv om du omplasserer objektene.
Slik kobler du sammen to flytende objekter med en forbindelseslinje:
1 Hold nede Kommando-tasten mens du markerer de to objektene du vil koble sammen,
og velg Sett inn > Forbindelseslinje.
Det vises en rett linje som binder sammen de markerte objektene. Du kan flytte
objektet, og da vil forbindelseslinjen krympe, strekke seg og endre posisjon for å holde
objektene tilkoblet.
2 Hvis du vil gjøre linjen kurvet, flytter du det hvite redigeringspunktet mot midten av
linjen.
Hvis du flytter objektene til forskjellige plasseringer på siden, justeres kurvaturen på
linjene slik at objektene holder seg sammenkoblet.
168 Kapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekterKapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekter 169
3 Hvis du vil opprette et mellomrom mellom enden av linjen og ett av de tilkoblede
objektene slik at de ikke berører hverandre, flytter du det blå redigeringspunktet på
enden av linjen bort fra objektet det berører.
Linjen beholder mellomrommet mellom linjen og det tilkoblede objektet når du flytter
objektene rundt.
4 Hvis du vil endre linjefarge, stil, tykkelse eller endepunkter, kan du formatere dem
med kontrollene i formatlinjen eller grafikkinspektøren som alle andre linjer. Hvis du
vil vite mer om hvordan du endrer disse attributtene, kan du lese «Endre objekter» på
side 169.
Låse og låse opp flytende objekter
Du kan låse flytende objekter slik at du ikke flytter dem ved en feiltagelse mens du
arbeider. Tekstbundne objekter kan ikke grupperes eller låses.
Når du har låst enkeltobjekter eller grupperte objekter, kan du ikke flytte, slette
eller endre dem på noen måte før du har låst dem opp. Et låst objekt kan imidlertid
markeres, kopieres eller dupliseres. Når du kopierer et låst objekt, vil det nye objektet
også være låst.
Slik låser du et flytende objekt:
m Marker objektene du vil låse, og velg Ordne > Lås.
Slik låser du opp et flytende objekt:
m Marker objektene du vil låse opp, og velg Ordne > Lås opp.
Endre objekter
Du kan endre størrelsen på objekter, endre retning, endre kantlinjestilen, legge til
skygger og refleksjoner, og justere opasiteten.
Hvis du vil Går du til
Endre et objekts størrelse «Endre størrelse på objekter» på side 169
Vende eller rotere et objekt «Vende og rotere objekter» på side 170
Formatere en kantlinje rundt objekter «Endre kantlinjestil» på side 171
Plassere en bilderamme rundt et objekt «Ramme inn objekter» på side 172
Legge til skygger for å skape en dybdeeffekt «Legge til skygger» på side 173
Legge til en refleksjon som reflekterer vertikalt
nedover
«Legge til en refleksjon» på side 174
Gjør objekter mer eller mindre gjennomsiktige. «Justere opasitet» på side 175
Endre størrelse på objekter
Du kan endre størrelsen til et objekt ved å flytte håndtakene eller ved å skrive inn
nøyaktig størrelse. Slik kan du endre størrelsen til objekter:
m Hvis du vil endre størrelsen til et objekt ved å flytte, markerer du objektet og flytter
deretter ett av markeringshåndtakene. Hvis du vil endre størrelsen til et objekt i
én retning, flytter du et sidehåndtak i stedet for et hjørnehåndtak. Når det gjelder
tekstbundne objekter, kan kun markeringshåndtakene nederst og i høyre eller venstre
hjørne brukes.
Hvis du vil ta utgangspunkt i objektets midtpunkt, holder du nede Tilvalg-tasten mens
du drar.
Hvis du vil begrense objektets størrelsesforhold, holder du nede Skift-tasten mens du
flytter. Du kan også klikke på Inspektør i verktøylinjen, klikke på metrikknappen, og
deretter markere «Begrens størrelsesforhold» før du flytter.
Hvis du vil vise størrelsen til et objekt mens du flytter et markeringshåndtak, velger
du Pages > Valg, og velger deretter «Vis størrelse og plassering når objekter flyttes» i
Generelt-panelet.
m Hvis du vil endre størrelsen til et objekt med nøyaktige proporsjoner, markerer du
objektet, klikker på Inspektør i verktøylinjen, klikker på metrikknappen, og bruker
deretter Bredde- og Høyde-kontrollene.
m Hvis du vil endre størrelsen til flere objekter samtidig, markerer du objektene, klikker
på Inspektør i verktøylinjen, klikker på metrikknappen, og skriver deretter nye verdier i
Bredde- og Høyde-feltene.
m Marker objektet, og klikk deretter på Originalstørrelse i metrikkinspektøren.
Når du har endret størrelse på en svært stor bildefil og kun trenger å bruke den
mindre versjonen i dokumentet, kan Pages beholde kun en mindre kopi av bildet slik
at dokumentstørrelsen reduseres. Les «Redusere bildefilstørrelser» på side 146.
Hvis du skal forstørre eller forminske størrelsen på grafikk mye, bør du vurdere å
konvertere grafikken til en PDF-fil før du importerer den til Pages. PDF-filer mister ikke
skarpheten når størrelsen endres mye. Det er mulig at andre filtyper ikke beholder
klarheten like godt når de forstørres eller forminskes.
∏ Tips: Du kan også konvertere et bilde på skrivebordet til en PDF-fil ved hjelp av Grabprogrammet. Åpne Grab (finnes i Programmer/Verktøy-mappen på harddisken). Velg
Hent > Markering, og velg deretter bildet du vil lage PDF av. Velg Arkiv > Skriv ut, og
velg deretter Forhåndsvis for å arkivere bildet som PDF.
Vende og rotere objekter
Du kan vende eller rotere alle objekter. Hvis du for eksempel har et bilde av en pil
du vil bruke i dokumentet, men vil at pilen skal peke i en annen retning, kan du snu
retningen vertikalt eller horisontalt eller peke den i en hvilken som helst retning.
170 Kapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekterKapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekter 171
Slik kan du endre retningen til et objekt:
m Hvis du vil vende et objekt horisontalt eller vertikalt, markerer du objektet, og velger
deretter Ordne > Vend horisontalt eller Ordne > Vend vertikalt.
Du kan også klikke på Inspektør i verktøylinjen, klikke på metrikknappen, og deretter
bruke Vend-knappene.
m Hvis du vil rotere et objekt, markerer du objektet, holder nede Kommando-tasten, og
flytter markøren mot et aktivt markeringshåndtak til det endres til en buet strek med
pil i begge ender. Deretter flytter du et markeringshåndtak.
Hvis du vil rotere et objekt i trinn på 45 grader, holder du nede Skift- og Kommandotastene mens du flytter et markeringshåndtak.
Du kan også klikke på Inspektør i verktøylinjen, klikke på metrikknappen, og deretter
flytte Roter-hjulet eller bruke Vinkel-kontrollene til å angi vinkelen for objektet.
m Hvis du vil rotere en figur, men beholde teksten horisontal, velger du Format > Figur >
«Nullstill tekst- og objekthåndtak», etter at du har rotert figuren.
Du kan ikke rotere en tekstbundet tabell. Hvis du vil rotere en tabell, må den være et
flytende objekt.
Endre kantlinjestil
For figurer, diagramelementer, og tekstruter, kan du velge en linjestil og -farge for
objektets kantlinje, eller du kan angi ingen kantlinje. Du kan bruke en kantlinje rundt
importerte bilder. Hvis du vil endre kantlinjene på tabeller og tabellceller, leser du
«Formatere tabellcellekantlinjer» på side 205.
Bruk formatlinjen til å endre linjestil, linjetykkelse og linjefarge på kantlinjen rundt
ett eller flere markerte objekter. Marker objektet, og velg linjestilen, linjetykkelsen og
linjefargen fra kontrollene i formatlinjen.
Du kan bruke grafikkinspektøren og Farger-vinduet til å utføre ytterligere justeringer.
Slik angir du kantlinjestil ved hjelp av grafikkinspektøren:
1 Marker objektet du vil endre.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, og klikk deretter på grafikkinspektørknappen.
3 Velg Linje fra Strek-lokalmenyen.
4 Velg en linjestil fra lokalmenyen.
Skriv inn linjetykkelsen i
dette feltet.
Velg sluttpunkter på linjen
fra disse lokalmenyene.
Velg en heltrukken linje,
stiplet linje, prikket linje
eller en annen linjestil.
Klikk på fargefeltet for å
velge en linjefarge.5 Hvis du vil endre linjetykkelsen, skriver du inn en verdi i Strek-feltet (eller klikk på
pilene).
6 Hvis du vil endre linjefargen, klikker du på fargefeltet og velger en farge.
7 Hvis du vil legge til endepunkter på linjen, for eksempel pilhoder eller sirkler, velger du
venstre og høyre endepunkter fra lokalmenyene.
Ramme inn objekter
Plasser bilder, figurer, tekstruter, filmer og medieplassholdere innenfor grafiske
kantlinjer, som også kalles bilderammer.
Slik legger du til en bilderamme:
1 Velg mediet eller medieplassholdere, klikk på inspektøren i verktøylinjen, og klikk
deretter på Grafikk-knappen.
2 Velg Bilderamme fra Strek-lokalmenyen, og klikk deretter på miniatyrbildet for å velge
en.
Klikk på denne pilen
og miniatyrbildet for
å velge rammestil.
Hvis du vil justere tykkelsen på rammen, bruker du Skaler-skyvekontrollen eller skriver
inn en prosentandel i feltet ved siden av. (Ikke alle bilderammer kan justeres.)
Slik endrer du til en bilderamme:
1 Marker et innrammet objelkt eller medieplassholder, klikk på inspektøren i
verktøylinjen, og klikk deretter på Grafikk-knappen.
2 Velg Bilderamme fra Strek-lokalmenyen, og klikk deretter på pilen ved siden av
miniatyrbildet for å velge en ny bilderamme.
172 Kapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekterKapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekter 173
Slik fjerner du en bilderamme:
m Marker medieinnholdet eller medieplassholderen, og velg deretter en linjestil (eller
Ingen) fra Strek-lokalmenyen.
Legge til skygger
Skygger skaper en dybdeeffekt. Skyggen til et objekt vises på objekter som ligger bak
den. Du kan opprette en rekke forskjellige skyggeeffekter, eller fjerne skyggen fra et
objekt.
Hvis du raskt vil legge til eller fjerne en skygge, markerer du objektet og deretter
markere eller fjerne markeringen for Skygge i formatlinjen. Grafikkinspektøren gir deg
mer kontroll over skyggeformatering.
Slik legger du til en skygge ved hjelp av grafikkinspektøren:
1 Marker objektet eller teksten.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, og klikk deretter på grafikknappen.
3 Marker Skygge for å legge til en skygge for objektet. Fjern markeringen for Skygge for
å fjerne skyggen.
Endre skyggefargen i
fargefeltet.
Endre skyggevinkelen
med Vinkel-hjulet.
Forskyv-, Uskarphet- og
Opasitet-verdiene endrer
utseendet på skyggen.
Marker avkrysningsruten
for å legge til en skygge
til et markert objekt.
4 Angi skyggevinkelen ved hjelp av Vinkel-kontrollene.
5 Hvis du vil stille inn avstanden mellom skyggen og objektet, bruker du Forskyvningkontrollene.
En høy verdi for skyggeforskyvning gjør at objektets skygge ser lenger ut og nesten
adskilt fra objektet.
6 Hvis du vil justere uskarpheten for skyggens kant, bruker du Uskarphet-kontrollene.
En høy uskarphetsverdi gjør skyggen mer diffus. En lav verdi gjør at skyggen får mer
definerte kanter.7 Hvis du vil endre skyggens gjennomsiktighet, angir du en prosentandel i Opasitetfeltet. Ikke bruk Opasitet-skyvekontrollen nederst i grafikkinspektøren, som endrer
opasiteten til objektet (ikke objektets skygge).
8 Hvis du vil endre fargen på skyggen, klikker du på Skygge-fargefeltet og velger en
farge.
Dette objektet
har standard
skyggeegenskaper.
Dette objektets
skygge er satt til en
ulik vinkel.
Dette objektets skygge
har høy forskyvning.
Dette objektets skygge
har lavest mulig
uskarphet.
Dette objektet har en
annerledes skyggefarge.
Dette objektets skygge
har høy uskarphet.
Legge til en refleksjon
Du kan legge til en refleksjon for et objekt som reflekterer vertikalt nedover.
Hvis du raskt vil legge til eller fjerne en refleksjon, markerer du objektet og markerer
eller fjerner deretter markeringen for Refleksjon i formatlinjen. Grafikkinspektøren gir
deg mer kontroll over refleksjonformatering.
Slik legger du til en refleksjon for et objekt ved hjelp av grafikkinspektøren:
1 Marker objektet.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, og klikk deretter på grafikknappen.
3 Marker Refleksjon og flytt skyveknappen for å øke eller redusere mengden refleksjon.
174 Kapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekterKapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekter 175
Justere opasitet
Du kan lage interessante effekter ved å gjøre objekter mer eller mindre
gjennomsiktige.
Når du for eksempel plasserer et objekt med lav opasitet over et annet objekt, kan du
se det nederste objektet gjennom det øverste objektet. Avhengig av hvor høyt eller
lavt du stiller opasiteten, kan objektene under være helt synlige, delvis skjult, eller helt
skjult (ved en opasitet på 100 prosent).
Slik endrer du opasiteten til et objekt:
1 Marker objektet.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, og klikk deretter på grafikknappen.
3 Flytt Opasitet-skyvekontrollen eller skriv inn en prosentverdi i feltet ved siden av.
For figurer kan du angi opasiteten for fyll- og strekfarger separat fra objektopasiteten.
Hvis du flytter Opasitet-skyvekontrollen i Farger-vinduet for å endre en fyll- eller
strekfarge, vil den opasitetsverdien være den maksimale objektopasiteten. Når du
deretter endrer objektopasiteten i grafikkinspektøren, endrer du den i forhold til
opasiteten du stilte inn i Farger-vinduet.
Sirkelen er satt til 100 % opasitet i
grafikkinspektøren. Fyllfargen ble satt
til 50 % opasitet i Farger-vinduet.
Konturene til sirkelen ble satt til 100 %
opasitet i Farger-vinduet.
Sirkelen er satt til
100 % opasitet i
grafikkinspektøren.
Sirkelen er satt til 50% opasitet
i grafikkinspektøren.
Hvis du endrer opasiteten for et objekt og ikke klarer å gjenopprette objektets fyllfarge
til 100 prosent, er det mulig at opasiteten er stilt til mindre enn 100 prosent i Fargervinduet. Du kan korrigere dette ved å markere objektet, velge Vis > Vis farger, og
deretter stille inn opasiteten i Farger-vinduet til 100 prosent.Fylle objekter med farger eller bilder
Du kan fylle figurer, tabeller, tabellceller og diagramelementer med en farge,
fargeforløpning (farger som blander seg inn i hverandre) eller et bilde.
Hvis du vil Går du til
Legge til en fargebakgrunn for et objekt: «Fylle et objekt med en farge» på side 176
Legge til fargebakgrunner som går i hverandre «Fylle et objekt med blandede farger
(forløpning)» på side 176
Plassere et bilde inne i et objekt «Fylle et objekt med et bilde» på side 178
Fylle et objekt med en farge
Du kan fylle figurer, tabeller, tabellceller og diagramelementer med en farge.
Bruk formatlinjen til å raskt legge til en fyllfarge til et objekt. Marker objektet, klikk på
Fyll-feltet, og velg deretter en farge fra fargematrisen. Hvis du vil ha flere valg, klikker
du på Vis Farger for å åpne Farger-vinduet. Bruk Opasitet-kontrollene til å justere
graden av gjennomsiktighet.
Du kan også bruke grafikkinspektøren til å fylle et objekt med en farge.
Slik endrer du fyllfargen for et objekt ved hjelp av grafikkinspektøren:
1 Marker objektet.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, og klikk deretter på grafikknappen.
3 Velg Fargefyll fra Fyll-lokalmenyen.
4 Klikk i fargefeltet nedenfor Fyll-lokalmenyen for å åpne Farger-vinduet, og velg deretter
en farge i Farger-vinduet.
Hvis du vil lære mer om Farger-vinduet, leser du «Farger-vinduet» på side 26.
Fylle et objekt med blandede farger (forløpning)
Du kan fylle figurer, tabeller, tabellceller og diagramelementer med farger som går i
hverandre, såkalt forløpningsfarge.
Hvis du vil opprette forløpningsfarger i fyllet til et objekt, bruker du alternativene
i grafikkinspektøren. De grunnleggende Forløpningsalternativene gir de enkleste
måtene å blande to farger i en rett linje. Med de avanserte Forløpningsalternativene
kan du blande flere farger i forløpningen og lage en sirkulær, (radial) forløpning.
176 Kapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekterKapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekter 177
Slik fyller du et objekt med en lineært tofarget forløpning:
1 Velg Forløpning fra Fyll-lokalmenyen i grafikkinspektøren.
Klikk på den tohodete pilen
for å snu forløpningen.
Vend forløpningsretningen,
eller angi retning ved å bruke
piltastene eller Vinkel-hjulet
Klikk på hvert eller ved å skrive inn en verdi.
fargefelt for å
velge farger.
2 Klikk på hvert fargefelt, og velg fargene du vil blande sammen i Farger-vinduet.
Hvis du vil lære mer om Farger-vinduet, leser du «Farger-vinduet» på side 26.
3 Hvis du vil angi en retning for forløpningen, bruker du Vinkel-hjulet eller -feltet.
4 Hvis du vil vende den horisontalt eller vertikalt, klikker du på Vinkel-pilknappene.
5 Hvis du vil invertere forløpningen, klikker du på pilen med to hoder ved siden av
fargefeltene.
Slik fyller du et objekt med en flerfarget forløpning:
1 Velg Avansert forløpning fra Fyll-lokalmenyen i grafikkinspektøren.
2 Hvis du vil legge til enda en farge i forløpningen, holder du markøren like nedenfor
forløpningsstripen i inspektøren der du vil at den nye fargen skal begynne. Når det
vises et plusstegn (+), klikker du for å legge til en ny fargekontroll. Legg til en ny
fargekontroll for hver farge du vil vise i forløpningen.
3 Hvis du vil endre en farge i forløpningen, klikker du på en fargekontroll (like under
forløpningsstripen), og velger deretter en farge i Farger-vinduet. Gjør dette for hver av
fargene du vil vise i forløpningen.
4 Hvis du vil fjerne en fargekontroll, flytter du den nedover og bort fra inspektøren. Den
forsvinner.
Du kan ikke ha færre enn to fargekontroller under forløpningsstripen.
5 Hvis du vil endre hvor skarpt eller flytende fargene skal blande seg langs forløpningen,
flytter du blandingspunktkontrollene (over forløpningsstripen i inspektøren).
6 Hvis du vil endre retningen for en lineær forløpning, bruker du Vinkel-hjulet eller
-feltet.7 Hvis du vil opprette en radialforløpning, klikker du på radialforløpningsknappen. Du
kan justere utseendet på en radialforløpning ytterligere ved å gjøre ett av følgende:
 Hvis du vil sentrere forløpningen i objektet på nytt, flytter du den blå og runde
blandingspunktkontrollen (midt i forløpningen inne i objektet) til der du vil at
midten skal være.
 Hvis du vil endre hvor skarpt eller flytende fargene skal blande seg langs
forløpningen, flytter du den sirkulære blandingspunktkontrollen utenfor objektet,
nærmere eller lengre unna forløpningens sentrum.
Eksperimenter med de sirkulære blandingspunktkontrollene som er festet til
objektet, og blandingspunktkontrollene over forløpningsstripen i grafikkinspektøren.
Flytt dem til du får frem utseendet du vil ha.
8 Hvis du vil invertere forløpningen, klikker du på pilen med to hoder ved siden av
fargefeltene.
Fylle et objekt med et bilde
Du kan fylle en figur, tekstrute, tabell, tabellcelle, diagrambakgrunn eller diagramserie
med et bilde.
Fylle et objekt med et bilde
1 Marker objekt du vil fylle med et bilde.
2 Hvis grafikkinspektøren ikke er åpen, klikker du på Inspektør i verktøylinjen og deretter
på grafikknappen.
3 I grafikkinspektøren velger du Bildefyll eller Farget bildefyll, og velger deretter et bilde.
Du kan også flytte en bildefil fra Finder eller Medienavigering til bildefeltet i
grafikkinspektøren eller til en tabellcelle eller diagramserie.
Bruk lokalmenyen til å
angi bildestørrelse i
objektet.
Hvis du vil endre bildet,
flytter du et bilde til
bildefeltet.
178 Kapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekterKapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekter 179
4 Velg skalering for bildet fra lokalmenyen.
Skaler for å passe: Endrer størrelse på bildet slik at det passer med objektets størrelse.
Hvis objektets form er forskjellig fra originalbildet, er det mulig at deler av bildet ikke
vises. Det er også mulig at tomrom vises rundt bildet.
Skaler for å fylle: Gjør bildet større eller mindre, størrelsen endres slik at det blir så lite
plass som mulig rundt bildet selv om objektet og bildet har forskjellig form.
Strekk: Endrer størrelsen på bildet slik at det passer til objektet, men forvrenger det
hvis objektet har en annen form enn originalbildet.
Opprinnelig størrelse: Plasserer bildet i objektet uten å endre originalstørrelsen. Hvis
bildet er større enn objektet, er kun en del av bildet synlig i objektet. Hvis bildet er
mindre enn objektet, vises et tomrom rundt bildet.
Side ved side: Gjentar bildet i objektet hvis bildet er mindre enn objektet. Hvis bildet
er større enn objektet, er kun en del av bildet synlig i objektet.
Skaler for å passe Strekk
Original størrelse
Side ved side
(stort bilde)
Skaler for å fylle
Side ved side
(lite bilde)
Side ved side (stort bilde)
5 Hvis du valgte Farget bildefyll, klikker du på fargefeltet (til høyre for Velg-knappen)
for å velge en farge. Flytt Opasitet-skyvekontrollen i Farger-vinduet for å gjøre fargen
mørkere eller lysere. (Hvis du flytter Opasitet-skyvekontrollen i grafikkinspektøren,
endrer den opasiteten til både fargen og bildet.)
Klikk for å velge en
bildefarge.Legge til matematiske uttrykk og ligninger med MathType
Hvis du har MathType 6 installert, kan du åpne det inne i Pages og bruke det til å
skrive inn matematiske uttrykk og ligninger. Når du har opprettet en ligning med
MathType 6, kan du manipulere ligningen som et bilde i Pages.
Slik skriver du inn en ligning ved hjelp av MathType 6 i Pages:
1 Plasser markøren der du vil ligningen skal vises.
2 Velg Sett inn > MathType-ligning.
MathType 6 åpnes, og ligningen «E=mc
2
» vises.
3 Dobbeltklikk på ligningen, og skriv inn ligningen du vil ha ved hjelp av MathType 6 og
verktøyene der.
Les hjelpen i MathType 6 hvis du vil ha anvisninger om hvordan du bruker dette
programmet.
4 Når du er ferdig med å skrive inn ligningen, velger du Arkiv > «Lukk og gå tilbake til
Pages», og klikk på Ja i vinduet som vises, for å arkivere ligningen.
5 Flytt ligningen dit du vil ha den på siden.
Når du har lukket MathType 6, behandler Pages ligningen som et objekt, som du kan
omplassere, endre størrelsen og retningen på, gruppere, dele opp i lag og maskere
som et bilde. Hvis du maskerer ligningen, må du fjerne maskeringen på den for å
kunne redigere det ytterligere.
6 Dobbeltklikk på ligningen for å åpne MathType 6 for å redigere ligningen.
180 Kapittel 7 Arbeide med bilder, figurer og andre objekter181
Dette kapitlet forklarer deg hvordan du legger til og
formaterer tabeller og radene og kolonnene i dem.
Med tabeller kan du organisere, analysere og presentere data.
Pages inneholder flere valg for hvordan du lager og formaterer tabeller og håndterer
verdier av forskjellige typer. Du kan også bruke operatorer, for eksempel sortering og
betinget formatering (en teknikk hvor overvåkningen av celleverdier, automatiseres).
Hvis du vil lære mer om å jobbe med tabellceller og innholdet i dem, leser du
Kapittel 9, «Jobbe med tabellceller,» på side 196.
Arbeide med tabeller
Bruke forskjellige teknikker til å lage tabeller og håndtere egenskaper, størrelse og
plassering.
Hvis du vil Går du til
Sette inn tabeller «Legge til en tabell» på side 182
Bruke tabellverktøy «Bruke Tabell-verktøy» på side 182
Gjøre tabeller større eller mindre «Endre størrelse på en tabell» på side 184
Flytte tabeller «Flytte tabeller» på side 185
Legge til farger og andre visuelle effekter på
tabeller
«Forbedre utseendet til tabeller» på side 185
Konvertere tekst til tabell og motsatt «Konvertere tekst til tabell» på side 186
Dele tabeller i iWork-programmer «Kopiere tabeller fra ett iWork-program til et
annet» på side 186
8
Bruke tabellerLegge til en tabell
Enkelte maler består av én eller flere forhåndsdefinerte tabeller, men du kan legge til
tabeller i Pages-dokumentet.
Slik legger du til en tabell:
m Klikk på Tabell i verktøylinjen.
m Velg Sett inn > Tabell.
m Hvis du vil lage en ny tabell basert på én eller flere tilstøtende celler i en eksisterende
tabell, markerer du cellen(e). Deretter flytter du markeringen til et tomt sted på siden.
Verdier i de originale tabellcellene beholdes.
Hvis du vil vite mer om teknikker for markering av celler, kan du lese «Markere tabeller
og tabellkomponenter» på side 187.
m Hvis du vil tegne en tabell på siden, holder du nede Tilvalg-tasten og klikker på Tabell
i verktøylinjen. Slipp Tilvalg-tasten og flytt markøren over siden til det endres til et
trådkors. Flytt for å opprette en tabell med den størrelsen du vil.
Når du beveger musen, øker eller reduseres antallet rader og kolonner i takt med
størrelsen på tabellen. Hvis du vil gå ut i fra tabellens midtpunkt når du tegner opp
tabellen, holder du nede Tilvalg-tasten mens du beveger musen.
Bruke Tabell-verktøy
Du kan formatere tabeller og kolonner, rader, celler og celleverdier ved å bruke
forskjellige Pages-verktøy.
Slik håndterer du tabellegenskaper:
m Marker en tabell, og bruk formatlinjen til å formatere tabellen. «Markere en tabell» på
side 187 beskriver hvordan du velger en tabell.
Ordne tekst i
tabellceller.
Marker avsnitt- og
tegnstiler.
Angi antall rader og
kolonner.
Legg til bakgrunnsfarge
i en celle.
Åpne
stilerskuffen.
Formater tekst i
tabellceller.
182 Kapittel 8 Bruke tabellerKapittel 8 Bruke tabeller 183
m Bruk tabellinspektøren til å få tilgang til tabellspesifikke kontroller, for eksempel felter
for nøyaktig å kontrollere kolonnebredde og radhøyde, legge til topp- og bunntekst,
formatere kantlinjer med mer. Du åpner tabellinspektøren ved å klikke på Inspektør i
verktøylinjen og deretter klikke på tabellknappen.
Juster størrelsen på
rader og kolonner.
Angi stil, bredde og farge til
cellekantlinjer.
Legg til en farge eller
et bilde til en celle.
Endre funksjonen til returtasten.
Styr synligheten
av tittelceller i
flersidige tabeller.
Klikk for å åpne Rediger
rader og
kolonner-lokalmenyen.
Angi antall rader og
kolonner. Legg til og fjern en
tittelrad, tittelkolonne og
bunnrad.
m Bruk Format-panelet i tabellinspektøren til å formatere verdier i tabellceller. Du kan for
eksempel vise et valutasymbol i celler med pengeverdier.
Du kan også konfigurere betinget formatering. Du kan for eksempel angi at en celle
blir rød når verdien overstiger et bestemt nummer.
Mellomrom brukes som
tusenskilletegn.
Kr vises etter tallene i
cellene.
Tall vises med to
desimaler.
Marker for å bryte tekst
i markerte celler.m Bruk grafikkinspektøren til å lage visuelle spesialeffekter, for eksempel skygger. Du
åpner grafikkinspektøren ved å klikke på Inspektør i verktøylinjen og deretter klikke på
grafikknappen.
m Du kan gå til en kontekstmeny ved å markere cellen(e), og deretter holde nede
Kontroll-tasten og klikke igjen.
Du kan også bruke Rediger rader og kolonner-lokalmenyen i tabellinspektøren.
m Bruke Formelredigering til å legge til og redigere formler og funksjonsnavigering til å
legge til og redigere funksjoner. Hvis du vil ha mer informasjon om dette emnet, velger
du Hjelp > «Hjelp for iWork-formler og -funksjoner», eller Hjelp > «Brukerhåndbok for
iWork-formler og -funksjoner».
Endre størrelse på en tabell
Du kan forstørre eller forminske tabeller ved å dra i markeringshåndtakene eller ved
å bruke metrikkinspektøren. Du kan også endre størrelsen på en tabell ved å endre
størrelsen på kolonnene og radene i tabellen.
Før du endrer størrelsen på en tabell, må du markere den. Dette står beskrevet i
«Markere en tabell» på side 187 .
Slik endrer du størrelsen på en markert tabell:
m Dra i et av de firkantede markeringshåndtakene som vises når tabellen markeres. Hvis
tabellen er en tekstbundet tabell i et tekstbehandlingsdokument, kan du bare bruke
de aktive markeringshåndtakene.
Flytt et aktivt markeringshåndtak for
å endre størrelsen på en tekstbundet
eller flytende tabell.
Hvis du vil beholde tabellens størrelsesforhold, holder du nede Skift-knappen samtidig
som du endrer størrelse på tabellen.
Hvis du vil ta utgangspunkt i tabellens midtpunkt, holder du nede Tilvalg-tasten mens
du drar.
184 Kapittel 8 Bruke tabellerKapittel 8 Bruke tabeller 185
Hvis du vil endre størrelsen på tabellen i én retning, flytter du i et sidehåndtak i
stedet for et hjørnehåndtak. Hvis tabellen er tekstbundet, kan du bare bruke de aktive
markeringshåndtakene.
m Hvis du vil endre størrelse ved å angi nøyaktige dimensjoner, klikker du på Inspektør i
verktøylinjen. Deretter klikker du på metrikknappen. I dette panelet kan du angi en ny
bredde og høyde, justere roteringsvinklene og endre tabellens avstand fra margene.
Hvis en tabell går over flere enn én side, må du bruke metrikkinspektøren til å endre
størrelsen på tabellen.
m Hvis du vil endre størrelse ved å justere dimensjonene til radene og kolonnene, leser
du «Endre størrelse på tabellrader og -kolonner» på side 194.
Flytte tabeller
Du kan flytte en tabell ved å dra den eller ved å bruke metrikkinspektøren.
Slik flytter du en tabell:
m Hvis du vil flytte en flytende tabell, markerer du den og flytter den.
m Hvis du vil flytte en tekstbundet tabell, klikker du på tabellen for å markere den.
Deretter flytter du den til innsettingspunktet vises der hvor du vil plassere tabellen i
teksten.
Du kan også markere tabellen og velge Rediger > Klipp ut. Sett innsettingspunktet der
hvor du vil at tabellen skal vises, og velg deretter Rediger > Lim inn.
m Hvis du vil begrense bevegelsen til horisontal, vertikal eller 45 grader, holder du nede
Skift-knappen mens du flytter.
m Hvis du vil flytte tabellen på en mer nøyaktig måte, klikker du på en hvilken som helst
celle. Deretter klikker du på Inspektør i verktøylinjen, klikker på metrikknappen og
bruker deretter Plassering-feltene til å endre plassering på tabellen.
m Hvis du vil kopiere en tabell og flytte kopien, holder du nede Tilvalg-tasten og klikker
og holder nede markøren på kanten av en umarkert tabell eller en hel merket tabell.
Deretter flytter du.
Forbedre utseendet til tabeller
Du kan legge til farger, bruke bilder og andre formateringsalternativer til å forbedre
det visuelle utseendet til tabellene dine.
Slik kan du forbedre utseendet til en tabell:
m Du kan fylle bakgrunnen til hele tabellen eller enkeltceller med forskjellige
fargeeffekter eller med et bilde. Du finner instruksjoner i «Fylle et objekt med en
farge» på side 176, og «Fylle et objekt med et bilde» på side 178.
m Du kan endre tykkelsen og fargen til kantlinjene rundt en tabell og cellene, som
beskrevet i «Formatere tabellcellekantlinjer» på side 205.m Du kan endre attributtene til tekst i tabellceller, inkludert topptekst- og
bunntekstceller. Les «Formatere tekststørrelse og utseende» på side 83 og «Stille inn
tekstjustering, avstand og farge» på side 91.
Når du har skapt en visuell effekt du vil gjenbruke, kan du kopiere den og lime den inn.
Marker tabellen eller cellene med effektene du vil gjenbruke, velg Format > Kopier stil,
marker tabellen eller cellene du vil formatere, og velg deretter Format > Lim inn stil.
Konvertere tekst til tabell
Du kan raskt konvertere tekst til en tabell, og motsatt vei.
Slik konverterer du mellom tekst og tabell:
m Hvis du vil konvertere tekst til tabell, markerer du teksten og velger Format > Tabell >
«Konverter tekst til tabell».
Når Pages kommer til et linjeskift, lager programmet en ny rad. Når Pages kommer til
et tabulatorstopp, lager programmet en ny kolonne.
m Hvis du vil konvertere tekst til tabell, markerer du teksten og velger Format > Tabell >
«Konverter tabell til tekst».
Kopiere tabeller fra ett iWork-program til et annet
Du kan kopiere en tabell fra ett iWork-program til et annet.
Tabellen beholder utseendet, data og andre egenskaper, men ikke alle Pagesfunksjoner støttes av alle programmer:
 Rader eller kolonner som er skjult i Pages, er ikke synlige i andre programmer.
 Kommentarer lagt til tabellceller i Pages, kopieres ikke.
Slik kopierer du en tabell fra ett iWork-program til et annet:
1 Marker tabellen du vil kopiere, som beskrevet i «Markere en tabell» på side 187 .
2 Velg Rediger > Kopier.
3 I det andre programmet klikker du der du vil sette inn den kopierte tabellen. Deretter
velger du Rediger > Lim inn.
186 Kapittel 8 Bruke tabellerKapittel 8 Bruke tabeller 187
Markere tabeller og tabellkomponenter
Du markerer tabeller, rader, kolonner, tabellceller og tabelcellekantlinjer før du jobber
med dem.
Hvis du vil Går du til
Markere tabeller «Markere en tabell» på side 187
Marker en tabellcelle. «Markere en tabellcelle» på side 187
Markere en gruppe med tabellceller «Markere flere tabellceller» på side 188
Markere en rad eller kolonne «Markere en rad eller kolonne i en tabell» på
side 189
Markere cellekantlinjer «Markere tabellcellekantlinjer» på side 189
Markere en tabell
Når du markerer en tabell, vises markeringshåndtak på kanten av tabellen.
Slik markerer du en tabell:
m Hvis en celle ikke er markert, klikker du på et hvilket som helst sted i tabellen.
m Hvis en tabellcelle er markert, trykker du på Kommando-returtast. Du kan også klikke
utenfor tabellen og deretter på et hvilket som helst sted i tabellen.
Markere en tabellcelle
Når du markerer en celle, framheves kantlinjen til den markerte cellen.
Slik markerer du en tabellcelle:
m Marker tabellen, og klikk på cellen.
Når en celle er markert, bruker du tabulator-, retur-, og piltastene for å flytte
markeringen til en tilstøtende celle. Hvis du markerer avkrysningsruten for «Returtast
flytter til neste celle» under Tabellvalg i tabellinspektøren, hender det av og til at
egenskapene til retur- og tabulatortasten endres.Slik markerer du Hvis «Returtast»-valget er
markert
Hvis «Returtast»-valget ikke er
markert
Neste celle til høyre Trykk på tabulatortasten.
Hvis du trykker på
tabulatortasten når den siste
cellen i en kolonne er markert,
legges en ny kolonne til.
Hvis du legger til eller endrer
data i den siste kolonnen,
trykker du to ganger på
tabulatortasten for å legge til en
ny kolonne.
Trykk på tabulatortasten.
Hvis du i den siste kolonnen
trykker på tabulatortasten,
markeres den første cellen i den
neste raden.
Hvis du trykker på
tabulatortasten i den siste cellen
i en tabell, legges det til en ny
rad.
Forrige celle Trykk Skift-tabulatortasten. Trykk Skift-tabulatortasten.
Hvis du i den første cellen
trykker på Skift-tabulatortasten,
markeres den siste cellen.
Neste celle nedover Trykk på nedoverpilen eller
returtasten.
Hvis du har brukt
tabulatortasten til å navigere
mellom celler og trykker på
returtasten, markeres cellen
under den cellen hvor du
begynte å navigere med
tabulatortasten.
Hvis du trykker på returtasten
når den siste cellen på en rad er
markert, legges en ny rad til.
Hvis du legger til eller endrer
data i den siste cellen, trykker
du to ganger på returtasten for
å legge til en ny rad.
Trykk på nedoverpil.
Neste celle oppover Trykk på oppoverpilen eller
Skift-returtasten.
Trykk på oppoverpilen eller
Skift-returtasten.
Markere flere tabellceller
Du kan markere tilstøtende eller ikke-tilstøtende celler.
Slik markerer du flere celler:
m Hvis du vil markere tilstøtende tabellceller, markerer du én celle og holder nede Skifttasten mens du markerer tilstøtende celler.
Du kan også klikke på en celle, holde knappen nede og flytte markeringen til flere
celler.
m Hvis du vil markere ikke-tilstøtende celler, holder du nede Kommando-tasten mens du
markerer celler. Kommando-klikk hvis du vil fjerne markeringen til en celle.
188 Kapittel 8 Bruke tabellerKapittel 8 Bruke tabeller 189
Markere en rad eller kolonne i en tabell
Den raskeste måten å markere hele rader og kolonner på, er å bruke tabellinspektøren.
Slik markerer du rader og kolonner:
m Hvis du vil markere en enkeltrad eller -kolonne, velger du Marker rad eller Marker
kolonne fra Rediger rader og kolonner-lokalmenyen i tabellinspektøren.
Du kan også bruke metodene beskrevet i «Markere flere tabellceller».
m Hvis du vil markere flere rader, markerer du to eller flere vertikalt tilstøtende celler.
Deretter velger du Marker rad.
m Hvis du vil markere flere kolonner, markerer du to eller flere horisontalt tilstøtende
celler. Deretter velger du Marker kolonne.
Markere tabellcellekantlinjer
Marker cellekantlinjesegmenter når du vil formatere dem. Et enkelt kantlinjesegment
er én side av en celle. Et langt kantlinjesegment består av alle tilstøtende
kantlinjesegmenter.
Slik markerer du kantlinjesegmenter:
m Hvis du vil markere bestemte kantlinjer for flere celler, markerer du tabellen,
raden, kolonnen eller cellene, klikker på Inspektør i verktøylinjen og deretter på
tabellknappen. Klikk på én av Cellekantlinje-knappene i Tabell-panelet.
m Hvis du vil markere en kantlinje, markerer du tabellen og klikker på kantlinjen. Hvis
tabellen ikke er markert, dobbeltklikker du på kantlinjen.
Hvis en tabellkantlinje er markert og du klikker på en annen kantlinje, markeres den
kantlinjen. Hvis du klikker på den samme kantlinjen, markerer du et segment.
m Hvis du vil markere et kantlinjesegment, klikker du på kantlinjen og dobbeltklikker på
segmentet. Hvis tabellen ikke er markert, klikker du på segmentet tre ganger. Hvis du
vil markere (eller fjerne markeringen av) flere segmenter, holder du nede Skift- eller
Kommando-tasten mens du klikker.
Hvis et segment er markert og du klikker på et annet segment, markeres det
segmentet. Hvis du klikker på det samme segmentet, markerer du kantlinjen.
Når en celle, kantlinje eller et segment markeres, vises markøren som to piler. Du kan
dra disse markørene for å flytte en kantlinje.
Markøren ser slik ut når den
flyttes over et vertikalt segment.
Markøren ser slik ut når den
flyttes over et vertikalt segment.Arbeide med rader og kolonner i tabeller
Du kan raskt legge til eller fjerne rader og kolonner, lage en tittelrader eller -kolonner
eller en bunnrad med mer.
Når du setter inn, fjerner, endrer størrelse på, skjuler eller viser rader eller kolonner i en
tabell, er det mulig at andre objekter på siden flyttes for å unngå overlapping eller for
å opprettholde relative objektplasseringer. Hvis du vil forhindre automatisk flytting av
objekter, velger du Pages > Valg og fjerner markeringen for «Flytt objekter automatisk
når tabellstørrelsen endres». i Generelt-panelet
Hvis du vil Går du til
Sette inn nye rader i en tabell «Legg til rader i en tabell» på side 190
Sette inn nye kolonner i en tabell «Legg til kolonner i en tabell» på side 191
Slette rader og kolonner «Slette tabellrader og kolonner» på side 192
Bruke tittelrader og tittelkolonner «Legge til tittelrader eller tittelkolonner for
tabeller» på side 192
Bruke bunntekstrader «Legge til bunnrader for tabeller» på side 193
Endre størrelse på rader og kolonner «Endre størrelse på tabellrader og -kolonner» på
side 194
Tildele en annen bakgrunnsfarge til annenhver
rad i en tabell
«Forskjellig farge i annenhver rad» på side 194
Sortere rader i stigende eller synkende rekkefølge
basert på verdiene i cellene i en eller flere
kolonner
«Sortere rader i en tabell» på side 195
Legg til rader i en tabell
Du kan legge til rader inne i en tabell eller i utkanten av tabellen.
Hvis en tabell inneholder en bunnrad, legges rader som legges til nederst i tabellen,
over bunnraden.
Hvis alle de vanlige cellene i en kolonne ovenfor den nye raden inneholder den
samme formelen, gjentas formelen i den nye raden.
Slik legger du til rader:
m Hvis du vil legge til en enkeltrad, markerer du en celle og velger deretter Format >
Tabell > Legg til rad over eller Legg til rad under.
Du kan også velge disse kommandoene fra Rediger rader og kolonner-lokalmenyen i
tabellinspektøren.
190 Kapittel 8 Bruke tabellerKapittel 8 Bruke tabeller 191
m Hvis du vil legge til flere rader, velger du antall rader du vil legge til (velg tre rader hvis
du vil legge til tre rader). Hvis du vil legge til rader etter en bestemt rad, forsikrer du
deg om at den nederste raden som er markert er den du vil legge til de nye radene
etter. Hvis du vil legge til rader før en bestemt rad, forsikrer du deg om at den øverste
raden som er markert er den du vil legge til de nye radene før. Deretter velger du en
av kommandoene beskrevet over.
m Hvis du vil legge til en rad på slutten av tabellen, trykker du på returtasten når den
siste cellen er markert. Hvis du nettopp har lagt til eller endret en celleverdi og du
fortsatt redigerer cellen, trykker du to ganger på returtasten.
Hvis «Returtast flytter til neste celle» under Tabellvalg i tabellinspektøren ikke er
markert, trykker du på tabulatortasten fra den siste cellen på raden.
m Hvis du vil legge til én eller flere rader på slutten av en tabell, bruker du radkontrollene
i Tabell-panelet i tabellinspektøren.
Du kan også legge til én eller flere kolonner til høyre i en tabell ved å bruke
formatlinjen.
m Du kan dele celler i to like rader. «Dele tabellceller» på side 204 forklarer hvordan.
Legg til kolonner i en tabell
Du kan legge til nye kolonner til en tabell.
Slik legger du til kolonner:
m Hvis du vil legge til en enkeltkolonne, markerer du en celle og velger deretter
Format > Tabell > Legg til kolonne over eller Legg til kolonne under.
Du kan også velge disse kommandoene fra Rediger rader og kolonner-lokalmenyen i
tabellinspektøren.
m Hvis du vil legge til flere kolonner, velger du antallet kolonner du vil legge til (velg
tre kolonner hvis du vil legge til tre kolonnner). Hvis du vil legge til kolonner etter
en bestemt kolonne, forsikrer du deg om at den kolonnen lengst til høyre som er
markert er den du vil legge til de nye kolonnene etter. Hvis du vil legge til kolonner
før en bestemt kolonne, forsikrer du deg om at den kolonnen lengst til venstre
som er markert er den du vil legge til de nye radene før. Deretter velger du en av
kommandoene over.
m Når «Returtast flytter til neste celle» under Tabellvalg i tabellinspektøren er markert,
kan du bruke tabulatortasten for å legge til en kolonne til høyre i tabellen.
Trykk på tabulatortasten når den siste cellen er markert. Trykk to ganger på
tabulatortasten hvis du akkurat har lagt til eller endret celleverdien.
m Hvis du vil legge til én eller flere kolonner til høyre i en tabell, bruker du Kolonnerkontrollene i Tabell-panelet i tabellinspektøren.
Du kan også bruke formatlinjen.
m Du kan dele celler i to like kolonner. «Dele tabellceller» på side 204 forklarer hvordan.Slette tabellrader og kolonner
Det er flere teknikker for å slette én eller flere rader eller kolonner i en tabell.
Slik sletter du rader og kolonner:
m Marker raden(e) eller kolonnen(e) eller en celle i dem, og velg Format > Tabell > Slett
rad eller Format > Tabell > Slett kolonne.
m Hvis du vil slette én eller flere rader eller kolonner, markerer du dem og velger
deretter Slett rad eller Slett kolonne fra Rediger rader og kolonner--lokalmenyen i
tabellinspektøren. Du kan også bruke disse kommandoene ved å velge Format >
Tabell > Slett rad eller Format > Tabell > Slett kolonne.
Du kan også slette rader og kolonner ved å bruke kontrollene i formatlinjen.
Legge til tittelrader eller tittelkolonner for tabeller
Du bruker tittelrader og -kolonner når du vil merke dataene i rader og kolonner.
Tittelrader og -kolonner formateres slik at de skiller seg ut fra andre rader og kolonner.
Tittelrader er alltid rett over den øverste vanlige raden. Tittelkolonner er alltid rett til
venstre for den vanlige kolonnen lengst til venstre.
Du kan bruke så mange som fem tittelrader og fem tittelkolonner. Flere titler er
nyttig når du vil tildele navn til to eller flere tittelkolonner eller tittelrader. Hvis du
vil formatere en tittel slik at den strekker seg over flere rader eller kolonner, slår du
sammen tittelcellene som beskrevet i «Slå sammen ruter i en tabell» på side 204.
Hvis en tabell inneholder både tittelrader og tittelkolonner, betraktes cellen(e) øverst
til venstre som en del av tittelraden. Tittelkolonner vises under eventuelle tittelrader.
Hvis en tekstbundet tabell strekker seg over sider, kolonner eller tekstruter og du vil
gjenta tittelrader i alle, velger du Format > Tabell > Tittelrader > «Gjenta tittelrader på
hver side». Hvis du redigerer teksten eller endrer utseendet til en tittelrad på ett sted,
endres den konsekvent i hele tabellen.
192 Kapittel 8 Bruke tabellerKapittel 8 Bruke tabeller 193
Slik legger du til eller sletter tittelrader og -kolonner:
m Marker en tabell eller et element i den. Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk
på tabellknappen og deretter på Tabell. Klikk deretter på egnet topptekst- og
bunntekstknapp. Velg antallet tittelrader eller tittelkolonner fra lokalmenyen.
m Marker en tabell eller et element i den, og velg deretter Format > Tabell > Tittelrader,
eller Tabell > Tittelkolonner. Velg deretter antallet tittelrader eller tittelkolonner fra
undermenyen.
m Hvis en tabell går over flere sider og du vil repetere tittelraden øverst på hver side,
klikker du på Inspektør i verktøylinjen, klikker på Tabell-knappen, klikker på Tabell,
klikker på Topptekster-knappen og velger deretter «Repeter tittelkolonner på hver
side».
Tittelceller spiller en viktig rolle når du skal gjøre formler i tabellceller enklere å lese
og lage. Hvis du vil ha mer informasjon om dette emnet, velger du Hjelp > «Hjelp
for iWork-formler og -funksjoner», eller Hjelp > «Brukerhåndbok for iWork-formler og
-funksjoner».
Legge til bunnrader for tabeller
Bruk bunnrader når du vil framheve de nederste radene i en tabell. Bunnrader
formateres slik at de skiller seg ut fra andre (vanlige) rader. En bunnrad består av den
nederste cellen i hver kolonne.
Du kan bruke opptil fem bunnrader. Hvis du vil formatere en bunnrad slik at den
strekker seg over flere kolonner, slår du sammen bunncellene som beskrevet i «Slå
sammen ruter i en tabell» på side 204.
Slik legger du til eller sletter bunnrader:
m Marker en tabell eller et element i den. Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk
på tabellknappen og deretter på Tabell. Klikk deretter på egnet topptekst- og
bunntekstknapp. Velg antall bunnrader fra lokalmenyen.
m Marker en tabell eller et element i den, og velg deretter Format > Tabell > Bunnrader.
Deretter velger du antallet bunnrader fra undermenyen.Endre størrelse på tabellrader og -kolonner
Endre størrelse på alle rader og kolonner slik at de er like store, eller endre størrelse
kun på enkelte rader og kolonner i en tabell.
Slik endrer du størrelse på rader og kolonner:
m Hvis du vil at alle rader skal være like store, markerer du tabellen og velger deretter
Format > Tabell > Fordel rader likt.
m Hvis du vil at alle kolonnene skal være like store, markerer du tabellen eller en eller
flere rader og velger deretter Format > Tabell > Fordel kolonner likt.
m Hvis du vil endre størrelse på en enkeltrad, markerer du en celle i raden og bruker
Radhøyde-feltet i Tabell-panelet i tabellinspektøren.
m Hvis du vil endre størrelse på en enkeltkolonne, markerer du en celle i kolonnen og
bruker Kolonnebredde-feltet i Tabell-panelet i tabellinspektøren.
m Hvis du vil at flere rader skal være like store, markerer du én eller flere celler i raden og
velger Format > Tabell > Fordel rader likt. Radene trenger ikke å være tilstøtende.
Du kan også bruke Radhøyde-feltet i Tabell-panelet i tabellinspektøren.
m Hvis du vil at flere kolonner skal være like store, markerer du én eller flere celler i
kolonnen og velger Format > Tabell > Fordel kolonner likt. Kolonnene trenger ikke å
være tilstøtende.
Du kan også bruke Kolonnebredde-feltet i Tabell-panelet i tabellinspektøren.
m Hvis du vil redusere størrelsen på en rad eller kolonne for å fjerne ubrukt plass når
celleverdier ikke fyller cellene sine, markerer du en celle og markerer «Tilpass størrelse
etter innhold automatisk» i tabellinspektøren.
Forskjellig farge i annenhver rad
Hvis du bruker fargebakgrunner i annenhver rad, får tabellen et stripete utseende.
Slik får du farge i annenhver rad:
1 Marker en tabell eller et element i den.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, og klikk deretter på tabellknappen.
3 Marker Farge i annenhver rad.
4 Klikk på det tilstøtende fargefeltet for å åpne Farger-vinduet. Deretter velger du fargen
som skal vises i annenhver rad. Du finner instruksjoner i «Farger-vinduet» på side 26.
5 Hvis du vil endre fyllegenskapene for de andre radene, bruker du Cellebakgrunnkontrollene i tabellinspektøren. Du finner instruksjoner i «Fylle et objekt med en
farge» på side 176.
194 Kapittel 8 Bruke tabellerKapittel 8 Bruke tabeller 195
Sortere rader i en tabell
Du kan organisere verdier i noen av eller alle cellene i en kolonne. De kan organiseres
i stigende eller synkende rekkefølge. Rader som inneholder sorterte celler, får ny
rekkefølge. Tittelceller sorteres ikke.
Sortering tar hensyn til verdier i skjulte rader og kolonner.
Slik kan du sortere:
m Hvis du vil sortere en hel tabell ved å endre rekkefølge på alle cellene i en kolonne,
markerer du én av cellene i kolonnen og åpner tabellinspektøren. Deretter klikker
du på Tabell og velger Sorter stigende eller Sorter synkende fra Rediger rader og
kolonner-lokalmenyen.
m Hvis du vil sortere deler av en tabell ved å endre rekkefølge på noen av cellene i en
kolonne, markerer du cellene før du velger Sorter stigende eller Sorter synkende.
Følgende tabell beskriver hvordan forskjellige datatyper sorteres i stigende eller
synkende rekkefølge.
Datatype Stigende rekkefølge Synkende rekkefølge
Tekst aA–åÅ Åå–Aa
Datoer År (tidligste først), deretter
måned (januar først) og dag
(1–31)
År (nyeste først), deretter måned
(desember først) og dag (31–1)
Tall –2, –1, 0, 1 og så videre 1, 0, –1, –2 og så videre
Celler med kun tekst, blandet
med celler med kun tall
–2, –1, 0, 1 og så videre, deretter
aA–åÅ
Åå–Aa, deretter 1, 0, –1, –2 og
så videre
Celler som inneholder en
blanding av tekst og tall
Verdier som begynner med tall
først (1å, 1Å, a1, A1)
Verdier som begynner med
tekst først (A1, a1, 1A, 1å)
Tomme celler Nederst Nederst
Boolske verdier (TRUE, FALSE) Under tekst, men over tomme
celler
Over tekst196
Dette kapitlet beskriver hvordan du jobber med tabellceller
og innholdet i dem.
Plassere innhold i tabellceller
Bruk en rekke teknikker for å legge til innhold i tabellceller.
Hvis du vil Går du til
Legge til, erstatte, kopiere, lime inn og flytte
tabellcelleverdier
«Legge til og redigere tabellcelleverdier» på
side 196
Formatere og justere tekst i tabellceller, bruke søk
og erstatt og stavekontroll
«Arbeide med tekst i tabellceller» på side 197
Jobbe med numeriske tabellcelleverdier «Arbeide med tall i tabellceller» på side 198
Bruke autoutfylling til automatisk å gjenta en
celleverdi i tilstøtende celler
«Autoutfylle tabellceller» på side 199
Legge til og redigere tabellcelleverdier
Du kan legge til, endre og slette innholdet i celler.
Slik legger du til og redigerer verdier:
m Hvis cellen er tom, markerer du den og skriver inn en verdi. «Markere en tabellcelle» på
side 187 beskriver hvordan du velger celler.
m Hvis du vil erstatte bestemt innhold som allerede er i en celle, markerer du cellen.
Deretter dobbeltklikker du for å markere innholdet du vil erstatte. Hvis du vil erstatte
mer innhold, holder du nede Skift-tasten og markerer mer innhold. Skriv inn tekst som
erstatter det markerte innholdet.
m Hvis du vil erstatte alt innholdet i cellen, markerer du cellen og skriver inn ny tekst.
Hvis «Returtast flytter til neste celle» ikke er markert i Tabellinspektør, markerer du
cellen og trykker på retur- eller Enter-tasten. Nå markeres alt i cellen, og du kan skrive
inn ny tekst.
9
Jobbe med tabellcellerKapittel 9 Jobbe med tabellceller 197
m Hvis du vil skrive inn innhold i celler som allerede har innhold, markerer du cellen.
Deretter klikker du der du vil sette innsettingspunktet, og begynner å skrive.
m Hvis du vil angre endringer som har blitt gjort siden cellen ble markert, trykker du
på Esc.
m Hvis du vil slette innholdet i tabellceller, rader eller kolonner, markerer du cellene,
radene eller kolonnene. Deretter trykker du på slettetasten eller velger Rediger > Slett.
Hvis du vil slette innhold, bakgrunnsfyll og eventuelle stilinnstillinger, velger du
Rediger > Fjern alt. Standardstilen brukes på markeringen.
m Hvis du vil kopiere, lime inn og flytte celleverdier, leser du instruksjoner i «Kopiere og
flytte celler» på side 205
m Legge til formler og funksjoner i celler. Hvis du vil ha mer informasjon om dette emnet,
velger du Hjelp > Hjelp for iWork-formler og -funksjoner, eller Hjelp > Brukerhåndbok
for iWork-formler og -funksjoner.
Arbeide med tekst i tabellceller
Du kan justere formatet og justeringen av tekst i tabellceller, og du kan bruke
funksjoner for søk/erstatt og stavekontroll.
Når du skriver tekst i en celle, viser Pages tekst som kan brukes til å fullføre
celleinnholdet basert på lignende tekst andre steder i tabellen. Du kan bruke den
foreslåtte teksten hvis den passer, eller du kan fortsette å skrive for å overstyre
forslag. Hvis du vil deaktivere automatiske forslag, fjerner du markeringen «Vis
autofullføringsliste i tabellkolonner» i Generelt-panelet i Pages-valg.
Her er teknikker for å jobbe med tekst i tabellceller:
m Hvis du vil sette inn et linjeskift, trykker du på Tilvalg-returtasten.
m Hvis du vil sette inn et avsnittsskift når «Returtast flytter til neste celle» under
Tabellvalg i tabellinspektøren ikke er markert, trykker du på returtasten. Hvis den er
markert, trykker du på Tilvalg-returtasten.
m Hvis du vil sette inn en tabulator i tabellen, trykker du på Tilvalg-tabulatortasten.
m Hvis du vil justere tekstjustering, bruker du justeringsknappene i formatlinjen.
Juster tekst til venstre eller høyre, sentrer tekst, bruk
rette marger eller juster tekst til venstre og tall til høyre.
Juster teksten øverst, i midten
eller nederst i cellene.
Tekstinspektøren inneholder ytterligere tekstformateringsalternativer (klikk på
Inspektør i verktøylinjen, og klikk på tekstinspektørknappen).
Hvis du vil vite mer, leser du «Stille inn tekstjustering, avstand og farge» på side 91. m Hvis du vil styre fontattributter, bruker du tekstformateringsknappene i formatlinjen.
Du kan også bruke Font-vinduet (klikk på Fonter i verktøylinjen).
Hvis du vil vite mer, leser du «Formatere tekststørrelse og utseende» på side 83.
m Hvis du vil utføre stavekontroll, følger du instruksjonene i «Finne feilstavede ord» på
side 121.
m Hvis du vil søke etter og ha valget om å endre tekst i celler, følger du instruksjonene i
«Finne og erstatte tekst» på side 124.
m Hvis du vil unngå at Pages tolker det du skriver som et tall, bruker du tekstformatet.
Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Bruke tekstformatet i tabellceller» på side 213.
Merk: Tekststrenger ignoreres i funksjoner som bruker verdier til å utføre beregninger.
Arbeide med tall i tabellceller
Enkelte tabelloperatorer, for eksempel formler og funksjoner som utfører matematiske
beregninger, er avhengig av celler som inneholder tallverdier.
Her er teknikker for å jobbe med tall i tabellceller:
m I en numerisk celle kan kun tall (0 til 9) eller ett av følgende tegn brukes: plusstegn (+),
minustegn (–), venstre eller høyre parentes ( ), skråstrek forover (/), valutasymbol (for
eksempel $), prosenttegn (%), punktum (.), stor E, eller liten "e".
m Du kan skrive enkelte tegn (for eksempel %) i en celle, eller du kan bruke et
celleformat. Dette beskrives i «Formatere tabellcelleverdier for visning» på side 206.
m Hvis du vil angi et negativt nummer, skriver du et minustegn (-) foran.
Når du skriver inn et tall som er for stort til å vises i cellen, konverterer Pages tallet:
 Når et desimaltall ikke passer inn i en celle, rundes tallet av.
1,77777777777777777777 blir for eksempel til 1,77777777777778.
 Når et heltal ikke passer inn i en celle, vises tallet med vitenskapelig notasjon.
77777777777777777777 blir for eksempel til 7.777778E+19.
Vitenskapelig notasjon viser tall ved å bruke en eksponent opphøyd i 10.
Eksponenten vises etter E.
Hvis det fremdeles ikke er plass til det konverterte nummeret, forkortes det. Les «Vise
innhold som er for stor for tabellcellen» på side 200 for forslag.
Bruke formler og funksjoner i tabellceller. Hvis du vil ha mer informasjon om dette
emnet, velger du Hjelp > «Hjelp for iWork-formler og -funksjoner», eller Hjelp >
«Brukerhåndbok for iWork-formler og -funksjoner».
198 Kapittel 9 Jobbe med tabellcellerKapittel 9 Jobbe med tabellceller 199
Autoutfylle tabellceller
Med autoutfylling kan du angi at innholdet som er i én eller flere celler, automatisk skal
legge til verdier i tilstøtende celler.
Slik autoutfyller du tabellceller:
m Hvis du vil lime inn innholdet og fyllet fra én celle til tilstøtende celler, markerer du
cellen og drar fyllhåndtaket (en liten sirkel nederst til høyre i cellen) over cellene hvor
du vil lime inn innholdet.
Alle data, celleformater, formler eller fyll tilknyttet den markerte cellen limes inn, men
kommentarer limes ikke inn. Hvis målcellen inneholder data, overskrives dette med
dataene i cellen du limer inn.
m Hvis du vil lime inn innholdet og fyllet fra en celle til én eller flere celler i samme rad
eller kolonne, markerer du én eller flere tilstøtende celler og velger ett av følgende.
Format > Tabell > Fyll > Fyll mot høyre: Tildeler markerte celler den verdien som er i
den markerte cellen lengst mot venstre.
Format > Tabell > Fyll > Fyll mot venstre: Tildeler markerte celler den verdien som er
i den markerte cellen lengst mot høyre.
Format > Tabell > Fyll > Fyll oppover: Tildeler markerte celler den verdien som er i
den nederste markerte cellen.
Format > Tabell > Fyll > Fyll nedover: Tildeler markerte celler den verdien som er i
den øverste markerte cellen.
Alle data, celleformater, formler eller fyll tilknyttet den markerte cellen limes inn, men
kommentarer limes ikke inn. Hvis målcellen inneholder data, overskrives dette med
dataene i cellen du limer inn.
m Du kan også legge til verdier til celler basert på verdimønstre. Hvis en celle for
eksempel inneholder en ukedag eller en måned, kan du markere cellen og deretter dra
til høyre eller nedover. Neste dag eller måned legges da automatisk til i den tilstøtende
cellen.
Hvis du vil lage nye verdier basert på tallmønster, markerer du én eller flere celler før
du flytter cellen(e). Hvis for eksempel to markerte celler inneholder henholdsvis 1 og
2, legges 3 og 4 automatisk til når du flytter gjennom de to tilstøtende cellene. Og hvis
to markerte celler inneholder henholdsvis 1 og 4, legges 7 og 10 automatisk til når du
flytter gjennom de to tilstøtende cellene (verdier økes med 3).
Autoutfylling skaper ikke et vedvarende forhold mellom cellene i gruppen. Etter
autoutfylling kan du endre cellene uavhengig av hverandre.Vise innhold som er for stor for tabellcellen
Når en celle er for liten til å vise alt innholdet, vises en klippeindikator (et lite plusstegn
nederst i høyre hjørne av cellen).
Klippeindikatoren vises når en
tabellcelle inneholder mer
innhold enn det som kan vises.
Du kan forstørre en celle slik at den viser mer innhold, eller la innholdet i cellen flyte
over i tilstøtende blanke celler.
Hvis du vil unngå klipping og at innhold flyter over, kan du angi at cellene i tabellen
automatisk krymper eller utvider seg til å tilpasses innholdet. Marker avkrysningsruten
for «Tilpass størrelse etter innhold automatisk» i Tabell-panelet i tabellinspektøren.
Slik håndterer du innhold som ikke passer i en celle:
m Hvis du vil la innhold i en celle flyte over i tilstøtende celler, fjerner du markeringen
for Bryt tekst i Format-panelet i tabellinspektøren. Deretter fjerner du markeringen for
«Tilpass størrelse etter innhold automatisk» i Tabell-panelet.
Hvis de tilstøtende cellene er tomme, viser de overflytende innhold. Men hvis de
inneholder data, vises ikke innhold som ikke passer, og klippeindikatoren vises.
Hvis du vil at innholdet skal brytes, og ikke flyte over, markerer du Bryt i formatlinjen
eller Bryt tekst i tabellinspektøren.
m Hvis du vil endre størrelsen på en kolonne slik at hele celleverdien er synlig, klikker
du på den høyre kantlinjen og flytter mot høyre. Du kan også bruke Kolonnebreddekontrollene i Tabell-panelet i tabellinspektøren.
m Hvis du vil endre størrelsen på en rad slik at hele celleverdien er synlig, klikker du på
den nederste kantlinjen og flytter nedover. Du kan også bruke Radhøyde-kontrollene i
tabellinspektøren.
Bruke betinget formatering til å overvåke tabellcelleverdier
Betinget formatering endrer utseendet til en celle når cellen inneholder en bestemt
verdi, som refereres til nedenfor som en testverdi.
Hvis du vil bruke betinget formatering, markerer du en eller flere celler, og definerer
deretter en eller flere regler. Reglene spesifiserer hvilke visuelle effekter som skal
knyttes til celler når de inneholder testverdien.
Du kan for eksempel definere en regel som fyller en celle med blått når den
inneholder 0, en regel som viser cellens verdi i uthevet svart hvis den er større enn 0,
og en regel som fyller en celle med rødt hvis verdien er lavere enn 0.
Regler som gjelder flere celler utløser betinget formatering når en hvilken som helst
celle inneholder testverdien.
200 Kapittel 9 Jobbe med tabellcellerKapittel 9 Jobbe med tabellceller 201
Hvis du vil Går du til
Opprette regler «Definere betingede formatregler» på side 201
Fjerne all betinget formatering fra celler,
endre regler, finne celler som bruker samme
betinget formatering, kopiere/lime inn betingert
formatering mellom tabeller
«Endre og håndtere betinget formatering » på
side 203
Definere betingede formatregler
En betinger formatering-regel brukes til å gjenkjenne når celler inneholder en
testverdi, som kan være en bestemt verdi du oppgir eller en verdi som tilsvarer en
verdi som befinner seg i en bestemt tabellcelle. Regelen angir formateringen som skal
brukes på cellene når de inneholder testverdien.
Slik definerer du regler:
1 Marker én eller flere celler.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på tabellknappen, og klikk deretter på Format.
3 Klikk på «Vis regler», og velg deretter et objekt fra «Velg en regel»-lokalmenyen.
Objektene i den øverste delen av menyen gjelder for tallverdier. Objektene i den
midterste delen gjelder for tekstverdier. «Med datoer»-objektet gjelder for datoer.
4 Hvis du vil angi en bestemt testverdi, skriver du det inn i verdifeltet til høyre for
lokalmenyen.
Du kan også bruke verdien i en tabellcelle som en testverdi. Hvis du vil gjøre det,
klikker du på den lille blå sirkelen i verdifeltet for å vise cellereferansefeltet. Angi en cellereferanse ved å klikke i en tabellcelle. Du kan også skrive inn en
cellereferanse og trykke på returtasten.
Mellom-objektet krever at du angir to testverdier. Formateringen brukes hvis ett av
tallene eller et tall mellom dem vises i cellen(e).
For «Med datoer»-objektet velger du objekter fra lokalmenyene på begge sider av
testverdifeltet før du angir en testverdi.
5 Når du vil angi formateringen som skal brukes når cellene inneholder testverdien,
klikker du på Rediger.
Tekstfargefelt: Klikk på det for å velge fargen som skal brukes på celleverdier.
Fontstilknapper: Klikk på B for å vise celleverdier med uthevet skrift, klikk på I for å
vise dem i kursiv, klikk på U for å understreke celleverdier eller klikk på T for å ta i bruk
gjennomstreket tekst.
Fyllfargefelt: Klikk for å velge en cellefyllfarge.
Når du klikker, viser Eksempel-ruten effekten av valgene dine. Når du er fornøyd med
effekten, klikker du på Ferdig.
6 Hvis du vil legge til en regel til, klikker du på Legg til-knappen (+) og gjentar trinn 3 til
5.
Hvis flere enn én regel er definert for en celle og cellens verdi tilfredsstiller
betingelsene til flere regler:
 Tekstfargen som brukes er fargen knyttet til den øverste regelen med tekstfarge
angitt.
 Fontstilen som brukes er fontstilen knyttet til den øverste regelen med fontstil
angitt.
 Fyllfargen som brukes er fyllfargen knyttet til den øverste regelen med fyllfarge
angitt.
Etter at tekstfargen du har angitt brukes på en celleverdi, hvis du skriver inn ny tekst
i cellen etter å ha satt inn et innsettingspunkt og endret tekstfargen i formatlinje
eller tekstinspektøren, vises den nye teksten med den nye tekstfargen, men den
eksisterende teksten beholder fargen du angir i regelen.
202 Kapittel 9 Jobbe med tabellcellerKapittel 9 Jobbe med tabellceller 203
Endre og håndtere betinget formatering
Her er noen teknikker du kan bruke:
m Hvis du vil finne alle cellene i en tabell som har samme betingede formatregler som
en bestemt celle, markerer du cellen, klikker på inspektøren i verktøylinjen, klikker på
tabellknappen, klikker på «Vis regler» i Format-panelet og klikker på «Marker alle med
dette formatet». Celler med tilsvarende regler markeres i tabellen.
m Hvis du vil fjerne all betinget formatering knyttet til celler i en tabell, markerer du
cellene, klikker på «Vis regler» i Format-panelet i tabellinspektøren, og klikker deretter
på Fjern alle regler.
m Hvis du vil bruke de samme betingede formatreglene i celler i andre tabeller, markerer
du en celle med regler du vil gjenbruke, velger Rediger > Kopier, markerer en eller flere
celler i en annen tabell og velger deretter Rediger > Lim inn.
m Hvis du vil legge til eller fjerne en betinget formatregel, klikker du på Legg til- (+) eller
Slett-knappen (–) i Betinget format-vinduet.
m Hvis du vil endre en regel, redefinerer du lokalmenyalternativene, testverdier eller
formatering.
Her er noen måter å jobbe med testverdier som er angitt som cellereferanser på:
Hvis du vil slette en testverdi som er en cellereferanse, klikker du i testverdifeltet og
trykker på slettetasten.
Hvis du vil bytte ut en cellereferanse med en annen, klikker du i testverdifeltet i den
samme tabellen eller i en annen tabell.
Hvis du vil bytte ut en teksttestverdi med en cellereferanse, klikker du i testverdifeltet,
klikker på den lille blå sirkelen og klikker deretter på en tabellcelle.
Legge bilder eller farger til tabellceller
Du kan legge til grafikk eller farger til individuelle tabellceller eller til en hel tabell.
Slik legger du til farge eller et bilde til en tabellcelle:
1 Marker cellen.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på tabellknappen, og klikk deretter på Tabell.
3 Hvis du vil legge til et bilde, velger du Bildefyll fra Cellebakgrunn-lokalmenyen. Du
finner instruksjoner i «Fylle et objekt med et bilde» på side 178.
4 Hvis du vil legge til bakgrunnsfarge, velger du Fargefyll fra Cellebakgrunnlokalmenyen. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Fylle et objekt med en farge» på
side 176 og «Fylle et objekt med blandede farger (forløpning)» på side 176.Slå sammen ruter i en tabell
Når du slår sammen tabellceller, kombineres tilstøtende celler til én. Kantlinjene fjernes,
og cellene behandles som én celle.
Slik slår du sammen ruter i en tabell:
1 Marker to eller flere tilstøtende tabellceller. Cellene du markerer må utgjøre
et rektangel, og cellene må være kun tittelceller, kun vanlige celler eller kun
bunntekstceller.
2 Velg Format > Tabell > Slå sammen celler.
Du kan også velge Slå sammen celler fra Rediger rader og kolonner-lokalmenyen i
Tabell-panelet i tabellinspektøren.
Hvis du vil angre sammenslåing av celler, markerer du en celle som er sammenslått,
og fjerner markeringen for Slå sammen celler i Format > Tabell-undermenyen eller i
Rediger rader og kolonner-lokalmenyen i Tabell-panelet i tabellinspektøren.
Dette skjer med celleinnholdet når celler slås sammen:
 Hvis du slår sammen celler som tilstøter hverandre horisontalt, og som inneholder
kun tekst eller en blanding av tekst, slås tall, formaterte verdier og formler sammen
med det opprinnelige innholdet som tekst delt av tabulatorer.
Hvis du slår sammen celler som tilstøter hverandre vertikalt, og som inneholder kun
tekst eller en blanding av tekst, slås tall, formaterte verdier og formler sammen med
det opprinnelige innholdet som tekst delt av linjeskiftet.
 Når du slår sammen kolonneceller, får cellebakgrunnen fargen eller bildet til den
øverste cellen.
Når du slår sammen radceller, får cellebakgrunnen fargen eller bildet til cellen lengst
til venstre.
 Når en celle som inneholder tekst, et tall, en formel eller et celleformat, slås sammen
med en tom celle, beholder den nye cellen inneholdet i cellen som ikke er tom.
 Når en celle som inneholder et tallformat slås sammen med en tom celle, beholder
den nye cellen tallformatet.
Dele tabellceller
Deling av celler deler hver markerte celler i to like store deler, horisontalt (rader) og
vertikalt (kolonner). Begge de nye cellene har identiske bakgrunnsfarger eller -bilder.
Eventuell tekst i den opprinnelige cellen, står igjen i den øverste cellen eller cellen
lengst til venstre.
Slik deler du celler horisontalt eller vertikalt:
1 Marker én eller flere tabellceller. Hvis du vil dele en hel rad eller kolonne, markerer du
alle cellene i raden eller kolonnen.
204 Kapittel 9 Jobbe med tabellcellerKapittel 9 Jobbe med tabellceller 205
2 Hvis du vil dele celler i rader, velger du Format > Tabell > «Del opp i rader». Hvis du vil
dele celler i kolonner, velger du Format > Tabell > «Del opp i kolonner».
Du kan også velge Del rader og Del kolonner fra Rediger rader og kolonnerlokalmenyen i tabellinspektøren.
3 Hvis du vil lage mindre og mindre enheter, gjentar du trinn 1 og 2 for de delte cellene.
Hvis du vil slå sammen delte celler, følger du instruksjonene i «Slå sammen ruter i en
tabell» på side 204.
Formatere tabellcellekantlinjer
Du kan endre tykkelse på linjene og fargen til tabellcellekantlinjer. Du kan også skjule
cellekantlinjen i en hvilken som helst celle.
Slik formaterer du tabellcellekantlinjer:
1 Marker cellekantlinjesegmentene du vil formatere. Du finner instruksjoner i «Markere
tabellcellekantlinjer» på side 189.
2 Bruk kontrollene i formatlinje eller i tabellinspektøren.
Strek-lokalmenyen: Gjør det mulig å velge en strekstil. Hvis du vil skjule kantlinjene,
velger du Ingen.
Linjetykkelse: Justerer strekens tykkelse.
Fargefelt: Gjør det mulig å velge en strekfarge.
Når du klikker på fargefeltet i formatlinjen, vises en fargematrise. Velg en farge ved å
klikke på den i matrisen, eller klikk på Vis farger for å åpne Farger-vinduet og få flere
fargevalg.
Når du klikker på fargefeltet i tabellinspektøren, åpnes Farger-vinduet. I «Fargervinduet» på side 26 finner du instruksjoner for bruk av dette verktøyet.
Kopiere og flytte celler
Slik kopierer du og flytter celler:
m Hvis du vil flytte celler innenfor en tabell, til en annen tabell eller til en side, markerer
du en celle eller flere tilstøtende celler, og flytter deretter markeringen (der markøren
endres til en hånd) til målcellene markeres. Verdier i målcellene erstattes, og verdiene
på opprinnelsesstedet fjernes.
m Hvis du vil kopiere celler innenfor en tabell, til en annen tabell eller til en side, flytter
du markerte celler mens du holder Tilvalg-tasten nede. Eventuelle verdier i målcellene
erstattes, og verdiene på opprinnelsesstedet beholdes.
Du kan også kopiere celler ved å markere dem, velge Rediger > Kopier, markere
målcellene og deretter velge Rediger > Lim inn.Du kan lære mer om hvordan du dupliserer eller flytter en celle som inneholder en
formel. Hvis du vil ha mer informasjon om dette emnet, velger du Hjelp > «Hjelp for
iWork-formler og -funksjoner», eller Hjelp > «Brukerhåndbok for iWork-formler og
-funksjoner».
Legge til kommentarer i tabellceller:
Bruk kommentarer til å oppbevare informasjon om tabellceller.
Hvis du vil lære mer om å legge til kommentarer i Pages-dokumentene, leser du «Bruke
kommentarer» på side 77.
Slik kan du arbeide med kommentarer:
m Hvis du vil legge til en kommentar for en celle, markerer du cellen og klikker
på Kommentar i verktøylinjen, eller velger Sett inn > Kommentar. Skrive tekst i
kommentarruten.
m Hvis du vil skjule alle kommentarer, velger du Vis > Skjul kommentarer.
m Hvis du vil vise alle kommentarer, velger du Vis > Vis kommentarer.
m Hvis du vil slette en kommentar, klikker du på X øverst til høyre i kommentarruten.
m Hvis du vil inkludere alle kommentarene når du skriver ut, viser du kommentarer du vil
skrive ut og velger Arkiv > Skriv ut.
Formatere tabellcelleverdier for visning
Du kan formatere en celle slik at verdien vises på en bestemt måte. Du kan for
eksempel ta i bruk valutaformatet i celler som inneholder pengeverdier, slik at de også
viser et valutasymbol (for eksempel $, £ eller ¥) foran tallene i cellene.
Når du bruker et celleformat, angir du bare visningsegenskapene til en verdi. Når
verdien brukes i formler, brukes selve verdien, ikke den formaterte verdien. Det eneste
unntaket er når det er for mange tall som følger et desimaltegn, da tallet rundes av.
Slik kan du arbeide med celleformater:
m Du tar i bruk celleformater ved å markere én eller flere celler og deretter bruke
formatlinjen eller Celleformat-lokalmenyen i tabellinspektørens format-panel.
m Hvis du vil legge til en verdi i en tom celle med et format, marker du cellen og skriver
inn en verdi. Formatet tas i bruk når du går ut av cellen.
m Hvis du sletter en verdi fra en celle med et format, slettes ikke cellens format. Hvis
du vil slette formatet, tar du i bruk formatet Automatisk. Hvis du vil slette verdien og
formatet, velger du Rediger > Fjern alt.
m Etter at du har definert et celleformat, kan du bruke formatet på flere celler ved å
bruke autoutfylling. Du finner instruksjoner i «Autoutfylle tabellceller» på side 199.
206 Kapittel 9 Jobbe med tabellcellerKapittel 9 Jobbe med tabellceller 207
Bruk dette celleformatet Når du vil Les mer her
automatisk Formatere innhold som
er basert på tegnene det
inneholder, automatisk
«Bruke det automatiske formatet
i tabellceller» på side 208
tall Formater visningen av et talls
desimalplasser, tusenskilletegn
og negative verdier
«Bruke Nummer-formatet i
tabellceller» på side 209
valuta Formater visningen av
monetære verdier
«Bruke valutaformatet i
tabellceller» på side 209
prosent Vis tallverdier etterfulgt av
%-symbolet
«Bruke prosentformatet i
tabellceller» på side 210
dato og tid Formater hvordan dato og tidverdier vises
«Bruke dato og tid-formatet i
tabellceller» på side 210
varighet Formater visning av uke-, dag-
, time-, minutt-, sekund-, og
mikrosekundverdier
«Bruke det varighetformatet i
tabellceller» på side 211
brøk Formater visningen av en
hvilken som helst del av en
verdi som er mindre enn 1
«Bruke brøkformatet i
tabellceller» på side 211
tallsystem Formater visningen av tall
ved hjelp av konvensjonene
til et bestemt tallsystem (for
eksempel desimal eller binær)
«Bruke tallsystemformatet i
tabellceller» på side 211
vitenskapelig Formater visningen av tall ved
å bruke en eksponent opphøyd
i 10
«Bruke det vitenskapelige
formatet i tabellceller» på
side 212
tekst Vis celleinhold nøyaktig slik du
skriver det
«Bruke tekstformatet i
tabellceller» på side 213
tilpasset Definer ditt eget celleformat «Bruke dine egne formater
for visning av verdier i
tabellceller» på side 213Bruke det automatiske formatet i tabellceller
Når du legger til en ny celle, vises innholdet med formatet automatisk.
Dette innholdet i en celle er tildelt formatet
automatisk
Formateres slik for visning
Et tall Desimalplasser og kommaer beholdes som de
skrives inn.
1,000,000.008 blir for eksempel til 1,000,000.008.
En valutaverdi Desimalplasser og kommaer beholdes som de
skrives inn.
$1,000.0075 blir for eksempel til $1,000.0075.
En datoverdi Verdien beholdes slik den skrives inn, og
behandles som tekst, ikke som en dato, i formler.
1/1 blir for eksempel til 1/1.
En boolsk verdi Verdiene «sann» og «usann» konverteres til
«TRUE» og «USANN». Disse cellene kan brukes i
boolske operasjoner i formler.
En prosentverdi Et tall etterfult av %-tegnet vises som skrevet, og
i formler behandles verdien som en prosentverdi.
Et mellomrom før %-tegnet kreves ikke.
Du kan for eksempel skrive 5% eller 5 %.
En vitenskapelig verdi Visningsformatet avrunder verdien til to
desimalplasser.
1.777E3 vises for eksempel som 1.78+E3.
En varighetsverdi Verdien beholdes slik den skrives inn, og
behandles som tekst.
En brøkverdi Verdien beholdes slik den skrives inn, og
behandles som tekst.
Hvis et annet format brukes på en celle, kan du endre formatet til automatisk ved å
markere cellen og velge Automatisk fra Celleformater-lokalmenyen i Format-panelet i
tabellinspektøren.
Slik bruker du det automatiske formatet:
1 Marker cellen(e).
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på tabellknappen, og klikk deretter på Tabell.
3 Velg Automatisk fra Celleformat-lokalmenyen.
208 Kapittel 9 Jobbe med tabellcellerKapittel 9 Jobbe med tabellceller 209
Bruke Nummer-formatet i tabellceller
Bruk nummerformatet til å formatere hvordan desimaler, tusenskilletegn og negative
verdier vises.
Slik definerer du nummerformat for én eller flere celler:
1 Marker cellen(e).
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tabellinspektørknappen, og klikk på
Format.
3 Velg Tall fra Celleformat-lokalmenyen.
4 Hvis du vil angi hvor mange desimaler som skal vises, bruker du Desimaler-feltet.
Hvis en verdi inneholder flere desimaler enn det du angir, avrundes desimalverdien.
Den avkuttes ikke. Hvis en celle for eksempel er formatert til å vise to desimaler, vises
verdien 3,456 som 3,46, ikke som 3,45.
5 Hvis du vil angi hvordan negative verdier vises, velger du et alternativ fra lokalmenyen
ved siden av Desimaler-feltet.
6 Hvis du vil angi om du skal bruke et tusenskilletegn, markerer du eller fjerner
markeringen for Tusenskilletegn.
Bruke valutaformatet i tabellceller
Bruk valutaformatet til å formatere hvordan pengeverdier vises.
Slik definerer du valutaformat for én eller flere celler:
1 Marker cellen(e).
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tabellinspektørknappen, og klikk på
Format.
3 Velg Valuta fra Celleformat-lokalmenyen.
4 Hvis du vil angi et valutasymbol, velger du et alternativ fra Symbol-lokalmenyen.
5 Hvis du vil angi hvor mange desimaler som skal vises, bruker du Desimaler-feltet.
Hvis en verdi inneholder flere desimaler enn det du angir, avrundes desimalverdien.
Den avkuttes ikke. Hvis en celle for eksempel er formatert til å vise to desimaler, vises
verdien 3,456 som 3,46, ikke som 3,45.
6 Hvis du vil angi hvordan negative verdier vises, velger du et objekt fra lokalmenyen
ved siden av Desimaler-feltet.
7 Hvis du vil angi om du skal bruke et tusenskilletegn, markerer du eller fjerner
markeringen for Tusenskilletegn.
8 Hvis du vil vise valutasymbolet i kanten av cellen, markerer du Regnskapsstil.Bruke prosentformatet i tabellceller
Bruk prosentformatet til å vise tallverdier etterfulgt av prosentsymbolet (%).
Hvis verdien brukes i en formel, brukes versjonen med desimaltall. En verdi som vises
som 3,00 %, brukes som 0,03 i en formel.
Hvis du skriver inn 3 % i en celle formatert med automatisk formatering og deretter
bruker prosentformatet i cellen, vises verdien som 3 %. Men hvis du skriver inn 3 % i
en celle formatert med automatisk formatering og deretter bruker prosentformatet i
cellen, vises verdien som 300 %.
Slik definerer du prosentformat for én eller flere celler:
1 Marker cellen(e).
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tabellinspektørknappen, og klikk på
Format.
3 Velg Prosent fra Celleformat-lokalmenyen.
4 Hvis du vil angi hvor mange desimaler som skal vises, bruker du Desimaler-feltet.
Hvis en verdi inneholder flere desimaler enn det du angir, avrundes desimalverdien.
Den avkuttes ikke. Hvis en celle for eksempel er formatert til å vise to desimaler, vises
verdien 3,456 som 3,46, ikke som 3,45.
5 Hvis du vil angi hvordan negative verdier vises, velger du et alternativ fra lokalmenyen
ved siden av Desimaler-feltet.
6 Hvis du vil angi om du skal bruke et tusenskilletegn, markerer du eller fjerner
markeringen for Tusenskilletegn.
Hvis cellen du formaterer allerede inneholder en verdi, antas det at verdien er en
desimalverdi. Verdien konverteres deretter til en prosentverdi. 3 blir for eksempel til
300 %.
Bruke dato og tid-formatet i tabellceller
Bruk dato og tidformatet til å vise dato og/eller klokkeslett.
Slik definerer du dato og tidformat for én eller flere celler:
1 Marker cellen(e).
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tabellinspektørknappen, og klikk på
Format.
3 Velg «Dato og tid» fra Celleformat-lokalmenyen.
4 Hvis du vil angi hvordan du vil at datoer skal formateres, velger du et format fra Datolokalmenyen.
5 Hvis du vil angi hvordan du vil at klokkeslett skal formateres, velger du et format fra
Tid-lokalmenyen.
210 Kapittel 9 Jobbe med tabellcellerKapittel 9 Jobbe med tabellceller 211
Bruke det varighetformatet i tabellceller
Bruk varighetformatet for verdier som beskriver tidsperioder, for eksempel uker, dager,
timer, minutter, sekunder eller millisekunder.
Slik definerer du et varighetformat for markerte celler:
1 Marker cellen(e).
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tabellinspektørknappen, og klikk på
Format.
3 Velg Varighet fra Celleformat-lokalmenyen.
4 Bruk Enheter-kontrollen til å markere enhetene du vil vise for en varighetsverdi.
Som standard vises timer, minutter og sekunder (t, m, og s).
Hvis du vil velge én enhet, flytter du venstre eller høyre ende av skyvekontrollen mot
midten til den ikke kan bli kortere. Deretter klikker du midt på skyvekontrollen og
flytter den over enheten du vil bruke.
Hvis du vil velge flere enn én enhet, endrer du størrelsen og flytter skyvekontrollen til
den er over enhetene du vil bruke.
5 Velg et visningsformat fra Format-lokalmenyen.
Bruke brøkformatet i tabellceller
Bruk brøkformatet til å angi hvordan verdier mindre enn 1, skal vises. 27,5 vises
for eksempel som 27 1/2 når formatet er Halvdeler, og som 27 4/8 når formatet er
Åttendedeler.
Slik definerer du brøkformat for markerte celler:
1 Marker cellen(e).
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tabellinspektørknappen, og klikk på
Format.
3 Velg Brøker fra Celleformat-lokalmenyen.
4 Velg et visningsformat fra Nøyaktighet-lokalmenyen.
Bruke tallsystemformatet i tabellceller
Bruk tallsystemformatet til å vise tall med konvensjonene til tallsystemer fra base 2 til
base 36. Når du bruker base 2-, 8- eller 16-formatet, kan du vise negative verdier ved å
sette et minustegn foran eller i toer-komplement-representasjon; negative verdier i alle
andre baser vises ved hjelp av minustegnet. I dette tallsystemet Vises 100 slik -100 vises slik hvis
minustegnet brukes
-100 vises slik hvis
toer-komplement
brukes
Base 2 1100100 –1100100 10011100
Base 8 144 –144 634
Base 10 100 –100 –100
Base 16 64 –64 9C
Slik definerer du et tallsystemformat for markerte celler:
1 Marker cellen(e).
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tabellinspektørknappen, og klikk på
Format.
3 Velg Tallsystem fra Celleformat-lokalmenyen.
4 Bruk Base-feltet til å angi basisverdien for det tallsystemet du vil bruke.
5 Hvis du vil angi hvor mange sifre som skal vises, bruker du Plasser-feltet.
6 Hvis du valgte base 2, 8 eller 16, velger du et alternativ for visning av negative verdier.
Minustegn: Viser negative verdier med et ledende minustegn.
Toer-komplement: Viser negative verdier ved hjelp av toer-komplement
representasjon.
Negative verdier i alle de andre tallsystemene vises alltid med et ledende minustegn.
Bruke det vitenskapelige formatet i tabellceller
Bruk det vitenskapelige formatet til å vise tall ved å bruke en eksponent opphøyd i
10. Eksponenten vises etter en E. Verdien 5,00 i det vitenskapelig formatet vises for
eksempel som 5.00E+00. Og verdien 12345 vises som 1,23E+04.
Slik definerer du vitenskapelig format for én eller flere celler:
1 Marker cellen(e).
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tabellinspektørknappen, og klikk på
Format.
3 Velg Vitenskapelig fra Celleformat-lokalmenyen.
4 Hvis du vil angi hvor mange desimaler som skal vises, bruker du Desimaler-feltet.
212 Kapittel 9 Jobbe med tabellcellerKapittel 9 Jobbe med tabellceller 213
Bruke tekstformatet i tabellceller
Bruk tekstformatet når du vil at alt innholdet i en celle skal behandles som tekst, selv
når det er tall. Når et tekstformat bruke i en celle, vises verdien nøyaktig som du skriver
det.
Slik definerer du tekstformat for én eller flere markerte celler:
1 Marker cellen(e).
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tabellinspektørknappen, og klikk på
Format.
3 Velg Tekst fra Celleformat-lokalmenyen.
Bruke dine egne formater for visning av verdier i tabellceller
Du kan opprette dine egne celleformater for visning av tall-, tekst- og dato- og
tidverdier. Celleformatene du oppretter, kalles tilpassede formater. Tilpassede formater
vises også i Celleformat-lokalmenyen i Format-panelet i tabellinspektøren.
Hvis du vil Går du til
Definer et tilpasset tallformat som bruker valuta,
desimalplasser og annen visningsformatering på
et tall i en tabellcelle
«Opprette et tilpasset tallformat» på side 214
«Definere heltallelementet i et tilpasset
nummerformat» på side 216
«Definere desimalerelementet i et tilpasset
nummerformat» på side 216
«Definere skaleringen til et tilpasset
nummerformat» på side 218
Definer tilpasset tallformatering som varierer med
verdien til et tall i en tabellcelle
«Knytte betingelser til et tilpasset tallformat» på
side 220
Definer et tilpasset dato/tid-format, som angir
dag, måned, år, time, minutt og andre sider av en
dato/tid-verdi i en tabellcelle
«Opprette en tilpasset dato/tid-format» på
side 222
Definer tekst du vil vise ved siden av en verdi i en
tabellcelle
«Opprette et tilpasset tekstformat» på side 223
Håndter de tilpassede formatene du oppretter «Endre et tilpasset celleformat» på side 224
«Omorganisere, endre navn på og slette
tilpassede celleformater» på side 225Opprette et tilpasset tallformat
Slik definerer du ditt eget visningsformat for tall i tabellceller:
1 Marker én eller flere celler.
2 Velg Tilpasset fra Celleformat-lokalmenyen i Format-panelet i tabellinspektøren.
Formatfelt
Flytt elementene
til formatfeltet.
3 Velg Tall og tekst fra Type-lokalmenyen.
4 Definer tallformatet ved å flytte elementene (i blått) fra Tall og tekst-ruten til
formatfeltet over ruten.
Når et element er i formatfeltet, klikker du på trekanten og velger et
formateringsalternativ fra lokalmenyen.
Klikk på en trekant for å velge
et formateringsalternativ.
Heltall: Legg til dette elementet når du vil formatere sifre til venstre for et
desimalpunkt. Hvis du vil vite mer, leser du «Definere heltallelementet i et tilpasset
nummerformat» på side 216.
214 Kapittel 9 Jobbe med tabellcellerKapittel 9 Jobbe med tabellceller 215
Valuta: Legg til dette elementet for å vise et valutasymbol. Når du skal angi symbolet
du vil bruke, klikker du på valutaelementets trekantog velger et symbol.
Desimaler: Legg til dette elementet for å formatere hvordan desimalsifre vises. Hvis
du vil vite mer, leser du «Definere desimalerelementet i et tilpasset nummerformat» på
side 216.
Mellomrom: Bruk dette elementet til å styre mellomrommet som vises mellom
elementer. Klikk på mellomromtrekanten, og velg et alternativ. Normal legger til
et standardmellomrom, Bred setter inn et bredt mellomrom og Smal setter inn en
sjettedel av et bredt mellomrom. Du kan legge til mer enn ett mellomromselement
i formatfeltet med disse alternativene, men bare ett av mellomromselementene
kan være fleksibelt. Fleksible, venstrejusterte elementer som kommer foran, og
høyrejusterte elementer som kommer etter.
Skalering: Bruk dette elementet til å endre størrelsen på visningsverdien for et tall. Du
kan for eksempel vise verdier over 100 som antall hundrer (1000 vises som 10). Hvis du
vil vite mer, leser du «Definere skaleringen til et tilpasset nummerformat» på side 218.
5 Hvis du vil vise en forhåndsdefinert tekst før eller etter et element, plasserer du
innsettingspunktet i formatfeltet og skriver inn teksten. Du kan klikke på et hvilket
som helst element og deretter bruke venstrepil- og høyrepiltastene til å plassere
innsettingspunktet.
6 Hvis du vil slette et element i feltet, markerer du det og trykker deretter på slettetasten.
Hvis du vil flytte elementet i feltet klikker du på det og flytter det.
7 I Navn-feltet skriver du inn et navn for tallformatet.
Tilpassede formatnavn vises også i Celleformat-lokalmenyen i Format-panelet i
tabellinspektøren.
8 Klikk på OK for å arkivere tallformatet og bruke det på de markerte cellene.
Her er et eksempel på et tallformat:
 Bindestreken er et mellomromelement som er stilt inn til å vise ett normalt
mellomrom mellom valutasymbolet og tallet.
 Dollartegnet er et valutaelement.
 #,### er et heltallelement som viser tall større enn 999 med et tusenskilletegn.
 .## er et desimalerelement.
Når du skriver dette tallet i en celle med
ovenstående format
Vises tallet slik
10000000 Balanse: $ 10,000.000
0.95 Balanse: $ 0.95
.666 Balanse: $ 0.67Definere heltallelementet i et tilpasset nummerformat
Heltallelementet gjør det mulig å tilpasse visning av heltall i en tabellcelle.
Når du har lagt til et heltallelement til et tilpasset tallformat, kan du markere det,
klikke på trekanten og bruke objektene i lokalmenyen til å tilpasse elementets
visningsegenskaper.
Les «Opprette et tilpasset tallformat» på side 214 for å lære hvordan du legger til et
heltallelement.
Slik kan du bruke heltallelementets lokalmeny:
m Hvis du vil vise eller skjule tusenskilletegnet, velger du Vis skilletegn eller Skjul
skilletegn.
m Hvis du vil vise nuller eller mellomrom foran heltallet når det har færre enn et bestemt
antall sifre, velger du «Vis nuller for ubrukte sifre» eller «Bruk mellomrom for ubrukte
sifre». Deretter øker eller reduserer du antallet nuller eller bindestreker som vises i
formatfeltet. Velg Legg til siffer, Fjern siffer, eller «Antall sifre» fra lokalmenyen, eller bruk
oppoverpil- eller nedoverpiltastene til å angi antallet sifre.
Når du velger Dette tallet Vises slik
Vis skilletegn 10000000 10,000,000
Skjul skilletegn 10000000 10000000
«Vis nuller for ubrukte sifre» og
sett «Antall sifre» til 6
100 000100
Definere desimalerelementet i et tilpasset nummerformat
Desimalerelementet gjør det mulig å tilpasse visning av desimalsifre i en tabellcelle.
Desimalsifre er tallene som vises til høyre for et desimalpunkt.
216 Kapittel 9 Jobbe med tabellcellerKapittel 9 Jobbe med tabellceller 217
Når du har lagt til et desimalelement til et tilpasset tallformat, kan du markere det,
klikke på trekanten og deretter bruke objektene i lokalmenyen til å tilpasse elementets
visningsegenskaper.
Les «Opprette et tilpasset tallformat» på side 214 for å lære hvordan du legger til et
desimalerelement.
Slik kan du bruke desimalerelementets lokalmeny:
m Hvis du vil vise desimalsifre som tall, velger du Desimaler.
Hvis du vil vise ubrukte desimalsifre når antallet er lavere enn et bestemt antall
sifre, velger du Vis etterfølgende nuller eller «Bruk mellomrom for etterfølgende
nuller». Deretter øker eller reduserer du antallet nuller eller bindestreker som vises i
formatfeltet. Velg Legg til siffer, Fjern siffer, eller «Antall sifre» fra lokalmenyen, eller bruk
oppoverpil- eller nedoverpiltastene til å angi antallet sifre.
Hvis flere desimalsifre enn antallet du angir settes inn i en tabellcelle, rundes de av for
å samsvare med antallet sifre du har angitt.
m Hvis du vil vise desimalsifre som en brøk, velger du Brøker.
Hvis du vil angi en brøkenhet (for eksempel fjerdedeler), klikker du på elementets
trekant igjen og velger et objekt fra lokalmenyen.
m Hvis du vil unngå å vise desimalsifre når de settes inn i en tabellcelle, legger du ikke til
desimalerelementet til formatfeltet.
Viste verdier avrundes til nærmeste heltall når desimalverdier settes inn i en celle.Når du velger Dette tallet Vises slik
Desimaler og Vis etterfølgende
nuller og angi deretter «Antall
sifre» til 6
100.975 100.975000
Brøker og velg deretter «Opptil
to sifre (23/24)»-alternativet
100.975 100 39/40
Et mellomrom vises mellom
heltallet og brøken når du legger
til et mellomromelement mellom
heltall- og desimalerelementer i
formatfeltet.
Fraksjoner, og velg deretter
Fjerdedeler-alternativet
100.16 100 1/4
Definere skaleringen til et tilpasset nummerformat
Skaleringelementet gjør det mulig å vise et tall i en tabellcelle som prosentandel,
vitenskapelig notasjon eller andre verdistørrelsekonvensjoner.
Slik bruker du skaleringelementet:
1 Legg det til som beskrevet i «Opprette et tilpasset tallformat» på side 214.
2 Marker det i formatfeltet, klikk på trekanten, og velg deretter et alternativ.
Når du legger til et format som inkluderer et skaleringselement i en celle som allerede
inneholder en verdi, beholdes den opprinnelige verdien (den vises forskjellig). Når du
legger til det samme formatet i en tom celle og deretter legger til en verdi i cellen, tar
verdien hensyn til skaleringen du har angitt. Følgende tabell illustrerer disse tilfellene.
218 Kapittel 9 Jobbe med tabellcellerKapittel 9 Jobbe med tabellceller 219
For dette
skaleringsalternativet
Når du skriver inn
12000 i en tabellcelle
Den virkelige verdien
er
Den viste verdien er
Prosent Og deretter legger til
alternativet
1200000 % 1200000
Etter å ha lagt til
alternativet
1200000 % 12000
Prosent (%) Og deretter legger til
alternativet
1200000 % 1200000 %
Etter å ha lagt til
alternativet
12000 % 12000 %
Hundreder Og deretter legger til
alternativet
12000 120
Etter å ha lagt til
alternativet
12000 120
Hundreder (C) Og deretter legger til
alternativet
12000 120C
Etter å ha lagt til
alternativet
12000 120C
Tusener Og deretter legger til
alternativet
12000 12
Etter å ha lagt til
alternativet
12000 12
Tusener (K) Og deretter legger til
alternativet
12000 12K
Etter å ha lagt til
alternativet
12000 12K
Millioner Og deretter legger til
alternativet
12000 0
Etter å ha lagt til
alternativet
12000 0
Millioner (M) Og deretter legger til
alternativet
12000 0M
Etter å ha lagt til
alternativet
12000 0M
Milliarder Og deretter legger til
alternativet
12000 0
Etter å ha lagt til
alternativet
12000 0For dette
skaleringsalternativet
Når du skriver inn
12000 i en tabellcelle
Den virkelige verdien
er
Den viste verdien er
Milliarder (B) Og deretter legger til
alternativet
12000 0B
Etter å ha lagt til
alternativet
12000 0B
Billioner Og deretter legger til
alternativet
12000 0
Etter å ha lagt til
alternativet
12000 0
Billioner (T) Og deretter legger til
alternativet
12000 0T
Etter å ha lagt til
alternativet
12000 0T
Vitenskapelig Og deretter legger til
alternativet
12000 1E+0,4
Etter å ha lagt til
alternativet
12000 1E+0,4
Knytte betingelser til et tilpasset tallformat
Du knytter betingelser til et tilpasset tallformat for å variere en tabellcelles
visningsegenskaper basert på hva som settes inn i cellen.
Her er et tallformat som har fire betingelser. Den øverste betingelsen brukes hvis tallet
som settes inn ikke tilfredsstiller noen av de andre betingelsene.
220 Kapittel 9 Jobbe med tabellcellerKapittel 9 Jobbe med tabellceller 221
Når du skriver denne verdien i en celle med
ovenstående format
Vises verdien slik
15000 Skyldig: $0015.00K
0 Betalt
–500 Kreditt: $ (0000.50K)
Konto avsluttet Merk: Konto avsluttet
Slik oppretter du et tilpasset tallformat med betingelser:
1 Marker én eller flere celler.
2 Velg Tilpasset fra Celleformat-lokalmenyen i Format-panelet i tabellinspektøren.
3 Velg Tall og tekst fra Type-lokalmenyen.
4 Klikk på Legg til-knappen (+) til høyre for formatfeltet for å legge til en betingelse.
Betingelsen du angir i det øverste feltet, brukes hvis tallet som settes inn ikke
tilfredsstiller noen av de andre betingelsene. Tekstelementbetingelser kan kun brukes
i det øverste feltet. Hvis du vil ha mer informasjon om tekstelementer, leser du
«Opprette et tilpasset tekstformat» på side 223.
5 Velg et betingelsesobjekt fra lokalmenyen over det nye formatfeltet.
6 Definer tallformatet du vil bruke når et tall tilfredsstiller betingelsen ved å legge til
elementer i formatfeltet.
Les «Opprette et tilpasset tallformat» på side 214 for informasjon om hvordan du
bruker formatfeltet.
7 Gjenta trinnene 4 til 6 etter behov for å definere alle betingelsene.
Merk: Hvis du vil fjerne en betingelse, klikker du på Slett-knappen (+) til høyre for
formatfeltet.8 I det øverste formatfeltet definerer du visningsformatet du vil bruke hvis et tall ikke
tilfredsstiller noen av betingelsene.
Du kan bruke Skrevet tekst-elementet til å vise forhåndsdefinert tekst hvis en
tekstverdi settes inn i stedet for et tall. Hvis du vil ha mer informasjon om dette, leser
du «Opprette et tilpasset tekstformat» på side 223.
9 I Navn-feltet skriver du inn et navn for tallformatet, og klikker deretter på OK for å
arkivere det og bruke det på markerte celler.
Tilpassede formatnavn vises også i Celleformat-lokalmenyen i Format-panelet i
tabellinspektøren.
Opprette en tilpasset dato/tid-format
Slik definerer du egne visningsformater for dato- og tidverdier i tabellceller:
1 Marker én eller flere celler.
2 Velg Tilpasset fra Celleformat-lokalmenyen i Format-panelet i tabellinspektøren.
3 Velg Dato og tid fra Type-lokalmenyen.
4 Definer dato/tid-formatet ved å flytte elementene (i blått) fra Dato- og tidelementerruten til formatfeltet over ruten.
5 Når et element er i formatfeltet, klikker du på trekanten og velger et
formateringsobjekt fra lokalmenyen.
6 Hvis du vil vise en forhåndsdefinert tekst før eller etter et element, plasserer du
innsettingspunktet i formatfeltet og skriver inn teksten. Du kan klikke på et hvilket
som helst element og deretter bruke venstrepil- og høyrepiltastene til å plassere
innsettingspunktet.
222 Kapittel 9 Jobbe med tabellcellerKapittel 9 Jobbe med tabellceller 223
7 Hvis du vil sette inn et mellomrom mellom elementer, setter du inn et
innsettingspunkt og trykker på mellomromstasten en eller flere ganger.
8 Hvis du vil slette et element i feltet, markerer du det og trykker deretter på slettetasten.
Hvis du vil flytte et element i feltet klikker du på det og flytter det.
9 I Navn-feltet skriver du inn et navn for dato/tid-formatet.
Tilpassede formatnavn vises også i Celleformat-lokalmenyen i Format-panelet i
tabellinspektøren.
10 Klikk på OK for å arkivere dato/tid-formatet og bruke det på de markerte cellene.
Når du setter inn en dato- eller tidverdi i en formatert celle, brukes formatet hvis
verdien som settes inn inneholder en bindestrek (-) eller en skråstrek (/).
Et eksempel:
Når du skriver denne verdien i en celle med
ovenstående format
Vises verdien slik
4/16/99 16. april 1999 er den 106. dagen i året
2-23 23. februar 2008 er den 54. dagen i året
Des. 15 2010 Des. 15 2010
Opprette et tilpasset tekstformat
Du kan definere tekst å vise før eller etter en verdi som er satt inn i en tabellcelle når
ingen andre formater er brukt på cellen.
Slik definerer du tekst som skal vises i tabellceller:
1 Marker én eller flere celler.
2 Velg Tilpasset fra Celleformat-lokalmenyen i Format-panelet i tabellinspektøren.
3 Velg Tall og tekst fra Type-lokalmenyen.
4 Flytt tekstelementet (blått) fra Dato- og tidelementer-ruten til det tomme formatfeltet
over ruten. (Før du flytter inn tekstelementet, må du slette eventuelle eksisterende
elementer i feltet.) 5 Sett et innsettingspunkt før eller etter elementet, og skriv deretter inn teksten, med
mellomrom hvis det er nødvendig. Du kan klikke på elementet og deretter bruke
venstrepil- og høyrepiltastene til å plassere innsettingspunktet.
Når du skriver «Må oppdatere adresse» i et felt med dette formatet, vises verdien slik:
Varsle kunde: Må oppdatere adresse.
6 I Navn-feltet skriver du inn et navn for tekstformatet.
Tilpassede formatnavn vises også i Celleformat-lokalmenyen i Format-panelet i
tabellinspektøren.
7 Klikk på OK for å arkivere tekstformatet og bruke det på de markerte cellene.
Endre et tilpasset celleformat
Slik kan du endre tilpassede formater og bruke endringer på tabellceller:
m Hvis du vil endre elementene tilknyttet et tilpasset format som er brukt på celler,
markerer du cellene og klikker på Vis format i Format-panelet i tabellinspektøren.
Hvis du vil slette et element, markerer du elementet i formatfeltet og trykker deretter på
slettetasten.
Hvis du vil legge til et element, flytter du et element til formatfeltet.
Hvis du vil flytte et element, flytter du rundt på det i formatfeltet.
Hvis du vil redefinere et element, klikker du på elementets trekant og velger deretter et
alternativ fra lokalmenyen.
Etter at du har utført endringer, gjør du et av følgende:
Hvis du vil arkivere det endrede formatet og bruke det på markerte celler med samme navn,
klikker du på OK og deretter på Erstatt.
Hvis du vil arkivere det endrede formatet som et nytt format, og bruke det på markerte
celler, endrer du formatnavnet og klikker deretter på OK.
Hvis du vil bruke det endrede formatet på umarkerte tabellceller, markerer du cellene og
velger formatnavnet fra Celleformat-lokalmenyene i formatpanelet i tabellinspektøren.
224 Kapittel 9 Jobbe med tabellcellerKapittel 9 Jobbe med tabellceller 225
m Hvis du vil endre et tilpasset formatnavn og bruke endringene på markerte celler,
bruker du dialogruten for tilpasset celleformathåndtering. Hvis du vil vise dialogruten,
klikker du på Organiser formater i tilpasset format-dialogruten, dobbeltklikker på
navnet for å redigere det og klikker deretter på OK.
Når du endrer navnet på et tilpasset format, forblir det forrige navnet tilknyttet cellene
det ble brukt på, og det forrige navnet fjernes fra listen over tilpassede formater. Hvis
du vil bruke formatet med nytt navn med disse cellene, markerer du cellene og velger
det nye navnet fra Celleformat-lokalmenyen i formatpanelet i tabellinspektøren.
m Hvis du vil opprette et nytt og tilpasset format basert på det du bruker, men med et
annet navn, og ta i bruk endringen i de markerte cellene, klikker du på Vis format i
formatpanelet i tabellinspektøren. Rediger Navn-feltet, og klikk på OK.
Omorganisere, endre navn på og slette tilpassede celleformater
Du bruker dialogruten for organisering av tilpassede celleformater til å organisere dine
tilpassede celleformater. Dialogruten viser alle de tilpassede formatene tilgjengelig i
dokumentet.
Slik organiserer du tilpassede celleformater:
1 Hvis dialogruten for tilpasset celleformathåndtering ikke er åpen, klikker du på
Organiser formater i tilpasset format-dialogruten.
2 Gjør ett av følgende:
Hvis du vil endre navnet på et tilpasset format, dobbeltklikker du på formatet og skriver
inn endringene dine.
Hvis du vil endre rekkefølge på et tilpasset format, markerer du et format og klikker
deretter på én av pilene under listen for å flytte formatet opp eller ned i listen.
Hvis du vil slette et tilpasset format, markerer du et format og klikker deretter på Slettknappen (–) nedenfor listen.
3 Klikk på OK for å arkivere endringene og lukke dialogruten.226
Dette kapitlet beskriver grunnleggende prinsipper for
hvordan du oppretter og formaterer diagrammer med egne
data.
Pages inneholder verktøy for å opprette dine egne diagrammer slik at du kan
presentere data på en elegant måte. Du kan kopiere og lime inn data fra et dokument,
eller du kan skrive inn data i Diagramdataredigering for å opprette og redigere
diagrammene dine direkte på siden. Standardinnstillingen er at utseendet til
diagrammer koordineres med malen du bruker, men du kan justere farger, teksturer,
skygger, etiketter og annet for å skape utseendet du vil eller for å framheve bestemte
elementer i diagrammet.
Om diagrammer
Bruk et diagram når du vil vise trender eller sammenhenger som kan være
vanskeligere å se, når du presenterer dataene i en tabell. I Pages kan du velge blant
et utvalg 2D- eller 3D-diagramtyper for å presentere dataene dine, blant annet
sektordiagrammer, linjediagrammer, stolpediagrammer, kolonnediagrammer og
områdediagrammer, avhengig av hva som passer best til dataene dine, eller du kan
bruke et blandet diagram til å legge to diagramtyper oppå hverandre i samme figur.
Du kan også presentere dataene dine i et todimensjonalt punktdiagram, ved hjelp av
lineære eller logaritmiske skalaer.
Pages inneholder følgende diagramtyper:
Diagramtype Symbol
Kolonne
2D og 3D
Stablekolonne
2D og 3D
Stolpe
2D og 3D
10
Opprette diagrammer fra dataKapittel 10 Opprette diagrammer fra data 227
Diagramtype Symbol
Stablestolpe
2D og 3D
Linje
2D og 3D
Område
2D og 3D
Stableområde
2D og 3D
Sektor
2D og 3D
Punkt
Blandet
2 akser
Eksempel
Det er mulig du vil opprette et diagram som sammenligner hvordan fuglebestanden
har endret seg i to samplingsregioner mellom 2007 og 2010. Disse dataene kan først
presenteres i en tabell med rader for Region 1 og Region 2. Forskeren har telt antall
fugler i hver region fra 2007 til og med 2010, og har dermed 4 datasett (eller verdier)
for hver region. Hvis du tegner disse dataene som et kolonnediagram, vises fire sett med to stolper
som sammen spenner over fire år.
Diagramforklaringen viser
de fire dataseriene.
Hvert datasett inneholder fire
søyler, én fra hver dataserie.
Disse to søylene med
samme farge viser én
dataserie.
Hver søyle viser ett
datapunkt.
I dette diagrammet kalles Region 1 og Region 2 dataserier fordi datapunktene (antallet
fugler) fra hver region vises i en serie kolonner med samme farge, ett for hvert år. Hver
kolonne for Region 1 plasseres ved siden tilsvarende kolonne for Region 2, og hvert
sett med kolonner kalles et datasett eller en kategori (2007 er en kategori, 2008 er en
kategori og så videre).
To give a different emphasis to your data, you can transpose the data so that data
points are grouped by region rather than by year. I dette tilfellet vises datapunktene
for hvert år som en serie kolonner (dataserier, i dette tilfellet har hver dataserie kun
to datapunkter og gruppene med kolonner for hver region er kategorier. Dermed
inneholder dette kolonnediagrammet to sett med fire kolonner (datapunkter), én
kategori for Region 1 og ett datasett for Region 2.
Diagramforklaringen viser
de to dataseriene.
Hvert datasett inneholder to
søyler, én fra hver dataserie.
Disse fire søylene med
samme farge viser én
dataserie.
Hver søyle viser ett
datapunkt.
228 Kapittel 10 Opprette diagrammer fra dataKapittel 10 Opprette diagrammer fra data 229
Dataserier vises forskjellig i forskjellige diagramtyper:
 I kolonnediagrammer og stolpediagrammer vises en dataserie som en serie kolonner
eller stolper med samme fyll (farge eller tekstur).
 I et linjediagram presenteres en dataserie som en enkeltlinje.
 I et områdediagram vises en dataserie som en områdefigur.
 I et sektordiagram vises kun ett datasett (det første datapunktet i hver serie) i
diagrammet (det som er først i listen i Diagramdataredigering).
 I et punktdiagram bestemmes hvert punkt på grafen av både en x- og en y-verdi.
To kolonner med verdier plottes som x- og y-koordinater på en graf som viser
datapunktene i én dataserie.
Hvis du vil Går du til
Opprette og redigere et diagram «Legge til et nytt diagram og legge inn data» på
side 229
Formatere diagramtitler, forklaringer, akser og
andre elementer
«Formatere diagrammet» på side 233
Formatere sektordiagrammer, linjediagrammer og
andre diagramtyper
«Formatere bestemte diagramtyper» på side 242
Legge til et nytt diagram og legge inn data
Når du først oppretter et diagram, vises det på siden med plassholderdata i
Diagramdataredigering. Når du erstatter plassholderdataene, oppdateres diagrammet
automatisk slik at det gjenspeiler dine egne data.
Diagrammer kan legges til som tekstbundne objekter eller som flytende objekter på
siden.
Slik oppretter du et nytt diagram med egne data:
1 Plasser et diagram på siden ved å gjøre ett av følgende:
 Hvis du vil legge til et tekstbundet diagram i et teksbehandlingsdokument, klikker
du på Diagrammer i verktøylinjen og velger en diagramtype fra lokalmenyen. Eller
velg Sett inn > Diagram > diagramtype.
I et tekstbehandlingsdokument kan du konvertere et tekstbundet diagram til et
flytende diagram og omvendt. Marker diagrammet du vil konvertere, og klikk på
tekstbundet- eller flytendeknappen i formatlinjen.
I et sidelayoutdokument er diagrammer flytende. Hvis du vil vite mer om å bruke
flytende og tekstbundne objekter, leser du «Hva er flytende og tekstbundne
objekter?» på side 141. Tegn et diagram på siden ved å holde nede Tilvalg-tasten mens du klikker på
Diagrammer i verktøylinjen, og velg deretter et diagram. Slipp Tilvalg-tasten og flytt
markøren over siden til det endres til et trådkors. Flytt over siden for å opprette
et diagram som har den størrelsen du vil ha. Hvis du vil beholde diagrammets
størrelsesforhold, holder du nede Skift-tasten mens du flytter.
Et diagram vises på siden, som du kan flytte og endre størrelse på, og
Diagramdataredigering åpnes med plassholderdata. Diagramdataredigering er et
vindu som inneholder en redigerbar tabell. Denne tabellen vises ikke på siden, men du
bruker den til å legge inn dine egne data for diagrammet du har opprettet.
Disse firkantene indikerer
hvilken farge som
representerer hver
dataserie.
2 Gjør ett av følgende for å legge inn dataene din i Diagramdataredigering:
 Hvis du vil redigere etikettene for rader og kolonner, dobbeltklikker du på en etikett og
skriver.
 Hvis du vil legge til eller redigere et tall i en celle, dobbeltklikker du på cellen og skriver.
 Hvis du vil omorganisere rader eller kolonner, flytter du en rad eller kolonne til en ny
plassering
 Hvis du vil legge til rader eller kolonner, klikker du på Legg til rad eller Legg til kolonne
for å sette inn en rad over den markerte raden, eller en kolonne til venstre for den
markerte kolonnen. Hvis ingen rader eller kolonner er markert, vises den nye raden
eller kolonnen nederst eller lengst til høyre i tabellen. (Hvis du vil se den nye raden
eller kolonnen, er det mulig du må trykke på returtasten eller tabulatortasten, utvide
Diagramdataredigering-vinduet, eller rulle.)
Du kan også markere en tom celle, skrive inn dataene dine, og deretter trykke på
returtasten. En ny rad eller kolonne opprettes automatisk.
 Hvis du vil slette rader eller kolonner, markerer du rad- eller kolonneetiketten, og
trykker på slettetasten.
 Hvis du vil kopiere data fra Excel, AppleWorks eller andre regnearkprogrammer, kopierer
du dataene og limer dem inn i Diagramdataredigering.
230 Kapittel 10 Opprette diagrammer fra dataKapittel 10 Opprette diagrammer fra data 231
3 Hvis du vil velge om diagrammets dataserie vises av rader eller kolonner, klikker du på
«Vis rad eller kolonne»-knappen i Diagramdataredigering.
Denne knappen lager
dataradene i
Diagramdataredigering.
Denne knappen lager
datakolonnene i
Diagramdataredigering.
Hvis du vil Går du til
Endre type for et diagram «Konvertere et diagram fra en type til en
annen» på side 231
Redigere et diagram ved hjelp av
Diagramdataredigering
«Redigere data i et eksisterende diagram» på
side 232
Kopier og lim inn et Numbers-diagram i et Pagesdokument
«Oppdatere et diagram som er kopiert fra et
Numbers-dokument» på side 232
Konvertere et diagram fra en type til en annen
Du kan bytte diagramtype når som helst. Imidlertid kan enkelte diagramtyper benytte
rad- og kolonnedataene forskjellig, som beskrevet nedenfor.
Slik konverterer du et diagram fra en type til en annen
1 Marker diagrammet.
2 Velg en diagramtype fra lokalmenyen i formatlinjen. Eller klikk på Inspektør i
verktøylinjen, klikk på diagramknappen, og velg deretter en annen diagramtype fra
lokalmenyen som vises når du klikker på diagramsymbolet øverst til venstre. Hvis du
vil se en tabell med diagramtyper du kan velge fra, kan du se «Om diagrammer» på
side 226.
Hvis du bytter til sektordiagram, vises første datapunkt i hver serie som en sektor.
Hvis du bytter til et punktdiagram, krever hvert punkt i diagrammet to verdier. Hvis
diagrammet er basert på et ulikt antall rader eller kolonner, vises ikke den siste raden
eller kolonnen.
Hvis du bytter til et stolpe-, kolonne-, område- eller linjediagram, tilsvarer hver serie i det
nye diagrammet en rad eller kolonne i Diagramdataredigering.
Hvis du bytter til en 3D-versjon av et diagram, viser diagraminspektøren kontroller for
styring av objektdybde, lyssetting og annet.Det er mulig at formatering du har brukt på diagrammet du bytter fra ikke brukes
på det nye diagrammet. For eksempel er det mulig at fargefyllattributten for
datapunktelementer (stolper, sektorer og så videre) har en annen standardverdi for
hver diagramtype. Hvis du har endret en kolonnefyllfarge og deretter konverterer
diagrammet til et stolpediagram, beholdes ikke fyllfargeendringen. Avhengig av
diagramtypen, kan følgende attributter tilbakestilles til standardstilen: verdietiketter
og plassering, tekststil, seriestrek, serieskygge, seriefyll, datapunktsymboler og
datapunktfyll.
Når du bytter diagramtype og den nye typen har noen av de samme attributtene,
endres ikke de attributtene. Delte attributter er akser, rutenett, aksemerker,
akseetiketter, vis minimumsverdi, nummerformat, kantlinjer, rotering, skygger, og 3Dlyssetting. Hvis du vil vite mer, leser du «Formatere diagrammet» på side 233.
Stolpe eller kolonnediagrammer og stablede stolpe eller kolonnediagrammer deler
attributter, med unntak av verdietikettplassering. Stolpe og kolonnediagrammer har
også separat fyll.
3D-diagramskygger deles mellom diagramtyper.
Redigere data i et eksisterende diagram
Hvis du vil redigere dataene i et eksisterende diagram, åpner du
Diagramdataredigering og skriver inn de nye dataene. Når du redigerer dataene,
oppdateres diagrammet automatisk slik at det gjenspeiler de nye dataene.
Slik åpner du Diagramdataredigering og redigerer dataene:
1 Marker diagrammet.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på diagramknappen, og klikk deretter på
Rediger data.
Du kan også velge Format > Diagram > Vis dataredigering.
3 Hvis du vil lære hvordan du redigerer dataene i Diagramdataredigering, inkludert
hvordan du bytter mellom rader og kolonner som dataserier, kan du lese trinn 2 og 3 i
«Legge til et nytt diagram og legge inn data» på side 229.
Oppdatere et diagram som er kopiert fra et Numbers-dokument
Hvis du har opprettet et diagram i Numbers, kan du kopiere det og lime det inn i
Pages-dokumentet. Etter at det er limt inn i Pages, beholder diagrammet tilknytningen
til datatabellene det refererer til i Numbers. Hvis du vil endre dataene i diagrammet,
åpner du det opprinnelige Numbers-dokumentet og redigerer dataene der. Arkiver
Numbers-dokumentet, og oppdater diagramdataene i Pages.
Slik oppdaterer du et diagram etter at du har oppdatert den tilknyttede Numberstabellen:
m Marker diagrammet på siden, og klikk på Oppdater-knappen som vises.
232 Kapittel 10 Opprette diagrammer fra dataKapittel 10 Opprette diagrammer fra data 233
Merk: Du må arkivere Numbers-dokumentet før du kopierer og limer inn diagrammet
i Pages-dokumentet, og etter at du har redigert Numbers-datatabellene som
diagrammet refererer til.
Slik fjerner du koblingen mellom diagrammet og Numbers-tabellen:
m Marker diagrammet på siden, og klikk på Fjern kobling.
Etter at diagrammet er koblet fra, fungerer det som alle andre diagrammer som er
opprettet i Pages, og må oppdateres ved hjelp av Diagramdataredigering
Numbers-dokumentet som diagrammet er koblet til, åpnes ved å klikke på
kildekoblingen ved siden av Oppdater-knappen. (Hvis kildekoblingen er skjult, utvider
du kontrollpanelet for Oppdater-knappen ved å flytte håndtaket utover.)
Formatere diagrammet
Alle diagrammer du oppretter har en tilknyttet tittel, diagramforklaring og etiketter
du kan velge å vise eller skjule i dokumentet eller endre utseendet eller plassering på
siden. Du kan også endre diagramfarger og teksturer, akseskalaer og aksemerker og
datapunktetiketter i diagrammet. Du kan rotere 2D-diagrammer og justere vinkelen og
lyssettingsstilen som brukes i 3D-diagrammer.
Mange av instruksjonene inneholder informasjon om hvordan du utfører oppgaver
ved hjelp av diagraminspektøren. Mange av disse oppgavetrinnene kan også utføres
ved hjelp av formatlinjen. Alternativene i formatlinjen endres avhengig av hvilket
objekt du har markert på siden, slik at du alltid har passende formateringsalternativer
tilgjengelig.
Hvis du vil Går du til
Formatere et diagrams tittel, etiketter og
forklaring
«Plassere og formatere et diagrams tittel og
forklaring» på side 234
«Formatere teksten i diagramtitler, -etiketter og
-forklaringer» på side 234
Endre størrelsen og retningen på et diagram «Endre størrelse på eller rotere et diagram» på
side 235
Endre et diagrams skalering, aksemerker og
etiketter
«Formatere diagramakser» på side 235
Endre diagrammets farge, tekstur, skygge og
andre bildeegenskaper
«Formatere elementene i et diagrams
dataserie» på side 238
Vise spesialelementer i diagrammer «Viser feilfelt i diagrammer» på side 240
«Vise trendlinjer i diagrammer» på side 241
Formatere sektordiagrammer, stolpediagrammer
og andre diagramtyper
«Formatere bestemte diagramtyper» på side 242Plassere og formatere et diagrams tittel og forklaring
Diagramtittelen er der du kan beskrive diagrammets emne. Diagramforklaring viser
hvilke farger i diagrammet som representerer hvilke dataserier.
Du kan vise eller skjule tittelen eller forklaringen for et diagram, endre utseendet til
teksten, og flytte det hvor du vil ha det på samme side. Hvis du vil endre en hvilken
som helst diagramattributt, markerer du først diagrammet.
Hvis du vil plassere og formatere tittelen og forklaringen til et markert diagram, kan
du gjøre ett av følgende:
m Hvis du vil vise tittelen eller forklaringen, velger du Vis > Vis inspektør, og deretter
klikke på diagramknappen. Marker Vis tittel eller Vis forklaring.
m Hvis du vil endre tittelen til diagrammet, markerer du teksten i tittelruten og skriver
inn en ny tittel.
m Hvis du vil redigere etikettene i forklaringen, klikker du på Rediger data for å åpne
Diagramdataredigering, og rediger deretter serieetikettene i Diagramdataredigering,
eller marker forklaringen og rediger teksten direkte i forklaringen.
m Hvis du vil formatere teksten i forklaringen eller tittelen, kan du lese «Angi skygger,
avstand og serienavn for stolpe- og kolonnediagrammer» på side 246.
Hvis du vil legge til beskrivende tekstelementer i et diagram, oppretter du en
tekstrute. Se «Legge til en flytende tekstrute» på side 106. Når du er ferdig med å
formatere diagrammet, kan du gruppere tekstruten med diagrammet slik at tekstruten
og diagrammet alltid flyttes sammen hvis du skulle bestemme deg for å flytte
diagrammet. Se «Gruppere og løse opp grupper med flytende objekter» på side 168.
Formatere teksten i diagramtitler, -etiketter og -forklaringer
Du kan endre størrelse og utseende for diagram- og aksetitler, akseetiketter,
datapunktetiketter og forklaringer.
Slik formaterer du teksten til etiketter og forklaringer:
1 Avhengig av hvilken tekst du vil formatere velger du egnet element:
Hvis du vil formatere alle diagramtitler og etiketter (unntatt diagramforklaringen) klikker
du på diagrammet for å endre all teksten til dine font og fargevalg.
Hvis du vil formatere teksten for alle datapunkter i kun én serie, markerer du tekstruten for
ett datapunkt i serien.
Hvis du vil formatere teksten i en akseetikett, markerer du teksten.
Hvis du vil formatere teksten for alle serieetiketter, markerer du serieetikettruten.
Hvis du vil endre teksten i en diagramforklaring, markerer du forklaringen.
234 Kapittel 10 Opprette diagrammer fra dataKapittel 10 Opprette diagrammer fra data 235
2 Bruke formatlinjen eller Fonter-vinduet for å formatere teksten.
Du finner instruksjoner i «Formatere tekststørrelse og utseende» på side 83.
Endre størrelse på eller rotere et diagram
Det er flere måter å rotere 2D-diagrammer på. Du kan ikke rotere (eller vende)
3D-diagrammer. Hvis et 3D-diagram er gruppert med 2D-diagrammer, kan du rotere
gruppen, men kun 2D-diagrammer i gruppen roteres.
Slik kan du endre størrelse på eller rotere diagram:
m Hvis du vil endre størrelsen på et diagram, markerer du hele diagrammet, og gjør
deretter ett av følgende:
 Flytt et aktivt markeringshåndtak. Aktive markeringshåndtak har en svart kant.
Markeringshåndtakene på toppen av tekstbundne diagrammer er inaktive. Hvis
du vil endre størrelsen på et tekstbundet diagram, flytter du de aktive håndtakene
nederst til høyre.
 Hvis du vil beholde diagrammets størrelsesforhold, holder du nede Skift-tasten
mens du flytter for å endre størrelsen.
 Hvis du vil endre størrelsen til et diagram i én retning, flytter du et sidehåndtak i
stedet for et hjørnehåndtak.
 Hvis du vil endre størrelse ved å angi nøyaktige dimensjoner, klikker du på Inspektør
i verktøylinjen. Deretter klikker du på metrikknappen. Du kan angi en ny bredde,
høyde og roteringsvinkel, og du kan endre diagrammets avstand fra margene.
m Hvis du vil rotere 2D-diagrammer, markerer du hele diagrammet, og gjør deretter ett
av følgende:
 Markerer diagrammet, hold nede Kommando-tasten, flytt markøren mot et aktivt
markeringshåndtak til det endres til en buet strek med pil i begge ender. Deretter
flytter du et markeringshåndtak.
 Hvis du vil rotere et diagram i trinn på 45 grader, holder du nede Skift- og
Kommando-tastene mens du flytter et markeringshåndtak.
 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på metrikknappen, og flytt deretter Roterhjulet eller bruk Vinkel-kontrollene til å angi vinkelen for diagrammet.
Sektordiagrammer kan også roteres ved hjelp av diagraminspektøren. Se «Endre
størrelse på eller rotere et diagram» på side 235.
Formatere diagramakser
I kolonnediagrammer, områdediagrammer, linjediagrammer og stolpediagrammer
plottes datapunkter langs én akse (y-aksen for kolonne-, område og linjediagrammer;
x-aksen for stolpediagrammer) og datasett grupperes på den andre aksen.
Datapunktaksen kalles verdiaksen, og datasettaksen kalles kategoriaksen.I punktdiagrammer er både x- og y-aksen verdiakser. I 2-aksediagrammer finnes
det to y-akser – Verdiakse (Y1) og Verdiakse (Y2) – som kan formateres uavhengig
av hverandre. Hvis du vil vite mer om 2-aksediagrammer, kan du lese «Tilpasse
2-aksediagrammer og blandede diagrammer» på side 250.
Hvis du vil vise eller skjule en akse eller diagramkantlinjer, angir du skalaen (lineær
eller logaritmisk) og spennet for verdiaksen, eller justerer rutenett- og aksemerker
langs aksene, foretar markeringer og angir passende verdier i Akse-panelet i
diagraminspektøren. Hvis du vil lære om Inspektørene, leser du «Inspektør-vinduet» på
side 23.
Angi verdiene som skal vises
på diagramrutenettet.
Marker enheter for verdier
i diagrammet.
Angi etikettattributter,
aksemerker og mer.
Vis eller skjul akser og
diagramkantlinjer (kun
2D-diagrammer).
Mange av disse formateringsalternativene er også tilgjengelige fra formatlinjen.
Akkurat som med diagraminspektøren, er alternativene som er tilgjengelige
i formatlinjen alltid tilpasset diagramtypen du har valgt. Hvis du vil lære om
formatlinjen, leser du «Formatlinjen» på side 23.
Slik plasserer du rutenett og aksemerker langs aksene i diagrammet:
m Velg rutenettet og aksemerkene du vil ha, fra den ene eller begge Velg
aksealternativer-lokalmenyene.
Hvis du vil formatere verdiene langs verdiaksen, gjør du ett av følgende:
m Hvis du vil angi den høyeste verdien som vises på verdiaksen, skriver du inn et
tall i Maksimum-feltet under Verdiakse. Denne verdien kan ikke være lavere enn
maksimumsverdien for hele datasettet. Hvis du ikke angir et tall, vises ordet «Auto» i
feltet og verdien beregnes automatisk på bakgrunn av dataene.
m Hvis du vil angi verdien fra origopunktet for verdiaksen, skriver du inn et tall
i Minimum-feltet under Verdiakse. Denne verdien kan ikke være høyere enn
minimumsverdien for hele datasettet. Hvis du ikke angir et tall, vises ordet «Auto» i
feltet og verdien beregnes automatisk på bakgrunn av dataene.
m Hvis du vil angi antall aksemerker mellom null og minimums- og maksimumsverdiene
på verdiaksen, angir du et tall i Trinn-feltet under Verdiakse.
m Hvis du vil vise dataverdiene på verdiaksen, velger du Vis verdietiketter og/eller Vis
minimumsverdi fra Velg aksealternativer-lokalmenyen under Kategoriakse.
236 Kapittel 10 Opprette diagrammer fra dataKapittel 10 Opprette diagrammer fra data 237
m Hvis du vil angi enheter for tall på verdiaksen, velger du et objekt fra Formatlokalmenyen under Verdiakse.
Tall: Viser datapunktverdien uten enheter med mindre du angir dem. Hvis du vil angi
enheter, skriver du dem inn i Suffiks-feltet. Viser datapunktverdien uten enheter. Hvis
du vil angi hvor mange desimaler som skal vises, bruker du Desimaler-feltet. Angi om
du vil vise negative verdier med et minustegn foran verdien eller parenteser rundt
verdien, ved å velge –100 eller (100) fra lokalmenyen. Velg Skilletegn hvis du vil bruke
tusenskilletegn til venstre for desimalet.
Valuta: Viser datapunktverdien som et monetært beløp. Velg valutaenhetsymbolet fra
Symbol-lokalmenyen. Hvis du vil angi hvor mange desimaler som skal vises, bruker du
Desimaler-feltet. Angi om du vil vise negative verdier med et minustegn foran verdien
eller parenteser rundt verdien, ved å velge –100 eller (100) fra lokalmenyen. Velg
Skilletegn hvis du vil bruke tusenskilletegn til venstre for desimalet.
Prosent: Viser datapunktverdien delt på 100. Hvis du vil angi hvor mange desimaler
som skal vises, bruker du Desimaler-feltet. Angi om du vil vise negative verdier med et
minustegn foran verdien eller parenteser rundt verdien, ved å velge –100 eller (100) fra
lokalmenyen. Velg Skilletegn hvis du vil bruke tusenskilletegn til venstre for desimalet.
Dato og tid: Viser datapunktverdier i dato- og klokkeslettformat.
Varighet: Viser datapunktverdiene som en tidsenhet (for eksempel sekunder, minutter
eller uker).
Brøk: Viser datapunktverdien som er mindre enn 1 som ett heltall over et annet. (Hvis
verdiene er større enn 1, vil du ikke se en brøkvisning av dataene.) Velg hvor nøyaktig
avrundingen av brøkene skal være, fra Nøyaktighet-lokalmenyen. Hvis du velger
et objekt som Halvdeler eller Fjerdedeler, presenteres verdiene som en del av hele
sektordiagrammet, rundet til den nærmeste brøken du valgte.
Vitenskapelig: Viser datapunktverdier i vitenskapelig notasjon, der 10 opphøyd i en
potens presenteres som «E+» et heltall. Hvis du vil angi hvor mange desimaler som
skal vises, bruker du Desimaler-feltet.
Tilpasset: Velg et tilpasset tallformat du har opprettet, eller opprett et nytt. Hvis du vil
ha mer informasjon om dette, leser du «Opprette et tilpasset tallformat» på side 214.
Slik viser du kategorititler (datasett):
1 Velg Vis kategorier fra Velg aksealternativer-lokalmenyen under kategoriaksen.
2 Hvis du vil vise eller skjule noen av kategorititlene, gjør du begge eller ett av følgende:
 Oppgi intervallet som du vil at kategorietikettene skal vises med, ved å skrive inn
en verdi eller bruke trinnkontrollen i «Merk hver ... kategori»-feltet. For eksempel
vil en verdi på 2 vise annenhver kategoritittel, en verdi på 3 vil vise hver tredje
kategoritittel og så videre.
 Hvis du vil at tittelen til den siste kategorien skal vises, velger du Vis siste kategori fra
Angi aksevalg-lokalmenyen under Kategoriakse.Slik legger du til eller skjuler en aksetittel:
1 Velg Vis tittel fra Angi aksevalg-lokalmenyen under Kategoriakse eller Verdiakse.
2 Dobbeltklikk på verditittelen eller kategoritittelen som vises på diagrammet, og skriv
inn tittelen du vil ha.
3 Hvis du vil formatere titteltekstens attributter, kan du lese «Formatere tekststørrelse og
utseende» på side 83.
4 Hvis du vil skjule tittelen, velger du objektet igjen fra den samme lokalmenyen for å
fjerne markeringen i avkrysningsruten.
Slik angir du en lineær, logaritmisk eller prosentandelsskala for verdiaksen:
m Velg Lineær skala, Logaritmisk skala eller Prosentskala fra Angi aksevalg-lokalmenyen
under Verdiakse.
Prosentskalaer er kun tilgjengelige for 2D-stablede stolpe-, kolonne-, og
områdediagrammer. Lineære og logaritmiske skalaer er kun tilgjengelige for
2D-diagrammer som ikke er stablet. 3D-diagrammer kan kun bruke en lineær skala.
(For sektordiagrammer viser du verdier som prosent ved å velge Vis sektorverdier som
prosent fra lokalmenyen Datapunktinnstillinger.)
Hvis du vil endre fargen og teksturet for serieelementer eller formatere
datapunktsymboler og verdietiketter, bruker du Serier-panelet i diagraminspektøren.
Se «Formatere elementene i et diagrams dataserie» på side 238.
Hvis du vil vite mer om formateringsalternativer som er unike for en gitt diagramtype,
leser du «Formatere bestemte diagramtyper» på side 242.
Formatere elementene i et diagrams dataserie
Du kan bruke en rekke forskjellige visuelle effekter til å forbedre utseendet til
dataserieelementer, for eksempel stolper (i kolonne- og stolpediagrammer),
datapunktfigurer (i linje og punktdiagrammer) og områdefigurer.
Sektorstykker viser også en dataserie, men disse har spesielle formateringshensyn. Hvis
du vil vite mer, kan du lese «Tilpasse utseendet til sektordiagrammer» på side 242.
For stolpe-, kolonne-, og områdediagrammer, kan du foreta formateringsvalg for
å endre utseendet og stilen til dataseriefigurer og -symboler i Serier-panelet i
diagraminspektøren. Hvis du vil lære om inspektørvinduet, leser du «Inspektørvinduet» på side 23.
Mange serieformateringsalternativer er også tilgjengelige i formatlinjen. Når du
markerer et serieelement i et diagram, endres objektene i formatlinjen slik at det finnes
passende alternativer for formatering av diagramserieelementer. Hvis du vil lære om
formatlinjen, leser du «Formatlinjen» på side 23.
238 Kapittel 10 Opprette diagrammer fra dataKapittel 10 Opprette diagrammer fra data 239
Hvis du vil endre serieelementer, markerer du først et element i serien du vil
endre. De fleste endringene utføres ved hjelp av kontrollene i Serier-panelet i
diagraminspektøren.
Slik fyller du de markerte serieelementene med spesialfarger eller -teksturer:
1 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på diagraminspektørknappen, og klikk deretter
på Diagramfarger.
2 Velg en fylltype (for eksempel 3D-teksturfyll) fra den første lokalmenyen.
3 Velg en fyllsamling (for eksempel marmor eller tre) fra den andre lokalmenyen.
4 Gjør ett av følgende:
 Hvis du vil fylle alle elementene i alle dataseriene, klikker du på Bruk på alle. Det
første fyllet brukes på elementer i den første serien, det andre på elementer i den
andre serien og så videre.
 Hvis du vil fylle elementer i én dataserie, flytter du fyllet til et element (stolpe,
kolonne og så videre) i serien.
Merk at disse fyllene ikke kan brukes for linje- og punktdiagrammer. Hvis du
vil lære om formatering av serieelementer i disse diagramtypene, leser du
«Tilpasse datapunktsymboler og -linjer i linjediagrammer» på side 247 og «Bruke
punktdiagrammer» på side 248.
Slik justerer du opasitet, strek, skygge eller fyllet til de markerte serieelementene:
m Marker elementet du vil endre, klikk på grafikkinspektørknappen, og foreta de
justeringene du vil.
Når du justerer opasitet og fyll, endrer du opasiteten til hele diagrammet ved å flytte
Opasitet-kontrollen nederst i grafikkinspektøren. Hvis du kun vil justere en markert
serie, justerer du opasiteten til fargefyllet, forløpningen eller det fargede bildefyllet
etter behov. Hvis du vil ha flere detaljer, leser du «Justere opasitet» på side 175 og
«Fylle et objekt med en farge» på side 176.
Hvis du vil lære hvordan du bruker en av dine egne bilder som fyll, leser du «Fylle et
objekt med et bilde» på side 178.
Hvis du vil lære hvordan du endrer utseendet til streken rundt elementet, leser du
«Endre kantlinjestil» på side 171.
Hvis du vil lære hvordan du endrer skygger, kan du lese «Legge til skygger» på side 173.
Slik viser og formaterer du datapunktetikettene for den markerte serien:
m Klikk på Serie i diagraminspektøren, og velg deretter Verdietiketter. Gjør deretter ett av
følgende:
 Hvis du vil plassere etikettene, velger du en etikettplassering fra
plasseringsknappene (for eksempel Midten eller Under til høyre). Hvis du vil angi visningsformat for dataverdiene, velger du et objekt fra Formatlokalmenyen. Velg Tilpasset hvis du vil bruke et tilpasset tallformat som du tidligere
har angitt, eller hvis du vil lage et nytt tallformat. Hvis du vil ha mer informasjon,
leser du «Opprette et tilpasset tallformat» på side 214.
 Angi om du vil vise negative tall med et minustegn foran tallet eller parenteser
rundt tallet, ved å velge (-100) fra lokalmenyen.
 Hvis du vil angi antall desimaler som vises, skriver du inn et tall i Desimaler-feltet.
 Hvis du vil endre tekstattributtene til datapunktetikettene, leser du «Formatere
tekststørrelse og utseende» på side 83.
Hvis du vil endre fargen og teksturet for serieelementer eller formatere
datapunktsymboler og verdietiketter, bruker du Serier-panelet i diagraminspektøren.
Se «Formatere elementene i et diagrams dataserie» på side 238.
Hvis du vil vite mer om formateringsalternativer som er unike for en gitt diagramtype,
leser du «Formatere bestemte diagramtyper» på side 242.
Viser feilfelt i diagrammer
Du kan vise feilfelt rundt datapunkter i alle 2D-diagramtyper, med unntak av
sektordiagrammer. Velg blant forskjellige linjeender og -farger i grafikkinspektøren.
Slik viser du feilfelt for datapunktene i en markert serie:
1 I diagraminspektøren klikker du på Serier, og klikker deretter Avansert nederst i
Inspektør-vinduet. Deretter klikker du på Feilfelt.
For punktplottinger kan du ha feilfelt for begge dataseriene. Du angir dem separat ved
å følge anvisningene for begge aksene.
2 Fra lokalmenyen velger du hvordan du vil vise feilfeltene:
Positiv og Negativ: Viser fulle feilfelt, både over og under hvert datapunkt.
Kun positiv: Viser kun den delen av hvert feilfelt som faller over datapunktet.
Kun negativ: Viser kun den delen av hvert feilfelt som faller under datapunktet.
3 I den andre lokalmenyen velger du feilfelttypen du vil vise:
Fast verdi: viser et feilfelt med samme absolutte verdi for hvert datapunkt. Angi en
verdi i feltet ved siden av.
Prosent: viser feilfelt basert på en fast prosentandel av hver datapunktverdi. Angi en
prosentandel i feltet ved siden av.
Standardavvik: Viser feilfelt basert på standardavviket til datasettet. Angi antallet
standardavvik i feltet ved siden av.
Standardfeil: Viser standardfeilfelt.
Tilpasset: Gjør det mulig å angi feilfelt basert på dine egne kriterier. I Positiv-feltet
angir du hvor langt over datapunktene du vil at feilfeltene skal strekke. I Negativ-feltet
angir du hvor langt under datapunktene du vil at feilfeltene skal strekke.
240 Kapittel 10 Opprette diagrammer fra dataKapittel 10 Opprette diagrammer fra data 241
Vise trendlinjer i diagrammer
Trendlinjer er linjer som beregnes og tegnes for å passe dataene dine i henhold til
ligningstypen du foretrekker. Du kan vise trendlinjer for de fleste 2D-diagramtyper,
med unntak av stablet stolpe-, kolonne-, område- og sektordiagrammer.
Slik viser du en trendlinje for datapunktene i en markert serie:
1 Marker serien du vil vise en trendlinje for, og klikk deretter på Inspektør-knappen i
verktøylinjen.
2 Klikk på Diagramknappen i Inspektør-vinduet, og klikk deretter på Serie.
3 Klikk på avansert nederst i Serier-panelet. Deretter klikker du på Trendlinje.
4 Velg ligningen du vil bruke til å beregne trendlinjen fra følgende:
Lineær: Gir en rett linje som passer dataserien best mulig. Dette er mest nyttig for
enkle og lineære dataserier.
Logaritmisk: Gir en buet linje som passer dataserien best mulig. Dette er mest nyttig
når verdier vokser eller faller raskt og deretter flater ut.
Polynomisk: Gir en buet linje med topper og bunner som viser hvor verdier vokser
og faller. Angi den polynomiske graden du vil bruke, i Grad-feltet. Grad 4 gir opptil 3
topper eller bunner.
Potens: Gir en buet linje du kan bruke når du vil sammenligne målinger som vokser
i en bestemt grad. Du kan ikke bruke potens sammen med data som inneholder null
eller negative verdier.
Eksponential: Gir en buet linje du kan bruke når verdier vokser eller faller i stadig
økende grad. Du kan ikke bruke eksponentiell sammen med data som inneholder null
eller negative verdier.
Bevegelig gjennomsnitt: Gir en trendlinje ved hjelp av antallet datapunkter du angir i
Periode-feltet. Gjennomsnittet regnes ut og brukes som trendlinjepunkt.
5 Hvis du vil se ligningen som beskriver en trendlinje, markerer du linjen og velger
deretter Vis ligning. Du kan flytte denne ligningen dit du vil at den skal vises på siden.
6 Hvis du vil se R-kvadratverdien som ble brukt til å beregne en trendlinje, markerer du
linjen og velger deretter Vi R^2-verdi. Du kan flytte dette tallet dit du vil at den skal
vises på siden.
7 Hvis du vil vise en etikett for en trendlinje, markerer du den og velger deretter Etikett.
Skriv inn en etikett i feltet ved siden av.
8 Hvis du vil endre linjefargen eller -tykkelsen, markerer du den og klikker deretter på
grafikknappen i Inspektør-vinduet. Utfør justeringer ved hjelp av Strek-kontrollene i
grafikkinspektøren.Formatere bestemte diagramtyper
Sektor-, stolpe- og kolonnediagrammer og andre spesifikke diagramtyper har egne
formateringsvalg.
Du kan for eksempel legge til skygge for enkeltsektorer og flytte sektorer bort
fra sentrum i sektordiagrammet, bruke forskjellige symboler for datapunkter på
forskjellige linjer i linjediagrammer og mer.
Hvis du vil Går du til
Angi skygger og juster avstanden mellom
diagramstolper eller -kolonner
«Angi skygger, avstand og serienavn for stolpe-
og kolonnediagrammer» på side 246
Formatere sektordiagrammer og enkeltsektorer i
diagrammet
«Tilpasse utseendet til sektordiagrammer» på
side 242
Formatere elementer i linjediagrammer «Tilpasse datapunktsymboler og -linjer i
linjediagrammer» på side 247
Formatere områdediagrammer «Vise datapunktsymboler i
områdediagrammer» på side 248
Formatere punktdiagrammer «Bruke punktdiagrammer» på side 248
Formatere 2-aksediagrammer og diagrammer av
blandet type
«Tilpasse 2-aksediagrammer og blandede
diagrammer» på side 250
Formatere 3D-diagrammer «Justere sceneinnstillinger for 3Ddiagrammer» på side 251
Tilpasse utseendet til sektordiagrammer
Et sektordiagram viser kun ett datasett, og hver sektor er én datapunktverdi i det settet
(det første datapunktet fra hver dataserie). Hvis dataseriene er i rader, brukes kun den
første kolonnen for å opprette diagrammet; hvis dataseriene er i kolonner, brukes kun
den første raden for å opprette diagrammet. Du kan vise et hvilket som helst datasett
ved å flytte det til første rad eller kolonne i tabellen.
Hvis du vil justere utseendet til en enkeltsektor, må du først markere sektordiagrammet
og deretter markere sektorene du vil endre.
Slik markerer du sektorer i et markert sektordiagram:
m Hvis du vil markere en sektor, klikker du på den.
m Hvis du vil markere alle stykkene, markerer du et hvilket som helst stykke og trykker på
Kommando-A.
m Hvis du vil markere stykker som ikke er ved siden av hverandre, holder du nede
Kommando-tasten mens du markerer hvert stykke.
m Hvis du vil markere flere stykker som er ved siden av hverandre, markerer du det første
stykket, og holder deretter nede Skift-tasten mens du markerer det siste stykket.
242 Kapittel 10 Opprette diagrammer fra dataKapittel 10 Opprette diagrammer fra data 243
Hvis du vil Går du til
Bruke farger og teksturer i et sektordiagram «Legge til skygger på sektordiagrammer og
sektorer» på side 245
Vise serie- og datapunktetiketter i et
sektordiagram:
«Endre sektordiagramfarger og -teksturer» på
side 243
Framheve enkeltsektorer i et sektordiagram «Vise etiketter i et sektordiagram» på side 244
Legge til skygger i et sektordiagram «Skille enkeltsektorer fra et sektordiagram» på
side 245
Rotere et 2D-sektordiagram «Rotere 2D-sektordiagrammer» på side 246
Gjøre andre formateringsendringer «Formatere diagrammet» på side 233
Endre sektordiagramfarger og -teksturer
Slik endrer du diagramfarger og -teksturer:
1 Hvis du vil fylle serieelementer med spesialfarger eller -teksturer, klikker du
på Inspektør i verktøylinjen, klikker på diagramknappen, og klikker deretter
på Diagramfarger. Velg en fylltype (for eksempel 3D-teksturfyll) fra den første
lokalmenyen, og velg en fyllsamling (for eksempel Marmor eller Tre) fra den andre
lokalmenyen. Gjør deretter ett av følgende:
Hvis du vil fylle alle sektorene, klikker du på Bruk på alle. Det første fyllet brukes på
elementer i den første serien, det andre på elementer i den andre serien og så videre.
Hvis du vil fylle én sektor, flytter du fyllet til sektoren.
2 Hvis du vil justere opasitet, strek, skygge og andre grafiske attributter for
enkeltsektorer, markerer du sektoren du vil endre, klikker på grafikkinspektørknappen,
og foretar endringene du vil ha.
Når du justerer opasitet og fyll, endrer du opasiteten til hele diagrammet ved å flytte
Opasitet-kontrollen nederst i grafikkinspektøren. Hvis du kun vil justere en markert
serie, justerer du opasiteten til fargefyllet, forløpningen eller det fargede bildefyllet
etter behov. Hvis du vil ha flere detaljer, leser du «Justere opasitet» på side 175 og
«Fylle et objekt med en farge» på side 176.
Hvis du vil Går du til
Bruke et av dine egne bilder som fyll «Fylle et objekt med et bilde» på side 178
Endre utseendet på linjen rundt alle sektorer eller
én sektor
«Endre kantlinjestil» på side 171
Endre skygger «Legge til skygger på sektordiagrammer og
sektorer» på side 245
Endre dybdeegenskapene til et 3D-sektordiagram «Justere sceneinnstillinger for 3Ddiagrammer» på side 251Vise etiketter i et sektordiagram
Hvis du vil vise serie- og datapunktetiketter i sektordiagrammer, bruker du
diagraminspektøren.
Slik viser du serienavn eller datapunktetiketter i et sektordiagram:
1 Marker diagrammet eller enkeltsektorer som du vil vise en etikett eller et serienavn for.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, og klikk deretter på diagramknappen.
3 Marker Etiketter, og flytt deretter Plassering-skyvekontrollen for å plassere
datapunktetiketten nærmere eller lenger bort fra midten av sektordiagrammet, eller
angi en verdi i feltet for å stille inn sektorens avstand fra midten som en prosentandel
av sektordiagrammets radius.
4 Hvis du vil vise verdiene i et bestemt format, velger du fra Format-lokalmenyen og
justerer innstillingene:
Tall: Viser datapunktverdien uten enheter. Viser datapunktverdien uten enheter. Hvis
du vil angi hvor mange desimaler som skal vises, bruker du Desimaler-feltet. Angi om
du vil vise negative verdier med et minustegn foran verdien eller parenteser rundt
verdien, ved å velge –100 eller (100) fra lokalmenyen. Velg Skilletegn hvis du vil bruke
tusenskilletegn til venstre for desimalet.
Valuta: Viser datapunktverdien som et monetært beløp. Velg valutaenhetsymbolet fra
Symbol-lokalmenyen. Hvis du vil angi hvor mange desimaler som skal vises, bruker du
Desimaler-feltet. Angi om du vil vise negative verdier med et minustegn foran verdien
eller parenteser rundt verdien, ved å velge –100 eller (100) fra lokalmenyen. Velg
Skilletegn hvis du vil bruke tusenskilletegn til venstre for desimalet.
Prosent: Viser datapunktverdien delt på 100. Hvis du vil angi hvor mange desimaler
som skal vises, bruker du Desimaler-feltet. Angi om du vil vise negative verdier med et
minustegn foran verdien eller parenteser rundt verdien, ved å velge –100 eller (100) fra
lokalmenyen. Velg Skilletegn hvis du vil bruke tusenskilletegn til venstre for desimalet.
Dato og tid: Viser datapunktverdier i dato- og klokkeslettformat.
Varighet: Viser datapunktverdiene som en tidsenhet (for eksempel sekunder, minutter
eller uker).
Brøk: Viser datapunktverdien som er mindre enn 1 som ett heltall over et annet. (Hvis
verdiene er større enn 1, vil du ikke se en brøkvisning av dataene.) Velg hvor nøyaktig
avrundingen av brøkene skal være, fra Nøyaktighet-lokalmenyen. Hvis du velger
et objekt som Halvdeler eller Fjerdedeler, presenteres verdiene som en del av hele
sektordiagrammet, rundet til den nærmeste brøken du valgte.
Vitenskapelig: Viser datapunktverdier i vitenskapelig notasjon, der 10 opphøyd i en
potens presenteres som «E+» et heltall. Hvis du vil angi hvor mange desimaler som
skal vises, bruker du Desimaler-feltet.
Tilpasset: Velg et tilpasset tallformat du har opprettet, eller opprett et nytt. Hvis du vil
ha mer informasjon om dette, leser du «Opprette et tilpasset tallformat» på side 214.
5 Hvis du vil vise serienavnet, velger du Vis serienavn.
244 Kapittel 10 Opprette diagrammer fra dataKapittel 10 Opprette diagrammer fra data 245
Skille enkeltsektorer fra et sektordiagram
Hvis du vil framheve sektorer, kan du skille dem ut fra sektordiagrammet.
Skill ut en enkeltsektor ved å
bruke Spredning-skyveknappen.
Slik kan du skille ut enkeltsektorer:
m Hvis du vil flytte én sektor fra midten av et 2D- eller 3D-sektordiagram, markerer du
den og flytter den, eller du kan bruke Spredning-kontrollen i diagraminspektøren.
m Hvis du vil skille alle stykkene fra midten av et 3D-sektordiagram, markerer du
diagrammet før du bruker Spredning-kontrollen.
Du kan legge til et serienavn eller en datapunktetikett for å skille enkeltsektorer
ytterligere. Se «Vise etiketter i et sektordiagram» på side 244.
Legge til skygger på sektordiagrammer og sektorer
Du kan legge til skygger på enkeltsektorer eller hele sektordiagrammet. Hvis du legger
til skygger for enkeltsektorer, ser det ut som om sektorene er på forskjellige lag, slik
at når du legger til en skygge for en sektor er det ofte lurt å skille den først. Du finner
instruksjoner i «Vise etiketter i et sektordiagram» på side 244.
Slik legger du til skygger:
1 Marker diagrammet eller enkeltvise sektorer. Klikk på Inspektør i verktøylinjen, og klikk
deretter på diagramknappen. Gjør ett av følgende:
 Hvis du vil legge til skygger på enkeltsektorer, velger du Individuelt fra Skyggelokalmenyen.
 Hvis du vil legge til skygger på hele diagrammet, velger du Gruppe fra Skyggelokalmenyen.
2 Hvis du vil angi skyggeattributter, bruker du grafikkinspektøren.
Du finner instruksjoner i «Legge til skygger» på side 173.Rotere 2D-sektordiagrammer
Du kan bruke forskjellige teknikker til å rotere et 2D-sektordiagram.
Slik kan du rotere et sektordiagram:
m Marker diagrammet, klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på diagramknappen, og
bruk deretter Roteringsvinkel-hjulet eller feltet.
m Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på metrikknappen, og flytt deretter Roter-hjulet
eller bruk Vinkel-kontrollene til å angi vinkelen for diagrammet.
m Markerer diagrammet, hold nede Kommando-tasten, og flytt markøren mot et aktivt
markeringshåndtak til det endres til en buet strek med pil i begge ender. Deretter
flytter du et markeringshåndtak.
m Hvis du vil rotere diagrammet i trinn på 45 grader, holder du nede Skift- og
Kommando-tastene mens du flytter et markeringshåndtak eller Roter-hjulet.
Angi skygger, avstand og serienavn for stolpe- og
kolonnediagrammer
I stolpe- og kolonnediagrammer kan du justere avstanden mellom settene med
stolper eller kolonner (datasettene). I diagrammer der det datasettene ikke er stablet,
kan du også justere avstanden mellom hver stolpe eller kolonne (enkeltvise datasett).
Du kan også legge til skygger på enkeltvise dataserier eller hele diagrammet.
I stolpe- og kolonnediagrammer som ikke er stablet, kan du også velge å vise
serienavnene.
Slik tilpasser du stolpe- og kolonnediagrammer:
1 Marker et stolpe- eller kolonnediagram.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på diagramknappen, og klikk deretter på
Diagram.
3 Gjør ett av følgende:
 Endre avstanden mellom stolper eller kategorier:
Hvis du vil endre avstanden mellom stolper, skriver du inn en verdi (eller klikker på
pilene) i «Avstand mellom stolper»-feltet.
Hvis du vil endre avstanden mellom kategorier (i ikke-stablede diagrammer), angir du
en verdi i «Avstand mellom sett»-feltet.
Verdien er prosentandelen av stolpetykkelsen. Hvis du reduserer avstanden mellom
stolper, blir de tykkere. Du kan også flytte markøren til kanten av en stolpe til det blir
en tohodet pil, og deretter flytte for å gjøre stolpene tykkere eller tynnere.
246 Kapittel 10 Opprette diagrammer fra dataKapittel 10 Opprette diagrammer fra data 247
 Legge til skygger:
Hvis du vil legge til skygger på enkeltstolper, velger du Individuelt fra Skyggelokalmenyen.
Hvis du vil legge til skygger på hver stolpegruppe, velger du Gruppe fra Skyggelokalmenyen.
Hvis du vil angi skyggeattributter, bruker du grafikkinspektøren. Du finner
instruksjoner i «Legge til skygger» på side 173.
 Hvis du vil vise serienavn, velger du Vis serienavn fra Angi aksevalg-lokalmenyen
under Kategoriakse i Akse-panelet i diagraminspektøren.
Hvis du vil vite mer om andre formateringsvalg, leser du «Formatere diagrammet» på
side 233.
Tilpasse datapunktsymboler og -linjer i linjediagrammer
I område- og linjediagrammer kan du bruke symboler (sirkler, trekanter, firkanter
og ruter) til å vise datapunkter. Du kan også vise en rett eller kurvet linje mellom
datapunktene.
Datapunktene i denne serien
representeres av trekanter.
Datapunktene i denne serien
representeres av firkanter.
Slik kan du endre datapunktsymbolene og forbindelseslinjen:
m Hvis du vil endre datapunktsymbolet, markerer du en dataserie (områdefigur eller
linje), klikker på Inspektør i verktøylinjen, klikker på diagramknappen, og klikker
deretter på Serie. Velg et symbol fra datasymbol-lokalmenyen. Juster størrelsen på
datapunktsymbolene ved å angi en verdi eller ved å bruke trinnkontrollen i feltet ved
siden av.
Koble sammen punkt
med en kurve.
Velg et symbol du vil
bruke for datapunktene.
m Hvis du vil knytte sammen punktene med en kurve, velger du en dataserie (linje) og
velger deretter Kurve fra Koble punkter-lokalmenyen.
m Hvis du vil endre linjefargen, markerer du en linje, klikker på Inspektør i verktøylinjen,
klikker på grafikknappen, og bruker deretter Strek-kontrollene. Du finner instruksjoner i
«Endre kantlinjestil» på side 171.Hvis du vil vite mer om andre formateringsvalg, leser du «Formatere diagrammet» på
side 233.
Vise datapunktsymboler i områdediagrammer
I områdediagrammer kan du bruke symboler (sirkler, trekanter, firkanter og ruter) til å
vise datapunkter.
Slik viser du datapunktsymboler:
1 Marker en dataserie (områdefigur), klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på
diagramknappen, og klikk deretter på Serie.
2 Velg et symbol fra datasymbol-lokalmenyen.
3 Juster størrelsen på datapunktsymbolene ved å angi en verdi eller ved å bruke
trinnkontrollen i feltet ved siden av.
Hvis du vil vite mer om andre formateringsvalg, leser du «Formatere diagrammet» på
side 233.
Bruke punktdiagrammer
Punktdiagrammer presenterer data forskjellig fra andre diagramtyper. De krever minst
to kolonner eller rader med data for å presentere verdier for én dataserie. Hvis du vil
vise flere dataserier, bruker du flere par med kolonner eller rader.
Hvert par med verdier bestemmer posisjonen til ett datapunkt. Den første dataverdien
i paret er X-aksen til punktet. Den andre dataverdien er Y-aksen til punktet. Hvis
du allerede har opprettet et diagram med datapunkter som ikke vises parvis, og så
endrer diagrammet til et punktdiagram, er det ikke sikkert at Pages kan plotte inn
dataene som forventet. Avhengig av hvordan dataene er fordelt i tabellen, er det
mulig at du ikke kan tegne et diagram i det hele tatt. Forsikre deg om at du har
angitt x- og y-punktverdier for hver dataserie du vil plotte før du velger å opprette et
punktdiagram.
Før du kan endre utseendet til datapunktsymboler eller -linjer, må du markere
et symbol eller en linje av interesse og deretter åpne diagraminspektøren. (Les
«Inspektør-vinduet» på side 23 for å lære hvordan du åpner Inspektøren.)
248 Kapittel 10 Opprette diagrammer fra dataKapittel 10 Opprette diagrammer fra data 249
Hvis du vil endre utseendet til markerte datapunktsymboler og -linjer, gjør du ett av
følgende:
m Velg et objekt fra Datasymbol-lokalmenyen, og juster deretter størrelsen på symbolet
ved å angi en verdi eller ved å bruke trinnkontrollen i feltet ved siden av.
m Hvis du vil knytte sammen punktene til den markerte serien med en rett eller kurvet
linje, velger du et objekt fra Koble punkter-lokalmenyen.
m Hvis du vil endre fargen til datapunktene eller linjene i diagrammet, markerer du et
datapunkt eller en linje du vil endre, og klikker deretter grafikkinspektøren. (Merk at du
kan endre fargene separat for datapunkter, linje, og trendlinje, selv om de viser samme
dataserie.) I grafikkinspektøren klikker du på Strek-fargefeltet og velger deretter en
farge fra Farger-vinduet.
m Hvis du vil endre stilen og tykkelsen til en hvilken som helst linje i diagrammet,
markerer du den og velger en linjestil i Strek-lokalmenyen. Angi en verdi eller bruk
trinnkontrollen i feltet ved siden av for å justere linjetykkelsen.
Hvis du vil lære hvordan du viser en trendlinje for den markerte serien, leser du «Vise
trendlinjer i diagrammer» på side 241. I punktdiagrammer, kan du vise feilfelt for både
x- og y-aksemål. Hvis du vil lære mer om visning av feilfelt, leser du «Viser feilfelt i
diagrammer» på side 240.
Hvis du vil vite mer om andre formateringsvalg, leser du «Formatere diagrammet» på
side 233.Tilpasse 2-aksediagrammer og blandede diagrammer
Diagrammer med to akser inneholder et linjediagram plassert over et kolonne-
eller områdediagram og viser forskjellige verdiakser (y-akse) for hvert diagram.
Aksen på venstre side i diagrammet tilhører den første dataserien som vises
i Diagramdataredigering, og som vises ved en linje, og kalles Verdiakse (Y1).
Aksen på høyre side i diagrammet tilhører den andre dataserien som vises i
Diagramdataredigering, og som vises ved kolonner, og kalles Verdiakse (Y2).
Diagraminspektøren inneholder kontroller som gjør det mulig å formatere aksene hver
for seg.
Blandede diagrammer viser ett diagram der hver av de to seriene kan vises som ulike
diagramtyper. For eksempel kan én dataserie vises som en linje, mens den andre
dataserien vises med kolonner.
For både 2-aksediagrammer og blandede diagrammer, er det kun én dataserie som
kan vises av hver diagramtype. Hver av dataseriene kan vises som et kolonne-, linje-
eller områdediagrammer.
Dette er y-aksen for
dataserien, vist som en
linje.
Dette er y-aksen for
dataserien, vist i søyler.
Slik endrer du en diagramtype i figuren:
1 Marker dataserien du vil endre diagramtypen for.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på diagramknappen, og klikk deretter på Serie.
3 Velg en diagramtype fra Serietype-lokalmenyen.
Hvis du vil vite mer om andre formateringsvalg, leser du «Formatere diagrammet» på
side 233.
250 Kapittel 10 Opprette diagrammer fra dataKapittel 10 Opprette diagrammer fra data 251
Justere sceneinnstillinger for 3D-diagrammer
For 3D-diagrammer kan du endre visningsvinkelen og lyssettingsvinkelen for
diagrammet.
Slik justerer du 3D-sceneinnstillinger:
1 Marker et 3D-diagram, klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på diagramknappen, og
klikk deretter på Diagram.
2 Hvis du vil endre visningsvinkelen for diagrammet, flytter du et pilhode i blå pilknappen til du har plassert diagrammet slik du vil ha det.
3 Hvis du vil endre lyssettingsvinkelen og -intensiteten, velger du et alternativ fra
Lyssettingsstil-lokalmenyen som skaper utseendet du vil ha.
4 Hvis du vil endre dybden til diagramelementene, flytter du Diagramdybdeskyvekontrollen. Hvis du flytter til høyre, ser det ut som om diagramelementene
strekker seg ut mot den som ser på. Hvis du oppretter et veldig dypt diagram, er det
mulig at du må endre størrelsen på det for å få plass på siden.
5 Hvis du vil forbedre kantene på et 3D-sektordiagram, velger du Vis skråkanter.
Hvis du vil vite mer om andre formateringsvalg, leser du «Formatere diagrammet» på
side 233.252
Bruk data som er arkivert i Adressebok, vCard-adressekort og
Numbers-dokumenter til å personalisere brev, konvolutter og
andre Pages-dokumenter.
Mange Pages-maler inneholder flettefelt som gjør det mulig å automatisk sette inn
navn, telefonnumre, adresser og annen data i et dokument. Flettefelter gjør det mulig
å opprette et dokument, for eksempel et brev eller en kontrakt, og deretter bruke det
på nytt for andre personer.
Hva er flettefelt?
Du kan sette inn data du har definert for kontakter i Adressebok eller et Numbersdokument i Pages-dokumenter. Du kan også sette inn data fra virtuelle adressekort
(vCard) som andre har sendt til deg. På denne måten kan du gjenbruke brev,
kontrakter, konvolutter eller andre dokumenter for flere personer. Denne funksjonen er
også kjent som fletting.
Når et Pages-dokument inneholder flettefelt, settes dataene automatisk inn i feltene.
Flettefelt identifiserer Adressebok-, Numbers- eller vCard-dataene som skal settes inn
og hvor dataene skal settes inn.
Et dokument kan inneholde to typer flettefelt:
 Et avsenderfelt viser informasjon om dokumentets avsender. Et brev kan for
eksempel formateres med en topptekst som bruker avsenderfelt til å vise en bedrifts
navn, adresse og telefonnummer.
Pages fyller automatisk ut avsenderfeltene med data fra Adressebok-kortet som er
definert som Mitt kort.
 Et flettefelt viser data fra Adressebok- eller Numbers-dokumentet. Du kan for
eksempel bruke flettefelt til å sette inn en persons navn flere steder i et dokument.
11
Personalisere dokumenter med
data fra Adressebok og NumbersKapittel 11 Personalisere dokumenter med data fra Adressebok og Numbers 253
Hvis du vil personalisere et dokument for flere mottakere, angir du en Adressebokgruppe, markerer flere enkeltkort eller velger en tabell i et Numbers-dokument.
Pages oppretter en egen versjon av innholdet for hver adressebokkontakt eller
Numbers-oppføring. I hver versjon av dokumentet benyttes samme avsenderdata,
men flettefeltene er personalisert. Personaliserte resultater kan skrives ut eller
arkiveres i nye dokumenter med en del for hver kontakt.
Hvis du vil lære om å Går du til
Legge til avsender eller flette data inn i
dokumentet.
«Flette data fra Adressebok eller et Numbersdokument» på side 253
Endre eller opprette nye flettefelt «Definere egne flettefelt» på side 255
Velge mellom over 50 flettefeltnavn å legge til
dokumentet
«Flettefeltnavn» på side 256
Flette data fra Adressebok eller et Numbers-dokument
Mange av Pages-malene har forhåndsdefinerte flettefelt, men du kan også opprette
egne flettefelt, som beskrevet i «Definere egne flettefelt» på side 255.
Når et flettefelt er definert i et Pages-dokument, kan du sette inn kontaktdata i det.
Originaldokumentet blir ikke endret av flettingen. Dokumentet kan gjenbrukes for
flere flettinger når du behøver det.
Slik setter du inn avsenderdata:
m Åpne et dokument som inneholder avsenderfelt, for eksempel en brevmal. Pages setter
automatisk inn data fra Mitt kort i Adressebok i feltene. Hvis kortet ikke inneholder
data for noen av avsenderfeltene, vises feltetiketten.
m Hvis du vil bruke annen data enn dataene på Mitt kort som avsenderfeltdata, flytter du
et Adressebok-kort eller vCard-kort til et avsenderfelt i dokumentet. Dataene fra det
nye kortet brukes i alle avsenderfeltene i dokumentet.
m Data fra Numbers-dokumenter kan ikke brukes som avsenderinformasjon.
Slik setter du inn flettedata for én kontakt med adresseboken eller vCard:
1 Marker kontaktens Adressebok-kort eller vCard-kort, og flytt det til et flettefelt.
Kontaktens data vises i alle flettefeltene i hele dokumentet. Hvis kortet ikke inneholder
data for et av flettefeltene, vises feltetiketten.
2 Arkiver eller skriv ut dokumentet hvis du vil det.
3 Hvis du vil gjenbruke dokumentet med en annen persons kontaktdata, markerer du et
annet kort og flytter det til et flettefelt. De nye dataene erstatter flettefeltdataene som
ble satt inn i trinn 1.Slik setter du inn flettedata for alle kontakter i en Adressebok-gruppe:
1 Åpne et dokument som inneholder flettefelt.
2 Velg Rediger > Fletting, og velg deretter en gruppe eller Alle fra lokalmenyen.
Du kan også velge en gruppe eller Alle i Adressebok og flytte det til et flettefelt i
dokumentet.
3 Gjør ett av følgende i dialogruten som vises:
Hvis du vil opprette et nytt dokument som inneholder en inndeling for hver kontakt i
gruppen, velger du Nytt dokument fra lokalmenyen.
Hvis du vil skrive ut en kopi som er personlig tilpasset for hver kontakt i gruppen, velger du
«Send til skriver» fra lokalmenyen.
Hvis du ikke vil erstatte manglende kontaktinformasjon (for eksempel en jobbadresse
eller hjemmeadresse), fjerner du markeringen i avkrysningsruten.
Slik setter du inn flettedata for alle kontakter i flere kort med adresseboken:
1 Åpne et dokument som inneholder flettefelt.
2 Marker Adressebok-kortene du vil bruke, og flytt dem til et flettefelt. Gjør ett av
følgende i dialogruten som vises:
Hvis du vil opprette et nytt dokument som inneholder en inndeling for hver kontakt, velger
du Nytt dokument fra lokalmenyen.
Hvis du vil skrive ut en kopi av dokumentet som er personlig tilpasset for hver kontakt,
velger du «Send til skriver» fra lokalmenyen.
Hvis du ikke vil erstatte manglende kontaktinformasjon (for eksempel en jobbadresse
eller hjemmeadresse), fjerner du markeringen i avkrysningsruten.
Slik setter du inn flettedata for flere kontakter ved hjelp av et Numbers-dokument:
1 Velg Rediger > Fletting, og klikk på Numbers-dokument.
2 Velg et Numbers-dokument i vinduet som vises, og klikk på Åpne.
3 For hvert flettefelt klikker du på Navn på mål-lokalmenyen i Fletting-vinduet og velger
et mål.
4 Skriv ut dokumentet.
5 Hvis du vil gjenbruke dokumentet med andre Numbers-data, velger du et annet
Numbers-dokument og gjentar trinn 1 til 4.
Merk: Hvis dokumentet har motstående sider, er det mulig at dobbeltsidige utskrifter
av flettede dokumenter fører til at det ene dokumentet skrives ut på den andre siden
av det forrige dokumentet.
Du kan også bruke kontaktinformasjon som ikke finnes i Adressebok eller i et vCardkort i et avsender- eller flettefelt. Se «Bruke kontaktdata som ikke finnes i Adressebok
eller et vCard-kort» på side 255 for mer informasjon.
254 Kapittel 11 Personalisere dokumenter med data fra Adressebok og NumbersKapittel 11 Personalisere dokumenter med data fra Adressebok og Numbers 255
Bruke kontaktdata som ikke finnes i Adressebok eller et vCard-kort
Du kan bruke kontaktinformasjon som ikke finnes i Adressebok eller i et vCard-kort i et
avsender- eller flettefelt.
Slik setter du inn data du skriver inn i flettefelt:
1 Klikk på et flettefelt, og skriv inn dataene du vil bruke. Flettefeltet erstattes av teksten
du skriver inn.
2 Gjenta trinn 1etter behov.
3 Hvis du vil beholde den versjonen av dokumentet som inneholder alle flettefeltene du
har fjernet, velger du Arkiv > Arkiver som for å arkivere det endrede dokumentet som
et nytt dokument.
Hvis du ikke trenger å arkivere endringene, velger du Rediger > Angre skriving for å
gjenopprette de opprinnelige flettefeltene.
Definere egne flettefelt
Du kan legge til et flettefelt i et dokument som siden kan erstattes med
kontaktinformasjon fra adresseboken eller et Numbers-dokument. Du kan deaktivere
et flettefelt, endre dataene det bruker, fjerne avsenderen eller flettefelt og annet.
Hvis du må endre et flettefelt eller opprette nye flettefelt, bruker du Flett-panelet i
koblingsinspektøren.
Slik oppretter du et flettefelt:
1 Åpne et Pages-dokument.
2 Sett innsettingspunktet der du vil opprette Adressebok-feltet.
3 Hvis koblingsinspektøren ikke er åpen, velger du Sett inn > Avsenderfelt eller
Sett inn > Flettefelt. Du kan eventuelt klikke på Legg til (+) i Flett-panelet i
koblingsinspektøren og velge Legg til flettefelt eller Legg til avsenderfelt. En
plassholder for avsender- eller flettefeltet settes inn og markeres.4 I Flett-panelet i koblingsinspektøren klikker du på Navn på mål-kontrollene. Velg
kategorien som beskriver dataene du vil sette inn i feltet best.
Hvis du har valgt et Numbers-dokument, velger du Numbers-tittelkolonnen for
tabellen som stemmer med dataene du vil sette inn.
Slik endrer du et flettefelt:
m Hvis du vil endre et flettefelt fra et avsenderfelt til et flettefelt eller motsatt, sletter du
feltet før du legger til et nytt felt.
m Hvis du vil slette et flettefelt, markerer du det og trykker på slettetasten.
m Når et dokument bruker et Adressebok-felt som har jobb, hjem eller andre varianter,
kan du rakst bytte fra en variant til en annen ved å velge Rediger > Fletting. Klikk for å
vise flettefelttabellen. Klikk på Navn på mål, og velg variant.
m Hvis du vil endre en flettefeltetikett, klikker du på flettefeltet du vil endre
etiketten på og skriver inn den nye etiketten. Velg deretter den nye etiketten.
Hvis koblingsinspektøren ikke er åpen, velger du Sett inn > Flettefelt eller
Sett inn > Avsenderfelt. Du kan eventuelt klikke på Legg til (+) i Flett-panelet
i koblingsinspektøren og velge Legg til flettefelt eller Legg til avsenderfelt.
Hvis flettekilden er et Numbers-dokument, velger du Numbers-tittelcellen for
tabellkolonnen som stemmer med oppføringene du vil sette inn i feltet.
Hvis du vil ha mer informasjon om flettefeltene som Pages har støtte for, kan du lese
«Flettefeltnavn» på side 256.
Flettefeltnavn
Følgende tabell oppsummerer Adressebok-feltene som støttes av Pages. Synonymene
er alternative navn du kan bruke til å legge til en bestemt flettefeltverdi.
Flettefeltnavn Feltnavnsynonymer
Prefiks Navn tittel, Navn prefiks
Etternavn Siste, Etternavn
Fornavn Første, Fornavn
Suffiks Navn suffiks, Arbeid suffiks, Akademisk suffiks
Kallenavn
Pikenavn
Jobbtittel
Avdeling Jobbavdeling
Bedrift
256 Kapittel 11 Personalisere dokumenter med data fra Adressebok og NumbersKapittel 11 Personalisere dokumenter med data fra Adressebok og Numbers 257
Flettefeltnavn Feltnavnsynonymer
Telefon (første tilgjengelige nummer)
Hovedtelefon
Arbeidstelefon
Hjemmetelefon
Mobil Mobiltelefon, Mobil
Faks hjemme
Faks arbeid
Personsøker Personsøker
Annen telefon
E-post (første tilgjengelige adresse) E-postadresse
Arbeid e-post
Hjem e-post
Annen e-post
URL (første tilgjengelige URL)
Arbeid URL
Hjem URL
Annen URL
Fødselsdag
AIM (første tilgjengelige adresse) Direktemelding, direktemeldingsnavn,
direktemeldingsadresse, nettprat, nettpratnavn,
nettpratadresse
Arbeid AIM Direktemelding arbeid, direktemeldingsnavn
arbeid, direktemeldingsadresse arbeid,
nettpratnavn arbeid, nettpratnavn arbeid
Hjem AIM Direktemelding hjem, direktemeldingsnavn hjem,
direktemeldingsadresse hjem, nettprat hjemme,
nettpratnavn hjemme, nettpratadresse hjemme
Annen AIM Annen direktemelding, annet
direktemeldingsnavn, annen
direktemeldingsadresse, annen nettprat, annet
nettpratnavn, annen nettpratadresse
Yahoo
Arbeid Yahoo
Hjem YahooFlettefeltnavn Feltnavnsynonymer
Annen Yahoo
Adresse
Gateadresse (første tilgjengelige dateadresse) Gate
Sted (første tilgjengelige sted) By
Stat (første tilgjengelige stat)
Zip Zipnummer, Postnummer
Land (første tilgjengelige land)
Arbeid adresse
Arbeid gateadresse Arbeid gate, Arbeid adresse
Arbeid sted Arbeid by
Arbeid stat
Arbeid zip Arbeid zipnummer, Arbeid postnummer
Arbeid land
Hjem adresse
Hjem gateadresse Hjem gate, Hjem adresse
Hjem sted Hjem by
Hjem stat
Hjem zipnummer Hjem zipnummer, Hjem postnummer
Hjem land
Annen adresse
Annen gateadresse Annen gate, Annen adresse
Annen by Annen by
Annen stat
Annet zipnummer Annet zipnummer, Annet postnummer
Annet land
Merk Notater
258 Kapittel 11 Personalisere dokumenter med data fra Adressebok og Numbers259
Lær deg de forskjellige måtene å skrive ut og dele Pagesdokumenter på.
I tillegg til å skrive ut eller fakse dokumentet, kan du dele dokumentet elektronisk.
Du kan eksportere dokumentet til andre formater og samarbeide med personer som
bruker AppleWorks eller Microsoft Word. Du kan også gjøre dokumentet tilgjengelig
som en PDF-fil, legge det ved en iWeb-bloggoppføring, sende det som e-post eller
dele det på Internett.
Skrive ut dokumentet
Pages og Mac OS X inneholder verktøy du kan bruke for å skrive ut hele eller deler av
dokumentet med forskjellige layouter og justere fargene på utskriften.
Hvis du vil lære om å Går du til
Angi papirstørrelse og sidelayout før du skriver ut «Angi papirstørrelse og retning» på side 259
«Forhåndsvise et dokument før du skriver det
ut» på side 260
Gjennomgå dokumentet på skjermen og skrive
det ut med kommentarer
«Skrive ut hele eller deler av dokumentet» på
side 261
«Skrive ut kommentarer» på side 262
Angi papirstørrelse og retning
Før du skriver ut, bør du forsikre deg om at papirstørrelsen og retningen er slik du vil
ha dem, ved å åpne Utskriftsformat-dialogruten.
Slik angir du papirstørrelse og retning:
1 Velg Arkiv > Utskriftsformat.
2 I Utskriftsformat-dialogruten velger du skriveren du vil bruke, fra «Format for»-
lokalmenyen.
3 Velg en standard papirstørrelse fra Papirstørrelse-lokalmenyen.
12
Skrive ut, dele og eksportere
dokumentet til andre formaterHvis du vil bruke en annen papirstørrelse, velger du Organiser tilpassede størrelser fra
lokalmenyen. Ellers kan du gå til trinn 7.
Velg en skriver for å angi
standard sidemarger.
Lag en ny tilpasset
papirstørrelse.
Dupliser en markert papirstørrelse.
Slett en markert
papirstørrelse.
4 Klikk på Legg til-knappen (+), og angi verdier i Sidestørrelse-feltene.
Velg standardmargene for skriveren fra lokalmenyen, eller angi egne margverdier i
Høyre-, Venstre-, Øverst- og Nederst-feltene.
Hvis du vil gi den tilpassede størrelsen et annet navn, dobbeltklikker du på navnet i
listen og skriver inn det nye navnet.
5 Klikk på OK.
6 Velg den nye papirstørrelsen du har angitt, fra Papirstørrelse-lokalmenyen, og klikk
deretter på OK.
7 Velg en retning ved hjelp av knappene nederst i Utskriftsformat-dialogruten.
8 Hvis du vil gjøre et bilde større eller mindre for å dekke et større eller mindre område
av papiret, angir du en prosentverdi i Skaler-feltet og klikker deretter på OK.
En verdi på mindre enn 100 % forminsker bildet, mens en verdi på mer enn 100 %
forstørrer bildet.
Forhåndsvise et dokument før du skriver det ut
Hvis du forhåndsviser dokumentet på skjermen før du skriver det ut, kan du forsikre
deg om at alt ser ut som det skal.
Slik forhåndsviser du et dokument før du skriver det ut, hvis du har Mac OS X
versjon 10.4:
1 Velg Arkiv > Skriv ut, og klikk deretter på Forhåndsvisning-knappen i
utskriftsdialogruten.
I forhåndsvisningen kan du se sidene i dokumentet slik de vil se ut på papir.
Forhåndsvisningen viser ikke effekten av enkelte layoutvalg, for eksempel kantlinjer.
2 Marker Elektronisk prøvetrykk nederst til venstre i forhåndsvisningsvinduet for å ta
hensyn til egenskapene til skriveren.
260 Kapittel 12 Skrive ut, dele og eksportere dokumentet til andre formaterKapittel 12 Skrive ut, dele og eksportere dokumentet til andre formater 261
Hvis du for eksempel skriver ut et fargedokument på en svart-hvitt-skriver, vises
forhåndsvisningen i svart-hvitt når du markerer Elektronisk prøvetrykk.
3 Klikk på Skriv ut for å skrive ut dokumentet direkte fra forhåndsvisningsvinduet.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker Preview, leser du Preview-hjelp.
Når Preview-vinduet er aktivt, velger du Hjelp > Preview-hjelp.
Slik forhåndsviser du et dokument før du skriver det ut, hvis du har Mac OS X
versjon 10.5 eller nyere:
m Velg Arkiv > Skriv ut. En liten forhåndsvisning av dokumentet vises i
utskriftsdialogruten.
Hvis du ikke ser dokumentforhåndsvisningen, klikker du på trekanten til høyre for
Skriver-lokalmenyen.
Bruk piltastene under forhåndsvisningen for å navigere i dokumentet.
m Velg «Åpne PDF i Preview» fra PDF-lokalmenyen for å vise en forhåndsvisning i full
størrelse.
Du kan klikke på Skriv ut for å skrive ut dokumentet direkte fra
forhåndsvisningsvinduet. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker
Preview, leser du Preview-hjelp. Når Preview-vinduet er aktivt, velger du Hjelp >
Preview-hjelp.
Skrive ut hele eller deler av dokumentet
Hvis datamaskinen har tilgang til en skriver, kan du skrive ut et helt dokument eller et
sideområde fra dokumentet.
Slik skriver du ut et helt dokument eller et sideområde:
1 Velg Arkiv > Skriv ut.
2 Velg skriveren du vil bruke, fra Skriver-lokalmenyen.
Hvis du ikke ser skriveren du vil bruke, velger du Legg til skriver fra Skriverlokalmenyen.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger til en skriver, søker du etter
«Legge til en skriver» i Mac-hjelp. Hvis du vil vite plasseringen til skriveren du bruker,
holder du markøren over skrivernavnet når du velger den fra Skriver-lokalmenyen.
3 Skriv inn antallet eksemplarer du vil skrive ut, i Antall-feltet, og marker Sortert hvis du
vil at hver gruppe med eksemplarer skal skrives ut sammen og i rekkefølge før neste
gruppe skrives ut.
Hvis du vil skrive ut alle eksemplarene av side 1, deretter side 2, deretter side 3 og så
videre, fjerner du markeringen i avkrysningsruten.
4 Hvis du vil skrive ut hele dokumentet, markerer du Alle ved siden av Sider.
Hvis du vil skrive ut en rekke med sider, markerer du Fra. Deretter skriver du inn
sidetallet til den første siden i Fra-feltet og sidetallet til den siste siden i «til»-feltet.
5 Klikk på Skriv ut.Skrive ut kommentarer
Hvis Pages-dokumentet inneholder kommentarer som du eller andre har lagt til, kan du
skrive ut dokumentet med kommentarer.
Du finner mer informasjon om kommentarer i «Bruke kommentarer» på side 77.
Slik skriver du ut kommentarer:
m Gjør kommentarene synlig ved å klikke på Vis i verktøylinjen og velge Vis kommentarer.
Deretter skriver du ut dokumentet.
Hvis du sporer endringer i dokumentet, klikker du på Vis i verktøylinjen og velger «Vis
Kommentarer og endringer-panelet».
Sidene som skrives ut, justeres for å gjøre plass til kommentarene og endringsetikettene.
Eksportere Pages-dokumenter til andre filformater
Hvis du vil dele Pages-dokumenter med noen som ikke bruker den nyeste versjonen
av Pages, kan du eksportere dokumentet til filformater som de kan bruke på sine
datamaskiner eller enheter:
 PDF: Du kan vise PDF-filer i iBooks og vise og skrive dem ut i Preview og Safari. Du
kan redigere dem med et PDF-program. Fontene som brukes i Pages-dokumentet,
beholdes i PDF-filen.
Hyperkoblingene i Pages-dokumentet eksporteres til PDF-filen. Hyperkoblinger
blir også opprettet i PDF-filen for oppføringer i innholdsfortegnelsen, fotnoter og
sluttnoter, nettsider, e-postadresser og bokmerker.
 Microsoft Word: Du kan åpne og redigere Microsoft Word-filer i Microsoft Word på en
datamaskin som kjører Mac OS X eller Windows.
På grunn av forskjeller i tekstlayout mellom Microsoft Word og Pages, er det mulig
at eksporterte Word-dokumenter inneholder flere eller færre sider enn Pagesdokumentet. Du legger kanskje merke til andre forskjeller, for eksempel kan det
hende at tabellutformingen og noen spesielle typografifunksjoner ikke er identiske.
Noe av grafikken (særlig den som er delvis gjennomsiktige) vises kanskje heller ikke.
Diagrammer som er laget i Pages, vises som MS Graph-objekter som kan redigeres i
Microsoft Word.
 RTF: Du kan åpne og redigere RTF-filer i mange forskjellige tekstbehandlere. RTF -filer
beholder mesteparten av tekstformateringen og grafikken.
 Ren tekst: Du kan åpne og redigere ren tekst-filer i mange redigeringsprogrammer,
for eksempel TextEdit. Hvis du eksporterer dokumentet som ren tekst, fjernes all
dokument- og tekstformatering. Bilder eksporteres ikke.
 ePub: Du kan åpne ePub-filer og vise dem i iBooks-programmet på iPad, iPhone eller
iPod touch eller i en annen ePub-filleser. Etter at du eksporterer dokumentet til ePubformat, må du overføre det til enheten for å vise det i iBooks. Hvis du vil vite mer om
å optimalisere et dokument for ePub-formatet, eksportere det og overføre det til en
enhet, kan du lese «Opprette et ePub-dokument som kan leses i iBooks» på side 263.
262 Kapittel 12 Skrive ut, dele og eksportere dokumentet til andre formaterKapittel 12 Skrive ut, dele og eksportere dokumentet til andre formater 263
Hvis Pages-dokumentet er passordbeskyttet, fjernes passordbeskyttelsen fra den
nye filen som opprettes ved eksport. Hvis du eksporterer til PDF-filformatet, kan du
imidlertid angi et nytt passord ved eksport.
Slik eksporterer du Pages-dokumenter til dokumentformater som PDF, Microsoft
Word, RTF og ren tekst:
1 Velg Deling > Eksporter.
2 Velg dokumentformatet du vil ha, fra alternativene som vises øverst i Eksporter-vinduet.
Hvis du eksporterer til PDF, må du velge bildekvalitet (høyere bildekvalitet fører til en
større PDF-fil):
Best: Bildeoppløsningen skaleres ikke ned.
Bedre: Bilder konverteres til 150 dpi. Bilder uten gjennomsiktighet (alfakanal) JPEGkomprimeres med 0,7.
God: Bilder konverteres til 72 dpi. Bilder uten gjennomsiktighet (alfakanal) JPEGkomprimeres med 0,9.
Hvis du vil vite mer om å opprette et passord for PDF-dokumentet, kan du lese
«Passordbeskytte dokumenter» på side 36.
3 Klikk på neste.
4 Skriv inn et navn for dokumentet.
5 Velg hvor du vil arkivere dokumentet.
6 Klikk på Eksporter.
Hvis du vil vite mer om å opprette et dokument som kan åpnes i Pages ’08, kan du lese
«Arkivere dokumentet som et iWork ’08- eller Microsoft Word-dokument» på side 266.
Hvis du vil vite mer om å sende et Pages-dokument til iWeb til bruk på et nettsted, kan
du lese «Sende et Pages-dokument til iWeb» på side 271.
Opprette et ePub-dokument som kan leses i iBooks
Du kan eksportere alle slags Pages-dokumenter til ePub-filformatet for lesing i en ePubleser, for eksempel iBooks-programmet på iPad, iPhone og iPod touch. Dokumenter som
er laget i sidelayoutmal, kan ikke eksporteres til ePub-format.
Dokumenter som er eksportert til ePub-formatet, ser annerledes ut enn tilsvarende
dokument i Pages. Hvis du vil ha best mulig samsvar mellom dokumentene i Pages- og
ePub-format, bør du legge til avsnittsstiler og andre formateringsegenskaper i Pages
som tillates i ePub-filer. Apple tilbyr et prøvedokument på Apple Support-siden som
inneholder stiler og retningslinjer for å lage Pages-dokumenter som er optimalisert
for eksport til ePub-filformatet. Du kan bruke dette dokumentet som en mal eller
veiledning. Hvis du vil vite mer om å bruke avsnittsstiler i Pages, kan du lese emnene i
kapittelet Kapittel 6, «Arbeide med stiler,» på side 127.
Hvis du vil lese ePub-dokumentet i iBooks på mobilenheten din, må du overføre ePubfilen du opprettet, til enheten.Slik bruker du testdokumentet «ePub – gode rutiner»:
Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker ePub-formatet og lære hvordan et Pagesdokument kan se ut som bok i iBooks, er det lurt å laste ned testdokumentet «ePub –
gode rutiner». Etter at du har lest retningslinjene og instruksene i dokumentet, kan du
bruke det som en mal for å lage ditt eget dokument. Du kan også importere stilene fra
prøvedokumentet til et nytt dokument som du oppretter.
1 Last ned prøvedokumentet «ePub – gode rutiner» fra denne adressen:
http://images.apple.com/support/pages/docs/ePub_Best_Practices_NO.zip
2 Gjør ett av følgende:
Bruk prøvedokumentet som en mal.
a Lag en kopi av prøvedokumentfilen.
b Slett innholdet i prøvedokumentet, og skriv (eller lim) inn ditt eget innhold.
c Bruk avsnittsstiler, slik det beskrives i prøvedokumentet «ePub – gode rutiner».
Importer avsnittsstilene fra prøvedokumentet til et nytt eller eksisterende
dokument.
a Åpne Pages-dokumentet du vil importere stilene til, og velg Format > Importer stiler.
b Finn og marker «ePub – gode rutiner»-prøvedokumentet, og klikk på Åpne.
c Klikk på Marker alle.
d Marker avmerkingsruten «Erstatt duplikater», og klikk på OK.
e Gå gjennom dokumentet for å sikre at hver avsnittsstil fra prøvedokumentet brukes
riktig på alle tekstbitene i dokumentet, og rett opp der hvor stilene eventuelt brukes
feil.
3 Eksporter dokumentet du oppretter, til ePub-format for å se hvordan det ser ut i
iBooks.
Slik klargjør du et eksisterende Pages-dokument for eksport til ePub-format:
Dokumenter som eksporteres til ePub-formatet, vises automatisk med sideskift foran
hvert kapittel. Det blir laget en innholdsfortegnelse automatisk, som leseren kan bruke
til å hoppe raskt til alle kapitteltitler, overskrifter og underoverskrifter i boken. Det er
viktig å bruke egnede stiler i dokumentet for å få en meningsfylt innholdsfortegnelse.
ePub-leseren bruker avsnittsstilene til å avgjøre hvilke objekter som skal vises i
innholdsfortegnelsen for boken.
Merk: Pages-dokumentet må være laget ved hjelp av en tekstbehandlingsmal.
1 Gjennomgå dokumentet, og pass på at de riktige avsnittsstilene er brukt på alle
kapitteltitler, overskrifter og underoverskrifter i dokumentet.
264 Kapittel 12 Skrive ut, dele og eksportere dokumentet til andre formaterKapittel 12 Skrive ut, dele og eksportere dokumentet til andre formater 265
Hvis du vil legge til flere objekter i innholdsfortegnelsen som blir laget for
ePub-filen, må du sørge for at også de har riktig avsnittsstil. Deretter åpner du
dokumentinspektøren og klikker på TOC. Marker alle avsnittsstilene du vil ha med
i innholdsfortegnelsen, og klikk på Oppdater. Hvis du vil vite mer om hvordan
du oppretter en innholdsfortegnelse, kan du lese «Opprette og oppdatere en
innholdsfortegnelse» på side 64.
2 Opprett en innholdsfortegnelse i det nåværende dokumentet for å kontrollere
at den tar med bare det du forventer (for eksempel kapitteltitler, overskrifter og
underoverskrifter). Rett opp eventuelle feil ved å markere eller fjerne markeringen ved
avsnittsstilene i TOC-visningen i dokumentinspektøren (som beskrevet ovenfor).
3 Du kan endre formateringen på alle bilder, former og andre objekter i dokumentet for
å gjøre dem om til tekstbundne objekter.
Hvis du vil lære om tekstbundne objekter, kan du lese «Hva er flytende og tekstbundne
objekter?».
Slik eksporterer du et dokument til ePub-format:
Hvis spor endringer-funksjonen er slått på i dokumentet du vil eksportere, må du
godta eller avvise eventuelle endringer og slå av funksjonen før eksport. Endringene
blir automatisk godtatt hvis du ikke foretar deg noe. (Les «Godta og forkaste
endringer».)
1 Velg Deling > Eksporter.
2 Velg «ePub» fra alternativene som vises øverst i Eksport-vinduet.
3 Fyll ut disse feltene:
Tittel: Skriv inn navnet på boken.
Forfatter: Skriv inn forfatterens navn.
Sjanger: Velg en sjanger for boken fra lokalmenyen, eller skriv inn en ny sjanger i
Sjanger-feltet.
4 Marker avmerkingsruten «Bruk første side som omslagsbilde» hvis du vil bruke et
miniatyrbilde av dokumentets første side som symbol for boken i iBooks-biblioteket,
og begynne på bokens innhold fra dokumentets andre side. Bildet på forsiden vises
også på motsatt side av bokens innholdsfortegnelse. Hvis du fjerner markeringen i
denne avmerkingsruten, bruker boken standardsymbolet i iBooks-biblioteket.
Du kan ikke åpne ePub-filen i Pages. Filen kan bare åpnes som en bok i en ePubleser. I iBooks angis bokfonten i henhold til fonten du velger i iBooks-programmet.
Alle tekststørrelsene i boken vises bare som liten, middels eller stor, og du kan velge
størrelsen inne i iBooks. Fargene i boken og fargene i tilsvarende dokument i Pages er
ikke nødvendigvis identiske.Slik overfører du ePub-dokumentet til iPad, iPhone eller iPod touch:
1 Pass på at du har lastet ned iBooks-programmet fra App Store til enheten din.
2 Koble enheten til datamaskinen, og åpne iTunes på maskinen.
3 Flytt ePub-filen til Bøker, som vises på venstre side i iTunes-vinduet under Bibliotek.
4 Synkroniser enheten med iTunes.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du kobler mobilenheten til datamaskinen,
synkroniserer den med iTunes og bruker iBooks-programmet, kan du lese
dokumentasjonen for enheten.
Arkivere dokumentet som et iWork ’08- eller Microsoft Worddokument
Du kan arkivere Pages-dokumenter slik at brukere med iWork ’08 eller Microsoft Word
kan åpne og bruke dokumentet.
Slik arkiverer du et dokument for bruk i iWork ’08 eller Microsoft Word:
1 Velg Arkiv > Arkiver som, eller velg Arkiv > Arkiver.
2 Gi dokumentet et nytt navn i Arkiver som-feltet.
3 Velg hvor du vil arkivere dokumentet.
4 Marker «Arkiver en kopi som», og velg iWork ’08- eller Word-dokument fra
lokalmenyen.
5 Klikk på Arkiver.
Brukere med iWork ’08-versjonen av Pages kan åpne og bruke dokumentet, men de
kan ikke bruke de nye funksjonene i Pages ’09. For eksempel:
 Sporing av endringer til tabeller og flytende objekter støttes ikke, så slike endringer
blir godkjent.
 Fletting fra Numbers-dokumenter støttes ikke, så slike endringer blir godkjent.
 Visning av dokumenter som oversikt støttes ikke.
 Visning av dokumentet i fullskjermmodus støttes ikke.
 Passordbeskyttelse for dokumentet støttes ikke.
Sende Pages-dokumenter til iWork.com Public Beta
Du kan sende dokumentet ditt til iWork.com og få tilgang til det fra en hvilken som
helst datamaskin ved hjelp av en nettleser som støttes, en e-postkonto og Apple-ID-en
din. Apple-ID-en din tilsvarer abonnentnavnet ditt på MobileMe og konto-ID-en din i
iTunes Store. Hvis du ikke har en Apple-ID, går du til https://appleid.apple.com/no og
følger instruksjonene på skjermen for å få en.
266 Kapittel 12 Skrive ut, dele og eksportere dokumentet til andre formaterKapittel 12 Skrive ut, dele og eksportere dokumentet til andre formater 267
Når du sender et dokument til iWork.com, kan du velge mellom disse alternativene:
 Del med lesere: Inviter bestemte lesere til å legge til kommentarer og notater, og til
å laste ned dokumentet.
 Publiser på Internett: Opprett en URL-adresse som du kan legge ut på et nettsted
eller andre steder, slik at alle kan lese dokumentet. Generelle lesere kan ikke se eller
legge til kommentarer og notater i dokumentet.
 Last opp til privat bruk: Send dokumentet til iWork.com slik at bare du kan lese den.
Du kan velge å dele det med andre lesere på et senere tidspunkt.
Viktig: Hvis du har passordbeskyttet dokumentet, beskyttes ikke dokumentet når
den leses på iWork.com. Passordbeskyttelsen trer i kraft bare når leseren laster ned
det passordbeskyttede dokumentet og viser det på sin egen datamaskin. Hvis du vil
passordbeskytte dokumentet på Internett, må du angi et Internett-passord når du
laster opp dokumentet.
Slik deler du et dokument med inviterte lesere:
1 Åpne dokumentet du vil dele, og klikk på iWork.com-knappen i verktøylinjen eller velg
Deling > «Del via iWork.com».
2 Oppgi Apple-ID-en og passordet ditt, og klikk deretter på Logg på.
Hvis du har glemt Apple-ID-en din eller passordet ditt, klikker du på Glemt passordet?
og følger deretter instruksjonene på skjermen.
Hvis det er første gang du sender et dokument til iWork.com, sendes det
en e-postbekreftelse til e-postadressen din. Klikk på bekreftelseskoblingen i
e-postmeldingen, og fortsett med å dele.
3 Marker «Del med lesere».4 I Til- og Melding-feltene skriver du e-postadressene og en melding til personene du vil
gi tilgang til dokumentet.
5 Hvis du ikke vil bruke emnet som opprettes automatisk, kan du skrive inn et annet.
6 Angi lesealternativer for det delte dokumentet. Klikk på Vis avansert hvis du vil se alle
disse alternativene:
Skrive kommentarer: Marker for å tillate besøkende å skrive kommentarer på
dokumentet.
Laste ned dokumentet: Marker for å tillate besøkende å laste ned dokumentet.
Kopier til iWork.com som: Skriv inn eller velg et filnavn for dokumentet på Internett.
Nedlastingsvalg: Velg ett eller flere filformatvalg for å gjøre dokumentet tilgjengelig
for nedlasting.
Passord: Marker for kreve at brukere oppgir et passord før de kan lese dokumentet
på Internett. Skriv inn et passord i feltene som vises, og klikk deretter på Angi passord.
Pass på at de som skal lese dokumentet, får beskjed om passordet.
Du kan bruke passordassistenten (klikk på knappen med nøkkelsymbol på) hvis du vil
lage et sikrere passord. Hvis du vil ha mer informasjon om passordassistenten, leser du
«Passordbeskytte dokumenter» på side 36.
7 Klikk på Del.
Det sendes en kopi av dokumentet til iWork.com, og det sendes invitasjoner til leserne
via e-post. Leserne kan klikke på den unike koblingen i e-postmeldingen de mottar for
å få tilgang til dokumentet på Internett. Hvis de skriver inn kommentarer, vises navnet
deres i kommentarene.
Slik publiserer du et dokument på Internett for generell lesning:
1 Åpne dokumentet du vil dele, og klikk på iWork.com-knappen i verktøylinjen eller velg
Deling > «Del via iWork.com».
2 Oppgi Apple-ID-en og passordet ditt, og klikk deretter på Logg på.
Hvis du har glemt Apple-ID-en din eller passordet ditt, klikker du på Glemt passordet?
og følger deretter instruksjonene på skjermen.
Hvis det er første gang du sender et dokument til iWork.com, sendes det
en e-postbekreftelse til e-postadressen din. Klikk på bekreftelseskoblingen i
e-postmeldingen, og fortsett med å publisere.
3 Marker «Publiser på Internett».
4 Klikk på Vis avansert hvis du vil endre dokumentets Internett-navn, og skriv inn eller
velg et filnavn for Internett-dokumentet.
5 Klikk på Publiser.
En kopi av dokumentet publiseres på iWork.com. Leserne kan lese dokumentet, men
de kan ikke legge til kommentarer og notater.
268 Kapittel 12 Skrive ut, dele og eksportere dokumentet til andre formaterKapittel 12 Skrive ut, dele og eksportere dokumentet til andre formater 269
6 I dialogruten som vises, klikker du på Vis på Internett for å se dokumentet på
iWork.com.
7 Hvis du vil se Internett-adressen for dokumentet, klikker du på Vis offentlig URL.
Du kan kopiere nettadressen (URL-en) og legge den ut på et nettsted, en blogg eller et
sosialt nettverk. Alle som har nettadressen, kan lese dokumentet ditt på Internett.
Slik laster du opp et dokument slik at bare du har tilgang til det:
1 Åpne dokumentet, og klikk på iWork.com-knappen i verktøylinjen eller velg Deling >
«Del via iWork.com».
2 Oppgi Apple-ID-en og passordet ditt, og klikk deretter på Logg på.
Hvis du har glemt Apple-ID-en din eller passordet ditt, klikker du på Glemt passordet?
og følger deretter instruksjonene på skjermen.
Hvis det er første gang du sender et dokument til iWork.com, sendes det
en e-postbekreftelse til e-postadressen din. Klikk på bekreftelseskoblingen i
e-postmeldingen, og fortsett med å laste opp.
3 Marker «Last opp til privat bruk».
4 Klikk på Vis avansert hvis du vil endre dokumentets Internett-navn, og skriv inn eller
velg et filnavn for Internett-dokumentet.
5 Klikk på Last opp-knappen
En kopi av dokumentet sendes til iWork.com.
6 Klikk på Vis på Internett for å se dokumentet på iWork.com. Du kan klikke på OK for å
lukke dialogruten.
Hvis du vil ha tilgang til alle Internett-dokumentene dine fra Delte dokumentervisningen på iWork.com, gjør du et av følgende:
m Åpne et dokument, og velg Deling > Vis delte dokumenter. Hvis du ikke allerede er
logget på, velger du Del > Logg på og deretter Vis delte dokumenter.
m Gå til http://www.iwork.com og logg på.
Du kan stille inn iWork.com slik at du blir varslet på e-post når lesere legger til nye
kommentarer på et Internett-dokument. Hvis du vil har mer informasjon om dette og
å bruke iWork.com, kan du gå til http://www.iwork.com og klikke på Hjelp nederst på
siden.Sende Pages-dokumenter med e-post
Legg ved en Pages-, Microsoft Word eller PDF-versjon av Pages-dokumentet i en
e-post.
Slik sender du et dokument med e-post:
1 Åpne Pages-dokumentet, velg Deling > «Send via Mail» og velg Pages, Word eller PDF
fra undermenyen.
Pages: Oppretter en Pages-versjon av dokumentet.
Word: Oppretter en Microsoft Word-versjon av dokumentet.
PDF: Oppretter en PDF-versjon av dokumentet.
2 Det åpnes en ny e-postmelding med dokumentversjonen vedlagt. Rediger
e-postmeldingen, og klikk på Send.
Passordbeskyttede Pages-dokumenter sendes på en sikker måte. Mottakeren må
oppgi et passord for å kunne se på sikrede dokumenter. Hvis du vil lære mer om å
passordbeskytte dokumenter, leser du «Passordbeskytte dokumenter» på side 36.
Sending av passordbeskyttede PDF-filer og Microsoft Word-dokumenter i e-post
støttes ikke.
270 Kapittel 12 Skrive ut, dele og eksportere dokumentet til andre formaterKapittel 12 Skrive ut, dele og eksportere dokumentet til andre formater 271
Sende et Pages-dokument til iWeb
Hvis du bruker (eller har tenkt å bruke) iWeb til å lage et websted, kan du sende Pagesdokumenter direkte til iWeb-blogger og -podcaster. Dokumentet blir et vedlegg som
besøkende på webstedet kan laste ned.
Slik sender du et dokument til iWeb:
1 Forsikre deg om at iWeb '08 eller nyere er installert på maskinen.
2 Åpne Pages-dokumentet, og velg Deling > «Send til iWeb» > PDF eller Deling > Send
til iWeb > Pages.
PDF: Oppretter en PDF-versjon av dokumentet.
Pages: Oppretter en arkivversjon av dokumentet.
3 Hvis ikke iWeb var åpent fra før, åpnes programmet og du kan velge en ny eller
eksisterende blogg eller podcast der du vil legge ved dokumentet. Hvis du kun har én
blogg eller podcast, blir dokumentet lagt ved denne.
Når du publiserer webstedet, blir de nyeste vedleggene automatisk sendt til iTunesbiblioteket til besøkende som abonnerer på bloggen eller podcasten (kun PDFpublisering).
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker iWeb for å lage og publisere
websider, åpner du iWeb og velger Hjelp > iWeb-hjelp.
Sending av passordbeskyttede PDF-filer til iWeb støttes ikke.272
Opprette dine egne dokumentmaler.
Dette kapitlet forutsetter at du er kjent med design- og formateringsfunksjonene i
Pages, som er beskrevet i tidligere kapitler.
Lage en mal
Malene som følger med Pages kan gi deg ideer til utforming av sidene og utseendet
til diagrammer, tabeller og tekst. Du kan endre følgende attributter i disse malene for å
lage dine egne maler:
 Sideretning
 Sidelayout og formatering av inndelinger
 Sidemarger
 Sidenummerering
 Bakgrunnsgrafikk (vannmerker)
 En rekke tekststiler, blant annet brødtekst, topptekster, bunntekster, bildeforklaringer
og så videre.
 Innholdsfortegnelsesstiler
 Punkttegn- og nummereringsstiler
 Objektfyll og linjestiler for objekter
 Diagramfarger og -stiler
 Utseendet til tabeller
 Andre malsideutforminger
Du kan lage din egen mal helt enkelt ved å legge til firmalogoen din i en eksisterende
mal. Du kan også legge til bilder, endre eksempeltekst eller definere nye tekststiler.
Eller du kan begynne med et tomt dokument og lage din egen mal.
13
Lage dine egne dokumentmalerKapittel 13 Lage dine egne dokumentmaler 273
Hvis du vil lære om å Går du til
Stille inn det generelle utseendet for en tilpasset
mal
«Angi at et dokument skal brukes som tilpasset
mal» på side 273
Stille inn standardattributter for tekstruter, figurer,
tabeller, diagrammer og bilder
«Definere standardattributter i en tilpasset
mal» på side 274
Legge til tekst- og medieplassholdere «Opprette plassholdere i tilpassede maler» på
side 278
Opprette malinndelinger som andre kan legge
til i
«Legge til inndelinger i en tilpasset mal» på
side 279
Få tilgang til malene dine i malvelger «Arkivere en tilpasset mal» på side 280
Angi at et dokument skal brukes som tilpasset mal
Det første trinnet for å klargjøre et dokument som mal, er å angi størrelsen og formen
til dokumentet.
Slik angir du generelle dokumentattributter:
m Angi papirstørrelse og retning.
Bestem deg for hvilken papirstørrelse og retning som skal brukes for det ferdige
dokumentet. Hvis du for eksempel lager en mal for konvolutter, forsikrer du deg om at
du har valgt riktig konvoluttstørrelse (eller laget en tilpasset størrelse) før du begynner
å utforme dokumentet. Hvis du vil vite mer om hvordan du angir papirstørrelse og
retning, leser du «Angi papirstørrelse og retning» på side 259.
m Angi sidemarger.
Definer brødtekstområdet og topptekst- og bunntekstområder. Hvis dokumentes skal
bindes, kan du angi forskjellige marger for sider som vender mot høyre og sider som
vender mot venstre. Du angir dokumentmarger i dokumentinspektøren. Hvis du vil ha
mer informasjon, leser du «Angi dokumentmarger» på side 46.
m Angi format for topptekster og bunntekster.
Definer tekst og grafikk som skal vises øverst og nederst på flere sider i dokumentet.
Du finner instruksjoner i «Bruke topp- og bunntekst» på side 54.
m Plasser masterobjekter.
Legg til vannmerker, logoer og andre bakgrunnsbilder slik at de vises på samme
sted på hver side i dokumentet. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Bruke
masterobjekter (repeterende bakgrunnsbilder)» på side 63.
m Legg til hjelpelinjer.
Lag hjelpelinjer som gjør det enklere å plassere flytende objekter på samme sted
på forskjellige sider. Du finner instruksjoner i «Opprette dine egne hjelpelinjer» på
side 167.Definere standardattributter i en tilpasset mal
En mal må ha definerte standardverdier for følgende dokumentelementer:
 Avsnitts-, tegn- og listestiler
 Innholdsfortegnelsesattributter
 Tekstruteattributter
 Figurattributter
 Tabellattributter
 Diagramattributter
 Attributer for importert grafikk
Du kan tilpasse alle disse attributtene for malen du lager, eller du kan bruke
standardinnstillingene som finnes i malen du tok utgangspunkt i (inkludert malene
Tom og Tom lerret).
Hvis du ikke finner avsnitts-, tegn- eller listestilen som du er ute etter, kan du endre en
eksisterende stil eller lage en ny stil. Hvis du vil ha mer informasjon om dette, leser du
«Opprette nye stiler» på side 130.
Tekstbehandlingsmalen kan inneholde en formatert innholdsfortegnelse. Du finner
mer informasjon i «Bruke en innholdsfortegnelse» på side 64.
Hvis du vil lære om å Går du til
Angi standardutseendet for tekstruter og figurer «Definere standardattributter for tekstruter og
figurer» på side 274
Definere standard antall rader, kolonner og andre
attributter i en tabell
«Definere standardattributter for tabeller» på
side 275
Angi diagramtype og utseende «Definere standardattributter for diagrammer» på
side 276
Angi standardskygge, opasitet og andre
innstillinger for importert grafikk
«Definere standardattributter for importerte
bilder» på side 277
Definere standardattributter for tekstruter og figurer
Standardattributtene for tekstruter og figurer bestemmer hvilken farge, størrelse og
retning tekstruter og figurer har i utgangspunktet når de settes inn på en side.
Slik definerer du en standardtekstrute:
1 Plasser en flytende tekstrute på siden.
Hvis du vil vite mer om hvordan du legger til flytende tekstruter, leser du «Legge til en
flytende tekstrute» på side 106.
2 Skriv inn tekst i tekstruten, marker teksten og angi tekstattributter.
Hvis du vil vite mer om hvordan du angir tekstattributter, leser du «Formatere
tekststørrelse og utseende» på side 83.
274 Kapittel 13 Lage dine egne dokumentmalerKapittel 13 Lage dine egne dokumentmaler 275
3 Marker tekstruten, og angi attributter for det.
Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Endre objekter» på side 169 og «Fylle objekter
med farger eller bilder» på side 176.
4 Angi tekstbryting ved hjelp av brytingsinspektøren.
Hvis du vil vite mer om hvordan du angir tekstbryting, leser du «Bryte tekst rundt et
tekstbundet eller flytende objekt» på side 116.
5 Marker tekstruten, og velg Format > Avansert > Definer standard tekstrutestil.
6 Slett tekstruten fra siden.
Slik definerer du en standardfigur:
1 Plasser en flytende figur på siden.
Hvis du vil vite mer om hvordan du legger til flytende figurer, leser du «Hva er flytende
og tekstbundne objekter?» på side 141.
2 Skriv inn tekst i figuren, marker teksten og angi attributter.
Hvis du vil vite mer om hvordan du angir tekstattributter, leser du «Formatere
tekststørrelse og utseende» på side 83.
3 Marker figuren, og angi attributter for det.
Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Endre objekter» på side 169 og «Fylle objekter
med farger eller bilder» på side 176.
Linjelengde og -retning kan ikke defineres i en mal. Linjeattributter som farge, tykkelse
og opasitet må angis separat.
4 Angi tekstbryting ved hjelp av brytingsinspektøren.
Hvis du vil vite mer om hvordan du angir tekstbryting, leser du «Bryte tekst rundt et
tekstbundet eller flytende objekt» på side 116.
5 Marker figuren, og velg Format > Avansert > Definer standard figurstil.
6 Slett figuren fra siden.
Definere standardattributter for tabeller
Du kan angi attributter som antall rader og kolonner, linjestiler og -farger, tekststiler og
skygger for standardtabellen.
En tabell består av forskjellige formateringsområder, blant annet tittelraden,
tittelkolonnen, innvendige kantlinjer og utvendige kantlinjer. Hvis du vil angi standard
tabellattributter, må du ta i bruk hver attributt for et helt formateringsområde. Hvis
du for eksempel endrer formateringen for én celle i en tittelrad, blir ikke endringen
arkivert som en del av standard tabellstil. Du må endre formateringen for alle cellene i
tittelraden.Slik angir du standard tabellattributter:
1 Plasser en tabell på siden.
Les «Legge til en tabell» på side 182 for å finne ut hvordan.
2 Marker tabellen, og angi attributter for den.
Hvis du vil endre størrelse på tabellen, leser du «Endre størrelse på en tabell» på
side 184.
Hvis du vil vite hvordan du legger til og fjerner kolonner og rader og lager tittelrader
og -kolonner, leser du «Arbeide med rader og kolonner i tabeller» på side 190.
Hvis du vil vite hvordan du deler opp og slår sammen tabellceller, endrer størrelsen
på tabellceller og formaterer kantlinjene til tabellceller, leser du «Plassere innhold i
tabellceller» på side 196.
Hvis du vil vite hvilke formateringsvalg du har for celler som skal inneholde tall, leser
du «Arbeide med tall i tabellceller» på side 198.
Hvis du vil legge til grafikk i tabellen, leser du «Legge bilder eller farger til
tabellceller» på side 203.
3 Angi tekstbryting rundt tabellen.
Du finner instruksjoner i «Bryte tekst rundt et tekstbundet eller flytende objekt» på
side 116.
4 Velg Format > Avansert > Definer standard tabellstil.
5 Slett tabellen.
Definere standardattributter for diagrammer
For diagrammer kan du angi diagrammet (diagramtypen som vises når du velger Sett
inn > Diagram) og standardutseendet for hver diagramtype. Standardattributter må
angis individuelt for hver diagramtype.
Slik angir du diagramstiler og -plassering:
1 Plasser et diagram på siden.
Du finner instruksjoner i «Legge til et nytt diagram og legge inn data» på side 229.
2 Marker diagrammet, og angi attributter for det.
Se «Om diagrammer» på side 226 for å lære hvordan du angir en digramtype.
Se «Formatere diagrammet» på side 233 for å lære hvordan du endrer størrelsen på et
diagram, hvordan du roterer det og angir andre attributter som diagrammer har felles.
3 Angi tekstbryting rundt diagrammet.
Du finner instruksjoner i «Bryte tekst rundt et tekstbundet eller flytende objekt» på
side 116.
4 Gjenta trinnene 1 til 3 for alle diagramtypene.
276 Kapittel 13 Lage dine egne dokumentmalerKapittel 13 Lage dine egne dokumentmaler 277
5 Marker alle diagrammene, et om gangen, og velg deretter Format > Avansert >
«Definer standardstil for diagramtype diagram».
6 Marker diagramtypen du vil ha som førstevalg når du velger Sett inn > Diagram, og
velg deretter Format > Avansert > «Bruk diagramtype som standarddiagramtype».
7 Slett diagrammene fra siden.
Definere standardattributter for importerte bilder
For importert grafikk kan du angi standardskygge, opasitet og strekfarge.
Slik angir du standard bildeattributter:
1 Plasser et bilde på siden.
Les «Arbeide med bilder» på side 142.
2 Marker bildet, og angi attributter for det.
Les «Legge til skygger» på side 173 for lære hvordan du legger til en skygge.
Les «Justere opasitet» på side 175 for å lære hvordan du justerer gjennomsiktighet.
Les «Endre kantlinjestil» på side 171 for informasjon om kantlinjer rundt importerte
bilder.
Les «Legge til en refleksjon» på side 174 for informasjon om hvordan du legger
refleksjoner til importerte bilder.
Les «Ramme inn objekter» på side 172 for informasjon om hvordan du legger til
grafiske kantlinjer rundt importerte bilder.
3 Angi tekstbryting rundt bildet.
Du finner instruksjoner i «Bryte tekst rundt et tekstbundet eller flytende objekt» på
side 116.
4 Velg Format > Avansert > Definer standard bildestil.
5 Slett bildet fra siden.Opprette plassholdere i tilpassede maler
Eksempeltekst og medieplassholdere er en modell for utseendet til det ferdige
dokumentet. De kan også inneholde bruksanvisninger for personen som bruker malen.
Gjør ett av følgende for å lage eksempeltekst:
m Hvis du vil redigere eksisterende eksempeltekst, markerer du den og velger Format >
Avansert > Aktiver endring av eksempeltekst. Når du har redigert teksten, velger du
Format > Avansert > Deaktiver endring av eksempeltekst.
m Hvis du vil opprette eksempeltekst fra grunnen av, skriver du tekst på siden og
formaterer den slik du vil ha det.
Marker teksten i blokker med plassholdertekst i hver blokk som viser hva brukeren skal
skrive inn, slik at malbrukerne kan bytte ut teksten med én blokk om gangen. Deretter
velger du Format > Avansert > «Definer som plassholdertekst» for hver blokk.
Når du markerer tekstblokker, må du passe på å ikke markere det siste brytningstegnet
i avsnittet. Hvis du gjør det, vil hele avsnittet slettes når brukeren begynner å skrive i
eksempelteksten og den nye teksten vil bruke attributtene til etterfølgende avsnitt.
Hvis du vil se brytningstegnet for avsnitt mens du arbeider, klikker du på Vis i
verktøylinjen og velger deretter Vis usynlige.
Hvis du vil fjerne eksempeltekst, markerer du den og trykker på slettetasten.
Slik oppretter du en medieplassholder:
1 Legg til et bilde, en film eller en lydfil i dokumentet.
Du finner instruksjoner i «Arbeide med bilder» på side 142, «Legge til en lydfil» på
side 157, og «Legge til en filmfil» på side 158.
2 Marker det importerte objektet og flytt det dit du vil ha det i dokumentet, som
beskrevet i «Flytte og plassere objekter» på side 163.
3 Format det importerte objektet, som beskrevet i «Om manipulering, organisering og
endring av utseendet på objekter» på side 161.
4 Marker objektet, og velg Format > Avansert > «Definer som medieplassholder».
Hvis du vil slette en medieplassholder, markerer du den og trykker på slettetasten.
278 Kapittel 13 Lage dine egne dokumentmalerKapittel 13 Lage dine egne dokumentmaler 279
Legge til inndelinger i en tilpasset mal
Du kan gjøre malen utvidbar slik at tekstbehandlingsmalbrukere enkelt kan legge
til ytterligere avsnitt ved å bruke Sider-knappen som beskrevet i «Legge til nye
malsider» på side 81.
Slik oppretter du malinndelinger brukere kan legge til:
1 Sett sammen en layout med flere enn én side, og sett inn en inndelingsbrytning ved
begynnelsen og slutten på layouten.
2 Velg Format > Avansert > Hent sider. En dialogrute åpnes.
3 Oppgi et navn for malinndelingen.
4 Velg antall sider som skal inkluderes i sidedesignet fra Inkluder-lokalmenyen.
5 Klikk på OK.
6 Slett sidene fra malen hvis du ikke vil at de skal være en del av utgangsmalen.
Slik omorganiserer, sletter eller endrer du navnet på malinndelinger du har opprettet:
1 Velg Format > Avansert > Organiser sider.
En dialogrute åpnes.
2 Marker en inndeling, dobbeltklikk på navnet og skriv deretter inn ny tekst for å endre
det.
3 Klikk på oppoverpil- eller nedoverpilknappene for å endre inndelingens posisjon i listen.
4 Klikk på Slett-knappen (–) for å fjerne inndelingen.
5 Klikk på Ferdig når du er ferdig.Arkivere en tilpasset mal
Du kan arkivere den nye malen slik at den vises i Malvelger.
Når en bruker velger malen for å opprette et nytt dokument, åpnes det nye
dokumentet i nøyaktig samme tilstand som da du arkiverte det. Dette medfører at
du kan velge om du vil ha stilerskuffen åpen eller lukket, om usynlige, linjaler og
layoutmerker er synlige, og så videre.
Slik arkiverer du en tilpasset mal:
1 Velg Arkiv > «Arkiver som mal».
2 Skriv inn et navn for malen.
3 Angi mappen der du vil arkivere malen.
Standardinnstillingen er at den arkiveres i Hjem-mappen i Bibliotek/Application
Support/iWork/Pages/Templates/My Templates/ og at den vises i Mine maler panelet i
malvelgeren.
Hvis du vil arkivere malen et annet sted enn i Hjem-mappen, går du til Bibliotek/
Application Support/iWork/Pages/Templates/ og oppretter en ny mappe.
Mappenavnet brukes som malkategorien i malvelgeren.
4 Klikk på Arkiver.
Hvis du vil slette en tilpasset mal, bruker du Finder til å finne fram til mappen der du
arkiverte malen og flytter malen til papirkurven.
280 Kapittel 13 Lage dine egne dokumentmaler
Gratulerer! MacBook
er som skapt for deg.MacBook gir deg nye muligheter.
www.apple.com/no/macbook
finder
Finder
Bla gjennom filene
dine slik du blar
gjennom musikk,
med Cover Flow.
Mac-hjelp
Innebygd iSight-kamera og iChat
Videochat med venner og familie
uansett hvor du er.
Mac-hjelp
isight
Mail
Håndter alle e-postkontoene
dine fra ett sted.
Mac-hjelp
e-post
iCal og Adressebok
Synkroniser avtalene
og kontaktene dine.
Mac-hjelp
isync
MacBookMac OS X Snow Leopard
www.apple.com/no/macosx
iLife
www.apple.com/no/ilife
Time Machine
Gjenopprett filer
fra en automatisk
sikkerhetskopi.
Mac-hjelp
Spotlight
Finn hva som helst
på maskinen.
Mac-hjelp
time machine
spotlight
Safari
Opplev Internett
med verdens
raskeste nettleser.
Mac-hjelp
safari
Hurtigvisning
Rask forhåndsvisning av filer.
Mac-hjelp
hurtigvisning
bilder opptak websted
iPhoto
Søk i og organiser
bildene etter
ansikter, steder
eller hendelser.
iPhoto-hjelp
bilder
iMovie
Lag en
imponerende film
på få minutter, og
rediger mesterverket ditt.
iMovie-hjelp
film
GarageBand
Lær å spille. Start
en spilleøkt. Ta
opp og miks din
egen sang.
GarageBand-hjelp
opptak
iWeb
Lag egne websteder, og publiser
dem hvor som helst,
med ett klikk.
iWeb-hjelp
webstedInnhold 5
Innhold
Kapittel 1: Klargjør, ferdig, gå
9 Innhold i esken
9 Klargjøre MacBook
16 Sette MacBook i dvale eller slå den av
Kapittel 2: Livet med MacBook
20 Grunnleggende MacBook-funksjoner
22 Tastaturfunksjoner på MacBook
24 Porter på MacBook
26 Bruke Multi-Touch-styreflaten
30 Bruke MacBook-batteriet
31 Finne svar
Kapittel 3: Forbedre MacBook
37 Bytte harddisken
46 Installere ekstra hukommelse
50 Kontrollere at MacBook gjenkjenner den nye hukommelsen
Kapittel 4: Problemer og løsninger
52 Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook6 Innhold
56 Bruke Apple Hardware Test
57 Problemer med Internett-forbindelsen
60 Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk
61 Holde programvaren oppdatert
61 Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook
63 Service, support og mer informasjon
65 Finne serienummeret på maskinen
Kapittel 5: Sist, men ikke minst
68 Viktig sikkerhetsinformasjon
71 Viktig informasjon om håndtering av datautstyret
74 Om ergonomi
76 Apple og miljøet
77 Regulatory Compliance Information1
1 Klargjør, ferdig, gå
www.apple.com/no/macbook
Mac-hjelp Overføringsassistent8 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
MacBook-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke
den med en gang. Hvis du ikke har brukt en MacBook eller en Mac før, bør du lese
dette kapitlet som forklarer hvordan du kommer i gang.
Viktig: Les alle klargjøringsinstruksjonene (og sikkerhetsinformasjonen som starter
på side 67) nøye før du begynner å bruke maskinen.
Hvis du er en erfaren bruker, vet du kanskje nok til å komme i gang med å bruke den
nye maskinen. Du kan likevel ha nytte av å se gjennom informasjonen i kapittel 2,
«Livet med MacBook», for å få oversikt over MacBook-maskinens funksjoner.
Du finner svar på mange spørsmål i Mac-hjelp som ligger på maskinen. Hvis du vil vite
mer om hvordan du bruker Mac-hjelp, leser du «Finne svar» på side 31. Det kan hende
at Apple lanserer nye versjoner av og oppdateringer for systemprogramvaren. Bildene
i denne boken kan derfor avvike noe fra det som vises på skjermen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 9
Innhold i esken
Klargjøre MacBook
MacBook-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke den
med en gang. De neste sidene leder deg gjennom klargjøringsprosessen, som består
av blant annet disse oppgavene:
 Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten
 Koble til kabler og få tilgang til et nettverk
 Slå på MacBook-maskinen og bruke styreflaten
 Konfigurere en brukerkonto og andre innstillinger ved hjelp av oppsettassistenten
 Klargjøre Mac OS X-skrivebordet og angi valg
60-watts MagSafe-strømforsyningsenhet Strømkabel10 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Viktig: Fjern den beskyttende plastfilmen rundt MagSafe-strømforsyningsenheten
før du klargjør MacBook-maskinen.
Trinn 1: Koble MagSafe-strømforsyningsenheten til strømnettet og datamaskinen
for å gi strøm til MacBook-maskinen og lade batteriet.
Forsikre deg om at støpseldelen er riktig tilkoblet strømforsyningsenheten. Koble
støpselet til en veggkontakt, og koble MagSafe-pluggen til MagSafe-strøminntaket.
Når MagSafe-pluggen kommer i nærheten av strøminntaket, kjenner du at magneten
drar den mot inntaket.
For å utvide strømforsyningsenhetens rekkevidde erstatter du støpselet med
strømkabelen. Trekk støpselet oppover for å frigjøre det fra strømforsyningsenheten.
Deretter kobler du strømkabelen til strømforsyningsenheten. Forsikre deg om at den
sitter godt fast.
Når du kobler strømforsyningsenheten fra en stikkontakt eller maskinen, må du alltid
trekke i støpselet, ikke i kabelen.
MagSafe-plugg
Strømkabel
Støpsel ¯ MagSafe-strøminntakKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 11
Når du kobler strømforsyningsenheten til MacBook-maskinen, tennes et indikatorlys
på MagSafe-pluggen. Et gult lys betyr at batteriet lades. Et grønt lys betyr at batteriet
er fulladet. Hvis det ikke lyser, forsikrer du deg om at pluggen sitter godt og at
strømforsyningsenheten er koblet til et strømuttak.
Trinn 2: Koble til et trådløst eller kablet nettverk.
 Hvis du vil koble maskinen til et trådløst nettverk ved hjelp av den innebygde AirPort
Extreme-teknologien, forsikrer du deg om at den trådløse basestasjonen er slått på
og at du vet navnet på nettverket. Når du har slått på MacBook-maskinen, leder en
oppsettassistent deg gjennom tilkoblingsprosessen. Hvis du trenger hjelp til
problemløsing, leser du på side 60.
 Hvis du vil koble til via et kablet nettverk, kobler du den ene enden av en Ethernetkabel til MacBook-maskinen og den andre enden til et kabel- eller DSL-modem eller
et nettverk.
®
Ethernet-kabel
Gigabit Ethernet-port
(10/100/1000Base-T)
G12 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 3: Trykk kort på På/av-knappen (®) for å slå på MacBook-maskinen.
Du hører et lydsignal når du slår på datamaskinen.
Det tar noen sekunder før den er klar. Når maskinen har startet, åpnes
oppsettassistenten automatisk.
Hvis maskinen ikke starter, leser du «Hvis MacBook-maskinen ikke starter» på side 54.
®
® På/av-knappKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 13
Trinn 4: Konfigurere MacBook-maskinen ved hjelp av Oppsettassistent.
Første gang du slår på MacBook-maskinen, starter oppsettassistenten. Oppsettassistenten hjelper deg med å legge inn nødvendig Internett- og e-postinformasjon
og konfigurere en brukerkonto på MacBook-maskinen. Hvis du allerede har en annen
Macintosh-maskin, hjelper oppsettassistenten deg med automatisk å overføre filer,
programmer og annen informasjon fra den gamle Macintosh-maskinen via en
Ethernet-forbindelse eller en trådløs forbindelse. Du finner mer informasjon i neste
del, «Overføre informasjon til MacBook»,.
Hvis du ikke skal beholde eller bruke den andre Macintosh-maskinen er det lurt
å fjerne autoriseringen på den slik at den ikke kan spille musikk, videoer eller lydbøker
du har kjøpt fra iTunes Store. Når du fjerner autoriseringen på en maskin, hindrer du at
andre kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt, og det frigjør en autorisering
du kan bruke på en annen maskin. Hvis du vil vite mer om fjerning av autorisering, åpner
du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp.
Overføre informasjon til MacBook
Du kan overføre eksisterende brukerkontoer, filer, programmer og annen informasjon
fra en annen Macintosh-maskin ved å følge instruksjonene i oppsettassistenten. Du kan
gjøre det på en av følgende måter:
 Med en Ethernet-kabel som kobles til de to datamaskinene, eller ved å koble begge
datamaskinene til samme nettverk.
 Trådløst direkte mellom datamaskinene, eller ved å koble begge datamaskinene
trådløst til samme nettverk.14 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Før du overfører informasjonen, bruker du Programvareoppdatering på den andre
Macintosh-maskinen for å sikre at du bruker enten Mac OS X versjon 10.4.11 eller
Mac OS X versjon 10.5.6 (eller nyere).
Du kan velge hva du vil overføre (brukerkontoer, dokumenter, filmer, musikk, bilder
osv.) til MacBook-maskinen.
Viktig: Ikke bruk den andre Macintosh-maskinen til noe før overføringen er fullført.
Hvis du ikke vil bruke Oppsettassistent til å overføre informasjon første gang du starter
maskinen, kan du gjøre det senere ved hjelp av Overføringsassistent. Hvis forbindelsen
mellom maskinene brytes under overføringen, kan du gjenoppta overføringen på et
senere tidspunkt ved hjelp av Overføringsassistent på MacBook og den andre Macintoshmaskinen. Gå til Programmer-mappen, åpne Verktøy, og dobbeltklikk på
Overføringsassistent. Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 15
Trinn 5: Tilpasse Mac OS X-skrivebordet og angi valg.
Menylinjen
Dock Systemvalg-symbolet
Hjelp-menyen Spotlight-søkesymbolet
Finder-symbolet16 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Du kan raskt endre utseendet på skrivebordet ved hjelp av Systemvalg. Velg Apple () >
Systemvalg fra menylinjen. Etterhvert som du blir kjent med maskinen, kan du utforske
innstillingene i Systemvalg. Systemvalg er kommandosentralen for de fleste
innstillingene på MacBook-maskinen. Hvis du vil vite mer, kan du åpne Mac-hjelp
og søke etter «Systemvalg» eller navnet på innstillingen du vil endre.
Sette MacBook i dvale eller slå den av
Når du er ferdig med å bruke MacBook-maskinen, kan du sette den i dvale eller slå
den av.
Sette MacBook-maskinen i dvale
Hvis du skal ha et kort opphold i arbeidet, kan du sette MacBook-maskinen i dvale. Når
maskinen er i dvale, kan du raskt vekke den og begynne å arbeide uten å gå gjennom
oppstartprosessen.
Du kan sette MacBook-maskinen i dvale raskt ved å gjøre ett av følgende:
 Lukk skjermen.
 Velg Apple () > Dvale fra menylinjen.
 Trykk på På/av-knappen (®), og klikk på Dvale i dialogruten som vises.
 Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Strømsparing, og angi en tidsinnstilling.
MERKNAD: Vent noen sekunder til dvaleindikatorlyset begynner å pulsere (det viser
at maskinen er i dvale og at harddisken har sluttet å rotere) før du flytter MacBookmaskinen. Hvis du flytter maskinen mens harddisken roterer, kan du skade harddisken.
Skade på harddisken kan føre til at du mister data du har arkivert, og at du ikke får
startet fra den.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 17
Slik vekker du MacBook-maskinen:
 Hvis skjermen er lukket, åpner du den for å vekke MacBook-maskinen.
 Hvis skjermen allerede er åpen, kan du trykke på På/av-knappen (®) eller en tast
på tastaturet.
Når MacBook-maskinen våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene og
innstillingene nøyaktig slik de var da du sluttet å bruke maskinen.
Slå av MacBook-maskinen
Hvis du ikke skal bruke MacBook-maskinen på en dag eller to, bør du slå den av.
Dvaleindikatorlyset lyser et kort øyeblikk når maskinen slås av.
Slå av MacBook-maskinen på én av følgende måter:
 Velg Apple () > Slå av fra menylinjen.
 Trykk på På/av-knappen (®), og klikk på Slå av i dialogruten som vises.
Hvis du ikke skal bruke MacBook-maskinen på en stund, kan du lese «Viktig
informasjon om håndtering av datautstyret» på side 71 der du finner informasjon
om hvordan du kan forhindre at batteriet blir helt utladet.2
2 Livet med MacBook
www.apple.com/no/macosx
Mac-hjelp Mac OS X20 Kapittel 2 Livet med MacBook
Grunnleggende MacBook-funksjoner
®
® På/av-knapp
Kameraindikatorlys
iSight-kamera
Stereohøyttalere
Mikrofon
Dvaleindikatorlys
Styreflate
Innebygd
batteri
SuperDrive
med direktematingKapittel 2 Livet med MacBook 21
Innebygd iSight-kamera og kameraindikatorlys
Du kan videochatte med andre ved hjelp av iChat AV, ta bilder med Photo Booth,
og ta opp video med iMovie. Indikatorlyset er på når iSight-kameraet er i bruk.
Innebygd mikrofon
Med mikrofonen (over og til venstre for esc-tasten på tastaturet) kan du ta opp lyd eller
snakke med venner over en bredbåndsforbindelse ved hjelp av programmet iChat AV,
som følger med.
Innebygde stereohøyttalere
Lytt til musikk og lyd fra filmer, spill og multimediefiler.
Styreflate
Klikk eller dobbeltklikk hvor som helst på styreflaten. Berør styreflaten med én eller flere
fingre for å flytte markøren og bruke Multi-Touch-bevegelser (les om dette på side 26).
Innebygd batteri
Bruk batteristrøm når du ikke har tilgang til et strømuttak.
Dvaleindikatorlys
Et pulserende, hvitt lys viser at MacBook-maskinen er i dvale.
SuperDrive-stasjon med direktemating
Den optiske stasjonen kan lese og skrive til CD-er og DVD-er med standard størrelse.
® På/av-knapp
Slå MacBook på eller av, eller sett den i dvale.22 Kapittel 2 Livet med MacBook
Tastaturfunksjoner på MacBook
®
Funksjonstast (fn)
esc
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
—
C
Lysstyrketaster - Volumtaster
Mat ut-tast
Lyd av-tast
Exposé
Dashboard
’MedietasterKapittel 2 Livet med MacBook 23
Funksjonstast (Fn)
Hold nede denne tasten når du skal bruke egendefinerte funksjoner som er tildelt
funksjonstastene (F1 til F12). Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer funksjonstaster,
velger du Hjelp > Mac-hjelp fra menylinjen og søker etter «funksjonstaster».
Lysstyrketaster (F1, F2)
Øk ( ) eller reduser ( ) lysstyrken på skjermen.
Exposé-tast (F3)
Åpne Exposé for rask tilgang til alle de åpne vinduene dine.
Dashboard-tast (F4)
Åpne Dashboard for å få tilgang til widgetene dine.
’ Medietaster (F7, F8, F9)
Spol tilbake ( ), start, sett på pause (’) eller spol framover ( ) i en sang, film eller
lysbildeserie.
— Lyd av-tast (F10)
Slå av lyden fra de innebygde høyttalerne og lydutgangen.
- Volumtaster (F11, F12)
Øk (-) eller reduser (–) volumet fra den innebygde høyttaleren eller lydutgangen.
C Mat ut-tast
Hold nede denne tasten når du skal mate ut en plate som ikke er i bruk. Du kan også
mate ut en plate ved å flytte platesymbolet til papirkurven.24 Kapittel 2 Livet med MacBook
Porter på MacBook
®
¯
Gigabit
Ethernet-port
G
f Lydutgang Sikkerhetsfeste
Mini
DisplayPort
£
MagSafe-strøminntak dUSB 2.0-porterKapittel 2 Livet med MacBook 25
Merk: Adaptere og annet tilbehør selges separat på www.apple.com/no/store og
i Apple Store-butikker.
¯ MagSafe-strøminntak
Koble til den medfølgende 60-watts MagSafe-strømforsyningsenheten for å lade
MacBook-batteriet.
G Gigabit Ethernet-port
Koble maskinen til et Ethernet-nettverk, et DSL- eller kabelmodem eller en annen
datamaskin. Ethernet-porten oppdager automatisk Ethernet-enheter og krever ikke
en Ethernet-krysskabel.
£ Mini DisplayPort
Koble maskinen til en ekstern visnings- eller projektorenhet som har DVI-, «Dual-Link»
DVI- eller VGA-tilkobling. Du kan kjøpe adaptere for videoformater som støttes.
d To USB 2.0-porter (USB = Universal Serial Bus)
Koble modem, iPod, iPhone, mus, tastatur, skriver, digitalkamera og annet til MacBookmaskinen. Du kan koble til én ekstern høyeffektsenhet via USB. Du kan også koble til
USB 1.1-enheter.
f Lydutgang
Tilkobling for eksterne høyttalere, hodetelefoner (inkludert iPhone) eller digitalt
lydutstyr. Hvis du vil bruke en mikrofon (linjenivå) eller analogt lydutstyr, aktiverer du
bruk av analog linjeinngang i Lyd-valgpanelet. Du finner mer informasjon på side 56.
Sikkerhetsfeste
Sikre maskinen med lås og sikkerhetskabel (tilleggsutstyr) for å forhindre tyveri.26 Kapittel 2 Livet med MacBook
Bruke Multi-Touch-styreflaten
Bruk styreflaten til å flytte markøren og til å utføre ulike Multi-Touch-bevegelser.
I motsetning til andre styreflater, er hele styreflaten på MacBook en knapp, og du kan
klikke hvor som helst på styreflaten. Hvis du vil ta i bruk Multi-Touch-bevegelser,
se instruksjonsvideoer for bevegelsene og stille inn andre styreflatevalg, velger
du Apple-menyen () > Systemvalg og klikker på Styreflate.
Slik kan du bruke styreflaten på MacBook:
 Rulling med to fingre gjør det mulig å rulle opp, ned og til siden i det aktive vinduet.
Standardinnstillingen er at funksjonen er på.Kapittel 2 Livet med MacBook 27
 Sekundærklikking eller «høyreklikking» gir tilgang til kommandoer i kontekstmenyer.
 Hvis du vil ta i bruk en sekundærklikksone for én finger nede i venstre eller høyre
hjørne på styreflaten, markerer du Sekundærklikk under Én finger-valget i
Styreflate-valgpanelet.
 Hvis du vil ta i bruk sekundærklikking med to fingre hvor som helst på styreflaten,
markerer du Sekundærklikk under To fingre-valget i Styreflate-valgpanelet.
Merk: Du kan også sekundærklikke ved å holde nede Kontroll-tasten mens du klikker.
Sekundærklikksone28 Kapittel 2 Livet med MacBook
Følgende styreflatebevegelser fungerer i visse programmer. Når du utfører disse
bevegelsene, lar du fingrene gli lett over styreflaten. Hvis du vil ha mer informasjon, går
du til Styreflate-valgpanelet eller velger Hjelp > Mac-hjelp og søker etter «styreflate».
 Kniping med to fingre gjør det mulig å zoome inn og ut i PDF-er, bilder og annet.
 Rotering med to fingre gjør det mulig å rotere bilder, sider og annet.Kapittel 2 Livet med MacBook 29
 Dra med tre fingre gjør det mulig å bla raskt gjennom dokumenter, gå til neste eller
forrige bilde og annet.
 Dra med fire fingre kan brukes i Finder og alle programmer. Hvis du drar fire fingre
til venstre eller høyre, aktiveres programveksleren, slik at du kan bla gjennom åpne
programmer. Hvis du drar fire fingre opp eller ned, viser Exposé skrivebordet eller
alle åpne vinduer.
Hvis du vil aktivere eller deaktivere noen av bevegelsene, velger du Apple-menyen () >
Systemvalg og klikker på Styreflate. Klikk i avkrysningsrutene for å aktivere eller
deaktivere bevegelser.30 Kapittel 2 Livet med MacBook
Bruke MacBook-batteriet
Når MagSafe-strømforsyningsenheten ikke er koblet til, henter MacBook-maskinen
strøm fra det innebygde batteriet. Batteribrukstiden til MacBook-maskinen vil variere
avhengig av hvilke programmer som brukes og hvilke eksterne enheter som er koblet
til MacBook-maskinen.
Hvis du slår av funksjoner som AirPort Extreme og Bluetooth®
og reduserer lysstyrken
på skjermen, sparer du strøm slik at du kan bruke maskinen lenger uten å lade batteriet
– for eksempel når du reiser med fly. Mange av systemvalgene er automatisk stilt inn til
å optimalisere batteribrukstiden.
Hvis batteriet er i ferd med å gå tomt for strøm mens du arbeider, kobler du til
strømforsyningsenheten slik at batteriet lades opp igjen. Du kan se batteriladenivået
ved å se på batterisymbolet ( ) status i menylinjen. Ladenivået som vises, er basert
på hvor mye strøm som er igjen i batteriet med programmene, de eksterne enhetene
og systeminnstillingene du for øyeblikket bruker. Hvis du vil spare batteristrøm, kan
du lukke programmer, koble fra eksterne enheter du ikke bruker, og justere
strømsparingsinnstillingene.
Du finner mer informasjon om batteristrømsparing og justering av ytelse på
www.apple.com/no/batteries/notebooks.html.
Lade batteriet
Når MacBook-maskinens strømforsyningsenhet er koblet til maskinen og strømnettet,
lades batteriet enten maskinen er på, av eller i dvale. Batteriet lades raskere hvis
maskinen er av eller i dvale.Kapittel 2 Livet med MacBook 31
Batteriet i MacBook-maskinen må byttes ut av en Apple-autorisert serviceleverandør
eller en Apple Retail Store.
Finne svar
Du finner mer informasjon om hvordan du bruker MacBook-maskinen, i Mac-hjelp
på maskinen og på webstedet www.apple.com/no/support/macbook.
Slik åpner du Mac-hjelp:
1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen).
2 Klikk på Hjelp-menyen i menylinjen, og gjør ett av følgende:
a Skriv inn et spørsmål eller et begrep i søkefeltet, og velg et emne fra søkeresultatet
eller velg Vis alle resultater for å se alle emnene.
b Velg Mac-hjelp for å åpne Mac-hjelp-vinduet, hvor du kan klikke på koblinger eller
skrive inn et søk.32 Kapittel 2 Livet med MacBook
Mer informasjon
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker MacBook-maskinen, leser du
følgende:
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her
Installering av hukommelse Kapittel 3, «Forbedre MacBook», på side 35.
Løsing av problemer som kan
oppstå med MacBookmaskinen
Kapittel 4, «Problemer og løsninger», på side 51.
Service og support for
MacBook-maskinen
«Service, support og mer informasjon» på side 63. Eller gå til
Apples supportwebsted på
www.apple.com/no/support/macbook.
Bruk av Mac OS X Mac OS X-webstedet på www.apple.com/no/macosx. Eller søk
etter «Mac OS X» i Mac-hjelp.
Overgangen fra PC til Mac «Grunner til å velge Mac» på
www.apple.com/no/getamac/whymac.
Bruk av iLife-programmer iLife-webstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLifeprogram, åpne hjelpsystemet for programmet, og skriv inn et
spørsmål i søkefeltet.
Endring av Systemvalginnstillinger
Systemvalg ved å velge Apple (K) > Systemvalg. Eller søk etter
«systemvalg» i Mac-hjelp.
Bruk av styreflaten Mac-hjelp, og søk etter «styreflate». Eller åpne Systemvalg,
og klikk på Styreflate.
Bruk av tastaturet Søk etter «tastatur» i Mac-hjelp.
Bruk av iSight-kameraet Søk etter «iSight» i Mac-hjelp.Kapittel 2 Livet med MacBook 33
Bruk av trådløs AirPort
Extreme-teknologi
Supportsiden for AirPort på www.apple.com/no/support/airport.
Bruk av trådløs Bluetoothteknologi
Supportsiden for Bluetooth på www.apple.com/no/support/
bluetooth. Eller åpne programmet Bluetooth-filutveksling
(i Verktøy-mappen i Programmer-mappen), og velg Hjelp >
Bluetooth-hjelp.
Vedlikehold av batteriet Søk etter «batteri» i Mac-hjelp.
Tilkobling av skriver Søk etter «utskrift» i Mac-hjelp.
USB-tilkoblinger Søk etter «USB» i Mac-hjelp.
Hvordan du kobler maskinen
til Internett
Søk etter «Internett» i Mac-hjelp.
Tilkobling av en ekstern
visningsenhet
Søk etter «displayport» i Mac-hjelp.
Front Row Søk etter «Front Row» i Mac-hjelp.
Brenning av CD eller DVD Søk etter «brenn plate» i Mac-hjelp.
Spesifikasjoner Spesifikasjonssiden på www.apple.com/support/specs.
Eller åpne Systemprofil ved å velge Apple (K) > «Om denne
maskinen» fra menylinjen, og klikk på Mer info.
Apple-nyheter, gratis
nedlastinger og Internettkataloger med program- og
maskinvare
Apple-webstedet på www.apple.com/no.
Instruksjoner, teknisk support
og manualer for Appleprodukter
Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support.
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her3
3 Forbedre MacBook
www.apple.com/no/store
Mac-hjelp RAM36 Kapittel 3 Forbedre MacBook
Dette kapitlet inneholder informasjon om hvordan du oppgraderer harddisken
og installerer ekstra hukommelse i MacBook-maskinen.
Batteriet i MacBook-maskinen kan ikke byttes av brukeren. Hvis batteriet må byttes,
tar du kontakt med en Apple-autorisert tjenesteleverandør.
ADVARSEL: Apple anbefaler at du lar en Apple-autorisert tekniker installere harddisk
og hukommelse. Slå opp i informasjonen om service og support som ble levert
sammen med maskinen, for å finne ut hvordan du kontakter Apple for å få utført
service. Hvis du forsøker å installere en harddisk på egen hånd, risikerer du å
ødelegge utstyret. Denne type skade dekkes ikke av den begrensede garantien.Kapittel 3 Forbedre MacBook 37
Bytte harddisken
Du kan oppgradere harddisken i MacBook-maskinen. Når du åpner undersiden av
MacBook-maskinen, er harddisken ved siden av det innebygde batteriet. Harddisken
som skal settes inn, må være på 2,5 tommer med Serial ATA-tilkobling (SATA).
Slik bytter du ut harddisken i MacBook-maskinen:
1 Slå av MacBook-maskinen. Koble fra strømforsyningsenheten, Ethernet-kabelen,
USB-kabler, sikkerhetslåsen og andre kabler som er koblet til MacBook-maskinen,
for å unngå skade på maskinen.
2 Legg MacBook-maskinen med undersiden opp, og skru ut de åtte (8) skruene som
holder nedre del av kabinettet på plass. Løft opp kabinettet fra skjermhengselet,
og legg det til siden.
ADVARSEL: De interne komponentene i MacBook-maskinen kan være varme. Hvis du
nettopp har brukt MacBook-maskinen, bør du vente i 10 minutter etter at du har slått
den av, slik at de interne komponentene kjøles ned før du fortsetter.38 Kapittel 3 Forbedre MacBook
Viktig: Skruene langs framsiden er forskjellige fra skruene langs baksiden. Hold de to
skruetypene fra hverandre, og legg dem et sted hvor du har kontroll på dem.Kapittel 3 Forbedre MacBook 39
Viktig: Når du tar bort undersiden av kabinettet, eksponeres følsomme komponenter i
maskinen. Unngå å berøre annet enn harddiskkomponentene når du tar ut eller setter
inn harddisken.
3 Berør forsiktig en metalloverflate inni maskinen for å fjerne eventuell statisk elektrisitet
fra kroppen din.40 Kapittel 3 Forbedre MacBook
4 Finn fram til braketten øverst på harddisken. Bruk en stjerneskrutrekker til å løsne de
to sikrede skruene som holder braketten på plass. Legg braketten et sted hvor du har
kontroll på den.
5 Løft harddisken forsiktig ut ved hjelp av fliken.
Brakett
Dra i flikenKapittel 3 Forbedre MacBook 41
6 Hold i sidene på harddisken, og koble den fra maskinen ved å trekke ut pluggen på
høyre side.
Pluggen er koblet til en kabel og forblir i harddiskplassen.
Plugg42 Kapittel 3 Forbedre MacBook
Viktig: Det er fire (4) monteringsskruer på langsidene på harddisken. Hvis det ikke
følger med skruer til harddisken du skal installere, skrur du ut skruene på den gamle
harddisken og skrur dem på den nye harddisken før du installerer den.
7 Koble til pluggen til høyre på den nye harddisken.
MonteringsskruerKapittel 3 Forbedre MacBook 43
8 Forsikre deg om at skruene på harddisken er riktig skrudd på, og sett inn harddisken
på skrå.
9 Sett braketten tilbake på plass, og skru til skruene.44 Kapittel 3 Forbedre MacBook
10 Sett undersiden av kabinettet på plass. Hold kabinettet i midten på hver av sidene,
og trykk ned først med én tommel og deretter med den andre for å feste låsene på
innsiden av kabinettet.Kapittel 3 Forbedre MacBook 45
11 Skru på plass de åtte skruene som du fjernet i trinn 2.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du installerer Mac OS X og programmene som
følger med, leser du «Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook» på side 61.46 Kapittel 3 Forbedre MacBook
Installere ekstra hukommelse
Maskinen har to hukommelsesplasser som du får tilgang til ved å fjerne undersiden av
kabinettet. MacBook leveres med minimum 2 GB (gigabyte) DDR3 SDRAM på 1066 MHz
installert (DDR = Double Data Rate, SDRAM = Synchronous Dynamic Random-Access
Memory). I begge hukommelsesplassene kan det installeres SDRAM-moduler med
følgende spesifikasjoner:
 DDR SO-DIMM-modulformat (DDR3) (DDR SO-DIMM = Double Data Rate Small
Outline Dual Inline Memory Module)
 30 mm
 204-pinners
 1 eller 2 GB
 PC3-8500 DDR3 SO-DIMM-RAM på 1066 MHz
Du kan installere to hukommelsesmoduler på 2 GB til maskinen har maksimalt 4 GB
hukommelse. Du får best ytelse hvis du installerer hukommelse i begge hukommelsesplassene og begge hukommelsesmodulene er like.
Slik installerer du hukommelse i MacBook-maskinen:
1 Følg trinn 1 til 3 som begynner på side 37.
Viktig: Når du tar bort undersiden av kabinettet, eksponeres følsomme komponenter
i maskinen. Unngå å berøre annet enn hukommelseskomponentene når du tar ut eller
setter inn hukommelse.Kapittel 3 Forbedre MacBook 47
2 Skyv spakene på sidene av hukommelsesmodulen utover for å løsne modulen fra
hukommelseskortplassen.
Hukommelseskortet spretter opp på skrå. Før du fjerner det, forsikre deg om at du ser
de halvsirkelformede innsnittene. Hvis du ikke ser dem, skyver du spakene utover igjen.
Innsnitt48 Kapittel 3 Forbedre MacBook
3 Hold hukommelsesmodulen ved innsnittene, og ta den ut av plassen.
4 Ta ut den andre hukommelsesmodulen.
Viktig: Hold hukommelsesmodulene i kantene, og ikke berør gullkontaktene.
5 Sett den nye hukommelsesmodulen inn i plassen:
a Plasser modulen slik at innsnittet på gullkanten passer med sporet i den nedre
hukommelsesplassen.
b Hold kortet skrått, og skyv det inn i plassen.
c Bruk to fingre og et fast og jevnt trykk når du skal trykke ned hukommelsesmodulen.
Du hører et klikk når hukommelsesmodulen er satt inn på riktig måte.
d Gjenta trinnene hvis du skal installere en hukommelsesmodul i den øvre plassen.
Trykk modulen ned for å sikre at den ligger vannrett.Kapittel 3 Forbedre MacBook 49
Følg instruksjonene for hvordan du setter på undersiden av kabinettet i trinn 10 og 11
på side 44 og side 45.
Innsnitt50 Kapittel 3 Forbedre MacBook
Kontrollere at MacBook gjenkjenner den nye hukommelsen
Når du har installert mer hukommelse i MacBook, må du kontrollere om maskinen
gjenkjenner den nye hukommelsen.
Slik kontrollerer du hukommelsen:
1 Start MacBook-maskinen.
2 Når skrivebordet vises, velger du Apple () > Om denne maskinen.
Hvis du vil se mer detaljert informasjon om hukommelsen som er installert i maskinen,
åpner du Systemprofil ved å klikke på Mer info. Deretter klikker du på Hukommelse.
Hvis MacBook-maskinen ikke gjenkjenner hukommelsen, eller hvis maskinen ikke
starter slik den skal, kontrollerer du at hukommelsen du har installert, er kompatibel
med MacBook-maskinen og at den er riktig installert.4
4 Problemer og løsninger
www.apple.com/no/support
Mac-hjelp hjelp52 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med MacBook-maskinen. Her finner
du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå. Du finner også mer
problemløsingsinformasjon i Mac-hjelp og på supportwebstedet for MacBook på
www.apple.com/no/support/macbook.
Når det oppstår et problem med MacBook-maskinen, finnes det vanligvis en enkel og
rask løsning. Merk deg hva som skjedde rett før situasjonen oppsto. Det kan være lurt
å notere hva du gjorde før problemet oppsto. Slike notater kan hjelpe deg med å
snevre inn mulige årsaker til problemet og hjelpe deg med å finne løsningen du
trenger. Du bør blant annet merke deg:
 Programmene du brukte når problemet oppsto. Hvis problemer kun oppstår når
du bruker et bestemt program, kan det tyde på at programmet ikke er kompatibelt
med Mac OS X-versjonen som er installert på maskinen.
 Programvare du nylig har installert, spesielt programvare som plasserer objekter i
systemmappen.
 Maskinvare du har installert, for eksempel ekstra hukommelse eller en ekstern enhet.
Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook
Hvis MacBook-maskinen ikke reagerer eller markøren ikke flytter seg
I sjeldne tilfeller kan det forekomme at programmer «fryser» på skjermen. I Mac OS X kan
du avslutte programmer som «fryser» (slutter å reagere), uten å starte maskinen på nytt.
Slik tvinger du et program til å avslutte:
1 Trykk på Kommando- (x), Tilvalg- (z) og Esc-tasten, eller velg Apple () > Tvungen
avslutning fra menylinjen.Kapittel 4 Problemer og løsninger 53
Tvungen avslutning-dialogruten vises med programmet markert i listen.
2 Klikk på Avslutt.
Programmet avsluttes, men de andre programmene forblir åpne.
Hvis det er nødvendig, kan du også starte Finder på nytt ved hjelp av denne
dialogruten.
Arkiver arbeid du holder på med i andre programmer, og start maskinen på nytt for
å forsikre deg om at problemet er løst.
Hvis problemet oppstår ofte, velger du Hjelp > Mac-hjelp fra menylinjen øverst
på skjermen. Søk etter ordet «fryser» for å finne informasjon om hva du kan gjøre
når maskinen slutter å reagere.
Hvis problemet bare oppstår når du bruker et bestemt program, kontakter du
programvareleverandøren for å finne ut om programmet er kompatibelt med
maskinen. Support- og kontaktinformasjon for programvaren som fulgte med
MacBook-maskinen, finnes på www.apple.com/guide.
Hvis du vet at programmet er kompatibelt, kan det hende at du må installere
systemprogramvaren på nytt. Les «Reinstallere programvaren som fulgte med
MacBook» på side 61.
Hvis MacBook-maskinen «fryser» ved oppstart, du ser et blinkende spørsmålstegn
eller skjermen er svart og dvaleindikatorlyset lyser konstant (ikke i dvale)
Det blinkende spørsmålstegnet betyr vanligvis at maskinen ikke kan finne
systemprogramvare på harddisken eller andre tilkoblede disker. 54 Kapittel 4 Problemer og løsninger
 Vent noen sekunder. Hvis ikke maskinen starter straks, slår du den av ved å holde nede
På/av-knappen (®) i omtrent 8 til 10 sekunder. Koble fra alle eksterne enheter og prøv
å starte på nytt ved å trykke på På/av-knappen (®) mens du holder Tilvalg- (z) tasten
nede. Når maskinen starter opp, klikker du på harddisksymbolet og deretter på
høyrepilen. Når oppstarten er fullført, åpner du Systemvalg og klikker på Startdisk.
Marker en lokal Mac OS X-systemmappe.
 Hvis det ikke fungerer, prøver du å reparere disken ved hjelp av Diskverktøy:
 Sett inn Mac OS X Install-DVD-en i datamaskinen.
 Start maskinen på nytt, og hold nede C-tasten under oppstarten.
 Velg Installerer fra menylinjen, og velg deretter Åpne Diskverktøy. Når Diskverktøy
starter, følger du instruksjonene i Førstehjelp-panelet for å forsøke å reparere
harddisken.
Hvis det ikke hjelper å bruke Diskverktøy, kan det hende at du må installere
systemprogramvaren på nytt. Les «Reinstallere programvaren som fulgte med
MacBook» på side 61.
Hvis MacBook-maskinen ikke starter
Prøv følgende forslag i rekkefølge til maskinen starter:
 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er koblet til maskinen og til et strømuttak
som virker. Forsikre deg om at du bruker MagSafe-strømforsyningsenheten på 60 W
som fulgte med MacBook-maskinen. Hvis strømforsyningsenheten slutter å lade
batteriet og indikatorlyset på strømforsyningsenheten ikke lyser når du kobler til
strømkabelen, kobler du fra strømkabelen og kobler den deretter til igjen.Kapittel 4 Problemer og løsninger 55
 Hvis indikatorlyset på MagSafe-pluggen lyser gult, er det mulig at batteriet må lades.
La strømforsyningsenheten være koblet til, og lad batteriet mens maskinen er slått
av. Et grønt lys betyr at batteriet er fulladet.
 Hvis du ikke får løst problemet, nullstiller du MacBook-maskinens strømhåndtering
ved å koble fra strømforsyningsenheten og holde På/av-knappen (®) nede i minst
5 sekunder.
 Hvis du nylig har installert ekstra hukommelse, bør du forsikre deg om at den er riktig
installert og kompatibel med maskinen din. Kontroller om maskinen starter hvis du
fjerner den nye hukommelsen og installerer den gamle (les side 46).
 Trykk på På/av-knappen (®), og hold deretter nede tastene Kommando (x),
Tilvalg (z), P og R til du hører oppstartlyden for andre gang. Dette nullstiller
parameter-RAM (PRAM).
 Hvis MacBook-maskinen fremdeles ikke starter, leser du «Service, support og mer
informasjon» på side 63 for informasjon om hvordan du kontakter Apple angående
service.
Hvis skjermen plutselig blir svart eller MacBook-maskinen «fryser»
Prøv å starte MacBook-maskinen på nytt.
1 Koble fra alle enheter som er koblet til MacBook-maskinen, bortsett fra
strømforsyningsenheten.
2 Trykk på På/av-knappen (®) for å starte maskinen på nytt.
3 La batteriet lade til minst 10 prosent før du kobler til eksterne enheter og fortsetter
å arbeide på maskinen.
Du kontrollerer batteriets ladenivå ved å se på batterisymbolet ( ) i menylinjen.56 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Skjermen kan også bli mørkere hvis du bruker strømsparingsfunksjoner for batteriet.
Hvis en lydenhet som er koblet til lydporten, ikke fungerer
Koble fra lydenheten. Velg Apple () > Systemvalg, og åpne Lyd-valgpanelet. I Lyd innpanelet angir du om du vil at porten skal brukes som lydinngang eller lydutgang. Koble
til lydenheten igjen.
Merk: Hvis du bruker Windows på MacBook-maskinen, støtter porten kun lyd ut.
Hvis du har glemt passordet
Du kan tilbakestille administratorpassordet og passordene for alle andre kontoer.
1 Sett inn Mac OS X Install-DVD-en. Deretter starter du maskinen på nytt og holder nede
C-tasten mens den starter opp igjen.
2 Velg Verktøy > Nullstill passord fra menylinjen. Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Hvis du har problemer med å mate ut en plate
 Avslutt programmer som kan tenkes å bruke filer på platen, og prøv på nytt.
 Hvis dette ikke hjelper, starter du maskinen på nytt og holder nede styreflateknappen
mens maskinen starter.
Bruke Apple Hardware Test
Hvis du tror det er et problem med maskinvaren i MacBook-maskinen, kan du bruke
Apple Hardware Test-programmet for å avgjøre om det finnes problemer med noen
av komponentene i maskinen, for eksempel hukommelsen eller prosessoren. Kapittel 4 Problemer og løsninger 57
Slik bruker du Apple Hardware Test:
1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra strømforsyningsenheten, fra datamaskinen.
Hvis du har en Ethernet-kabel koblet til maskinen, kobler du den fra.
2 Start MacBook-maskinen på nytt mens du holder nede «D»-tasten.
3 Når valgvinduet i Apple Hardware Test vises, velger du språket du vil bruke.
4 Trykk på returtasten, eller klikk på høyrepilen.
5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder, går du
videre ved å følge instruksjonene på skjermen.
6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden
før du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe
problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert.
Hvis denne framgangsmåten ikke fungerer, kan du sette inn Applications Install-DVD-en
og holde nede D-tasten for å bruke Apple Hardware Test.
Problemer med Internett-forbindelsen
MacBook-maskinen har også en oppsettassistent som kan lede deg gjennom trinnene
som er nødvendige for å konfigurere en Internett-forbindelse. Åpne Systemvalg, og klikk
på Nettverk-symbolet. Klikk på «Hjelp meg»-knappen for å åpne
Nettverksoppsettassistent.
Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, kan du prøve trinnene i denne
delen. Begynn med Nettverksdiagnostikk.
Slik bruker du Nettverksdiagnostikk:
1 Velg Apple () > Systemvalg.58 Kapittel 4 Problemer og løsninger
2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg».
3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk.
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problemet
ligger hos Internett-leverandøren du forsøker å koble til, en ekstern enhet du bruker i
tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til. Du kan prøve følgende tips.
Internett-tilkobling via DSL- eller kabelmodem eller lokalnettverk
Forsikre deg om at alle modemkabler er koblet til riktig. Kontroller strømkabelen
til modemet, kabelen fra modemet til datamaskinen og kabelen fra modemet
til vegguttaket. Kontroller også kablene og strømforsyningene til Ethernet-huber
og -rutere.
Slå modemet av og deretter på igjen for å nullstille modemmaskinvaren
Slå DSL- eller kabelmodemet av, og slå det på igjen etter noen minutter.
Noen Internett-leverandører anbefaler at du kobler modemet fra strømnettet ved å
trekke støpselet ut av strømuttaket. Hvis modemet har en nullstillingsknapp, trykker
du på den enten før du slår modemet av eller etter at du har slått det på igjen.
Viktig: Instruksjoner som handler om modemer, gjelder ikke for tilkoblinger via
lokalnettverk. Lokalnettverksbrukere kan ha huber, svitsjer, rutere og tilkoblingsbokser
som brukere av DSL- og kabelmodem ikke har. Hvis lokalnettverksbrukere har
problemer, bør de heller kontakte nettverksadministratoren enn Internett-leverandøren.Kapittel 4 Problemer og løsninger 59
PPPoE-tilkobling
Hvis du ikke klarer å koble maskinen til Internett-leverandøren ved hjelp av PPPoE
(Point to Point Protocol over Ethernet), forsikrer du deg om at riktig informasjon
er angitt i Nettverk-valgpanelet.
Slik kontrollerer du PPPoE-innstillinger:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Nettverk.
3 Klikk på Legg til-knappen (+) nederst i listen over nettverksforbindelsestjenester,
og velg PPPoE fra Grensesnitt-lokalmenyen.
4 Velg et grensesnitt for PPPoE-tjenesten fra Ethernet-lokalmenyen. Velg Ethernet hvis
du kobler til et kablet nettverk, eller AirPort hvis du kobler til et trådløst nettverk.
5 Skriv inn informasjonen som du fikk fra tjenesteleverandøren, som kontonavn,
passord og PPPoE-tjenestenavn (hvis tjenesteleverandøren krever det).
6 Klikk på Ta i bruk for å aktivere innstillingene.
Nettverkstilkobling
Forsikre deg om at Ethernet-kabelen er koblet til MacBook-maskinen og nettverket.
Kontroller kablene og strømforsyningene til Ethernet-huber og -rutere.
Hvis du har to eller flere maskiner som deler en Internett-forbindelse, bør du forsikre
deg om at nettverket er riktig satt opp. Du må finne ut om Internett-leverandøren gir
ut kun én IP-adresse, eller én for hver datamaskin.60 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Hvis kun én IP-adresse blir oppgitt, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen. Slik
deling kalles NAT (Network Address Translation) eller IP-maskering. Hvis du trenger
informasjon om innstillinger, finner du det i dokumentasjonen som fulgte med ruteren,
eller du kan spørre den som satte opp nettverket du bruker. Du kan dele én IP-adresse
mellom flere maskiner ved hjelp av en AirPort-basestasjon. Hvis du vil ha informasjon
om bruk av AirPort-basestasjonen, slår du opp i Mac-hjelp, eller du kan gå til Apples
AirPort-websted www.apple.com/no/support/airport.
Hvis tipsene over ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller
nettverksadministratoren.
Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk
Hvis du har problemer med trådløs AirPort Extreme-kommunikasjon:
 Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har
tilgangspunkt for trådløs tilkobling.
 Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte
med basestasjonen eller tilgangspunktet.
 Kontroller at du er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller nettverkets
tilgangspunkt. Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan føre til
forstyrrelser i den trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I noen tilfeller
kan du få en bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på maskinen.
 Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen. Opptil fire streker viser signalstyrken.
Hvis signalstyrken er svak, kan du prøve å flytte maskinen eller basestasjonen.
 Les i AirPort-hjelp (velg Hjelp > Mac-hjelp, og velg deretter Bibliotek > AirPort-hjelp
fra menylinjen). Les også instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten.Kapittel 4 Problemer og løsninger 61
Holde programvaren oppdatert
Du kan koble maskinen til Internett og automatisk laste ned og installere de nyeste
oppdateringene, drivere og andre forbedringer fra Apple.
Når du er koblet til Internett, kontrollerer Programvareoppdatering kontakt om det
finnes tilgjengelige programvareoppdateringer for maskinen din. Du kan stille inn
MacBook-maskinen slik at den ser etter oppdateringer med jevne mellomrom.
Deretter kan du laste ned og installere oppdatert programvare.
Slik kontrollerer du om det finnes oppdatert programvare:
1 Åpne Systemvalg.
2 Klikk på Programvareoppdatering-symbolet, og følg instruksjonene på skjermen.
 Du finner mer informasjon ved å søke etter «Programvareoppdatering» i Mac-hjelp.
 Du finner den nyeste informasjonen om Mac OS X på www.apple.com/no/macosx.
Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook
Bruk platene for programvareinstallering som fulgte med maskinen, til å reinstallere
Mac OS X og programmer som fulgte med maskinen. Du kan velge «Arkiver og installer»,
som arkiverer de eksisterende filene og innstillingene, eller «Slett og installer», som
sletter alle data.
Viktig: Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene på harddisken før du
gjenoppbygger programvare. Fordi «Slett og installer»-valget sletter innholdet på
harddisken, bør du sikkerhetskopiere viktige filer før du installerer Mac OS X og andre
programmer på nytt. Apple er ikke ansvarlig for data som går tapt.62 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Installere Mac OS X
Slik installerer du Mac OS X:
1 Sikkerhetskopier viktige filer.
2 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak.
3 Sett inn Mac OS X Install-DVD-en som fulgte med datamaskinen.
4 Dobbelklikk på «Installer Mac OS X».
5 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Merk: Hvis du vil gjenopprette Mac OS X på datamaskinen til fabrikkinnstillinger, klikker
du på Valg i «Velg hvor programvaren skal installeres»-panelet i installeringsprogrammet.
Deretter markerer du «Slett og installer». Hvis du velger «Slett og installer», ser du en
melding som minner deg på å bruke Applications Install-DVD-en til å reinstallere
programmene som fulgte med datamaskinen.
6 Når installeringen er ferdig, klikker du på Omstart for å starte datamaskinen på nytt.
7 Følg instruksjonene i oppsettassistenten når du oppretter en ny brukerkonto.
Installere programmer
Hvis du reinstallerer Mac OS X på datamaskinen og markerer «Slett og installer»-valget,
må du reinstallere programmene som fulgte med datamaskinen, for eksempel iLifeprogrammene.
Slik installerer du programmene som fulgte med maskinen:
1 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak.
2 Sett inn Applications Install-DVD-en som fulgte med datamaskinen.
3 Dobbeltklikk på «Install Bundled Software». Kapittel 4 Problemer og løsninger 63
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
5 Når installeringen er ferdig, klikker du på Lukk.
Service, support og mer informasjon
MacBook-maskinen har ingen deler som kan byttes av brukeren, med unntak av
batteriet og hukommelsen. Hvis MacBook-maskinen trenger service, kontakter du
Apple eller leverer den til en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan finne mer
informasjon om MacBook-maskinen på Internett, i den skjermbaserte hjelpen,
Systemprofil eller Apple Hardware Test.
Informasjon på Internett
Du finner mer informasjon om service og support på www.apple.com/no/support. Velg
landet du bor i, fra lokalmenyen. Du kan søke i AppleCare Knowledge Base, se etter
programvareoppdateringer og få hjelp på Apples diskusjonsfora.
Skjermbasert hjelp
Du finner instruksjoner, problemløsingsinformasjon og svar på spørsmål i Mac-hjelp.
Velg Hjelp > Mac-hjelp.
Systemprofil
Hvis du vil finne informasjon om MacBook-maskinen, bruker du Systemprofil. Dette
programmet viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummer og
operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer. Du åpner
Systemprofil ved å velge Apple () > Om denne maskinen fra menylinjen, og deretter
klikke på Mer info.64 Kapittel 4 Problemer og løsninger
AppleCare service og support
MacBook-maskinen leveres med 90 dagers teknisk support og ett års garanti mot
maskinvarefeil. Maskinvarefeil utbedres på et Apple-autorisert verksted, for eksempel
hos en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan utvide dekningen ved å kjøpe
AppleCare Protection Plan. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til www.apple.com/
no/support/products eller webstedadressen for landet ditt som vises nedenfor.
Hvis du trenger hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å installere
og starte programmer og grunnleggende problemløsing. Ring telefonnummeret til
ditt nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis). Ha kjøpsdatoen og
serienummeret for MacBook-maskinen klart når du ringer.
Merk: De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen.
Telefonavgifter kan komme i tillegg.
Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg. Du finner en
fullstendig liste på Internett:
Land Telefonnummer Websted
Danmark (45) 70 10 20 07 www.apple.com/dk/support
Finland (358) 0800 96162 www.apple.com/fi/support
Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support
Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/support
Storbritannia (44) 0844 209 0611 www.apple.com/uk/support
Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support
www.apple.com/contact/phone_contacts.html www.apple.com/contact/phone_contacts.htmlKapittel 4 Problemer og løsninger 65
Finne serienummeret på maskinen
Du finner MacBook-maskinens serienummer på et av disse stedene:
 Snu MacBook med undersiden opp. Serienummeret er etset inn i undersiden av
kabinettet.
 Velg Apple-menyen () > Om denne maskinen, og klikk deretter på
versjonsnummeret under «Mac OS X» for å vise Mac OS X-versjonsnummeret,
byggversjonen og serienummeret.
 Klikk på Finder-symbolet og åpne /Programmer/Verktøy/Systemprofil. Klikk på
Maskinvare i Innhold-panelet.
Serienummer5
5 Sist, men ikke minst
www.apple.com/no/environment
Mac-hjelp ergonomi68 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
For din egen sikkerhet og for å beskytte utstyret, bør du følge disse instruksjonene når
du bruker, rengjør og håndterer MacBook-maskinen. Ha disse instruksjonene lett
tilgjengelig slik at du og andre kan lese dem.
Viktig sikkerhetsinformasjon
Innebygd batteri Ikke ta batteriet ut av MacBook-maskinen. Batteriet bør byttes ut av
en Apple-autorisert serviceleverandør . Ikke bruk MacBook-maskine hvis den har falt i
bakken eller har blitt knust, bøyd, deformert eller skadet. Ikke utsett datamaskinen for
temperaturer over 100 °C.
Riktig håndtering Plasser MacBook-maskinen på en stabil overflate som gir mulighet
for tilstrekkelig luftsirkulasjon under og rundt datamaskinen. Plasser aldri MacBook
på en pute eller annet mykt materiale når den skal brukes. Slikt materiale kan blokkere
maskinens ventilasjon. Du må aldri sette eller legge noe på eller over tastaturet når
du bruker MacBook. Dytt aldri gjenstander inn i ventilasjonsåpningene på maskinen.
Undersiden av MacBook-maskinen kan bli svært varm selv ved normal bruk. Hvis du
har MacBook-maskinen på fanget, og den blir ubehagelig varm, setter du den på en
stabil overflate.
ADVARSEL: Feil oppbevaring eller bruk av datamaskinen kan gjøre produktgarantien
ugyldig.
ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til brann,
støt eller andre skader på person og utstyr.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 69
Vann og fukt Hold MacBook borte fra vann og andre væskekilder, for eksempel drikke,
oppvaskkum, badekar, dusjkabinett og lignende. Beskytt MacBook mot fukt og fuktig
vær, for eksempel regn, snø og tåke.
MagSafe-strømforsyningsenheten (60 W) Forsikre deg om at støpseldelen og
strømkabelen er riktig tilkoblet adapterdelen av strømforsyningsenheten før du kobler
hele enheten til strømnettet. Bruk kun strømforsyningsenheten som fulgte med
MacBook-maskinen eller en Apple-autorisert strømforsyningsenhet som er kompatibel
med dette produktet. Strømforsyningsenheten kan bli svært varm selv ved normal
bruk. Koble alltid strømforsyningsenheten direkte til en veggkontakt, eller plasser den
på gulvet på et sted med god luftgjennomstrømning.
Koble fra strømforsyningsenheten og koble fra eventuelle andre kabler hvis ett av
følgende skjer:
 Du vil installere mer hukommelse eller oppgradere harddisken.
 Du vil rengjøre kabinettet (bruk kun den anbefalte framgangsmåten som er
beskrevet på side 73).
 Strømkabelen eller -kontakten blir ødelagt.
 MacBook-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for regn, fuktighet
eller væske blir sølt inn i kabinettet.
 MacBook-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for slag, om
kabinettet er skadet eller om du tror at service eller reparasjon er nødvendig.
MagSafe-strøminntaket inneholder en magnet som kan slette data på kredittkort, iPodenheter eller andre enheter. For å sikre dataene dine bør du derfor ikke plassere slike
eller andre enheter som er ømfintlige for magnetisme, nærmere inntaket enn 25 mm.70 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
Hvis det kommer fremmedlegemer inn i MagSafe-strøminntaket, fjerner du dem
forsiktig med en tørr bomullspinne.
MagSafe-spesifikasjoner:
 Frekvens: 50 til 60 Hz, en-faset
 Spenning: 100 til 240 V
 Utgangsspenning: 16,5 V likestrøm, 3,65 A
Hørselsskader Du kan få varig hørselsskade hvis du bruker øreplugger eller
hodetelefoner med høyt volum. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan
høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du merker øresus
eller får problemer med å oppfatte tale, avslutter du lyttingen og får utført en
hørselskontroll. Jo høyere volumet er, dess kortere tid tar det før hørselen kan bli
påvirket. Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:
 Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.
 Unngå å øke volumet for å overdøve støyende omgivelser.
 Reduser volumnivået hvis du ikke kan høre folk som snakker i nærheten av deg.
Høyrisikoaktiviteter Denne datamaskinen er ikke beregnet for bruk i drift av
kjernekraftverk, flynavigasjons- eller flykommunikasjonssystemer, luftfartskontroll eller
annen bruk hvor feil i maskinen kan føre til død, skader eller alvorlige miljøødeleggelser.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 71
Laserinformasjon for optiske stasjoner
Den optiske stasjonen i maskinen inneholder en laser som er sikker i vanlig bruk, men
som kan skade øynene hvis den tas fra hverandre. For din egen sikkerhets skyld bør
dette utstyret kun repareres av en Apple-autorisert tjenesteleverandør.
Viktig informasjon om håndtering av datautstyret
Bruksmiljø Hvis du bruker MacBook-maskinen utenfor disse temperaturene, kan de
påvirke ytelsen:
 Brukstemperatur: 10 til 35 °C
 Oppbevaringstemperatur: -20 til 45 °C
 Relativ luftfuktighet: 5 til 90 % (ikke-kondenserende)
 Maksimumshøyde ved bruk: 0 til 3048 meter
Slå på MacBook-maskinen Slå aldri på MacBook-maskinen hvis ikke alle interne og
eksterne deler er på plass. Hvis du bruker datamaskinen når deler er borte, kan det
være farlig og skadelig for datamaskinen.
ADVARSEL: Hvis du utfører andre justeringer eller handlinger enn det som står angitt
i utstyrets brukerhåndbok, kan du bli utsatt for radioaktiv stråling.
MERKNAD: Hvis du ikke følger disse instruksjonene, kan det forårsake skade på
MacBook-maskinen eller annen eiendom.72 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
Frakte MacBook-maskinen Hvis du frakter MacBook-maskinen i en veske eller
stresskoffert, forsikrer du deg om at det ikke finnes løse objekter (for eksempel binders
eller mynter) som kan trenge inn i maskinen gjennom ventilasjonsåpningene, åpningen
for den optiske stasjonen eller som kan sette seg fast i en port. Du bør også sørge for at
objekter som er ømfintlige for magnetisme, ikke kommer i kontakt med MagSafestrøminntaket.
Bruke kontakter og porter Tving aldri en kontakt eller plugg inn i en port. Når du
kobler til en enhet, forsikrer du deg om at porten ikke inneholder støv og skitt,
at kontakten passer i porten og at du setter inn kontakten riktig vei.
Bruke den optiske stasjonen SuperDrive-stasjonen i MacBook-maskinen støtter
standardplater på 12 cm. Plater med uvanlig form eller plater som er mindre enn 12 cm,
støttes ikke og kan sette seg fast i stasjonen.
Håndtering av glassdeler MacBook-maskinen inneholder komponenter av glass, blant
annet skjermen og styreflaten. Hvis disse delene blir skadet, må du ikke bruke
MacBook-maskinen før den har blitt reparert av en Apple-autorisert serviceleverandør.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 73
Oppbevare MacBook-maskinen Hvis du skal lagre MacBook-maskinen over lengre tid,
bør den oppbevares kjølig (helst 22 °C), og batteriet bør lades ut til omtrent 50 prosents
kapasitet. For å opprettholde batteriets kapasitet bør batteriet lades opp til 50 prosents
kapasitet omtrent hver 6. måned.
Rengjøre MacBook-maskinen Når du rengjør utsiden av MacBook-maskinen og
komponentene til maskinen, må du først slå av MacBook-maskinen og koble fra
strømforsyningsenheten. Bruk en fuktig, myk klut som ikke loer, til å rengjøre utsiden
av datamaskinen. Unngå fuktighet i maskinens åpninger. Sprut aldri rengjøringsmidler
direkte på datamaskinen. Bruk ikke rengjøringsmidler på sprayflaske, løsemidler eller
slipemidler som kan ødelegge poleringen.
Rengjøre MacBook-skjermen Når du skal rengjøre MacBook-maskinens skjerm, slår du
av MacBook-maskinen og kobler fra strømforsyningsenheten. Deretter fukter du en ren
klut med kun vann og tørker av skjermen. Spray aldri rengjøringsmidler direkte på
skjermen.74 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
Om ergonomi
Her er tips for et sunt arbeidsmiljø.
Tastatur og styreflate
Når du bruker tastaturet og styreflaten, bør du være avslappet i skuldrene. Vinkelen
mellom overarmen og underarmen skal være omtrent 90 grader, med hånden og
håndleddet i nesten rett linje.
Slik Ikke slikKapittel 5 Sist, men ikke minst 75
Berør tastene og styreflaten lett, og sørg for å være avslappet i hendene og fingrene.
Unngå å arbeide med tomlene vridd under håndflaten.
Endre håndstilling ofte, slik at du unngår å bli sliten. Enkelte brukere kan få ubehag i
hendene, håndleddene eller armer når de jobber intensivt uten pauser. Hvis du får
kroniske smerter eller ubehag i hendene, håndleddene eller armene, må du ta kontakt
med en kvalifisert spesialist.
Ekstern mus
Hvis du bruker en ekstern mus i stedet for styreflaten, plasserer du musen i samme
høyde som tastaturet og innenfor behagelig rekkevidde.
Stol
En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik
at lår og legger danner en horisontal vinkel og føttene hviler flatt på gulvet. Stolens
rygglene skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om hvordan
du stiller inn stolens rygglene slik at du får best mulig støtte.
Slik Ikke slik76 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
Det er mulig at du må justere stolen for å få den riktige vinkelen mellom underarmene
og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette føttene på gulvet,
kan du bruke en fotstøtte med justerbar høyde slik at føttene får støtte. Du kan også
senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en fotstøtte. En annen mulighet
er å bruke et skrivebord med tastaturbrett som er lavere enn selve bordplaten.
Innebygd skjerm
Juster skjermens vinkel slik at du får minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og vinduer.
Ikke tving skjermen opp hvis du føler motstand. Det er ikke meningen at skjermen skal
kunne åpnes mer enn 135 grader.
Hvis lysforholdene du arbeider under, endres eller du flytter maskinen, kan du justere
lysstyrken på skjermen.
Du finner mer informasjon om ergonomi på Internett.
Apple og miljøet
Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene
av firmaets drift og produkter.
Du finner mer informasjon på Internett:
www.apple.com/no/about/ergonomics
www.apple.com/no/environment77
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si
ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed and
used properly—that is, in strict accordance with Apple’s
instructions—it may cause interference with radio and
television reception.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device in accordance
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These
specifications are designed to provide reasonable
protection against such interference in a residential
installation. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one of
the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to
radio or television reception, try to correct the
interference by using one or more of the following
measures:
 Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the television
or radio.
 Plug the computer in to an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make
certain the computer and the television or radio are on
circuits controlled by different circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service
Provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product.
Or consult an experienced radio/television technician
for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product not
authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance
and negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under
conditions that included the use of compliant peripheral
devices and shielded cables (including Ethernet network
cables) between system components. It is important
that you use compliant peripheral devices and shielded
cables between system components to reduce the
possibility of causing interference to radios, television
sets, and other electronic devices.78
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in
the 5.15 to 5.25 GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Extreme
technology is below the FCC radio frequency exposure
limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless
equipment in such a manner that the potential for
human contact during normal operation is minimized.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be
collocated or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter subject to the conditions of the
FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device
complies with RSS 210 of Industry Canada.
Bluetooth Europe—EU Declaration of
Conformity
This wireless device complies with the R&TTE Directive.
Europe—EU Declaration of Conformity
The equipment complies with the RF Exposure
Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of
12 July 1999 on the limitation of exposure of the general
public to electromagnetic fields (0 Hz to 300 GHz).
Hereby, Apple Inc. declares that this 802.11a/b/g/n
Mini-PCIe card is in compliance with the R&TTE
Directive.
Complies with European Low Voltage and EMC
Directives.
See: www.apple.com/euro/compliance
Korea Warning Statements
Singapore Wireless Certification79
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Class B Statement
VCCI Class B Statement
Russia
Informasjon om eksternt USB-modem
Hvis du skal koble MacBook-maskinen til en telefonlinje
ved hjelp av et eksternt USB-modem, leser du
informasjonen om telekommunikasjonsleverandører i
dokumentasjonen som fulgte med modemet.
ENERGY STAR®
Compliance
As an ENERGY STAR®
partner, Apple has determined
that standard configurations of this product meet the
ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency. The
ENERGY STAR®
program is a partnership with electronic
equipment manufacturers to promote energy-efficient
products. Reducing energy consumption of products
saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management
enabled with the computer set to sleep after 10 minutes
of user inactivity. To wake your computer, click the
mouse or trackpad button or press any key on the
keyboard.
For more information about ENERGY STAR®, visit:
www.energystar.gov
Turkey80
Informasjon om avhending og resirkulering
This symbol indicates that your product must be
disposed of properly according to local laws and
regulations. Because the backlight lamp in this product
contains mercury, the product must be disposed of
separately from household waste. When your product
reaches its end of life, contact Apple or your local
authorities to learn about recycling options.
For information about Apple’s recycling program, go to
www.apple.com/environment/recycling.
Informasjon om avhending av batterier
Brukte batterier skal leveres inn som spesialavfall.
Deutschland: Das Gerät enthält Batterien. Diese gehören
nicht in den Hausmüll. Sie können verbrauchte Batterien
beim Handel oder bei den Kommunen unentgeltlich
abgeben. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, kleben Sie die
Pole der Batterien vorsorglich mit einem Klebestreifen
ab.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden
gedeponeerd.
Taiwan:81
European Union—Disposal Information:
The symbol above means that according to local laws
and regulations your product should be disposed of
separately from household waste. When this product
reaches its end of life, take it to a collection point
designated by local authorities. Some collection points
accept products for free. The separate collection and
recycling of your product at the time of disposal will
help conserve natural resources and ensure that it is
recycled in a manner that protects human health and
the environment.K Apple Inc.
© 2009 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
I henhold til Lov om opphavsrett til åndsverk kan denne
brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten
skriftlig samtykke fra Apple.
Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne
boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple
er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
www.apple.com
Apple, Apple-logoen, AirPort, AirPort Extreme, Cover
Flow, Exposé, FileVault, GarageBand, iCal, iChat, iLife,
iMovie, iPhoto, iPod, iSight, iTunes, Keynote, Mac,
MacBook, Macintosh, Mac OS, MagSafe, Photo Booth,
Safari, Spotlight, SuperDrive og Time Machine er
varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
Finder, iPhone, iWeb, Multi-Touch og Snow Leopard er
varemerker for Apple Inc.
AppleCare, Apple Store og iTunes Store er
tjenestemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre
land.
ENERGY STAR®
er et varemerke som er registrert i USA.
Intel, Intel Core og Xeon er varemerker for Intel Corp. i
USA og andre land.
Bluetooth®-merket og -logoene er registrerte
varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. Når Apple
Inc. bruker merkene, er det under lisens.
Andre firma- og produktnavn som nevnes i denne
boken, er varemerker for sine respektive eiere.
Henvisninger til produkter fra andre produsenter
forekommer kun av informasjonsmessige årsaker og
innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling
av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i
forbindelse med disse produktenes ytelse eller
anvendelsesområde.
Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby»,
«Pro Logic» og dobbel-D-symbolet er varemerker for
Dolby Laboratories. Konfidensielle, upubliserte arbeider,
© 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter
forbeholdes.
Produktet som er beskrevet i denne veiledningen,
bygger på opphavsrettslig beskyttet teknologi som er
beskyttet av bestemte amerikanske patentrettigheter og
andre eierrettigheter som eies av Macrovision
Corporation og andre rettighetseiere. Bruk av denne
teknologien må være autorisert av Macrovision
Corporation og er kun beregnet for hjemmebruk og
annen begrenset visningsbruk med mindre annet er
autorisert av Macrovision Corporation. Dekompilering av
kildekode er forbudt.
Apparatus Claims for U.S. Patent Nos. 4,631,603,
4,577,216, 4,819,098 og 4,907,093 lisensiert kun for
begrenset visningsbruk.
Samtidig publisert i USA og Canada.
Viktig produktinformasjonDette heftet med viktig produktinformasjon inneholder informasjon om
sikkerhet, håndtering, regelverk, programvarelisens og garanti for iPhone.
Du finner informasjon om resirkulering og kassering og annen
miljøinformasjon i iPhone-brukerhåndboken på: support.apple.com/no_NO/
manuals/iphone
±For å unngå skader er det viktig at du leser alle bruksinstruksjonene
og sikkerhetsinformasjonen nedenfor før du begynner å bruke
iPhone-enheten. Du finner detaljerte bruksinstruksjoner i iPhonebrukerhåndboken på iPhone-enheten ved å gå til help.apple.com/
iphone eller via Safari-bokmerket til iPhone-brukerhåndboken. Hvis
du vil laste ned de nyeste utgavene av iPhone-brukerhåndboken og
dette heftet med viktig produktinformasjon, går du til: support.apple.
com/no_NO/manuals/iphone
Viktig informasjon om sikkerhet og håndtering
ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det
medføre brann, elektrisk støt eller annen skade på personer eller iPhone
eller annet utstyr.
Frakt og håndtering av iPhone iPhone inneholder følsomme komponenter.
iPhone-enheten må ikke slippes på harde overflater, skrus fra hverandre,
åpnes, klemmes sammen, stikkes hull på, makuleres, brennes eller males. Ikke
legg iPhone-enheten i en mikrobølgeovn, og ikke før fremmedlegemer inn
i iPhone-enheten. Ikke bruk iPhone hvis den er skadet – for eksempel hvis
iPhone har sprekker eller hull eller er skadet av vann.
Dekslet på framsiden av iPhone er laget av glass. Glasset kan knuses hvis
iPhone-enheten slippes på en hard overflate eller får et hardt slag, eller hvis den
klemmes sammen eller bøyes. Hvis glasset får et betydelig hakk eller en sprekk,
ikke berør eller prøv å fjerne glasset. Ikke bruk iPhone-enheten før glasset har
blitt skiftet ut av Apple eller en Apple-autorisert serviceleverandør. Sprekker
glasset på grunn av feil bruk eller misbruk, dekkes det ikke av garantien.
Du kan beskytte iPhone-enheten mot riper og skraper ved å bruke en av de
mange etuiene som selges separat.
Holde iPhone-enheten ren utvendig Rengjør iPhone-enheten umiddelbart
hvis den kommer i kontakt med stoffer som kan sette flekker, for eksempel
blekk, fargestoff, sminke, smuss, mat, olje og kremer. Hvis du vil rengjøre
iPhone-enheten, kobler du fra alle plugger og slår av iPhone-enheten
(hold nede Dvale/vekke-knappen, og skyv på skyveknappen som vises på
skjermen). Deretter bruker du et mykt, lett fuktet og lofritt tøystykke. Pass
på at fukt ikke kommer inn i åpningene. Ikke bruk vaskemidler for vinduer,
husholdningsvaskemidler, aerosolsprayer, løsemidler, alkohol, ammoniakk
eller slipemidler når du skal rengjøre iPhone. Glassflaten på framsiden har et
oljeavstøtende belegg. Du kan fjerne fingeravtrykk ved å tørke overflatene
med en myk og lofri klut. Effektiviteten til dette laget vil bli redusert over
tid. Hvis skjermen kommer i kontakt med grove overflater, vil effektiviteten
reduseres ytterligere og det er mulig at glasset ripes opp.Unngå vann og våte omgivelser Ikke bruk iPhone-enheten i regn, nær
badekar eller vasker eller på andre steder hvor iPhone-enheten kan bli utsatt
for fuktighet. Ikke søl mat eller drikke på iPhone-enheten. Hvis iPhone-enheten
blir våt, kobler du fra alle kabler og slår den av (hold nede Dvale/vekkeknappen, og skyv på skyveknappen som vises på skjermen) før du forsøker
å tørke eller rengjøre den. La iPhone-enheten bli helt tørr før du forsøker å
slå den på igjen. Ikke prøv å tørke iPhone ved hjelp av en varmekilde som for
eksempel en mikrobølgeovn eller en hårføner. Skader som følge av at iPhoneenheten har vært i kontakt med væske, dekkes ikke av garantien.
Reparere eller modifisere iPhone-enheten Du må aldri forsøke å reparere
eller modifisere iPhone-enheten selv. iPhone inneholder ingen deler du selv
kan reparere eller ta ut, bortsett fra SIM-kortet og SIM-brettet. Demontering
av iPhone-enheten, inkludert fjerning av eksterne skruer og dekselet på
baksiden, kan forårsake skader som ikke dekkes av garantien. Reparasjon
skal kun utføres av Apple eller en Apple-autorisert serviceleverandør.
Hvis du har spørsmål, tar du kontakt med Apple eller en Apple-autorisert
serviceleverandør. Hvis du vil ha informasjon om service, går du til
www.apple.com/no/support/iphone/service/faq
Batteribytte Ikke prøv å skifte ut det oppladbare batteriet i iPhone
selv. Batteriet skal kun skiftes ut av Apple eller en Apple-autorisert
serviceleverandør. Hvis du vil ha mer informasjon om batteribytteservice, går
du til: www.apple.com/support/iphone/service/battery/country
Lade iPhone-enheten Når du skal lade iPhone-enheten, kan du kun bruke
Apple Dock Connector-til-USB-kabelen sammen med en Apple USB Power
Adapter-strømforsyningsenhet eller en høyeffekts USB-port på en annen
enhet som er kompatibel med USB 2.0- eller USB 1.1-standarden, et annet
Apple-produsert produkt eller en Apple-produsert tilbehørsenhet som er
utviklet for å kunne fungere sammen med iPhone, eller et produkt fra en
annen produsent som er sertifisert til å bruke «Works with iPhone»- eller
«Made for iPhone»-logoen fra Apple.
Les alle sikkerhetsinstruksjoner for alle produkter du har tenkt å bruke
sammen med iPhone-enheten. Apple er ikke ansvarlig for om og hvordan
produkter fra tredjepartsprodusenter fungerer, eventuelle skader som følger
av bruk av slike produkter, eller om produktene overholder sikkerhets- og
regelverksstandarder.
Når du skal lade iPhone-enheten ved hjelp av en Apple USB Power Adapterstrømforsyningsenhet, forsikrer du deg om at den er satt sammen riktig før
du kobler den til et strømuttak. Koble deretter Apple USB Power Adapterstrømforsyningsenheten til strømuttaket. Ikke håndter Apple USB Power
Adapter-strømforsyningsenheten hvis du er våt på hendene.
Apple USB Power Adapter-strømforsyningsenheten kan bli varm under
normal bruk. La det alltid være tilstrekkelig ventilasjon rundt Apple USB
Power Adapter-strømforsyningsenheten, og håndter den alltid forsiktig. Koble
fra Apple USB Power Adapter-strømforsyningsenheten hvis én eller flere av
følgende situasjoner skulle oppstå:
 Strømkabel eller støpsel er skadet.
 Enheten utsettes for regn, væske eller fukt.
 Selve adapterenheten har fått ytre skader.
 Du tror at enheten trenger service eller reparasjon.
 Du vil rengjøre strømforsyningsenheten. Unngå hørselsskader Varige hørselsskader kan oppstå hvis øre- eller
hodetelefoner, telefonens høyttaler eller annet lytteutstyr brukes med høyt
volum. Still inn volumet til et trygt nivå. Over tid kan du venne deg til et
høyt lydnivå som kan høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade
hørselen. Hvis du hører ringing i ørene eller får problemer med å oppfatte
tale, bør du slutte å bruke iPhone-enheten og få utført en hørselskontroll.
Jo høyere volumet er, jo kortere tid tar det før hørselen blir påvirket.
Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:
 Begrens tiden du bruker øre- eller hodetelefoner, telefonens høyttaler eller
annet lytteutstyr med høyt volum.
 Unngå å øke volumet for å overdøve støyfulle omgivelser.
 Reduser volumet hvis du ikke kan høre at folk snakker like ved.
Hvis du vil vite hvordan du angir et maksimalt volumnivå på iPhone-enheten,
slår du opp i iPhone-brukerhåndboken.
Nødsamtaler Trådløse enheter bør ikke være eneste kommunikasjonsmiddel
i situasjoner der kommunikasjon er helt nødvendig, for eksempel i medisinske
nødsituasjoner. Det kan hende at iPhone-enheten ikke kan brukes til nødanrop
overalt eller under alle bruksforhold. Nødnummer og tjenester kan variere
avhengig av hvor du er, og det er mulig at du noen ganger ikke kan ringe
til et nødnummer på grunn av miljømessige forstyrrelser eller manglende
nettverkstilgjengelighet. Det er mulig at enkelte telefonnettverk ikke godtar
nødanrop fra iPhone-enheten hvis den ikke har et SIM-kort, hvis SIM-kortet er
låst med PIN-kode, eller hvis du ikke har aktivert iPhone-enheten.
Trafikksikkerhet Bruk av iPhone alene eller med hodetelefoner (selv om du
kun har lyd på ett øre) når du kjører bil eller sykler, anbefales ikke og er ulovlig
i enkelte land. Sett deg inn i og overhold lover og regler for bruk av mobile
enheter som iPhone i områder hvor du skal kjøre bil eller sykle. Vær forsiktig
og oppmerksom når du kjører bil eller sykler. Hvis du bestemmer deg for å
bruke iPhone mens du kjører eller sykler, bør du følge disse retningslinjene:
1
 Hold oppmerksomheten rettet mot kjøringen og veien.
Å bruke en mobil enhet mens du kjører eller sykler kan være distraherende.
Hvis du føler at det er forstyrrende eller distraherende å kjøre et hvilket
som helst kjøretøy, sykle på en sykkel eller utføre en hvilken som helst
aktivitet som krever din hele og fulle konsentrasjon, kjører du til siden og
parkerer før du foretar eller svarer på et anrop.
 Bli kjent med iPhone-enheten og funksjonene på den, for eksempel
Talekontroll, favoritter, sist oppringte og høyttaler.
Disse funksjonene hjelper deg med å ringe uten å ta oppmerksomheten
vekk fra veien. Du finner mer informasjon i iPhone-brukerhåndboken.
 Bruk en håndfri enhet.
Bruk én av de mange håndfrie tilleggsutstyrsenhetene som er tilgjengelig
for bruk sammen med iPhone. Det er mulig at bruk av håndfriutstyr et
påbudt enkelte steder.
 Plasser iPhone-enheten slik at den er lett tilgjengelig.
Hold blikket på veien. Hvis du mottar et innkommende anrop og du ikke
har anledning til å svare, kan du la mobilsvar svare for deg.
1
Tilpasset etter CTIA-The Wireless Association® Safe Driving Tips. Prøv å legge telefonsamtalene til et tidspunkt når bilen ikke beveger seg.
Vurder trafikkbildet før du ringer, eller ring kun når kjøretøyet ikke er i
bevegelse eller før du kjører ut i trafikken.
 Fortell personen du snakker med, at du kjører.
Hvis nødvendig, utsett telefonsamtaler i tett trafikk eller under farlige
værforhold. Det kan være farlig å kjøre på is, i regn, snø, tåke og tett trafikk.
 Mens du kjører, må du ikke sende tekstmeldinger eller e-postmeldinger,
ta notater, lete etter telefonnumre eller utføre andre aktiviteter som kan
ta oppmerksomheten bort fra veien.
Å skrive ned en huskeliste eller bla gjennom adresseboken stjeler
oppmerksomheten fra det som er viktigst, nemlig det å kjøre trygt.
 Ikke innled stressende eller følelsesladde samtaler som kan være
distraherende.
Si fra til personer som du snakker med, at du kjører, og utsett samtaler som
kan avlede oppmerksomheten fra veien.
Sikker navigering Ikke bruk iPhone-programmer som tilbyr kart, digital
kompassretning, posisjoneringsinformasjon, ruteangivelse eller stedsbasert
navigeringshjelp i situasjoner der det er behov for presis angivelse av sted,
nærhet, avstand eller retning. Disse programmene skal kun brukes til enkel
navigeringshjelp.
Kart, ruteangivelser og stedsbaserte programmer bruker datatjenester. Disse
datatjenestene kan bli endret, og det er mulig at de ikke er tilgjengelig i
alle geografiske områder. Dette kan resultere i at kart, kurser fra digitale
kompass, ruteangivelser eller stedsbasert informasjon ikke er tilgjengelig eller
inneholder upresis eller ufullstendig informasjon.
iPhone har et internt digitalt kompass øverst i høyre hjørne på iPhoneenheten. Nøyaktigheten til kursene fra det digitale kompasset kan påvirkes
negativt av magnetiske eller andre miljømessige forstyrrelser, inkludert
forstyrrelser forårsaket av å være i nærhet av magnetene i iPhone-
øretelefonene. Ikke stol ene og alene på det digitale kompasset når du skal
fastslå retningen. Sammenligne informasjonen som vises på iPhone-enheten,
med omgivelsene, og følg skilting ved avvik.
Ikke bruk stedsbaserte programmer når du driver med aktiviteter som krever
din fulle oppmerksomhet. Du finner viktig informasjon om sikker kjøring i
delen «Trafikksikkerhet». Du må alltid følge skilter, regler og påbud i områder
der du bruker iPhone-enheten.
For kjøretøy utstyrt med kollisjonsputer En kollisjonspute blåses opp med
stor kraft. Ikke oppbevar iPhone-enheten eller tilbehørsenheter i området
over kollisjonsputen eller i området der kollisjonsputen vil blåses opp.Illebefinnende, bevisstløshet og overanstrengelse av øynene For
enkelte personer kan det innebære en økt risiko for illebefinnende eller
tap av bevissthet (selv om de ikke har opplevd det tidligere) å bli utsatt for
blinkende lys eller lysmønstre, som for eksempel kan forekomme i spill og
videoer. Hvis du har fått anfall eller mistet bevisstheten eller dette tidligere
har forekommet i familien, bør du konsultere en lege før du spiller spill
(hvis tilgjengelig) eller ser på videoer på iPhone-enheten. Hvis du får et
illebefinnende, hodepine, kramper, øye- eller muskelkontraksjoner, du mister
bevisstheten, det oppstår ufrivillige bevegelser eller du føler deg desorientert,
bør du avslutte bruken av iPhone og kontakte lege. Du kan redusere sjansen
for hodepine, bevisstløshet, illebefinnende og overanstrengelse av øynene
ved å unngå langvarig bruk uten opphold, ved å ikke holde iPhone-enheten
for nærme øynene, ved å bruke iPhone-enheten der det er god belysning,
og ved å ta pauser.
Kvelningsfare iPhone-enheten inneholder små deler som kan utgjøre en
kvelningsfare for små barn. Hold iPhone-enheten og tilbehørsenheter unna
små barn.
Repetitive bevegelser Når du utfører repetitive handlinger, som for
eksempel å skrive eller spille på iPhone-enheten, er det mulig at det kan
oppstå ubehag i hender, armer, skuldre, nakke eller andre kroppsdeler. Sørg
for å ta hyppige pauser, og hvis du stadig føler ubehag under eller etter
denne typen bruk, avslutt og oppsøk en lege.
Mulige eksplosjonsfarlige omgivelser Slå av iPhone-enheten (trykk og hold
nede Dvale/vekke-knappen, og skyv på skyveknappen som vises på skjermen)
når du er i et område hvor omgivelsene kan være eksplosjonsfarlige. Ikke lad
iPhone-enheten, og adlyd alle skilt og instruksjoner. Gnister i slike omgivelser
kan forårsake en eksplosjon eller brann, som kan føre til alvorlige skader
og dødsfall.
Områder som kan være eksplosive, er vanligvis, men ikke alltid, godt
merket. Mulige områder kan omfatte: områder for fylling av drivstoff (som
bensinstasjoner), under dekk på båter, anlegg for overføring eller lagring av
drivstoff eller kjemikalier, kjøretøy som bruker petroleumsgass (for eksempel
propan eller butan), områder hvor luften inneholder kjemikalier eller partikler
(for eksempel frø, støv eller metallpulver), og alle andre områder hvor du
vanligvis blir bedt om å slå av motoren på kjøretøyet.
Bruke plugger og porter Tving aldri en plugg inn i en port. Kontroller at det
ikke er noe som blokkerer porten. Hvis pluggen ikke passer inn i porten uten
at du må bruke kraft, passer de antakelig ikke sammen. Forsikre deg om at
pluggen passer til porten, og at pluggen er satt inn riktig vei.
Tilbehørsprodukter og trådløs ytelse Ikke alle iPod-tilbehørsprodukter
er fullstendig kompatible med iPhone. Aktivering av flymodus på iPhone
kan eliminere lydforstyrrelser mellom iPhone og et tilbehørsprodukt. Når
flymodus er på, kan du ikke motta eller foreta anrop eller bruke funksjoner
som krever trådløs kommunikasjon. I noen situasjoner kan enkelte
tilbehørsprodukter påvirke den trådløse ytelsen til iPhone-enheten. Hvis
du snur eller flytter iPhone og det tilkoblede tilbehørsproduktet, kan det
forbedre den trådløse ytelsen.Brukstemperaturer for iPhone iPhone er utviklet for å kunne brukes når
temperaturen er mellom 0 og 35 ºC og oppbevares når temperaturen er
mellom -20 og 45 ºC. For lav eller høy temperatur kan føre til midlertidig
redusert batterikapasitet eller føre til at iPhone-enheten midlertidig slutter å
fungere som den skal. Hvis du lar iPhone-enheten ligge i en parkert bil eller i
direkte sollys, kan disse temperaturene for bruk eller oppbevaring overskrides.
Unngå drastiske endringer i temperatur eller luftfuktighet når du bruker
iPhone, da kondens kan danne seg på eller i iPhone-enheten.
Når du bruker iPhone-enheten eller lader batteriet, er det normalt at iPhoneenheten blir varm. Utsiden av iPhone-enheten fungerer som en kjølende
overflate som overfører varme fra innsiden av enheten til den kjølige luften
på utsiden.
Eksponering for radiofrekvensenergi iPhone inneholder radiosendere
og -mottakere. Radiofrekvensenergi (RF) sendes og mottas via antennene
når iPhone er slått på. Mobilantennen er plassert ved Dock-tilkoblingen på
baksiden av iPhone. Wi-Fi- og Bluetooth®-antennen er plassert øverst på
baksiden av iPhone.
Du oppnår optimal bruk av mobiltelefonen og sikrer at du ikke eksponeres
for radiofrekvensenergi som overstiger det som er anbefalt i retningslinjene
til FCC, IC og Den europeiske union, ved å alltid følge disse instruksjonene
og forholdsreglene: Når du er i en samtale som mottas av den innebygde
motakkeren i iPhone, holder du iPhone med Dock-koblingen pekende
nedover mot skulderen slik at du øker avstanden til antennen. Når du bruker
iPhone til samtaler eller trådløse dataoverføringer via et mobilnettverk, bør
det være en avstand på minst 15 mm mellom iPhone og kroppen. Du bør kun
bruke bærevesker, belteklips og holdere som ikke har metalldeler, og som gir
minst 15 millimeter avstand mellom iPhone og kroppen.
iPhone er utformet og produsert for å tilfredsstille begrensningene for
eksponering av RF-energi angitt av Federal Communications Commission
(FCC) i USA, Industry Canada (IC) i Canada og regulerende organer i EU samt
i Japan og andre land. Eksponeringsstandarden benytter måleenheten SAR
(specific absorption rate). Følgende SAR-begrensninger, fastsatt av de ulike
organene, gjelder for iPhone: FCC: 1,6 watt per kilo (W/kg), Industry Canada:
1,6 W/kg, Rådet for den europeiske union: 2,0 W/kg. SAR-tester utføres med
vanlige bruksmåter (for eksempel at telefonen holdes ved øret og bæres
på kroppen) som spesifiseres av de ulike organene. iPhone sender med
høyeste sertifiserte strømnivå i alle frekvensbåndene som testes. Selv om
SAR måles ved høyeste sertifiserte strømnivå på hvert frekvensbånd, kan det
faktiske SAR-nivået ved vanlig bruk av iPhone være betraktelig lavere enn
maksimumsverdien fordi iPhone justerer strømnivået blant annet basert
på avstanden til det trådløse nettverket. Det vil si at jo nærmere du er en
mobilbasestasjon, jo lavere er strømnivået.Testene
2
viser at iPhone oppfyller kravene for RF-eksponering som er
fastsatt av FCC, IC og Den europeiske union for bruk av mobiltelefoni,
Wi-Fi og Bluetooth. Nedenfor finner du SAR-maksimumsverdiene for hvert
frekvensbånd:
Frekvensbånd Kroppen
3
Hodet FCC- og IC-grense
for SAR
(1 g) (W/kg)
GSM 850 0,52 0,63 1,6
GSM 1900 0,26 0,79 1,6
UMTS II 1900 0,33 1,19 1,6
UMTS V 850 0,67 0,56 1,6
Wi-Fi 0,06 0,52 1,6
Frekvensbånd Kroppen
3
Hodet EU-grense for SAR
(10 g) (W/kg)
EGSM 900 0,45 0,40 2,0
GSM 1800 0,19 0,72 2,0
UMTS I 2100 0,42 1,10 2,0
Wi-Fi 0,04 0,24 2,0
Når iPhone bæres på kroppen, kan SAR-verdien overstige kravene i
retningslinjene til FCC hvis enheten er mindre enn 15 mm fra kroppen (for
eksempel når du har iPhone-enheten i lommen).
Hvis du likevel er bekymret med tanke på eksponering for RF-energi, kan du
begrense eksponeringen ytteligere ved å begrense tiden du bruker iPhone,
ettersom tid er en viktig faktor i forhold til hvor mye eksponering en person
utsettes for. Eksponeringen kan også begrenses ved å bruke en håndfrienhet
og øke avstanden mellom kroppen og iPhone ettersom eksponeringsnivået
synker dramatisk med avstand.
Mer informasjon Hvis du vil ha mer informasjon fra FCC om eksponering for
RF-energi, går du til: www.fcc.gov/oet/rfsafety
2
Enheten har blitt testet i henhold til målestandarder og -prosedyrer angitt
i FCC OET Bulletin 65, Supplement C (Edition 01-01) og IEEE 1528-2003
samt Canada RSS 102. iPhone tilfredsstiller anbefalinger fra Rådet for den
europeiske union av 12. juli 1999 («Limitation of Exposure of the General
Public to Electromagnetic Fields [1999/519/EC]»).
3
iPhone plassert 15 mm fra kroppen.Food and Drug Administration (FDA) har også et nettsted på www.fda.gov/
Radiation-EmittingProducts/RadiationEmittingProductsandProcedures/
HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm som tar for seg
forespørsler fra forbrukerne om mobiltelefonsikkerhet. Dette nettstedet
oppdateres med jevne mellomrom.
Hvis du vil ha informasjon om forskning relatert til eksponering for RFenergi, kan du besøke EMF Research Database som drives av Verdens
helseorganisasjon, på: www.who.int/peh-emf/research/database
Radiofrekvensforstyrrelser Radiofrekvensforstyrrelser fra elektronisk utstyr
kan ha en negativ påvirkning på bruken av annet elektronisk utstyr og kan
føre til at utstyret svikter. Selv om iPhone er utviklet, testet og produsert i
samsvar med påbud om radiofrekvensforstyrrelser i land som USA, Canada,
EU og Japan, kan de trådløse senderene og elektriske kretsene i iPhoneenheten skape forstyrrelser for annet elektronisk utstyr. Ta derfor følgende
forholdsregler:
Fly Bruk av iPhone kan være forbudt under flyreiser. Hvis du vil ha mer
informasjon om bruk av flymodus for å slå av de trådløse senderne i iPhone,
slår du opp i iPhone-brukerhåndboken.
Kjøretøyer Radiofrekvensforstyrrelser fra iPhone kan påvirke elektroniske
systemer i motorkjøretøyer. Ta kontakt med produsenten av ditt kjøretøy for
mer informasjon.
Pacemakere Health Industry Manufacturers Association anbefaler en avstand
på minst 15 centimeter mellom håndholdte, trådløse telefoner og pacemakere
for å unngå eventuelle forstyrrelser for pacemakeren. Viktige råd for personer
med pacemaker:
 iPhone skal aldri holdes nærmere pacemakeren enn 15 centimeter når
iPhone er slått på
 iPhone bør ikke bæres i en brystlomme
 Bruk øret som er lengst unna pacemakeren, for å redusere muligheten
for forstyrrelser
Hvis du har grunn til å anta at pacemakeren utsettes for forstyrrelser, må du
slå av iPhone umiddelbart. (Hold nede Dvale/vekke-knappen til den røde
skyveknappen vises, og skyv på skyveknappen.)
Høreapparater iPhone kan forårsake forstyrrelser for enkelte høreapparater.
Hvis dette skjer, kontakter du produsenten av høreapparatet eller legen din
for å finne alternativer eller andre måter å unngå dette på.
Andre medisinske enheter Hvis du bruker andre personlige medisinske
enheter, tar du kontakt med produsenten av enheten eller legen
din for å fastslå om enheten/enhetene er tilstrekkelig skjermet mot
radiofrekvensforstyrrelser.
Steder for medisinsk behandling Det er mulig at sykehus og andre steder
hvor det foregår medisinsk behandling, benytter utstyr som er følsomt
for eksterne radiofrekvensforstyrrelser. Slå av iPhone når ansatte eller
skiltanvisning ber deg om å gjøre det.
Sprengningsområder og skiltanvisning Hvis du er i et område hvor det er
angitt med skilt at det foregår sprengningsarbeider, slår du av iPhone for
å unngå forstyrrelser. Dette gjelder også i områder hvor det angis at toveisradioer skal slås av. Følg alle skilt og instruksjoner.Sertifisering og standarder
Du finner informasjon på iPhone om sertifiseringer og standarder som gjelder
for din iPhone-enhet. Velg Innstillinger > Generelt > Om > Informasjon.
Argentina CNC: 25-7518 25-7531
25-7520 25-7532
Australia/
New
Zealand
Filippinene
Brasil Russland
Canada IC ID: 579C-A1303A
IC ID: 579C-A1303B
EU
Japan
Mexico
Cofetel: RTIAPA 108 - 0752 - A1
Singapore SørAfrika
Sør-Korea
APA-A1303 (B)
APA-A1303N (B)
Taiwan CCAI093G0080T4
CCAI093G0090T7
ThailandForente
arabiske
emirater
USA FCC ID: BCGA1303A
FCC ID: BCGA1303B
Viktig: Endringer eller modifikasjoner som utføres på dette produktet, som
ikke er autorisert av Apple, kan utgjøre brudd på regler for elektromagnetisk
kompatibilitet og trådløse standarder og oppheve din rett til å bruke
produktet. Dette produktet har gjennom demonstrasjoner blitt funnet å
oppfylle krav for elektromagnetisk kompatibilitet under forhold som omfattet
bruk av kravoppfyllende tilleggsutstyrsenheter og skjermede kabler mellom
systemkomponenter. Det er viktig at tilleggsutstyr som brukes, oppfyller
relevante krav og bruker skjermede kabler mellom systemkomponenter for å
redusere muligheten for forstyrrelser for radioer, TV-er og andre elektroniske
komponenter.
Erklæring om oppfyllelse av FCC-krav
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
 Reorient or relocate the receiving antenna.
 Increase the separation between the equipment and receiver.
 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
 Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Erklæring om oppfyllelse av kanadiske krav
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil
numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This
device complies with RSS 210 of Industry Canada. This Class B device meets all
the requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du
Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.
This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie
Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Samsvar med lovgivningsmessige krav i
Den europeiske Union
Utstyret oppfyller kravene i RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council
Recommendation av 12. juli 1999 angående begrensning av eksponering for
elektromagnetiske felt (0–300 GHz). Dette utstyret oppfyller følgende krav:
EN 300 328, EN 301 489-17, EN 301 511, EN 301 908, EN 50385
Denne trådløse enheten oppfyller kravene i R&TTE-direktivet.
EU-samsvarserklæring
Български Apple Inc. декларира, че това устройство с клетъчен, Wi-Fi и
Bluetooth предавател е в съответствие със съществените изисквания и
другите приложими правила на Директива 1999/5/ЕС.
Česky Společnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že toto mobilní zařízení s
technologií Wi-Fi a Bluetooth vyhovuje základním požadavkům a dalším
příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES.
Dansk Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr
cellular, Wi-Fi og Bluetooth overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich Mobiltelefon, Wi-Fi und
Bluetooth in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befinden.
Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc., et see mobiil-, Wi-Fi- ja Bluetoothseade vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, Apple Inc. declares that this cellular, Wi-Fi, and Bluetooth
device is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Español Por medio de la presente Apple Inc. declara que este dispositivo
celular, Wi-Fi y Bluetooth cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνικά Mε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή
κινητού, Wi-Fi και Bluetooth συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και
τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
Français Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil cellulaire,
Wi-Fi, et Bluetooth est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Islenska Apple Inc. lýsir því hér með yfir að þetta tæki, sem er farsími,
þráðlaus og með blátannartækni (e: cellular, Wi-Fi and Bluetooth,) fullnægir
lágmarkskröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Evróputilskipunar
1999/5/EC.Italiano Con la presente Apple Inc. dichiara che questo dispositivo cellulare,
Wi-Fi e Bluetooth è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski Ar šo Apple Inc. deklarē, ka cellular, Wi-Fi un Bluetooth ierīce atbilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.
Lietuvių Šiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad korinio, „Wi-Fi“ ir „Bluetooth“
ryšio įrenginys atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
nuostatas.
Magyar Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a mobil, Wi-Fi és Bluetooth
megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv
egyéb elõírásainak.
Nederlands Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel cellular, Wi-Fi, en
Bluetooth in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk Apple Inc. erklærer herved at dette mobiltelefon-, Wi-Fi- og
Bluetooth-apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige
relevante krav i EU-direktivet 1999/5/EF.
Polski Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że ten telefon komórkowy,
urządzenie Wi-Fi oraz Bluetooth są zgodne z zasadniczymi wymogami oraz
pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português Apple Inc. declara que este dispositivo móvel, Wi-Fi e Bluetooth
está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE.
Română Prin prezenta, Apple Inc. declară că acest aparat celular, Wi-Fi și
Bluetooth este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi
relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Slovensko Apple Inc. izjavlja, da so celične naprave ter naprave Wi-Fi in
Bluetooth skladne z bistvenimi zahtevami in ostalimi ustreznimi določili
direktive 1999/5/ES.
Slovensky Apple Inc. týmto vyhlasuje, že toto mobilné, Wi-Fi & Bluetooth
zariadenie spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES.
Suomi Apple Inc. vakuuttaa täten, että tämä matkapuhelin-, Wi-Fi- ja
Bluetooth-tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja
sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska Härmed intygar Apple Inc. att denna mobiltelefoni-, Wi-Fi-, och
Bluetooth-enhet står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
EU-samsvarserklæringen finner du på:
www.apple.com/euro/compliance
iPhone kan brukes i følgende land:Begrensninger i Den europeiske union
Français Pour usage en intérieur uniquement. Consultez l’Autorité de
Régulation des Communications Electroniques et des Postes (ARCEP) pour
connaître les limites d’utilisation des canaux 1 à 13. www.arcep.fr
Italiano Approvato esclusivamente per l’uso in locali chiusi. L’utilizzo
all’esterno dei propri locali è subordinato al rilascio di un’autorizzazione
generale.
Erklæring om oppfyllelse av krav i Japan
— VCCI klasse B-erklæring
Vilkår og betingelser for iPhone
VIKTIG: VED Å BRUKE iPHONE SAMTYKKER DU I Å VÆRE BUNDET TIL DE
FØLGENDE BETINGELSENE FRA APPLE OG TREDJEPARTER.
A. PROGRAMVARELISENSAVTALE FOR APPLE iPHONE
B. KOMMUNIKASJON FRA APPLE
C. VILKÅR OG BETINGELSER FOR GOOGLE MAPS
D. VILKÅR OG BETINGELSER FOR YOUTUBE
APPLE INC. iPHONE-PROGRAMVARELISENSAVTALE
Enbrukerlisens
LES DENNE PROGRAMVARELISENSAVTALEN (LISENSEN) NØYE
FØR DU BEGYNNER Å BRUKE iPHONE ELLER LASTER NED
PROGRAMVAREOPPDATERINGEN SOM LEVERES SAMMEN MED
DENNE LISENSEN. VED Å BRUKE iPHONE ELLER LASTE NED DENNE
PROGRAMVAREOPPDATERINGEN AKSEPTERER DU SAMTIDIG Å VÆRE
BUNDET AV BESTEMMELSENE I DENNE LISENSEN, MED MINDRE DU
RETURNERER iPHONE I HENHOLD TIL APPLES RETNINGSLINJER FOR
PRODUKTRETUR. HVIS DU IKKE ER ENIG I BESTEMMELSENE I DENNE
LISENSEN, KAN DU IKKE BRUKE iPHONE ELLER LASTE NED DENNE
PROGRAMVAREOPPDATERINGEN. HVIS DU IKKE ER ENIG I BESTEMMELSENE I
DENNE LISENSEN, KAN DU RETURNERE iPHONE INNENFOR RETURPERIODEN
TIL APPLE STORE-BUTIKKEN ELLER DEN AUTORISERTE DISTRIBUTØREN
DU KJØPTE iPHONE FRA. PRODUKTRETUR ER UNDERLAGT APPLES
RETNINGSLINJER FOR PRODUKTRETUR, SOM DU KAN LESE PÅ http://www.
apple.com/legal/sales_policies/.
1. Generelt. All programvare (inkludert Boot ROM-kode og annen integrert
programvare), dokumentasjon, grensesnitt, innhold, fonter og andre data som fulgte med iPhone (“original iPhone-programvare”), som er av en
slik type at det kan oppdateres eller erstattes av framtidige forbedringer,
programvareoppdateringer eller systemgjenoppbyggingsprogramvare
fra Apple (“iPhone-programvareoppdateringer”), uansett om materialet
befinner seg i ROM, på et hvilket som helst annet medium, eller i en hvilken
som helst annen form (den originale iPhone-programvaren og iPhoneprogramvareoppdateringer omtales samlet som “iPhone-programvaren”), er
lisensiert, ikke solgt, til deg av Apple Inc. («Apple») og må kun brukes i samsvar
med vilkårene i denne avtalen, og Apple og Apples lisensgivere beholder
eierskapet til iPhone-programvaren og forbeholder seg alle rettigheter som
ikke uttrykkelig overføres til deg.
Apple kan, etter eget valg, gjøre tilgjengelig oppdateringer for
operativsystemprogramvaren for iPhone-enheten din. Det er ikke sikkert at
slike eventuelle oppdateringer inneholder alle programvarefunksjonene fra
den forrige versjonen eller alle nye programvarefunksjoner som Apple lanserer
for nyere iPhone-modeller.
2. Tillatt bruk og restriksjoner.
(a) I henhold til vilkårene og betingelsene i denne lisensen får du en
begrenset, ikke-eksklusiv lisens til å bruke iPhone-programvaren på én
enkelt Apple-merket iPhone-enhet. Bortsett fra slik det gis tillatelse til i del
2(b) nedenfor, tillater ikke lisensavtalen at iPhone-programvaren eksisterer
på flere enn én Apple-merket iPhone-enhet om gangen eller på noen
annen telefon, og det er ikke tillatt å distribuere iPhone-programvaren
eller gjøre iPhone-programvaren tilgjengelig over et nettverk der den kan
brukes av flere enheter samtidig. Denne lisensen gir deg ingen rett til å
bruke grensesnitt og annen immateriell eiendom som Apple eier, i design,
utvikling, framstilling, lisensiering eller distribusjon av enheter, tilbehør eller
programvare for tredjeparter, for bruk sammen med iPhone. Rett til bruk av
enkelte elementer er tilgjengelig under separate lisenser fra Apple. Hvis du
vil ha mer informasjon om utvikling av enheter og tilbehør for tredjeparter,
for bruk sammen med iPhone, kan du sende en forespørsel til madeforipod@
apple.com. Hvis du vil vite mer om utvikling av programvare for bruk sammen
med iPhone, kan du sende en forespørsel til devprograms@apple.com.
(b) I henhold til vilkårene og betingelsene i denne lisensen får
du en begrenset, ikke-eksklusiv lisens til å laste ned iPhoneprogramvareoppdateringer Apple kan gjøre tilgjengelig for iPhone-modellen
din, for å oppdatere eller gjenoppbygge programvaren på iPhone-enheter
du eier eller kontrollerer. Denne lisensen tillater ikke at du oppdaterer eller
gjenoppbygger iPhone-enheter du ikke bruker eller kontrollerer, og det
er ikke tillatt å distribuere iPhone-programvareoppdateringer eller gjøre
iPhone-programvareoppdateringer tilgjengelige over et nettverk der de kan
brukes av flere slike enheter eller datamaskiner samtidig. Du kan lage én
kopi av iPhone-programvareoppdateringer som er arkivert på datamaskinen
din, i et maskinlesbart format kun i sikkerhetskopieringsøyemed og kun
hvis sikkerhetskopien inkluderer all copyrightinformasjon og annen
opphavsrettinformasjon som er i originalen.
(c) Du kan ikke, og du går med på å ikke legge til rette for at andre skal kunne
kopiere (bortsett fra slik det eksplisitt tillates i denne lisensen), dekompilere,
dekode, dele opp, forsøke å avlede kildekoden fra, modifisere, dekryptere
eller skape avlede åndsverk med utgangspunkt i iPhone-programvaren eller tjenester som tilbys av iPhone-programvaren, eller deler av disse (unntatt
hvis og kun i den utstrekning forannevnte restriksjoner er forbudt ved lov,
og i den utstrekning det tillates i lisensvilkår som gjelder for bruk av åpen
kildekode-komponenter som følger med iPhone-programvaren). Forsøk på å
gjøre noe av det forannevnte er en krenkelse av rettighetene Apple og Apples
lisensgiver(e) og lisenstakere har til iPhone-programvaren.
(d) Ved å oppbevare innhold på iPhone lager du en digital kopi. I
enkelte jurisdiksjoner er det ulovlig å lage kopier uten å ha tillatelse fra
rettighetsinnehaveren. iPhone-programvaren kan brukes til å reprodusere
materiale så lenge denne bruken begrenses til materiale som ikke er
opphavsrettslig beskyttet, materiale du eier opphavsretten til, eller materiale
du er autorisert eller har lovlig adgang til å reprodusere.
(e) Du godtar å bruke iPhone-programvaren og tjenestene (slik dette
defineres i del 5 nedenfor) i samsvar med alle gjeldende lover, inkludert lokale
lover i landet eller regionen du bor i eller befinner deg i når du laster ned eller
bruker iPhone-programvaren og tjenester.
3. Overføring. Det er ikke tillatt å leie ut, lease, låne bort, selge, videreformidle
eller underlisensiere iPhone-programvaren. Det er imidlertid lov å overføre,
én gang og på permanent basis, alle lisensrettigheter du har til iPhoneprogramvaren, til en annen part ved overføring av eierskapet til iPhoneenheten under forutsetning av at: (a) overføringen inkluderer iPhone-enheten
og alle deler av iPhone-programvaren, inkludert trykt materiell, originale
medier og denne lisensavtalen, og (b): at ingen kopier av iPhone-programvaren
beholdes, helt eller delvis, inkludert kopier som er lagret på en datamaskin eller
annen lagringsenhet, og (c): parten som overtar iPhone-programvaren leser og
godtar betingelsene og vilkårene i denne lisensavtalen.
4. Samtykke til bruk av data.
(a) Anonym diagnostisk informasjon og bruksinformasjon. Du samtykker
i at Apple og Apples datterselskaper og agenter kan samle inn, oppbevare,
håndtere og bruke diagnostisk og teknisk informasjon, bruksinformasjon og
informasjon som er relatert til slik informasjon, inkludert, men ikke begrenset
til, informasjon om iPhone-enheten din, datamaskinen din, systemet ditt,
programmene dine og tilleggsenhetene dine, som innhentes for å gjøre det
mulig å tilby deg programvareoppdateringer, produktsupport og mulige andre
tjenester relatert til iPhone-programvaren, og for å verifisere overholdelse av
vilkårene i denne lisensavtalen. Apple kan, så sant den samles inn anonymt,
bruke denne informasjonen til å forbedre sine produkter eller tilby tjenester
eller teknologier til deg.
(b) Stedsinformasjon. Apple og Apples partnere og lisensgivere kan tilby
enkelte tjenester via iPhone som er avhengig av stedsinformasjon. For
å tilby og forbedre disse tjenestene, der de er tilgjengelig, kan Apple og
Apples partnere og lisensgivere overføre, samle inn, oppbevare, behandle
og bruke din stedsinformasjon, inkludert sanntidsinformasjon om hvor
iPhone befinner seg, og stedssøkinformasjon. Steds- og søkeinformasjonen
som samles inn av Apple, samles ikke inn i en form som kan identifisere deg,
og kan brukes av Apple og Apples partnere og lisensgivere for å tilby og
forbedre stedsbaserte produkter og tjenester. Ved å bruke stedsbaserte
tjenester på iPhone aksepterer du og samtykker du i at Apple og Apples
partnere og lisensgivere kan overføre, samle inn, oppbevare, behandle
og bruke stedsinformasjon og søkeinformasjon for å tilby og forbedre slike produkter tjenester. Du kan trekke tilbake samtykket når som helst
ved å gå til Stedstjenester-innstillingen på iPhone-enheten og enten slå
av den globale Stedstjenester-innstillingen eller slå av stedsfunksjonen for
hvert enkelt program som bruker slike tjenester. Hvis du ikke bruker disse
stedsfunksjonene, vil det ikke påvirke bruken av funksjoner på iPhone som
ikke baserer seg på sted. Når du bruker iPhone-programmer eller -tjenester
fra tredjeparter som bruker eller leverer stedsinformasjon, er bruken
underlagt tredjepartens vilkår og retningslinjer for personvern for bruk av
stedsinformasjon i slike tredjepartsprogrammer eller -tjenester. Du bør lese
vilkårene og retningslinjene.
(c) Interessebasert reklame. Apple kan gjøre mobil, interessebasert reklame
tilgjengelig for deg. Hvis du ikke ønsker å motta relevant reklame på iPhoneenheten kan du reservere deg ved å gå til denne koblingen på iPhoneenheten: http://oo.apple.com. Hvis du reserverer deg, vil du fortsette å motta
samme mengde mobilreklame, men innholdet kan være mindre relevant
fordi den ikke er basert på interessene dine. Du vil fortsatt kunne se reklame
relatert til innholdet på en webside eller i et program eller basert på annen
ikke-personlig informasjon. Denne muligheten til å reservere seg gjelder kun
for reklametjenester fra Apple og påvirker ikke interessebasert reklame fra
andre reklamenettverk.
Informasjonen din vil alltid være underlagt Apples retningslinjer angående
personvern, som er integrert i denne lisensen og som kan leses på: www.
apple.com/no/legal/privacy/.
5. Tjenester og materiale fra tredjeparter.
(a) iPhone-programvaren gir tilgang til Apples iTunes Store, App Store, Game
Center og andre tjenester og websteder fra Apple og tredjeparter (samlet og
individuelt kalt “tjenester”). For å ta disse tjenestene i bruk kreves Internetttilgang, og bruk av enkelte tjenester krever at du godtar tilleggsvilkår. Ved å
bruke denne programvaren sammen med en iTunes Store-konto eller Game
Center-konto, godtar du de nyeste vilkårene og betingelsene for iTunes Store
og/eller for Game Center. Disse får du tilgang til på http://www.apple.com/
legal/itunes/ww/.
(b) Du er innforstått med at du ved å bruke hvilken som helst av tjenestene,
kan komme over innhold som kan anses som støtende, uanstendig eller
upassende, og med språkbruk som kan oppfattes som utilslørt og direkte,
og at søk eller innskriving av en bestemt URL automatisk og utilsiktet kan
opprette koblinger eller referanser til støtende materiale. Likevel godtar du
at din bruk av tjenestene fullt ut er på din egen risiko og at Apple ikke har
noe ansvar overfor deg for innhold som kan anses anstøtelig, uanstendig
eller upassende.
(c) Enkelte tjenester kan vise, omfatte eller gjøre tilgjengelig data, informasjon,
programmer eller materiale fra tredjeparter (“materiale fra tredjeparter”) eller
koblinger til websteder fra enkelte tredjeparter. Du er innforstått med, og sier
deg enig i, at Apple ikke er ansvarlig for å undersøke eller vurdere innhold,
nøyaktighet, fullstendighet, gyldighet, validitet, overholdelse av opphavsrett,
lovlighet, anstendighet eller kvalitet eller noe annet aspekt av slikt materiale
fra tredjeparter eller slike websteder. Apple, dets ledere, samarbeidspartnere
og datterselskaper vil ikke innestå for eller støtte og vil ikke påta seg eller ha
noe som helst ansvar overfor deg eller andre for noen tredjeparters tjenester,
materiale fra tredjeparter eller websteder, eller for noen andre materialer, produkter eller tjenester fra tredjeparter. Materiale fra tredjeparter og
koblinger til andre websteder gis kun i tjenesteøyemed.
(d) Økonomisk informasjon som vises av tjenesten, er kun for generelle
informasjonsformål, skal ikke brukes som pålitelige investeringsråd. Før du
utfører investeringer basert på informasjon du har fått via tjenestene, bør
du konsultere en person som er kvalifisert til å gi økonomiske råd eller råd
om verdipapirer i det landet eller den regionen du bor i. Stedsinformasjon
du får tilgang til via en hvilken som helst tjeneste, er kun ment for enkel
navigering. Slik informasjon er ikke ment å brukes i situasjoner der nøyaktig
stedsinformasjon er påkrevd eller der feilaktig, unøyaktig, forsinket eller
ufullstendig stedsinformasjon kan føre til død eller skade på person, eiendom
eller miljøet. Verken Apple eller noen av innholdsleverandørene garanterer
for tilgjengeligheten, nøyaktigheten, fullstendigheten, påliteligheten
eller aktualiteten av informasjon om aksjer, stedsinformasjon eller annen
informasjon som kan vises av tjenestene.
(e) Du godtar at tjenestene inneholder proprietært innhold, informasjon og
materiale som eies av Apple og/eller deres lisensgivere, og er beskyttet av
gjeldende regelverk for immaterielle rettigheter og andre lover, inkludert,
men ikke begrenset til lover om opphavsrett, og at du ikke vil bruke slikt
proprietært innhold eller slikt materiale på noen som helst måte utover de
tillatte anvendelser av tjenestene eller på noen som helst måte som ikke er i
samsvar med vilkårene i denne lisensavtalen eller som krenker en tredjeparts
eller Apples immaterielle rettigheter. Ingen deler av tjenestene skal kopieres
eller reproduseres i noen som helst form eller på noen som helst måte. Du
forplikter deg til ikke å endre, leie ut, låne bort, selge, distribuere eller skape
avledede verker basert på tjenestene på noen som helst måte, og til ikke å
utnytte tjenestene på noen som helst uautorisert måte, inkludert, men ikke
begrenset til å bruke tjenestene til å overføre datavirus, ormer, trojanske
hester eller annen skadelig programvare, eller ved eiendomskrenkelse eller
overbelastning av nettverkskapasitet. Du sier deg videre enig i å ikke bruke
tjenestene til på noen måte å sjikanere, fornærme, forfølge, true, injuriere
eller på andre måte krenke rettighetene til en annen part, og at Apple ikke på
noen måte er ansvarlig om du skulle bruke tjenestene slik eller hvis du skulle
motta sjikanerende, truende, injurierende, krenkende eller ulovlige meldinger
eller overføringer som en følge av bruk av tjenestene.
(f) Tjenester og materiale fra tredjeparter som iPhone viser, kobler til eller på
andre måter gir tilgang til, er ikke tilgjengelig på alle språk eller i alle land
eller områder. Apple gir ingen garantier for at slike tjenester og slikt materiale
er passende eller tilgjengelig for bruk på et bestemt sted. I den grad du velger
å bruke eller få tilgang til slike tjenester og slikt materiale, gjør du det på
ditt eget initiativ og er selv ansvarlig for å følge gjeldende lover, inkludert,
men ikke begrenset til, gjeldende lokale lover. Apple og Apples lisensgivere
forbeholder seg retten til å endre, oppheve, fjerne eller deaktivere tilgang
til en hvilken som helst tjeneste når som helst og uten varsel. Under ingen
omstendigheter vil Apple være ansvarlig for følgene av å ha fjernet eller
deaktivert tilgang til en slik tjeneste. Apple kan også innføre begrensninger
på bruk av eller tilgang til enkelte tjenester, i begge tilfellene uten varsel
eller ansvar.
6. Opphør. Denne avtalen gjelder til den opphører. Dine rettigheter under
denne lisensavtalen vil også opphøre automatisk eller på andre måter slutte
å gjelde, uten varsel fra Apple hvis du bryter noen som helst av vilkårene i denne avtalen. Når denne avtalen opphører, skal du slutte å bruke iPhoneprogramvaren. Punkt 5, 6, 7, 8, 9, 12 og 13 i denne lisensen gjelder selv om
avtalen opphører.
7. Garantifraskrivelse.
7.1 Hvis du er en forbrukerkunde (en kunde som ikke bruker iPhoneprogramvaren i jobbsammenheng), er det mulig at du har juridiske
rettigheter i landet ditt som medfører at følgende begrensninger ikke gjelder
for deg, og der dette er tilfelle, gjelder ikke disse begrensningene for deg.
Hvis du vil ha mer informasjon om rettighetene dine, tar du kontakt med en
rådgivningsorganisasjon for forbrukere.
7.2 DU ERKJENNER OG SAMTYKKER UTTRYKKELIG I AT BRUKEN AV iPHONEPROGRAMVAREN OG TJENESTENE, I DEN UTSTREKNING DET TILLATES AV
GJELDENDE LOVGIVNING FULLT OG HELT SKJER PÅ DIN EGEN RISIKO OG AT
HELE RISIKOEN MED HENSYN TIL TILFREDSSTILLENDE KVALITET, YTELSE OG
NØYAKTIGHET, LIGGER HOS DEG.
7.3 iPHONE-PROGRAMVAREN OG EVENTUELLE TJENESTER LEVERT AV
iPHONE-PROGRAMVAREN (“TJENESTER”), LEVERES SOM DET ER, MED
ALLE EVENTUELLE FEIL OG UTEN GARANTI AV NOE SLAG, OG APPLE OG
APPLES LISENSGIVERE (I AVSNITT 7 OG 8 BETEGNES DISSE PARTER SAMLET
SOM “APPLE”) FRASKRIVER SEG MED DETTE UTTRYKKELIG ETHVERT
GARANTIANSVAR FOR iPHONE-PROGRAMVAREN OG TJENESTENE, INKLUDERT,
MEN IKKE BEGRENSET TIL, UNDERFORSTÅTTE GARANTIER FOR SALGBARHET,
TILFREDSSTILLENDE KVALITET, ANVENDELIGHET FOR ET SPESIELT FORMÅL
SAMT GARANTIER FOR AT TREDJEPARTS RETTIGHETER IKKE KRENKES.
7.4 APPLE GARANTERER IKKE AT iPHONE-PROGRAMVAREN OG TJENESTENE
VIL TILFREDSSTILLE DINE FORHÅPNINGER, AT FUNKSJONENE I ELLER
TJENESTER SOM UTFØRES AV ELLER GIS AV iPHONE-PROGRAMVAREN, VIL
TILFREDSSTILLE DINE KRAV, AT iPHONE-PROGRAMVAREN OG TJENESTENE VIL
VIRKE UTEN AVBRUDD ELLER FEILFRITT, AT TJENESTER VIL FORTSETTE Å VÆRE
TILGJENGELIG, AT FEIL I iPHONE-PROGRAMVAREN ELLER TJENESTENE VIL BLI
UTBEDRET ELLER AT iPHONE-PROGRAMVAREN VIL VÆRE KOMPATIBEL MED
PROGRAMVARE OG TJENESTER FRA TREDJEPARTER. INSTALLERING AV DENNE
PROGRAMVAREN KAN PÅVIRKE MULIGHETEN TIL Å BRUKE PROGRAMVARE,
PROGRAMMER ELLER TJENESTER FRA TREDJEPARTSLEVERANDØRER.
7.5 I TILLEGG VEDGÅR DU AT iPHONE-PROGRAMVAREN OG TJENESTENE IKKE
ER BEREGNET TIL ELLER KAN BRUKES I SITUASJONER ELLER OMGIVELSER
HVOR DET AT iPHONE-PROGRAMVAREN ELLER TJENESTENE SLUTTER Å
FUNGERE ELLER DET ER FEIL, FORSINKELSER ELLER UNØYAKTIGHETER
I INNHOLDET, DATA ELLER INFORMASJONEN SOM OPPGIS AV iPHONEPROGRAMVAREN ELLER TJENESTENE, KAN FØRE DØD, SKADE PÅ
PERSON, ALVORLIGE FYSISKE SKADER ELLER MILJØØDELEGGELSER,
INKLUDERT MED IKKE BEGRENSET TIL DRIFT AV KJERNEKRAFTVERK,
FLYNAVIGERINGSSYSTEMER, LUFTFARTSKOMMUNIKASJONSSYSTEMER,
LUFTFARTSTRAFIKKSTYRINGSSYSTEMER, MEDISINSK UTSTYR OG
VÅPENSYSTEMER.
7.6 INGEN MUNTLIG ELLER SKRIFTLIG INFORMASJON ELLER RÅD SOM
GIS AV APPLE ELLER AV EN APPLE-AUTORISERT REPRESENTANT, SKAL
SKAPE NOEN GARANTIFORPLIKTELSER. SKULLE DET VISE SEG Å VÆRE
FEIL VED iPHONE-PROGRAMVAREN ELLER TJENESTENE, MÅ DU (OG IKKE
APPLE ELLER EN AV APPLE AUTORISERT REPRESENTANT) PÅTA DEG ALLE KOSTNADER I FORBINDELSE MED ALL NØDVENDIG SERVICE, REPARASJON
ELLER KORREKSJON. ENKELTE STEDER TILLATER IKKE LOVGIVNINGEN
GARANTIFRASKRIVELSE AV GARANTIER I MEDHOLD AV LOV ELLER
BEGRENSNINGER I RETTIGHETER FOR FORBRUKERE, OG DET ER MULIG AT
OVENSTÅENDE BEGRENSNING IKKE GJELDER DEG.
8. Ansvarsbegrensning. I DEN GRAD DET IKKE BEGRENSES AV GJELDENDE
LOVGIVNING, ER APPLE IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHET ANSVARLIG FOR
SPESIELLE, DIREKTE, INDIREKTE ELLER AVLEDEDE TAP OG SKADER, INKLUDERT,
UTEN BEGRENSNING, SKADER SOM FØLGER AV TAP AV PROFITT, SKADE PÅ
ELLER TAP AV DATA, MANGLENDE OVERFØRING ELLER MOTTAK AV DATA,
AVBRUDD I ARBEID ELLER ANDRE KOMMERSIELLE SKADER ELLER TAP SOM
FØLGER AV ELLER ER RELATERT TIL DIN BRUK AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL
Å BRUKE iPHONE-PROGRAMVAREN OG TJENESTENE ELLER PROGRAMVARE
FRA TREDJEPARTER SOM BRUKES SAMMEN MED iPHONE-PROGRAMVAREN,
UAVHENGIG AV ANSVARSGRUNNLAG, SELV OM APPLE ER BLITT INFORMERT
OM MULIGHETENE FOR SLIK SKADE. I ENKELTE JURISDIKSJONER TILLATER
IKKE LOVGIVNINGEN ANSVARSFRAVIKELSE FOR PERSONLIG SKADE ELLER
TILFELDIGE ELLER INDIREKTE SKADER OG DET ER MULIG AT OVENSTÅENDE
BEGRENSNING IKKE GJELDER DEG. Ikke i noe tilfelle skal Apples totale ansvar
overfor deg for skade, tap og erstatning (enten ansvaret gjøres gjeldende
etter kontrakt eller utenfor kontrakt (herunder uaktsomhet) eller på annen
måte) overstige 250 US dollar (US $250). Foregående begrensninger skal
gjelde selv om ovenstående opprettelse ikke virker etter hensikten.
9. Digitale sertifikater. iPhone-programvaren har funksjoner som tillater at
den kan godta digitale sertifikater som enten kommer fra Apple eller fra
en tredje part. DU ER ENE OG ALENE ANSVARLIG FOR OM DU VIL STOLE PÅ
ET SERTIFIKAT SOM ER UTSTEDT AV APPLE ELLER EN TREDJEPART. BRUKEN
AV DIGITALE SERTIFIKATER FOREGÅR PÅ EGEN RISIKO. APPLE GIR, TIL DET
MAKSIMALE SOM TILLATES AV GJELDENDE LOVGIVNING, INGEN UTTRYKTE
ELLER INDIREKTE GARANTIER ELLER FREMSTILLINGER FOR SALGBARHET
ELLER EGNETHET FOR NOE SPESIELT FORMÅL, KORREKTHET, SIKKERHET ELLER
KRENKELSE AV EN TREDJEPARTS RETTIGHETER MED HENSYN TIL DIGITALE
SERTIFIKATER.
10. Eksportkontroll. Du må ikke bruke, eksportere eller videreeksportere
iPhone-programvaren, unntatt i overensstemmelse med gjeldende
eksportlovgivning i USA og gjeldende lovgivning i det land iPhoneprogramvaren ble anskaffet. I særdeleshet, men uten begrensning, er det ikke
tillatt å eksportere eller videreeksportere iPhone-programvaren til a) land som
er omfattet av USAs embargo, eller b) personer som er oppført på US Treasury
Departments liste over “Specially Designated Nationals” eller US Department
of Commerces liste “Denied Person’s List” eller “Entity List”. Ved å ta i bruk
iPhone-programvaren bekrefter du at du ikke er i et av disse landene eller står
oppført på noen av de nevnte lister. Du bekrefter også at du ikke skal bruke
iPhone-programvaren til formål som ikke er tillatt under USAs lovgivning,
inkludert, uten begrensning, utvikling, utforming, tilvirkning eller produksjon
av atomvåpen, raketter eller kjemiske eller biologiske våpen.
11. US Government-sluttbrukere. iPhone-programvaren og tilhørende
dokumentasjon er definert som «Commercial items» slik det er definert i 48
C.F.R. § 2.101, og består av “Commercial Computer Software” og “Commercial
Computer Software Documentation” slik begrepene brukes i 48 C.F.R. §12.212
eller 48 C.F.R. § 227.7202 avhengig av hva som gjelder. I samsvar med 48 C.F.R. §12.212 eller 48 C.F.R. § 227.7202-1 til og med 48 C.F.R. § 227.7202-4, avhengig
av hva som gjelder, blir Commercial Computer Software (programvaren)
og Commercial Computer Software Documentation (dokumentasjonen)
lisensiert til US Government-sluttbrukere a) kun som Commercial Items og
b) kun med de rettigheter som gjelder for alle andre sluttbrukere som er
beskrevet her. Upubliserte rettigheter forbeholdes under lovgivningen om
opphavsrettigheter for USA.
12. Gjeldende lovgivning og tilsidesettelse av bestemmelser. Denne lisensen
skal være underlagt og være i samsvar med lovene i staten California, unntatt
de deler av loven som vedrører lovkonflikter. Denne lisensen skal uttrykkelig
ikke være underlagt de Forente Nasjoners konvensjon om kontrakter for salg
av varer internasjonalt. Hvis du er en forbrukerkunde som bor i Storbritannia,
vil denne lisensavtalen være underlagt lovgivningen i jurisdiksjonen der
du bor. Dersom en domstol, med kompetanse til dette, finner at noen
av bestemmelsene i denne lisensavtale helt eller delvis ikke kan gjøres
gjeldende, skal den gjenværende del av lisensavtalen fortsatt gjelde fullt ut.
13. Fullstendig avtale, gjeldende språk. Denne lisensavtalen inneholder
alt som er avtalt mellom deg og Apple med hensyn til bruk av iPhoneprogramvaren og erstatter samtlige tidligere skriftlige eller muntlige avtaler
og enhver annen kommunikasjon mellom partene vedrørende alt som
omfattes av avtalen. Ingen tillegg eller endringer i denne lisensavtalen er
bindende, med mindre de er skriftlige og undertegnet av Apple. Enhver
oversettelse av denne avtalen er tilpasset lokale forhold og ved en eventuell
uoverensstemmelse mellom den engelske og oversatte versjonen skal den
engelske versjonen gjelde, i den grad det ikke begrenses av gjeldende
lovgivning i landet du bor i.
14. Anerkjennelse av tredjeparter. Deler av iPhone-programvaren benytter
eller inkluderer programvare fra tredjeparter og annet opphavsrettslig
beskyttet materiale. Anerkjennelser, lisensbetingelser og garantifraskrivelser
for slikt materiale er inkludert i den elektroniske dokumentasjonen for
iPhone-programvaren, og bruken av slikt materiale er underlagt de respektive
betingelsene. Bruk av Google Safe Browsing-tjenesten er underlagt Googles
tjenestevilkår (http://www.google.com/terms_of_service.html) og Googles
retningslinjer for personvern (http://www.google.com/privacypolicy.html).
15. Bruk av MPEG-4, merknad om H.264/AVC.
(a) iPhone-programvaren inneholder funksjonalitet for koding og/eller
dekoding av MPEG-4-video. iPhone-programvaren er lisensiert under MPEG-4
Visual Patent Portfolio License for personlig og ikke-kommersiell bruk av
en forbruker til (i) koding av video i overenssemmelse med MPEG-4 Visual
Standard (“MPEG-4-video”) og/eller (ii) dekoding av MPEG-4-video som har
blitt kodet av en forbruker som driver en privat og ikke-kommersiell aktivitet,
og/eller som har blitt framskaffet fra en videoleverandør som har lisens fra
MPEG LA til å levere MPEG-4-video. Ingen lisens gis eller kan forstås som
tillatelse til annen bruk. Ytterligere informasjon, også om bruk og lisenser for
bruk i markedsføringssammenheng, kommersiell og intern bruk, kan fås fra
MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
(b) iPhone-programvaren inneholder funksjonalitet for AVC-koding og/eller
AVC-dekoding, kommersiell bruk krever ekstra lisensiering og følgende gjelder:
AVC-FUNKSJONALITETEN I iPHONE-PROGRAMVAREN KAN KUN ANVENDES
AV FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK TIL (i) KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN
(“AVC-VIDEO”) OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV
EN FORBRUKER TIL PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER
DEKODING AV AVC-VIDEO FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL
Å TILBY AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN
INNHENTES FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
16. Begrensninger for Yahoo-søketjenesten. Yahoo-søketjenesten som er
tilgjengelig via Safari, er kun lisensiert for bruk i følgende land og regioner:
Argentina, Aruba, Australia, Bahamas, Barbados, Belgia, Bermuda, Brasil, Bulgaria,
Canada, Caymanøyene, Chile, Colombia, Danmark, Den dominikanske republikk,
Ecuador, El Salvador, Filippinene, Finland, Frankrike, Grenada, Guatemala, Hellas,
Hongkong, India, Indonesia, Irland, Island, Italia, Jamaica, Kypros, Latvia, Litauen,
Luxembourg, Malaysia, Malta, Mexico, Nederland, New Zealand, Nicaragua,
Norge, Panama, Peru, Polen, Portugal, Puerto Rico, Romania, Singapore, Slovakia,
Slovenia, Spania, St. Lucia, Storbritannia, St. Vincent, Sveits, Sverige, Sør-Korea,
Taiwan, Thailand, Trinidad og Tobago, Tsjekkia, Tyrkia, Tyskland, Ungarn, Uruguay,
USA, Venezuela og Østerrike.
17. Merknad om Microsoft Exchange. E-postinnstillingen for Microsoft
Exchange i iPhone-programvaren er kun lisensiert for synkronisering av
informasjon, for eksempel e-post, kontakter, kalendere og oppgaver, via
trådløst nettverk mellom iPhone og Microsoft Exchange Server eller annen
tjenerprogramvare som er lisensiert av Microsoft for å implementere
Microsoft Exchange ActiveSync-protokollen.
EA0653
Update Rev. 7/21/10
KOMMUNIKASJON FRA APPLE
Hvis Apple trenger å kontakte deg om produktet ditt eller kontoen din,
samtykker du i at Apple kan sende slik kommunikasjon via e-post. Du
samtykker i at kommunikasjon vi sender deg elektronisk, tilfredsstiller
eventuelle rettslige krav.
VILKÅR OG BETINGELSER FOR GOOGLE MAPS
Takk for at du prøver programvaren Google Maps for mobil. For å kunne bruke
denne programvaren, inkludert en hvilket som helst tredjepartsprogramvare
som er gjort tilgjengelig for deg sammen med denne programvaren og/eller
den relaterte tjenesten (samlet kalt “Google Maps for mobil” nedenfor), må
du først samtykke til å bli bundet av de følgende vilkårene som gjelder både
for privat bruk og bedriftsbruk av Google Maps for mobil. Vilkårene utgjør en
juridisk bindende avtale mellom deg og Google, og du må ta deg tid til å lese
nøye gjennom dem. Ved å laste ned Google Maps for mobil samtykker du til
at du er juridisk bundet av vilkårene.
Ytterligere vilkår
Google Maps for mobil er utformet for å brukes i forbindelse med Google
Maps-tjenesten og andre Google-tjenester. Du samtykker derfor til og godtar
at bruk av Google Maps for mobil også er underlagt (a) spesifikke vilkår for
Google Maps (som finnes på http://maps.google.co.uk/help/terms_maps.
html) inkludert de gjeldende innholdsmerknadene (som finnes på http://
maps.google.co.uk/help/legalnotices_maps.html), (b) Googles generelle vilkår
(som finnes på http://www.google.no/terms_of_service.html) og (c) Googles generelle retningslinjer (som finnes på http://www.google.no/privacypolicy.
html). Disse ytterligere bestemmelsene inkluderes herved i disse vilkårene
som referanse. Hvis det oppstår inkonsekvens eller konflikter mellom slike
ytterligere vilkår og disse vilkårene, skal sistnevnte vilkår ha prioritet.
Nettverksavgifter
Google vil ikke belaste deg for å laste ned eller bruke Google Maps for
mobil, men avhengig av abonnement og operatør eller leverandør kan du
bli belastet av dem for nedlasting av Google Maps for mobil eller for bruk av
mobiltelefonen når du søker etter informasjon eller andre Google-tjenester
gjennom Google Maps for mobil.
Kun for ikke-kommersiell bruk
Google Maps for mobil er tilgjengelig kun for ikke-kommersiell bruk. “Ikkekommersiell bruk” betyr at Google gir deg begrensede rettigheter til å bruke
Google Maps for mobil kun til privat bruk på jobb eller hjemme, til å søke
etter hva du måtte ønske, i henhold til begrensningene som angis i vilkårene.
Du kan lage og distribuere kopier av Google Maps for mobil for bruk innenfor
din arbeidsgivers organisasjon (“bedriftsbruk”) i følgende tilfeller:
a) hvis alle personer i organisasjonen som skal bruke Google Maps for mobil
har fått mulighet til å lese og formelt angi at de godtar disse vilkårene (og du
samtykker til å fremlegge bevis for dette ved forespørsel fra Google), eller
(b) hvis du har juridisk fullmakt til å inngå en bindende avtale på vegne av
organisasjonen der du planlegger å bruke Google Maps for mobil (og du
samtykker til å fremlegge bevis for dette ved forespørsel fra Google).
Hvis du ikke har denne rettigheten eller mottakerne ikke har mulighet til å
lese og godta vilkårene ovenfor, kan du ikke benytte deg av bedriftsbruk. Hvis
du har spørsmål angående bedriftsbruk, kan du kontakte oss ved å sende en
e-post til mobile-support@google.com.
Du kan ikke selge Google Maps for mobil eller informasjon, tjenester eller
programvare som er tilknyttet eller utledet av den, eller endre, kopiere
(unntatt i det omfang det er tillatt for bedriftsbruk som beskrevet ovenfor, der
det er relevant), lisensiere eller lage produkter avledet fra Google Maps for
mobil, med mindre du på forhånd får skriftlig tillatelse fra Google (som du kan
be om når som helst ved å sende en e-post til mobile-support@google.com).
Du samtykker til at du ikke skal ikke endre, tilpasse, oversette, avlede produkter
fra, dekompilere, foreta omvendt utvikling (“reverse engineering”) av, demontere
eller på annen måte forsøke å få kildekode fra Google Maps for mobil, uten på
forhånd å ha innhentet skriftlig tillatelse fra Google som angitt ovenfor.
Du kan ikke bruke Google Maps for mobil på en slik måte at det kan skade,
deaktivere, overbelaste eller svekke noen av Googles tjenester (du kan for
eksempel ikke bruke Google Maps for mobil på en automatisk måte), og du
kan heller ikke bruke Google Maps for mobil på en slik måte at det hindrer
andre i å bruke og dra nytte av Googles tjenester.
Hvis du har kommentarer til Google Maps for mobil eller ideer om
hvordan vi kan forbedre programmet, kan du sende en e-post til mobilesupport@google.com. Vær oppmerksom på at hvis du gjør dette, gir
du samtidig Google og eventuelle tredjeparter tillatelse til å bruke og
implementere ideene og kommentarene dine i Google Maps for mobil (eller
tredjepartsprogramvare) uten annen godtgjørelse.Opphavsrett
I forholdet mellom deg og Google samtykker du til at Google eier alle
rettigheter, navn og interesser til og i Google Maps for mobil, inkludert, uten
begrensning, alle opphavsrettigheter i henhold til dette. “Opphavsrettigheter”
betyr rettigheter til oppfinnelser, patenter, varemerker og tjenestemerker,
formgivningsrettigheter, rettigheter til handelsnavn og forretningsnavn,
opphavsrett (herunder, for å unngå tvil, rettigheter til dataprogramvare),
databaserettigheter og rettigheter for halvledertopografi (uansett om disse er
registrert eller omfatter registreringssøknader) og alle rettigheter eller former
for beskyttelse som er av lignende art eller som har lignende eller tilsvarende
effekt som noen av disse, og som kan finnes hvor som helst i verden.
Du samtykker også til ikke å fjerne, utydeliggjøre eller endre informasjon om
eiendomsrettigheter som er knyttet til, finnes i, eller som du får tilgang til i
forbindelse med eller gjennom bruk av Google Maps for mobil (inkludert,
men ikke begrenset til, merknader om opphavsrett eller varemerker i
forbindelse med rettigheter som eies av Google eller tredjepart).
Garantibegrensning
Google kan forbedre og/eller foreta endringer av Google Maps for mobil
uten å varsle deg. Google Maps for mobil tilbys “som det er”, og Google gir
ingen garanti for det. Uten å begrense allmenngyldigheten av de forutgående
vilkårene, gir Google ingen garanti om følgende: (i) at bruk av Google Maps
for mobil vil oppfylle dine krav eller være uavbrutt, sikker eller feilfri, (ii) at
defekter vil bli rettet, (iii) at Google Maps for mobil er fri for virus eller annen
skadelig programvare eller (iv) at bruk av Google Maps for mobil og all
informasjon som er tilgjengelig gjennom Google Maps for mobil vil være
korrekt, nøyaktig, oppdatert eller pålitelig på andre måter.
Ingen vilkår, garantier eller andre betingelser (inkludert eventuelle
underforståtte vilkår som gjelder tilfredsstillende kvalitet, egnethet for et
formål eller samsvar med beskrivelse) gjelder for Google Maps for mobil, med
mindre de er uttrykkelig angitt i disse vilkårene.
Ansvarsbegrensning
Intet i disse vilkårene skal utelukke eller begrense Googles ansvar for død
eller personskade som følge av at Google opptrer uaktsomt, eller på grunn
av svindel eller uriktig informasjon fremsatt med overlegg fra Googles
side. I henhold til dette skal Google ikke være erstatningsansvarlig for (a)
eventuelle indirekte tap eller følgetap, (b) eventuelle økonomiske tap, eller (c)
eventuelt tap av goodwill eller rykte som du kan utsettes for og som oppstår i
forbindelse med at du bruker Google Maps for mobil, uansett om Google har
blitt informert om muligheten for at slike tap kan oppstå. I tillegg skal Google
ikke være erstatningsansvarlig for eventuelle feil eller defekter i forbindelse
med bruk av Google Maps for mobil, eller for eventuelle avbrudd, midlertidige
stopp, avslutning, feil eller forsinkelse ved bruk av Google Maps for mobil.
Diverse bestemmelser
Disse vilkårene reguleres og tolkes i henhold til engelsk lov, og du er herved
underlagt den utelukkende jurisdiksjonen når det gjelder tvister eller saker som
oppstår på grunn av, eller som har tilknytning til, disse vilkårene. All oversettelse
av engelsk tekst, den engelske versjonen av disse vilkårene fremlegges kun som
en tjeneste til deg, og du samtykker til at ved en eventuell konflikt mellom den
oversatte versjonen og originalvilkårene skal bestemmelsene i originalvilkårene
gjelde. Ugyldighet, ulovlighet eller forhindring av håndheving av noen av bestemmelsene i disse vilkårene skal ikke påvirke eller ha noen innvirkning på
gyldigheten for resten av disse vilkårene.
Disse vilkårene utgjør hele avtalen mellom deg og Google med hensyn
til innholdet i denne, og avløser og erstatter alle tidligere eller samtidige
overenskomster eller avtaler, skriftlige eller muntlige, i forbindelse med slikt
innhold. Ingen frafallelse av bestemmelser i disse vilkårene vil tre i kraft
med mindre den er gjort skriftlig og er signert av en rettmessig autorisert
representant for Google.
September 2007
VILKÅR OG BETINGELSER FOR YOUTUBE
http://www.youtube.com/t/terms
Apple ettårig (1-årig) begrenset garanti
FOR FORBRUKERE SOM ER DEKKET AV FORBRUKERLOVGIVNING OG
FORSKRIFTER I DET LANDET DER PRODUKTET BLE KJØPT, ELLER, DERSOM
DETTE ER ET ANNET, DET LANDET DER FORBRUKEREN BOR, KOMMER DE
RETTIGHETER SOM FØLGER AV DENNE GARANTIEN I TILLEGG TIL DE
RETTIGHETER OG VIRKEMIDLER SOM FØLGER AV SLIK FORBRUKERLOVGIVNING OG FORSKRIFTER. DENNE GARANTI VIL IKKE EKSKLUDERE,
BEGRENSE ELLER AVSLUTTE NOEN RETTIGHETER FOR KONSUMENTER SOM
HAR MANGEL VED EN SALGSKONTRAKT. NOEN LAND, STATER OG
PROVINSER TILLATER IKKE FRASKRIVELSE ELLER BEGRENSNING AV
TILFELDIGE TAP ELLER FØLGETAP, ELLER TIDSBEGRENSNING AV
LOVFESTEDE RETTIGHETER, OG DET ER DERFOR MULIG AT
BEGRENSNINGENE ANGITT OVENFOR IKKE GJELDER DEG. DENNE
GARANTIEN GIR DEG VISSE SPESIFIKKE JURIDISKE RETTIGHETER. DU KAN
OGSÅ VÆRE TILSAGT ANDRE RETTIGHETER, SOM KAN VARIERE AVHENGIG
AV LAND, STAT ELLER PROVINS. DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN ER
UNDERLAGT LOVREGLENE I DET LAND KJØPET AV PRODUKTET FANT STED.
APPLE, SOM ER GARANTISTEN UNDER DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN, ER
IDENTIFISERT TIL SLUTT I DETTE DOKUMENTET, AVHENGIG AV I HVILKET
LAND ELLER REGION PRODUKTET ER KJØPT.
FOR NORSKE FORBRUKERE KOMMER RETTIGHETENE ETTER DENNE
GARANTIEN I TILLEGG TIL DINE LOVFESTEDE RETTIGHETER ETTER LOV OM
FORBRUKERKJØP, HERUNDER DIN RETT TIL Å BENYTTE LENGSTEFRISTEN
FOR REKLAMASJON, SOM ER INNEN TO ÅR FRA KJØPSDATO.
Apples garantiforpliktelser for denne maskinvaren er begrenset til det som
er angitt nedenfor:
Apple, som definert i tabellen nedenfor, garanterer at denne Apple-merkede
maskinvaren vil være fri for feil i materialer og arbeid i en periode på ETT (1)
ÅR fra kjøpsdato (”Garantiperioden”).
Dersom det skulle oppstå en feil, og et gyldig krav er mottatt innen utgangen
av Garantiperioden, vil Apple, etter eget valg og i henhold til gjeldende
lovgivning, enten (1) reparere maskinvarefeilen vederlagsfritt, ved bruk av
nye deler eller deler som med hensyn til ytelse og pålitelighet fungerer som
nye deler, (2) bytte ut produktet med et produkt som er nytt eller som med
hensyn til ytelse og pålitelighet fungerer som et nytt produkt, og som har
en funksjonalitet som minst tilsvarer funksjonaliteten til det opprinnelige
produktet, eller (3) refundere kjøpesummen for produktet. Apple kan kreve at du selv foretar utskifting av deler med nye eller reparerte erstatningsdeler
som Apple leverer for å oppfylle sine garantiforpliktelser.
Et erstatningsprodukt eller en erstatningsdel, herunder en del som kan skiftes
ut av brukeren og som har blitt installert i samsvar med instrukser fra Apple,
dekkes av garantien inntil utløpet av den opprinnelige Garantiperioden, eller
i nitti (90) dager fra den datoen da utskiftingen ble foretatt, dersom dette
gir deg en lengre dekningsperiode. Når et produkt eller en del blir byttet
ut, blir den enheten eller delen som kommer til erstatning din eiendom, og
den enheten eller delen som byttes ut blir Apples eiendom. Deler som blir
levert av Apple som et ledd i oppfyllelsen av garantiforpliktelsene, må brukes
i de produkter hvor garantien gjøres gjeldende. Når du mottar refusjon av
kjøpesummen, må det produktet som refusjonen gjelder, returneres til Apple
og blir Apples eiendom.
UNNTAK OG BEGRENSNINGER Denne garantien gjelder kun for maskinvare
som er produsert av eller for Apple, og som kan identifiseres ved at varemerket
”Apple” eller Apples logo er påført maskinvaren. Denne garantien dekker ikke
maskinvare produsert av eller for andre enn Apple, eller for programvare,
uansett om dette er pakket eller solgt sammen med Apple-maskinvaren.
Andre produsenter, leverandører eller forhandlere enn Apple, kan tenkes
å gi egne garantier til sluttbruker på egen maskinvare, men Apple selger
alle slike tredjepartsprodukter ”som de er”, i den utstrekning dette tillates
av gjeldende rett. Programvare som distribueres av Apple, uansett om
denne er merket med ”Apple”-varemerket (inklusive, men ikke begrenset til,
systemprogramvare), er ikke dekket under denne garanti. For dette refereres
til lisensavtalen som følger med programvaren, som angir dine rettigheter i
sammenheng med bruken av denne. Apple garanterer ikke at maskinvaren vil
fungere uavbrutt eller uten feil. Apple er ikke ansvarlig for skader som oppstår
ved bruk som ikke er i overensstemmelse med instrukser for bruken.
Denne garantien gjelder ikke: (a) forbruksdeler, slik som batterier eller
beskyttende belegg som er beregnet for å reduseres over tid med mindre
feilen har oppstått som følge av feil i materialet eller i konstruksjonen; (b)
kosmetisk skade på produktet, inkludert, men ikke begrenset til skraper,
hakk, og brukket plast rundt utganger (c) for skader forårsaket ved bruk
sammen med ikke-Apple produkter (d) for skader forårsaket av ulykker,
misbruk, feilaktig bruk, væskesøl eller nedsenking i vann, oversvømmelser,
brann, jordskjelv eller andre eksterne årsaker; (e) for skader forårsaket av
annen bruk av produktet enn den som er tillatt eller forutsatt i følge Apples
beskrivelser; (f) for skader forårsaket av service (inkludert oppgraderinger
og utvidelser) som er utført av noen som ikke er en representant for Apple
eller er en Apple-autorisert tjenesteyter av telefontjenester; (g) for et
produkt eller en del hvis funksjonalitet eller kapasitet har blitt modifisert,
uten Apples skriftlige tillatelse; (h) ved defekter som forårsakes av naturlig
slitasje, eller på annen måte følger av produktets alder eller (i) dersom
Apples serienummer har blitt fjernet eller ødelagt.
Viktig: Ikke åpne dette maskinvareproduktet. Hvis du åpner
maskinvareproduktet, kan du påføre det skade som ikke dekkes av denne
garantien. Det er bare Apple eller en Apple-autorisert serviceleverandør
som kan utføre service på dette maskinvareproduktet.
SÅ LANGT DETTE TILLATES AV GJELDENDE RETT, ER DENNE GARANTIEN
OG DINE RETTIGHETER SOM BESKREVET OVER, DINE ENESTE RETTIGHETER, OG TRER I STEDET FOR ALLE ANDRE GARANTIER, RETTIGHETER OG
PLIKTER, HVA ENTEN DE ER FREMSATT MUNTLIG ELLER SKRIFTLIG, FØLGER
AV LOVGIVNINGEN, ER FREMSATT EKSPLISITT ELLER IMPLISITT. I DEN
UTSTREKNING DET TILLATES AV GJELDENDE RETT, FRASKRIVER APPLE SEG
ANSVAR FOR ALLE LOVMESSIGE ELLER FORUTSATTE GARANTIER, INKLUDERT,
UTEN BEGRENSNING, KJØPSRETTSLIG ANSVAR FOR AT SALGSGJENSTANDEN
SKAL VÆRE AV NORMALT GOD KVALITET, AT DEN SKAL PASSE FOR BESTEMTE
FORMÅL, SAMT ANSVAR FOR SKJULTE ELLER LATENTE FEIL. DERSOM APPLE
IKKE RETTSGYLDIG KAN FRASKRIVE SEG KJØPSRETTSLIG ANSVAR, SKAL ALT
SLIKT ANSVAR, I DEN UTSTREKNING DET TILLATES AV GJELDENDE RETT,
VÆRE BEGRENSET TIL Å VARE I DEN PERIODEN DENNE GARANTIEN GJELDER,
OG SKAL VÆRE BEGRENSET TIL EN PLIKT TIL Å FORETA REPARASJON ELLER
UTSKIFTNING ETTER APPLES EGET VALG. Ingen Apple-forhandler, agent, eller
ansatt har myndighet til å avtale noen endring, utvidelse eller tillegg til
denne garanti. For det tilfelle at noen bestemmelse i disse vilkår anses å være
lovstridig eller ugjennomførlig, skal dette ikke påvirke gyldigheten av eller
retten til å fullbyrde øvrige bestemmelser.
MED UNNTAK AV DET SOM FREMGÅR AV DENNE GARANTIEN OG I DEN
UTSTREKNING DET TILLATES AV GJELDENDE RETT, ER APPLE IKKE ANSVARLIG
FOR DIREKTE, SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER INDIREKTE TAP SOM SKYLDES
BRUDD PÅ GARANTI ELLER KJØPSRETTSLIG ANSVAR, ELLER ANSVAR SOM
BYGGER PÅ ØVRIGE RETTSLIGE GRUNNLAG, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET
TIL, TAP AV INNTEKT, TAP AV FAKTISK ELLER FORVENTET FORTJENESTE
(INKLUDERT TAP AV FORTJENESTE PÅ KONTRAKTER), PENGEMANGEL, TAP AV
FORVENTEDE INNSPARINGER, TAPT OMSETNING, TAP AV SALGSMULIGHETER,
TAP AV GOODWILL, TAP AV ENS GODE NAVN OG RYKTE, TAP AV, SKADE PÅ
ELLER FORVRENGNING AV DATA, ELLER ET HVILKET SOM HELST INDIREKTE
TAP ELLER KONSEKVENSTAP, UANSETT HVA SOM FORÅRSAKER TAPET,
INKLUDERT TAP SOM FØLGE AV AT UTSTYR ELLER ANNEN EIENDOM MÅ
ERSTATTES, ENHVER KOSTNAD TIL GJENOPPRETTING, PROGRAMMERING
ELLER REPRODUKSJON AV ET HVILKET SOM HELST PROGRAM ELLER DATA,
SOM ER LAGRET PÅ ELLER BRUKT SAMMEN MED APPLES MASKINVARE, OG
ENHVER FORSØMMELSE AV Å BEVARE TAUSHET MHT. DATA SOM ER LAGRET
I PRODUKTENE. DETTE GJELDER IMIDLERTID IKKE FOR KRAV SOM FØLGE AV
DØD ELLER PERSONSKADE, ELLER LOVFESTET ANSVAR FOR FORSETTLIGE
ELLER GROVT UAKTSOMME HANDLINGER OG/ELLER UNNLATELSER. APPLE
GARANTERER IKKE AT APPLE VIL VÆRE I STAND TIL Å REPARERE NOE PRODUKT
UNDER DENNE GARANTIEN, ELLER BYTTE UT ET PRODUKT UTEN AT DETTE
SKAL MEDFØRE RISIKO FOR, ELLER TAP AV PROGRAMMER ELLER DATA.
ANMODNING OM SERVICE UNDER GARANTIEN Før du anmoder om service
under garantien, vær vennlig å få tilgang til og gjennomgå den hjelp som er
tilgjengelig online, som nærmere angitt i den brukerdokumentasjonen som
medfølger dette maskinvareproduktet. Dersom maskinvaren fremdeles ikke
fungerer som den skal etter at du har forsøkt å løse problemet ved hjelp av
den informasjon om feilsøking som finnes der, kan du ta kontakt med en
Apple-representant eller hvis passende, en Apple-eiet detaljhandel (Apple
Retail) eller en Apple-autorisert tjenesteyter av telefontjenester som du
kan finne ved hjelp av informasjonen i dokumentasjonen. Når du kontakter
Apple via telefon, er det, avhengig av hvor du befinner deg, mulig at andre
kostnader tilkommer. Når du ringer hjelper en Apple-representant eller en
Apple-autorisert tjenesteyter av telefontjenester deg med å avgjøre om produktet trenger service og, hvis det trenger service, gi deg informasjon om
hvordan Apple vil yte slik service. Du må hjelpe til med diagnostiseringen og
følge Apples prosedyrer for service under garantien. Det er mulig at Apple
vil begrense utførelse av service til landet hvor Apple eller Apples autoriserte
distributører opprinnelig solgte produktet, og yte service (i) fra en Apple
Retail eller Apple-autorisert tjenesteyter av telefontjenester. Service vil foregå
på stedet, eller ved at Apple Retial eller den Apple-autoriserte tjenesteyteren
av telefontjenester sender produktet til Apples reparasjonsservice, (ii) ved å
sende deg dokumentasjon på forhåndsbetalte transportkostnader (og hvis du
ikke lenger har originalemballasjen vil Apple sende deg forpakningsmateriale)
slik at du kan sende produktet til Apples reparasjonsservice, eller (iii) ved å
sende deg nye eller reparerte erstatningsprodukt eller deler, slik at du selv kan
reparere eller bytte ut deler i produktet (Gjør-det-selv-service). Ved mottak
av produkt eller del som er byttet ut, blir originalproduktet eller -delen
Apples eiendom og du samtykker i, hvis nødvendig, å sørge for retur av
originalproduktet eller -delen innen rimelig tid. Når Apple tilbyr Gjør-det-selvservice, som forutsetter retur av originalprodukt eller -del, kan Apple kreve
at du oppgir nødvendige kredittkortopplysninger og autoriserer trekk fra
ditt kredittkort, som sikkerhet for utsalgsprisen til erstatningsproduktet eller
-delen, samt fraktkostnader. Når du følger angitte instrukser vil Apple slette
kredittkortopplysningene, og du vil ikke bli belastet for produkt, del eller
fraktkostnader. Dersom du ikke returnerer erstatningsproduktet eller -delen
som instruert, vil Apple belaste ditt kredittkort for autorisert beløp.
Hvilken type garantiservice som ytes, tilgjengelighet av deler og reparasjonstid
kan variere avhengig av i hvilket land det er anmodet om service, og Apple
kan til enhver tid endre tilgjengelige måter å motta garantiservice på. Dersom
produktet ikke kan motta garantiservice i det landet det er anmodet om slik
service, kan du bli ansvarlig for ekspedisjonsgebyr og fraktkostnader, i den
utstrekning det er tillatt etter gjeldende preseptorisk rett. Dersom du ber om
garantiservice i et annet land enn det landet hvor produktet opprinnelig ble
kjøpt, er du ansvarlig for å overholde relevant eksportlovgivning samt forskrifter,
samt at du vil være ansvarlig for alle tollavgifter, merverdiavgift og andre skatter
og avgifter som måtte påløpe. Når internasjonal garantiservice er tilgjengelig,
kan Apple reparere eller bytte mangelfulle produkter og deler ved å benytte
sammenlignbare produkter og deler overensstemmende med lokal standard.
I den utstrekning dette tillates av gjeldende rett, kan Apple velge å kreve
at du fremlegger bevis for når og hvor kjøpet fant sted, og/eller oppgi visse
opplysninger, før du mottar garantiservice. Ytterligere detaljer om dette og om
andre spørsmål i forbindelse med å anmode om garantiservice, finnes i den
medfølgende dokumentasjonen.
Apple oppbevarer og bruker kundeinformasjon i samsvar med Apples
retningslinjer angående personvern, som er tilgjengelig på websiden som står
oppført i listen nedenfor.
Dersom ditt produkt kan lagre programvare, data og annen informasjon,
bør du for å beskytte innholdet mot mulige feil. Før du leverer produktet til
garantiservice, er det ditt ansvar å oppbevare en separat sikkerhetskopi av
innholdet, og oppheve alle passord. INNHOLDET PÅ PRODUKTET VIL BLI
SLETTET OG LAGRINGSMEDIET VIL BLI REFORMATERT SOM EN FØLGE AV
GARANTISERVICEN. Produktet eller et erstatningsprodukt vil bli returnert
til deg konfigurert slik som produktet var konfigurert på kjøpstidspunktet,
i henhold til tilgjengelige oppdateringer. Det er mulig at Apple installerer
systemprogramvareoppdateringer som en del av garantitjenesten, noe som fører til at maskinen ikke går tilbake til en tidligere versjon av systemprogramvaren.
Det er mulig at tredjepartsprogrammer som er installert på maskinvaren, ikke
er kompatible eller fungerer sammen med maskinvaren, og at dette skyldes
systemprogramvareoppdateringen. Du vil være ansvarlig for å reinstallere
all annen programvare, data og passord. Gjenoppretting og reinstallasjon av
programvare og brukerdata er ikke dekket under denne begrensede garantien.
En liste over trådløse tjenesteytere er tilgjengelig på Internett på:
http://images.apple.com/legal/warranty/docs/iPhoneAuthorizedDistributors.pdf
Gratis support, hvis det følger med, beskrives på:
http://www.apple.com/support/country/index.html?dest=complimentary
Warranty Obligor for Region or Country of Purchase
Kjøpssted Apple Adresse
Nord- og Sør-Amerika
Brasil Apple Computer Brasil Ltda
Av. Cidade Jardim 400, 2 Andar, Sao Paulo, SP
Brasil 01454-901
Canada Apple Canada Inc.
7495 Birchmount Rd.; Markham, Ontario, Canada;
L3R 5G2 Canada
Mexico Apple Operations México S.A. de C.V.
Prolongación Paseo de la Reforma #600,
Suite 132
Colonia Peña Blanca, Santa Fé
Delegación Álvaro Obregón
México D. F.
CP 01210
México
USA og andre land i
Nord- og Sør-Amerika
Apple Inc.
1 Infinite Loop; Cupertino, CA 95014, U.S.A.
Europa, Midtøsten og Afrika
Alle land Apple Sales International
Hollyhill Industrial Estate Hollyhill, Cork,
Republic of Ireland
Stillehavsasia
Australia; New Zealand;
Fiji, Papua New Guinea;
Vanuatu
Apple Pty. Limited.
PO Box A2629, Sydney South, NSW 1235,
Australia
Hongkong Apple Asia Limited
2401 Tower One, Times Square, Causeway Bay;
Hong Kong
India Apple India Private Ltd.
19th Floor, Concorde Tower C, UB City No 24,
Vittal Mallya Road, Bangalore 560-001, India
Japan Apple Japan Inc.
3-20-2 Nishishinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo, JapanKjøpssted Apple Adresse
Korea Apple Korea Ltd.
3201, ASEM Tower; 159, Samsung-dong,
Kangnam-gu; Seoul 135-090, Korea
Afghanistan, Bangladesh,
Bhutan, Brunei, Kambodsja,
Guam, Indonesia, Laos,
Singapore, Malaysia, Nepal,
Pakistan, Filippinene, Sri Lanka,
Vietnam
Apple South Asia Pte. Ltd.
7 Ang Mo Kio Street 64 Singapore 569086
Folkerepublikken Kina Apple Computer Trading (Shanghai) Co. Ltd.
Room 1815, No. 1 Jilong Road, Waigaoqiao
Free Trade Zone, Shanghai 200131 China
Thailand Apple South Asia (Thailand) Limited
25th Floor, Suite B2, Siam Tower,
989 Rama 1 Road, Pataumwan, Bangkok, 10330
Taiwan Apple Asia LLC
16A, No. 333 Tun Hwa S. Road. Sec. 2,
Taipei 106, Taiwan
Andre land i Stillehavsasia Apple Inc.
1 Infinite Loop; Cupertino, CA 95014, U.S.A.
Retningslinjer angående personvern
Alle land http://www.apple.com/legal/warranty/privacy
iPhone NO v1.9© 2011 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
Apple, Apple-logoen, iPhone, iTunes, Safari, Made for iPod-logoen og Works
with iPhone-logoen er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre
land. Made for iPhone-logoen er et varemerke for Apple Inc. iTunes Store er
et tjenestemerke for Apple Inc., registrert i USA og andre land. App Store er et
tjenestemerke for Apple Inc. IOS er et varemerke og et registrert varemerke
for Cisco i USA og andre land og brukes under lisens. Bluetooth®-ordmerket
og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. og bruk
av slik merker av Apple er under lisens.
H034-5946-A
Printed in XXXX
Gratulerer! MacBook
er som skapt for deg.finder
styreflate
MacBook gir deg nye muligheter.
www.apple.com/no/macbook
Klikk hvor som helst Roter Knip og utvid
Rull Dra
Styreflate med Multi-Touch
Bla gjennom filer, juster
bilder og forstørr tekst
ved hjelp av fingrene.
Mac Hjelp
Innebygd iSight-kamera og iChat
Videochat med venner og familie
uansett hvor du er.
Mac Hjelp
Finder
Bla gjennom filene
dine slik du blar
gjennom musikk,
med Cover Flow.
Mac Hjelp
isight
MacBookMac OS X Leopard
www.apple.com/no/macosx
iLife ’08
www.apple.com/no/ilife
iPhoto
Del bilder via
Internett, og lag
bøker, kort og
kalendere.
iPhoto Hjelp
GarageBand
Lag dine egne
sanger sammen
med virtuelle
musikere.
GarageBand Hjelp
iWeb
Lag websteder med
bilder, filmer, blogger
og podcaster.
iWeb Hjelp
iMovie
Lag en film, og del
den via Internett
på en enkel måte.
iMovie Hjelp
Time Machine
Gjenopprett filer
fra en automatisk
sikkerhetskopi.
Mac Hjelp
Spotlight
Finn hva som helst
på maskinen, raskt.
Mac Hjelp
bilder
film
opptak
websted
time machine
spotlight
Safari
Opplev Internett
med verdens
raskeste nettleser.
Mac Hjelp
safari
Hurtigvisning
Rask forhåndsvisning av filer.
Mac Hjelp
hurtigvisningInnhold 5
Innhold
Kapittel 1: Klargjør, ferdig, gå
9 Innhold i esken
9 Klargjøre MacBook
16 Sette MacBook i dvale eller slå den av
Kapittel 2: Livet med MacBook
20 Grunnleggende MacBook-funksjoner
22 Tastaturfunksjoner på MacBook
24 Porter på MacBook
26 Bruke Multi-Touch-styreflaten
30 Bruke MacBook-batteriet
31 Finne svar
Kapittel 3: Forbedre MacBook
36 Bytte batteriet
40 Bytte harddisken
44 Installere ekstra hukommelse6 Innhold
Kapittel 4: Problemer og løsninger
54 Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook
59 Bruke Apple Hardware Test
60 Problemer med Internett-forbindelsen
62 Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk
63 Holde programvaren oppdatert
64 Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook
65 Service, support og mer informasjon
68 Finne serienummeret på maskinen
Kapittel 5: Sist, men ikke minst
70 Viktig sikkerhetsinformasjon
73 Viktig informasjon om håndtering av datautstyret
75 Om ergonomi
77 Apple og miljøet
78 Regulatory Compliance Information1
1 Klargjør, ferdig, gå
www.apple.com/no/macbook
Mac Hjelp Overføringsassistent8 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
MacBook-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke den
med en gang. Hvis du ikke har brukt en MacBook eller en Macintosh-maskin før, bør du
lese dette kapitlet som forklarer hvordan du kommer i gang.
Viktig: Les alle klargjøringsinstruksjonene (og sikkerhetsinformasjonen som starter på
side 69) nøye før du begynner å bruke maskinen.
Hvis du er en erfaren bruker, vet du kanskje nok til å komme i gang med å bruke den
nye maskinen. Du kan likevel ha nytte av å se gjennom informasjonen i Kapittel 2,
«Livet med MacBook», for å få oversikt over MacBook-maskinens funksjoner.
Du finner svar på mange spørsmål i Mac Hjelp som ligger på maskinen. Hvis du vil vite
mer om Mac Hjelp, leser du «Finne svar» på side 31. Det kan hende at Apple lanserer
nye versjoner av og oppdateringer for systemprogramvaren. Bildene i denne boken
kan derfor avvike noe fra det som vises på skjermen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 9
Innhold i esken
Klargjøre MacBook
MacBook-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke den
med en gang. De neste sidene leder deg gjennom klargjøringsprosessen, som består
av blant annet disse oppgavene:
 Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten
 Koble til kabler og få tilgang til et nettverk
 Slå på MacBook-maskinen og bruke styreflaten
 Konfigurere en brukerkonto og andre innstillinger ved hjelp av oppsettassistenten
 Klargjøre Mac OS X-skrivebordet og angi valg
60-watts MagSafe-strømforsyningsenhet Strømkabel
®10 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Viktig: Fjern den beskyttende plastfilmen rundt MagSafe-strømforsyningsenheten før
du klargjør MacBook-maskinen.
Trinn 1: Koble MagSafe-strømforsyningsenheten til strømnettet og datamaskinen
for å gi strøm til MacBook-maskinen og lade batteriet.
Forsikre deg om at støpseldelen er riktig tilkoblet strømforsyningsenheten. Koble
støpselet til en veggkontakt og koble MagSafe-pluggen til MagSafe-strøminntaket.
Når MagSafe-pluggen kommer i nærheten av strøminntaket, kjenner du at magneten
drar den mot inntaket.
For å utvide strømforsyningsenhetens rekkevidde erstatter du støpselet med
strømkabelen. Først trekker du støpselet oppover for å frigjøre det fra
strømforsyningsenheten. Deretter kobler du strømkabelen til strømforsyningsenheten.
Forsikre deg om at den sitter godt fast.
Når du kobler strømforsyningsenheten fra en stikkontakt eller maskinen, må du alltid
trekke i støpselet, ikke i kabelen.
®
MagSafe-plugg
Strømkabel
Støpsel ¯ MagSafe-strøminntakKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 11
Merk: Når du kobler strømforsyningsenheten til MacBook-maskinen, tennes et
indikatorlys på MagSafe-pluggen. Et gult lys betyr at batteriet lades. Et grønt lys betyr
at batteriet er fulladet. Hvis det ikke lyser, forsikrer du deg om at pluggen sitter godt
og at strømforsyningsenheten er koblet til et strømuttak.
Trinn 2: Koble til et trådløst eller kablet nettverk.
 Hvis du vil koble maskinen til et trådløst nettverk ved hjelp av den innebygde AirPort
Extreme-teknologien, forsikrer du deg om at den trådløse basestasjonen er slått på
og at du vet navnet på nettverket. Når du har slått på MacBook-maskinen, leder en
oppsettassistent deg gjennom tilkoblingsprosessen. Hvis du trenger hjelp til
problemløsing, leser du side 62. 12 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
 Hvis du vil koble til via et kablet nettverk, kobler du den ene enden av en Ethernetkabel til MacBook-maskinen og den andre enden til et kabel- eller DSL-modem eller
et nettverk.
 Hvis du skal bruke en oppringt forbindelse, trenger du et eksternt Apple USB Modem,
som er tilgjengelig fra Apple Store på Internett på www.apple.com/no/store eller fra
en Apple-autorisert forhandler. Koble Apple USB Modem til en USB-port på MacBookmaskinen, og koble en telefonkabel (ikke inkludert) fra modemet til et telefonuttak.
®
Ethernet-kabel
Gigabit Ethernet-port
(10/100/1000Base-T)
GKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 13
Trinn 3: Trykk kort på På/av-knappen (®) for å slå på MacBook-maskinen.
Du hører et lydsignal når du slår på datamaskinen.
Det tar noen sekunder før den er klar. Når maskinen har startet, åpnes
oppsettassistenten automatisk.
Hvis maskinen ikke starter, leser du «Hvis MacBook-maskinen ikke starter» på side 57.
Trinn 4: Konfigurere MacBook-maskinen ved hjelp av Oppsettassistent.
Første gang du slår på MacBook-maskinen, starter oppsettassistenten.
Oppsettassistenten hjelper deg med å legge inn nødvendig Internett- og
e-postinformasjon og konfigurere en brukerkonto på MacBook-maskinen. Hvis du
allerede har en annen Macintosh-maskin, hjelper oppsettassistenten deg med
overføring av filer, programmer og annen informasjon fra den gamle Macintoshmaskinen ved hjelp av en Ethernet-forbindelse eller en trådløs forbindelse.
®
® På/av-knapp14 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Hvis du ikke skal beholde eller bruke den andre Macintosh-maskinen, er det lurt
å fjerne autoriseringen på den slik at den ikke kan spille musikk, videoer eller lydbøker
du har kjøpt fra iTunes Store. Når du fjerner autoriseringen på en maskin, hindrer du
at andre kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt, og det frigjør en
autorisering du kan bruke på en annen maskin. Hvis du vil vite mer om fjerning
av autorisering, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes Hjelp.
Hvis du ikke vil bruke Oppsettassistent til å overføre informasjon første gang du starter
opp, kan du gjøre det senere ved hjelp av Overføringsassistent. Gå til Programmermappen, åpne Verktøy, og dobbeltklikk på Overføringsassistent.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 15
Trinn 5: Tilpasse Mac OS X-skrivebordet og angi valg.
Menylinjen
Dock Systemvalg-symbolet
Hjelp-menyen Spotlight-søkesymbolet
Finder-symbolet16 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Du kan tilpasse skrivebordet ved hjelp av Systemvalg. Velg Apple () > Systemvalg
fra menylinjen, eller klikk på Systemvalg-symbolet i Dock. Systemvalg er
kommandosenteret for de fleste innstillinger på MacBook-maskinen. Hvis du vil vite
mer, kan du åpne Mac Hjelp og søke etter «Systemvalg» eller navnet på innstillingen
du vil endre.
Sette MacBook i dvale eller slå den av
Når du er ferdig med å bruke MacBook-maskinen, kan du sette den i dvale eller slå
den av.
Sette MacBook-maskinen i dvale
Hvis du skal ha et kort opphold i arbeidet, kan du sette MacBook-maskinen i dvale.
Når maskinen er i dvale, kan du raskt vekke den og begynne å arbeide uten å gå
gjennom oppstartprosessen.
Du kan sette MacBook-maskinen i dvale raskt ved å gjøre ett av følgende:
 Lukk skjermen.
 Velg Apple () > Dvale fra menylinjen.
 Trykk på På/av-knappen (®), og klikk på Dvale i dialogruten som vises.
 Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Strømsparing, og angi en tidsinnstilling.
MERKNAD: Vent noen sekunder til dvaleindikatorlyset begynner å pulsere (det viser
at maskinen er i dvale og at harddisken har sluttet å rotere) før du flytter MacBookmaskinen. Hvis du flytter maskinen mens harddisken roterer, kan du skade harddisken.
Skade på harddisken kan føre til at du mister data du har arkivert, og at du ikke får
startet fra den.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 17
Slik vekker du MacBook-maskinen:
 Hvis skjermen er lukket, åpner du den for å vekke MacBook-maskinen.
 Hvis skjermen allerede er åpen, kan du trykke på På/av-knappen (®) eller en tast
på tastaturet.
Når MacBook-maskinen våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene og
innstillingene nøyaktig slik de var da du sluttet å bruke maskinen.
Slå av MacBook-maskinen
Hvis du ikke skal bruke MacBook-maskinen på et par dager eller mer, bør du slå den av.
Dvaleindikatorlyset lyser i en kort stund når maskinen slås av.
Slå av MacBook-maskinen på én av følgende måter:
 Velg Apple () > Slå av fra menylinjen.
 Trykk på På/av-knappen (®), og klikk på Slå av i dialogruten som vises.
Hvis du ikke skal bruke MacBook-maskinen på en stund, kan du lese «Viktig informasjon
om håndtering av datautstyret» på side 73 der du finner informasjon om hvordan du
kan forhindre at batteriet blir helt utladet.2
2 Livet med MacBook
www.apple.com/no/macosx
Mac Hjelp Mac OS X20 Kapittel 2 Livet med MacBook
Grunnleggende MacBook-funksjoner
®
® På/av-knapp
Kameraindikatorlys
iSight-kamera
Innebygde
stereohøyttalere
Batteriindikatorlys
(på siden)
Mikrofon
Dvaleindikatorlys Infrarød mottaker (IR)
Styreflate
Batteri
(under)
SuperDrive med direktematingKapittel 2 Livet med MacBook 21
Innebygd iSight-kamera og kameraindikatorlys
Du kan videochatte med andre ved hjelp av iChat, ta bilder med Photo Booth, og ta opp
video med iMovie. Indikatorlyset er på når iSight-kameraet er i bruk.
Innebygd mikrofon
Med mikrofonen (ovenfor esc-tasten på tastaturet) kan du ta opp lyd eller snakke med
venner over en bredbåndsforbindelse ved hjelp av programmet iChat, som følger med.
Innebygde stereohøyttalere
Lytt til musikk og lyd fra filmer, spill og multimediefiler.
Batteri og batteriindikatorlys
Bruk batteristrøm når du ikke har tilgang til et strømuttak. Trykk på batteriknappen for
å aktivere indikatorlys som viser hvor mye strøm som er igjen i batteriet.
Styreflate
Klikk eller dobbeltklikk hvor som helst på styreflaten. Berør styreflaten med én eller flere
fingre for å flytte markøren og bruke Multi-Touch-bevegelser (les om dette på side 26).
Dvaleindikatorlys
Et pulserende, hvitt lys viser at MacBook-maskinen er i dvale.
Infrarød mottaker (IR)
Bruk en Apple Remote-fjernkontroll (tilleggsutstyr) sammen med den infrarøde
mottakeren for å styre Front Row og Keynote på MacBook-maskinen fra opptil
9 meters avstand.
Optisk stasjon med direktemating
Denne optiske stasjonen kan lese og skrive til CD-er og DVD-er i standardstørrelse.
® På/av-knapp
Tykk på denne knappen for å slå MacBook-maskinen av eller på eller sette den i dvale.22 Kapittel 2 Livet med MacBook
Tastaturfunksjoner på MacBook
®
Funksjonstast (fn)
esc
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
—
C
Lysstyrketaster - Volumtaster
Mat uttast
Lyd av-tast
Exposé Dashboard Medietaster
Tastaturbelysningstaster
(på utvalgte modeller)
’Kapittel 2 Livet med MacBook 23
Funksjonstast (Fn)
Hold nede denne tasten når du skal bruke egendefinerte funksjoner som er tildelt
funksjonstastene (F1 til F12). Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer funksjonstaster,
velger du Hjelp > Mac Hjelp fra menylinjen og søker etter «funksjonstaster».
Lysstyrketaster (F1, F2)
Øk ( ) eller reduser ( ) lysstyrken på skjermen.
«Exposé – alle vinduer»-tast (F3)
Åpne Exposé for rask tilgang til alle de åpne vinduene dine.
Dashboard-tast (F4)
Åpne Dashboard for tilgang til widgetene dine.
o Tastaturbelysningstaster (F5, F6)
Øk (o) eller reduser (ø) lysstyrken på tastaturet. Tilgjengelig på enkelte modeller.
’ Medietaster (F7, F8, F9)
Spol tilbake (]) eller spol framover (‘) i en sang, film eller lysbildeserie, start
avspillingen og sett den på pause (’).
— Lyd av-tast (F10)
Slå av lyden fra de innebygde høyttalerne og hodetelefonutgangen.
- Volumtaster (F11, F12)
Øk (-) eller reduser (–) volumet fra de innebygde høyttalerne eller
hodetelefonutgangen.
C Mat ut-tast
Hold nede denne tasten når du skal mate ut en plate som ikke er i bruk. Du kan også
mate ut en plate ved å flytte platesymbolet til papirkurven.24 Kapittel 2 Livet med MacBook
Porter på MacBook
®
¯
Gigabit
Ethernet-port
(10/100/1000Base-T)
G
Feste for
sikkerhetskabel
Hodetelefonutgang/
optisk digital lydutgang
f
Lydinngang/
optisk digital
lydinngang
,
Mini
DisplayPort
USB 2.0- £
porter
MagSafe- d
strøminntakKapittel 2 Livet med MacBook 25
Merk: Adaptere og annet tilbehør selges separat på www.apple.com/no/store.
¯ MagSafe-strøminntak
Koble til den medfølgende 60-watts MagSafe-strømforsyningsenheten for å lade
MacBook-batteriet.
G Gigabit Ethernet-port (10/100/1000Base-T)
Koble maskinen til et Ethernet-nettverk, et DSL- eller kabelmodem eller en annen
datamaskin. Ethernet-porten oppdager automatisk andre Ethernet-enheter, og du
trenger ikke å bruke en krysset Ethernet-nettverkskabel.
d To USB 2.0-porter (USB = Universal Serial Bus)
Koble iPod, iPhone, mus, tastatur, skriver, digitalkamera, modem og annet til MacBookmaskinen. Du kan koble til én ekstern høyeffektsenhet via USB. Du kan også koble til
USB 1.1-enheter.
£ Mini DisplayPort (video ut)
Koble maskinen til en ekstern visnings- eller projektorenhet som har DVI-
eller VGA-tilkobling. Du kan kjøpe adaptere for videoformater som støttes.
, Lydinngang/optisk digital lydinngang
Koble MacBook-maskinen til en mikrofon eller digitalt lydutstyr.
f Hodetelefonutgang/optisk digital lydutgang
Tilkobling for eksterne høyttalere, hodetelefoner (inkludert iPhone) eller digitalt lydutstyr.
Feste for sikkerhetskabel
Sikre maskinen med lås og sikkerhetskabel (tilleggsutstyr) for å forhindre tyveri.26 Kapittel 2 Livet med MacBook
Bruke Multi-Touch-styreflaten
Bruk styreflaten til å flytte markøren og til å utføre ulike Multi-Touch-bevegelser.
I motsetning til andre styreflater, er hele styreflaten på MacBook en knapp, og du kan
klikke hvor som helst på styreflaten. Hvis du vil ta i bruk bevegelser og stille inn andre
styreflatevalg, velger du Apple-menyen () > Systemvalg og klikker på Styreflate.
Slik kan du bruke styreflaten på MacBook:
 Rulling med to fingre gjør det mulig å rulle opp, ned og til siden i det aktive vinduet.
Standardinnstillingen er at funksjonen er på.Kapittel 2 Livet med MacBook 27
 Sekundærklikking eller «høyreklikking» gir tilgang til kommandoer i kontekstmenyer.
 Hvis du vil ta i bruk en sekundærklikksone for én finger nede i venstre eller høyre
hjørne på styreflaten, markerer du Sekundærklikk under Én finger-valget i
Styreflate-valgpanelet.
 Hvis du vil ta i bruk sekundærklikking med to fingre hvor som helst på styreflaten,
markerer du Sekundærklikk under To fingre-valget i Styreflate-valgpanelet.
Merk: Du kan også sekundærklikke ved å holde nede Kontroll-tasten mens du klikker.
Sekundærklikksone28 Kapittel 2 Livet med MacBook
Følgende styreflatebevegelser fungerer i visse programmer. Når du utfører disse
bevegelsene, lar du fingrene gli lett over styreflaten. Hvis du vil ha mer informasjon, går
du til Styreflate-valgpanelet eller velger Hjelp > Mac Hjelp og søker etter «styreflate».
 Kniping med to fingre gjør det mulig å zoome inn og ut i PDFer, bilder og annet.
 Rotering med to fingre gjør det mulig å rotere bilder, sider og annet.Kapittel 2 Livet med MacBook 29
 Dra med tre fingre gjør det mulig å bla raskt gjennom dokumenter, gå til neste eller
forrige bilde og annet.
 Dra med fire fingre kan brukes i Finder og alle programmer. Hvis du drar fire fingre
til venstre eller høyre, aktiveres programveksleren, slik at du kan bla gjennom åpne
programmer. Hvis du drar fire fingre opp eller ned, viser Exposé skrivebordet eller
alle åpne vinduer. 30 Kapittel 2 Livet med MacBook
Bruke MacBook-batteriet
Når MagSafe-strømforsyningsenheten ikke er koblet til, henter MacBook-maskinen
strøm fra batteriet. Batteribrukstiden til MacBook-maskinen vil variere avhengig av
hvilke programmer som brukes og hvilke eksterne enheter som er koblet til MacBookmaskinen. Hvis du slår av funksjoner som AirPort Extreme og Bluetooth®
og reduserer
lysstyrken på skjermen, sparer du strøm slik at du kan bruke maskinen lenger uten
å lade batteriet, for eksempel når du reiser med fly. Mange av systemvalgene er
automatisk stilt inn til å optimalisere batteribrukstiden.
Du kan lese av batteriets ladenivå ved å se på de åtte batteriindikatorlysene som finnes
på venstre side av MacBook-maskinen. Hvis du trykker på knappen ved siden av lysene,
vil de lyse opp en kort stund for å vise batteriets ladenivå.
Viktig: Hvis kun ett indikatorlys lyser, er det svært lite strøm igjen på batteriet. Hvis
ingen av indikatorlysene lyser, er batteriet helt utladet og MacBook-maskinen kan ikke
starte med mindre du kobler til strømforsyningsenheten. Koble til strømforsyningsenheten slik at batteriet lades, eller bytt ut batteriet med et som er fulladet (les side 36).
Hvis du vil ha mer informasjon om batteriindikatorlysene, leser du side 58.
Du kan også se batteriladenivået ved å se på batterisymbolet ( ) i menylinjen.
Ladenivået som vises, er basert på hvor mye strøm som er igjen i batteriet med
programmene, de eksterne enhetene og systeminnstillingene du for øyeblikket bruker.
Hvis du vil spare batteristrøm, kan du lukke programmer, koble fra eksterne enheter du
ikke bruker, og justere strømsparingsinnstillingene. Du finner mer informasjon om
batteristrømsparing og justering av ytelse på www.apple.com/no/batteries/notebooks.html.Kapittel 2 Livet med MacBook 31
Lade batteriet
Når MacBook-maskinens strømforsyningsenhet er koblet til maskinen og strømnettet,
lades batteriet enten maskinen er på, av eller i dvale. Batteriet lades raskere hvis
maskinen er av eller i dvale.
Finne svar
Du finner mer informasjon om hvordan du bruker MacBook-maskinen, i Mac Hjelp på
maskinen og på webstedet www.apple.com/no/support/macbook.
Slik åpner du Mac Hjelp:
1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen).
2 Klikk på Hjelp-menyen på menylinjen for å gjøre ett av følgende:
a Skriv inn et spørsmål eller et søkebegrep i søkefeltet, og velg et emne fra listen
av resultater, eller marker Vis alle resultater for å vise alle emner.
b Velg Mac Hjelp for å åpne Mac Hjelp-vinduet, hvor du kan klikke på koblinger eller
skrive inn et søk.32 Kapittel 2 Livet med MacBook
Mer informasjon
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker MacBook-maskinen, leser du
følgende:
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her
Installering av hukommelse Kapittel 3, «Forbedre MacBook», på side 35.
Løsing av problemer som kan
oppstå med MacBookmaskinen
Kapittel 4, «Problemer og løsninger», på side 53.
Service og support for
MacBook-maskinen
«Service, support og mer informasjon» på side 65. Eller gå til Apples
supportwebsted på www.apple.com/no/support/macbook.
Bruk av Mac OS X Mac OS X-webstedet på www.apple.com/no/macosx. Eller søk
etter «Mac OS X» i Mac Hjelp.
Overgangen fra PC til Mac «How to move to Mac» på www.apple.com/getamac/movetomac.
Bruk av iLife-programmer iLife-webstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLifeprogram, åpne hjelpsystemet for programmet, og skriv deretter
inn et spørsmål i søkefeltet.
Endring av Systemvalginnstillinger
Systemvalg ved å velge Apple (K) > Systemvalg. Eller søk etter
«systemvalg» i Mac Hjelp.
Bruk av styreflaten Mac Hjelp, og søk etter «styreflate». Eller åpne Systemvalg,
og klikk på Styreflate.
Bruk av tastaturet Søk etter «tastatur» i Mac Hjelp.
Bruk av iSight-kameraet Søk etter «iSight» i Mac Hjelp.
Bruk av trådløs AirPort
Extreme-teknologi
Supportsiden for AirPort på www.apple.com/no/support/airport.Kapittel 2 Livet med MacBook 33
Bruk av trådløs Bluetoothteknologi
Supportsiden for Bluetooth på www.apple.com/no/support/
bluetooth. Eller åpne programmet Bluetooth-filutveksling
(i Verktøy-mappen i Programmer-mappen), og velg Hjelp >
Bluetooth Hjelp.
Vedlikehold av batteriet Søk etter «batteri» i Mac Hjelp.
Tilkobling av en skriver Søk etter «skrive ut» i Mac Hjelp.
USB-tilkobling Søk etter «USB» i Mac Hjelp.
Hvordan du kobler maskinen
til Internett
Søk etter «Internett» i Mac Hjelp.
Tilkobling av en ekstern
visningsenhet
Søk etter «displayport» i Mac Hjelp.
Apple Remote-fjernkontrollen Søk etter «fjernkontroll» i Mac Hjelp.
Front Row Søk etter «Front Row» i Mac Hjelp.
Brenning av en CD eller DVD Søk etter «brenne plate» i Mac Hjelp.
Spesifikasjoner Spesifikasjonssiden på www.apple.com/support/specs. Eller
åpne Systemprofil ved å velge Apple (K) > «Om denne
maskinen» fra menylinjen, og klikk på Mer info.
Apple-nyheter, gratis
nedlastinger og oversikter over
programvare og maskinvare
Apple-webstedet på www.apple.com/no.
Instruksjoner, teknisk support
og håndbøker for Appleprodukter
Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support.
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her3
3 Forbedre MacBook
www.apple.com/no/store
Mac Hjelp RAM36 Kapittel 3 Forbedre MacBook
Dette kapitlet inneholder informasjon om hvordan du bytter ut batteriet, oppgraderer
harddisken og installerer ekstra hukommelse i MacBook-maskinen.
Bytte batteriet
Hvis du trenger et nytt batteri, kan du bytte det ut. Hvis du skal bytte ut harddisken
eller installere hukommelse, trenger du også å vite hvordan du tar ut batteriet.
Slik tar du ut batteriet og setter inn et nytt:
1 Slå av MacBook-maskinen. Koble fra strømforsyningsenheten, Ethernet-kabelen,
sikkerhetskabelen og andre kabler som er koblet til MacBook-maskinen, slik at
maskinen ikke skades.
ADVARSEL: Apple anbefaler at du lar en Apple-autorisert tekniker installere harddisk
og hukommelse. Slå opp i informasjonen om service og support som ble levert
sammen med maskinen, for å finne ut hvordan du kontakter Apple for å få utført
service. Hvis du forsøker å installere en harddisk på egen hånd, risikerer du å ødelegge
utstyret. Denne type skade dekkes ikke av den begrensede garantien.
ADVARSEL: De interne komponentene i MacBook-maskinen kan være varme. Hvis du
nettopp har brukt MacBook-maskinen, bør du vente i 10 minutter etter at du har slått
den av, slik at de interne komponentene kjøles ned før du fortsetter. Vær forsiktig når
du håndterer batteriet. Du finner sikkerhetsinformasjon om batteriet på side 72.Kapittel 3 Forbedre MacBook 37
2 Snu MacBook-maskinen slik at undersiden ligger opp. Trykk ned tappen slik at den
spretter opp, og ta bort dekslet som dekker batteriet og harddisken.
Merk: Tappen må være i åpen posisjon når du skal bytte batteri og når du skal sette
dekslet tilbake på plass.38 Kapittel 3 Forbedre MacBook
3 Når tappen er i åpen posisjon, tar du ut batteriet ved å trekke forsiktig i batterifliken.
Du har nå tilgang til serienummeret, harddisken og andre komponenter i MacBookmaskinen.
4 Når du skal bytte batteri, forsikrer du deg først om at tappen er i åpen posisjon. Hold
batteriet på skrå og skyv den utstikkende kanten ned under brakettene langs kanten
på kabinettet. Trykk batteriet forsiktig ned.Kapittel 3 Forbedre MacBook 39
5 Sett dekslet tilbake på plass, forsikre deg om at det er i flukt med MacBook-kabinettet,
og trykk ned tappen. Koble til strømforsyningsenheten og eventuelle andre kabler som
var tilkoblet maskinen.40 Kapittel 3 Forbedre MacBook
Bytte harddisken
Du kan oppgradere harddisken i MacBook-maskinen. Harddisken er til venstre for
batteriet når du åpner undersiden av MacBook-maskinen. Harddisken som skal settes
inn, må være på 2,5 tommer med Serial ATA-tilkobling (SATA).
Slik bytter du ut harddisken i MacBook-maskinen:
1 Følg instruksjonene for hvordan du tar ut batteriet på side 36.
2 Berør forsiktig en metalloverflate inni maskinen for å fjerne eventuell statisk elektrisitet
fra kroppen din.Kapittel 3 Forbedre MacBook 41
3 Finn fram til braketten øverst på harddisken. Bruk en stjerneskrutrekker til å løsne den
sikrede skruen som holder braketten på plass.
4 Løft harddisken forsiktig ut ved hjelp av fliken.
Braketten frigjøres fra harddisken. Legg den til side.
Brakett
Dra i fliken42 Kapittel 3 Forbedre MacBook
5 Hold i sidene på harddisken mens du trekker ut pluggen på venstre side av harddisken.
Pluggen er koblet til en kabel og forblir i harddiskplassen.
Viktig: Det er fire (4) monteringsskruer på langsidene på harddisken. Hvis harddisken
du skal installere, ikke har disse skruene, skrur du ut skruene på den gamle harddisken
og skrur dem på den nye harddisken før du installerer den.
6 Koble til pluggen til venstre på den nye harddisken.
MonteringsskruerKapittel 3 Forbedre MacBook 43
7 Forsikre deg om at skruene på harddisken er riktig skrudd på, og sett inn harddisken
på skrå.
8 Sett braketten tilbake på plass, og skru til skruen.
9 Følg instruksjonene for hvordan du setter inn batteriet på side 38.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du installerer Mac OS X og programmene som
følger med, leser du «Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook» på side 64.44 Kapittel 3 Forbedre MacBook
Installere ekstra hukommelse
Maskinen har to hukommelsesplasser som du får tilgang til ved å fjerne batteriet
og undersiden av kabinettet. MacBook leveres med minimum 2 GB (gigabyte) DDR3
SDRAM på 1066 MHz installert (DDR = Double Data Rate, SDRAM = Synchronous
Dynamic Random-Access Memory). SDRAM-hukommelsesmoduler som installeres
i de to hukommelsesplassene, må oppfylle følgende krav:
 DDR SO-DIMM-modulformat (DDR3) (DDR SO-DIMM = Double Data Rate Small
Outline Dual Inline Memory Module)
 1,25 tommer (3,18 cm)
 1 eller 2 GB
 200-pinners
 PC3-8500 DDR3 RAM på 1066 MHz
Du kan installere to hukommelsesmoduler på 2 GB til maskinen har maksimalt 4 GB
hukommelse. Du får best ytelse hvis du installerer hukommelse i begge
hukommelsesplassene og begge hukommelsesmodulene er like.
Slik installerer du hukommelse i MacBook-maskinen:
1 Følg instruksjonene for hvordan du tar ut batteriet på side 36.
2 Skru ut de åtte (8) skruene på undersiden av MacBook-kabinettet, og ta av undersiden
av kabinettet.Kapittel 3 Forbedre MacBook 45
Viktig: Skruene er av forskjellig lengde, så det er viktig at du noterer deg hvor de ulike
skruene hører hjemme til senere. Legg skruene et sted hvor du har kontroll på dem.
Kort
Lang46 Kapittel 3 Forbedre MacBook
Viktig: Når du tar bort undersiden av kabinettet, eksponeres følsomme komponenter
i maskinen. Unngå å berøre annet enn hukommelseskomponentene når du tar ut og
setter inn hukommelse.
3 Berør forsiktig en metalloverflate inni maskinen for å fjerne eventuell statisk elektrisitet
fra kroppen din.Kapittel 3 Forbedre MacBook 47
4 Skyv spakene på sidene av hukommelsesmodulen utover for å løsne modulen fra
hukommelseskortplassen.
Hukommelseskortet spretter opp på skrå. Før du fjerner det, forsikre deg om at du ser
de halvsirkelformede innsnittene. Hvis du ikke ser dem, skyver du spakene utover igjen.
5 Hold hukommelsesmodulen ved innsnittene, og ta den ut av plassen.
6 Ta ut den andre hukommelsesmodulen.
Viktig: Hold hukommelsesmodulene i kantene, og ikke berør gullkontaktene.48 Kapittel 3 Forbedre MacBook
7 Sett den nye hukommelsesmodulen inn i plassen:
a Plasser modulen slik at innsnittet på gullkanten passer med sporet i den nedre
hukommelsesplassen.
b Hold kortet skrått, og skyv det inn i plassen.
c Bruk to fingre og et fast og jevnt trykk når du skal trykke ned hukommelsesmodulen.
Du hører et klikk når hukommelsesmodulen er satt inn på riktig måte.
d Gjenta trinnene hvis du skal installere en hukommelsesmodul i den øvre plassen.
Trykk modulen ned for å sikre at den ligger vannrett.Kapittel 3 Forbedre MacBook 49
Innsnitt50 Kapittel 3 Forbedre MacBook
8 Sett undersiden av kabinettet på plass. Skru på plass de åtte skruene, og forsikre deg
om at de ulike skruene skrus inn på riktig plass.
9 Følg instruksjonene for hvordan du setter inn batteriet på side 38.
Kort
LangKapittel 3 Forbedre MacBook 51
Kontrollere at MacBook gjenkjenner den nye hukommelsen
Når du har installert mer hukommelse i MacBook, må du kontrollere om maskinen
gjenkjenner den nye hukommelsen.
Slik kontrollerer du hukommelsen:
1 Start MacBook-maskinen.
2 Når skrivebordet vises, velger du Apple () > Om denne maskinen.
Hvis du vil se mer detaljert informasjon om hukommelsen som er installert i maskinen,
åpner du Systemprofil ved å klikke på Mer info. Deretter klikker du på Hukommelse.
Hvis MacBook-maskinen ikke gjenkjenner hukommelsen, eller hvis maskinen ikke
starter slik den skal, kontrollerer du at hukommelsen du har installert, er kompatibel
med MacBook-maskinen og at den er riktig installert.4
4 Problemer og løsninger
www.apple.com/no/support
Mac Hjelp hjelp54 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med MacBook-maskinen.
Her finner du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå. Du finner også
mer problemløsingsinformasjon i Mac Hjelp og på supportwebstedet for MacBook på
www.apple.com/no/support/macbook.
Når det oppstår et problem med MacBook-maskinen, finnes det vanligvis en enkel og
rask løsning. Merk deg hva som skjedde rett før situasjonen oppsto. Det kan være lurt
å notere hva du gjorde før problemet oppsto. Slike notater kan hjelpe deg med
å snevre inn mulige årsaker til problemet og hjelpe deg med å finne løsningen
du trenger. Du bør blant annet merke deg:
 Programmene du brukte når problemet oppsto. Hvis problemer kun oppstår når du
bruker et bestemt program, kan det tyde på at programmet ikke er kompatibelt med
Mac OS-versjonen som er installert på maskinen.
 Programvare du nylig har installert, spesielt programvare som plasserer objekter
i systemmappen.
 Maskinvare du har installert, for eksempel ekstra hukommelse eller en ekstern enhet.
Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook
Hvis MacBook-maskinen ikke reagerer eller markøren ikke flytter seg
I sjeldne tilfeller kan det forekomme at programmer «fryser» på skjermen. I Mac OS X
kan du avslutte programmer som «fryser» (slutter å reagere), uten å starte maskinen
på nytt. Kapittel 4 Problemer og løsninger 55
Slik tvinger du et program til å avslutte:
1 Trykk på Kommando- (x), Tilvalg- (z) og Esc-tasten, eller velg Apple () > Tvungen
avslutning fra menylinjen.
Tvungen avslutning-dialogruten vises med programmet markert i listen.
2 Klikk på Avslutt.
Programmet avsluttes, men de andre programmene forblir åpne.
Hvis det er nødvendig, kan du også starte Finder på nytt ved hjelp av denne
dialogruten.
Arkiver arbeid du holder på med i andre programmer, og start maskinen på nytt for
å forsikre deg om at problemet er løst.
Hvis problemet oppstår ofte, velger du Hjelp > Mac Hjelp fra menylinjen øverst på
skjermen. Søk etter ordet «fryser» for å finne informasjon om hva du kan gjøre når
maskinen slutter å reagere.
Hvis problemet bare oppstår når du bruker et bestemt program, kontakter du
programvareleverandøren for å finne ut om programmet er kompatibelt med
maskinen. Support- og kontaktinformasjon for programvaren som fulgte med
MacBook-maskinen, finnes på www.apple.com/no/guide.
Hvis du vet at programmet er kompatibelt, kan det hende at du må installere
systemprogramvaren på nytt. Les «Reinstallere programvaren som fulgte med
MacBook» på side 64.56 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Hvis MacBook-maskinen «fryser» ved oppstart, du ser et blinkende spørsmålstegn
eller skjermen er svart og dvaleindikatorlyset lyser konstant (ikke i dvale)
Det blinkende spørsmålstegnet betyr vanligvis at maskinen ikke kan finne
systemprogramvare på harddisken eller andre tilkoblede disker.
 Vent noen sekunder. Hvis ikke maskinen starter straks, slår du den av ved å holde
nede På/av-knappen (®) i omtrent 8 til 10 sekunder. Koble fra alle eksterne enheter
og prøv å starte på nytt ved å trykke på På/av-knappen (®) mens du holder Tilvalg-
tasten (z) nede. Når maskinen starter opp, klikker du på harddisksymbolet og
deretter på høyrepilen. Når oppstarten er fullført, åpner du Systemvalg og klikker
på Startdisk. Marker en lokal Mac OS X-systemmappe.
 Hvis det ikke fungerer, prøver du å reparere disken ved hjelp av Diskverktøy:
 Sett inn Mac OS X Install-DVD-en i datamaskinen.
 Start maskinen på nytt, og hold nede C-tasten under oppstarten.
 Velg Installerer > Åpne Diskverktøy. Når Diskverktøy starter, følger du
instruksjonene i Førstehjelp-panelet for å forsøke å reparere harddisken.
Hvis det ikke hjelper å bruke Diskverktøy, kan det hende at du må installere
systemprogramvaren på nytt. Les «Reinstallere programvaren som fulgte med
MacBook» på side 64.Kapittel 4 Problemer og løsninger 57
Hvis MacBook-maskinen ikke starter
Prøv følgende forslag i rekkefølge til maskinen starter:
 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er koblet til maskinen og til et
strømuttak som virker. Forsikre deg om at du bruker MagSafestrømforsyningsenheten på 60 W som fulgte med MacBook-maskinen.
Hvis strømforsyningsenheten slutter å lade batteriet og indikatorlyset på
strømforsyningsenheten ikke lyser når du kobler til strømkabelen, kobler du fra
strømkabelen og kobler den deretter til igjen.
 Kontroller om batteriet må lades. Trykk på den lille knappen på venstre side
av maskinen. Ett til åtte lys skal nå vise batteriets ladenivå. Hvis kun ett indikatorlys
lyser, bør du koble til strømforsyningsenheten. Hvis du vil ha mer informasjon om
batteriindikatorlysene, leser du side 58.
 Hvis problemet ikke er løst, tilbakestiller du maskinen til fabrikkinnstillingene ved
å koble fra strømforsyningsenheten, ta ut batteriet og holde inne På/av-knappen (®)
i minst fem sekunder.
 Hvis du nylig har installert ekstra hukommelse, bør du forsikre deg om at den er riktig
installert og at den er kompatibel med maskinen. Kontroller om maskinen starter hvis
du fjerner den nye hukommelsen og installerer den gamle (les side 44).
 Trykk på På/av-knappen (®), og hold deretter nede tastene Kommando (x),
Tilvalg (z), P og R til du hører oppstartlyden for andre gang. Dette nullstiller PRAM
(Parameter RAM).
 Hvis du fortsatt ikke kan starte MacBook-maskinen, leser du «Service, support og mer
informasjon» på side 65 hvor du finner informasjon om hvordan du kontakter Apple
for å få service.58 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Hvis skjermen plutselig blir svart eller MacBook-maskinen «fryser»
Prøv å starte MacBook-maskinen på nytt.
1 Koble fra alle enheter som er koblet til MacBook-maskinen, bortsett fra
strømforsyningsenheten.
2 Trykk på På/av-knappen (®) for å starte maskinen på nytt.
3 La batteriet lade til minst 10 prosent før du kobler til eksterne enheter og fortsetter
å arbeide på maskinen.
Du kontrollerer batteriets ladenivå ved å se på batterisymbolet ( ) i menylinjen.
Skjermen kan også bli mørkere hvis du bruker strømsparingsfunksjoner for batteriet.
Hvis du trykker på batteriknappen og alle batteriindikatorlysene blinker raskt
fem ganger
Batteriet må byttes ut med et nytt. Ta kontakt med en Apple-autorisert serviceleverandør.
Hvis du trykker på batteriknappen og batteriindikatorlysene blinker fra venstre til
høyre og deretter fra høyre til venstre fem ganger på rad
Batteriet gjenkjennes ikke. Kontroller at batteriet er installert på riktig måte i maskinen.
Hvis du har glemt passordet
Du kan tilbakestille administratorpassordet og passordene for alle andre kontoer.
1 Sett inn Mac OS X Install-DVD-en. Deretter starter du maskinen på nytt og holder nede
C-tasten mens den starter opp igjen.
2 Velg Verktøy > Tilbakestill passord fra menylinjen. Følg instruksjonene som vises
på skjermen.Kapittel 4 Problemer og løsninger 59
Hvis du har problemer med å mate ut en plate
Avslutt programmer som kan tenkes å bruke filer på platen, og prøv på nytt. Hvis dette
ikke hjelper, starter du maskinen på nytt og holder umiddelbart nede styreflateknappen.
Bruke Apple Hardware Test
Hvis du tror det er et problem med maskinvaren i MacBook-maskinen, kan du bruke
Apple Hardware Test-programmet for å avgjøre om det finnes problemer med noen
av komponentene i maskinen, for eksempel hukommelsen eller prosessoren.
Slik bruker du Apple Hardware Test:
1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra strømforsyningsenheten, fra datamaskinen.
Hvis du har en Ethernet-kabel koblet til maskinen, kobler du den fra.
2 Start MacBook-maskinen på nytt samtidig som du holder nede D-tasten.
3 Når valgskjermen for Apple Hardware Test vises, velger du språket du vil bruke.
4 Trykk på returtasten, eller klikk på høyrepilen.
5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder, går du
videre ved å følge instruksjonene på skjermen.
6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden
før du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe
problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert.
Hvis denne framgangsmåten ikke fungerer, kan du sette inn Applications Install-DVD-en
og bruke Apple Hardware Test. Hvis du vil ha mer informasjon om dette, leser du
dokumentet «Apple Hardware Test - Les meg» på Applications Install-DVD-en som fulgte
med maskinen.60 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Problemer med Internett-forbindelsen
MacBook-maskinen har en nettverksoppsettassistent som kan lede deg gjennom
trinnene som er nødvendige for å konfigurere en Internett-forbindelse. Åpne
Systemvalg, og klikk på Nettverk-symbolet. Klikk på «Hjelp meg»-knappen for å åpne
Nettverksoppsettassistent.
Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, kan du prøve trinnene i denne
delen. Begynn med Nettverksdiagnostikk.
Slik bruker du Nettverksdiagnostikk:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg».
3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk.
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problemet
ligger hos Internett-leverandøren du forsøker å koble til, en ekstern enhet du bruker
i tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til. Du kan prøve følgende
tips.
Internett-tilkobling via DSL- eller kabelmodem eller lokalnettverk
Forsikre deg om at alle modemkabler er koblet til riktig. Kontroller strømkabelen
til modemet, kabelen fra modemet til datamaskinen og kabelen fra modemet til
vegguttaket. Kontroller også kablene og strømforsyningene til Ethernet-huber
og -rutere. Kapittel 4 Problemer og løsninger 61
Slå modemet av og deretter på igjen for å nullstille modemmaskinvaren
Slå DSL- eller kabelmodemet av, og slå det på igjen etter noen minutter. Noen
Internett-leverandører anbefaler at du kobler modemet fra strømnettet ved å trekke
støpselet ut av strømuttaket. Hvis modemet har en nullstillingsknapp, trykker du på
den enten før du slår modemet av eller etter at du har slått det på igjen.
Viktig: Instruksjoner som handler om modemer, gjelder ikke for tilkoblinger via
lokalnettverk. Lokalnettverksbrukere kan ha huber, svitsjer, rutere og tilkoblingsbokser
som brukere av DSL- og kabelmodem ikke har. Hvis lokalnettverksbrukere har
problemer, bør de heller kontakte nettverksadministratoren enn Internettleverandøren.
PPPoE-tilkobling
Hvis du ikke klarer å koble maskinen til Internett-leverandøren ved hjelp av PPPoE
(Point to Point Protocol over Ethernet), forsikrer du deg om at riktig informasjon er
angitt i Nettverk-valgpanelet.
Slik kontrollerer du PPPoE-innstillinger:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Nettverk.
3 Klikk på Legg til-knappen (+) nederst i listen over nettverksforbindelsestjenester,
og velg PPPoE fra Grensesnitt-lokalmenyen.
4 Velg et grensesnitt for PPPoE-tjenesten fra Ethernet-lokalmenyen. Velg Ethernet hvis
du kobler maskinen til et kablet nettverk. Velg AirPort hvis du kobler maskinen til et
trådløst nettverk.
5 Skriv inn informasjonen du har mottatt fra tjenesteleverandøren, slikt som kontonavn,
passord og PPPoE-tjenestenavn (hvis tjenesteleverandøren krever det). 62 Kapittel 4 Problemer og løsninger
6 Klikk på Ta i bruk for å ta i bruk innstillingene.
Nettverkstilkobling
Forsikre deg om at Ethernet-kabelen er koblet til MacBook-maskinen og nettverket.
Kontroller kablene og strømforsyningene til Ethernet-huber og -rutere.
Hvis du har to eller flere maskiner som deler en Internett-forbindelse, forsikrer du deg
om at nettverket er riktig satt opp. Du må finne ut om Internett-leverandøren gir ut
kun én IP-adresse, eller én for hver datamaskin.
Hvis kun én IP-adresse blir oppgitt, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen. Slik
deling kalles NAT (Network Address Translation) eller IP-maskering. Hvis du trenger
informasjon om innstillinger, finner du det i dokumentasjonen som fulgte med ruteren,
eller du kan spørre den som satte opp nettverket du bruker. Du kan dele én IP-adresse
mellom flere maskiner ved hjelp av en AirPort-basestasjon. Hvis du vil ha informasjon
om bruk av AirPort-basestasjonen, slår du opp i Mac Hjelp, eller du kan gå til Apples
AirPort-websted www.apple.com/no/support/airport.
Hvis tipsene over ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller
nettverksadministratoren.
Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk
Hvis du har problemer med trådløs AirPort Extreme-kommunikasjon
 Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har
tilgangspunkt for trådløs tilkobling.
 Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte
med basestasjonen eller tilgangspunktet.Kapittel 4 Problemer og løsninger 63
 Kontroller at du er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller nettverkets
tilgangspunkt. Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan føre til
forstyrrelser i den trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I noen tilfeller
kan du få en bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på maskinen.
 Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen. Opptil fire streker viser signalstyrken.
Hvis signalstyrken er svak, forsøker du å flytte maskinen eller basestasjonen.
 Les i AirPort Hjelp (velg Hjelp > Mac Hjelp, og velg deretter Bibliotek > AirPort Hjelp
fra menylinjen). Les også instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten.
Holde programvaren oppdatert
Du kan koble maskinen til Internett og automatisk laste ned og installere de nyeste
oppdateringene, driverne og andre forbedringer fra Apple.
Når du er koblet til Internett, finner Programvareoppdatering ut om det finnes
programvareoppdateringer for maskinen din som du kan laste ned. Du kan stille inn
MacBook-maskinen slik at den søker etter oppdateringer med jevne mellomrom.
Når oppdateringer blir funnet, kan du laste dem ned og installere dem.
Slik kontrollerer du om det finnes oppdatert programvare:
1 Åpne Systemvalg.
2 Klikk på Programvareoppdatering-symbolet, og følg instruksjonene på skjermen.
 Du finner mer informasjon ved å søke etter «Programvareoppdatering» i Mac Hjelp.
 Du finner den nyeste informasjonen om Mac OS X på www.apple.com/no/macosx.64 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook
Du kan bruke platene for programvareinstallering som fulgte med maskinen, til
å reinstallere Mac OS X og programmer som fulgte med maskinen. Du kan velge
«Arkiver og installer» som arkiverer filene og innstillingene dine, eller «Slett og installer»
som sletter alle dataene dine.
Viktig: Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene på harddisken før du gjenoppbygger programvare. Ettersom «Slett og installer»-alternativet sletter harddisken,
bør du sikkerhetskopiere viktige filer før du installere Mac OS X og andre programmer.
Apple er ikke ansvarlig for data som går tapt.
Installere Mac OS X
Slik installerer du Mac OS X:
1 Sikkerhetskopier viktige filer.
2 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak.
3 Sett inn Mac OS X Install-DVD-en som fulgte med datamaskinen.
4 Dobbeltklikk på Installer Mac OS X.
5 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Merk: Hvis du vil gjenoppbygge Mac OS X på maskinen med fabrikkinnstillingene,
klikker du på Valg i «Velg hvor programvaren skal installeres»-panelet i installeringsprogrammet. Deretter velger du Slett og installer. Hvis du velger «Slett og installer»,
vises det en melding om at du kan reinstallere programmene som fulgte med
maskinen, ved hjelp av Applications Install-DVD-en.
6 Når installeringen er fullført, klikker du på Omstart for å starte maskinen på nytt.
7 Følg instruksjonene i oppsettassistenten for å opprette brukerkontoen din.Kapittel 4 Problemer og løsninger 65
Installere programmer
Hvis du installerer Mac OS X på nytt på maskinen og velger alternativet
«Slett og installer», må programmene som fulgte med maskinen, for eksempel
iLife-programmene, installeres på nytt.
Slik installerer du programmene som fulgte med maskinen:
1 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak.
2 Sett inn Applications Install-DVD-en som fulgte med datamaskinen.
3 Dobbeltklikk på Install Bundled Software.
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
5 Når installeringen er fullført, klikker du på Lukk.
Service, support og mer informasjon
MacBook-maskinen har ingen deler som kan byttes av brukeren, med unntak
av harddisken og hukommelsen. Hvis MacBook-maskinen trenger service, kontakter
du Apple eller leverer den til en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan finne mer
informasjon om MacBook-maskinen på Internett, i den skjermbaserte hjelpen,
Systemprofil eller Apple Hardware Test.
Informasjon på Internett
Du finner mer informasjon om service og support på www.apple.com/no/support.
Velg landet du bor i, fra lokalmenyen. Du kan søke i AppleCare Knowledge Base,
se etter programvareoppdateringer og få hjelp på Apples diskusjonsforumer. 66 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Skjermbasert hjelp
Du finner instruksjoner, problemløsingsinformasjon og svar på spørsmål i Mac Hjelp.
Velg Hjelp > Mac Hjelp.
Systemprofil
Hvis du vil finne informasjon om MacBook-maskinen, bruker du Systemprofil. Dette
programmet viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummer og
operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer. Du åpner
Systemprofil ved å velge Apple () > Om denne maskinen fra menylinjen og deretter
klikke på Mer info.
AppleCare service og support
MacBook-maskinen leveres med 90 dagers teknisk support og ett års garanti mot
maskinvarefeil. Maskinvarefeil utbedres på et Apple-autorisert verksted, for eksempel
hos en Apple-autorisert serviceleverandør (AASP). Du kan utvide dekningen ved
å kjøpe AppleCare Protection Plan. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til
www.apple.com/no/support/products eller webstedadressen for landet ditt som
vises nedenfor.
Hvis du trenger hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å installere
og starte programmer og grunnleggende problemløsing. Ring telefonnummeret til
ditt nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis). Ha kjøpsdatoen og
serienummeret for MacBook-maskinen klart når du ringer.Kapittel 4 Problemer og løsninger 67
Merk: De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen.
Telefonavgifter kan komme i tillegg.
Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg. Du finner en
fullstendig liste på Internett:
Land Telefonnummer Websted
Danmark (45) 70 10 20 07 www.apple.com/dk/support
Finland (61) 1-300-321-456 www.apple.com/fi/support
Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support
Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/support
Storbritannia (44) 0870 876 0753 www.apple.com/uk/support
Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support
www.apple.com/contact/phone_contacts.html www.apple.com/contact/phone_contacts.html68 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Finne serienummeret på maskinen
Du finner maskinens serienummer på et av disse stedene:
 Velg Apple-menyen () > Om denne maskinen, og klikk deretter på
versjonsnummeret under «Mac OS X» for å vise Mac OS X-versjonsnummeret,
byggversjonen og serienummeret.
 Åpne Systemprofil (i /Programmer/Verktøy/), og klikk på Maskinvare.
 Ta ut batteriet, og les av serienummeret for MacBook-maskinen på kanten
av batteriplassen. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du tar ut batteriet,
kan du vil lese side 36. 5
5 Sist, men ikke minst
www.apple.com/no/environment
Mac Hjelp ergonomi70 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
For din egen sikkerhet og for å beskytte utstyret, bør du følge disse instruksjonene
når du bruker, rengjør og håndterer MacBook-maskinen. Ha disse instruksjonene lett
tilgjengelig slik at du og andre kan lese dem.
Viktig sikkerhetsinformasjon
Riktig håndtering Plasser MacBook-maskinen på en stabil overflate som gir mulighet
for tilstrekkelig luftsirkulasjon under og rundt datamaskinen. Plasser aldri MacBook
på en pute eller annet mykt materiale når den skal brukes. Slikt materiale kan blokkere
maskinens ventilasjon. Du må aldri sette eller legge noe på eller over tastaturet når
du bruker MacBook. Dytt aldri gjenstander inn i ventilasjonsåpningene på maskinen.
Undersiden av MacBook-maskinen kan bli svært varm selv ved normal bruk. Hvis du
har MacBook på fanget, og den blir ubehagelig varm, tar du den bort fra fanget og
setter den på en stabil overflate.
Vann og fukt Hold MacBook borte fra vann og andre væskekilder, for eksempel drikke,
oppvaskkum, badekar, dusjkabinett og lignende. Beskytt MacBook mot fukt og fuktig
vær, for eksempel regn, snø og tåke.
ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan du forårsake brann,
elektrisk støt, personskader eller skader på utstyret.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 71
MagSafe-strømforsyningsenheten (60 W) Forsikre deg om at støpseldelen og
strømkabelen er riktig tilkoblet adapterdelen av strømforsyningsenheten før du kobler
hele enheten til strømnettet. Bruk kun strømforsyningsenheten som fulgte med
MacBook-maskinen eller en Apple-autorisert strømforsyningsenhet som er kompatibel
med dette produktet. Strømforsyningsenheten kan bli svært varm selv ved normal
bruk. Koble alltid strømforsyningsenheten direkte til en veggkontakt, eller plasser den
på gulvet på et sted med god luftgjennomstrømning.
Koble fra strømforsyningsenheten, ta ut batteriet og koble fra andre kabler hvis noen
av følgende situasjoner oppstår:
 Du vil installere mer hukommelse eller oppgradere harddisken.
 Du vil rengjøre kabinettet (bruk kun den anbefalte framgangsmåten som er
beskrevet på side 74).
 Strømkabelen eller støpselet blir ødelagt.
 MacBook-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for regn, fuktighet
eller væske blir sølt inn i kabinettet.
 MacBook-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for slag, om
kabinettet er skadet eller om du tror at service eller reparasjon er nødvendig.
MagSafe-strøminntaket inneholder en magnet som kan slette data på kredittkort, iPodenheter eller andre enheter. For å sikre dataene dine bør du derfor ikke plassere slike
eller andre enheter som er ømfintlige for magnetisme, nærmere inntaket enn 25 mm.
Hvis det kommer fremmedlegemer inn i MagSafe-strøminntaket, fjerner du dem
forsiktig med en tørr bomullspinne.72 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
Batteri Batteriet må ikke tas fra hverandre, kastes eller knuses og ikke eksponeres for ild
eller temperaturer over 100 °C. Ikke bruk batteriet hvis det er skadet. Batteriet må kun
byttes ut med et batteri som Apple har godkjent for dette produktet. Brukte batterier
skal øyeblikkelig leveres inn som spesialavfall.
Hørselsskader Du kan få varig hørselsskade hvis du bruker øreplugger eller
hodetelefoner med høyt volum. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan
høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du merker øresus
eller får problemer med å oppfatte tale, bør du slutte å bruke enheten og få utført en
hørselskontroll. Jo høyere volumet er, dess kortere tid tar det før hørselen blir påvirket.
Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:
 Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.
 Unngå å øke volumet for å overdøve støyende omgivelser.
 Reduser volumnivået hvis du ikke kan høre folk rundt deg som snakker.
Høyrisikoaktiviteter Denne datamaskinen er ikke beregnet for bruk til drift av
kjernekraftverk, flynavigerings- eller flykommunikasjonssystemer, flykontrollsystemer
eller annen bruk der en svikt i utstyret kan føre til tap av liv, skade på personer eller
alvorlige miljøkonsekvenser.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 73
Laserinformasjon for optiske stasjoner
Den optiske stasjonen i maskinen inneholder en laser som er sikker i vanlig bruk, men
som kan skade øynene hvis den tas fra hverandre. For din egen sikkerhets skyld bør
dette utstyret kun repareres av en Apple-autorisert tjenesteleverandør.
Viktig informasjon om håndtering av datautstyret
Slå på MacBook-maskinen Slå aldri på MacBook-maskinen hvis ikke alle interne og
eksterne deler er på plass. Det kan være farlig å bruke maskinen når deler mangler,
og det kan forårsake skade på maskinen.
Frakte MacBook-maskinen Hvis du frakter MacBook-maskinen i en veske eller
stresskoffert, forsikrer du deg om at det ikke finnes løse objekter (for eksempel binders
eller mynter) som kan trenge inn i maskinen gjennom ventilasjonsåpningene,
åpningen for den optiske stasjonen eller som kan sette seg fast i en port. Du bør også
sørge for at objekter som er ømfintlige for magnetisme, ikke kommer i kontakt med
MagSafe-strøminntaket.
ADVARSEL: Hvis du håndterer utstyret på andre måter enn slik det er beskrevet
i håndboken for utstyret, kan det føre til helseskadelig stråling.
MERKNAD: Hvis du ikke følger disse instruksjonene, kan det forårsake skade
på MacBook-maskinen eller annen eiendom.74 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
Bruke kontakter og porter Tving aldri en kontakt eller plugg inn i en port. Når du
kobler til en enhet, forsikrer du deg om at det ikke finnes fremmedlegemer i porten,
at kontakten eller pluggen passer til porten og at den er plassert riktig vei i forhold
til porten.
Bruke den optiske stasjonen Den optiske stasjonen i MacBook har støtte for
standardplater på 12 cm. Plater med uvanlig form eller plater som er mindre enn 12 cm,
støttes ikke og kan sette seg fast i stasjonen.
Håndtering av glassdeler MacBook-maskinen inneholder komponenter av glass, blant
annet skjermen og styreflaten. Hvis disse delene blir skadet, må du ikke bruke
MacBook-maskinen før den har blitt reparert av en Apple-autorisert serviceleverandør.
Oppbevare MacBook-maskinen Hvis du skal lagre MacBook maskinen over lengre
tid, bør den oppbevares kjølig (helst 22 °C), og batteriet bør lades ut til omtrent
50 prosents kapasitet. Hvis du skal lagre maskinen lengre enn fem måneder, bør du
lade ut batteriet til omtrent 50 prosents kapasitet og deretter ta det ut avMacBookmaskinen. For å opprettholde batteriets kapasitet bør batteriet lades opp til
50 prosents kapasitet omtrent hver 6. måned.
Rengjøre MacBook Når du skal rengjøre MacBook slår du først MacBook-maskinen av.
Deretter kobler du den fra strømnettet og tar ut batteriet. Deretter bruker du en fuktig,
myk klut som ikke loer, til å rengjøre maskinen på utsiden. Unngå fuktighet i maskinens
åpninger. Sprut aldri rengjøringsmidler direkte på maskinen. Ikke bruk
rengjøringsmiddel på sprayboks, løsningsmidler eller slipemidler som kan skade
kabinettet.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 75
Rengjøre MacBook-skjermen Når du skal rengjøre MacBook-maskinens skjerm, slår
du av MacBook-maskinen, kobler fra strømforsyningsenheten og tar ut batteriet. Bruk
deretter rengjøringskluten som følger med, til å tørke av skjermen. Fukt kluten med
vann hvis nødvendig. Spray aldri rengjøringsmidler direkte på skjermen.
Om ergonomi
Her er noen tips for hvordan du kan innrede en god arbeidsplass.
Tastatur og styreflate
Når du bruker tastaturet og styreflaten, bør du være avslappet i skuldrene. Vinkelen
mellom overarmen og underarmen skal være omtrent 90 grader, med hånden og
håndleddet i nesten rett linje.
Slik Ikke slik76 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
Berør tastene og styreflaten lett, og sørg for å være avslappet i hendene og fingrene.
Unngå å arbeide med tomlene vridd under håndflaten.
Endre hendenes stilling ofte for å unngå å bli sliten i håndledd og fingre. Noen
datamaskinbrukere kan føle ubehag og smerter i hendene, håndleddene eller armene
etter lange arbeidsøkter uten pauser. Hvis du begynner å utvikle kroniske smerter eller
ubehag i hendene, håndleddene eller armene, bør du snarest mulig ta kontakt med
lege eller fysioterapeut.
Ekstern mus
Hvis du bruker en ekstern mus i stedet for styreflaten, plasserer du musen i samme
høyde som tastaturet og innenfor behagelig rekkevidde.
Stol
En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik at
lår og legger danner en rett vinkel og føttene hviler flatt på gulvet. Stolens rygglene
skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om hvordan du stiller inn
stolens rygglene slik at du får best mulig støtte.
Slik Ikke slikKapittel 5 Sist, men ikke minst 77
Det er mulig at du må justere stolen for å oppnå den riktige vinkelen mellom
underarmene og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette
føttene på gulvet, kan du bruke en fotstøtte med justerbar høyde slik at føttene får
støtte. Du kan også senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en
fotstøtte. En annen mulighet er å bruke et skrivebord med tastaturbrett som er lavere
enn selve bordplaten.
Innebygd skjerm
Juster skjermens vinkel slik at du får minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og vinduer.
Ikke tving skjermen opp hvis du føler motstand. Det er ikke meningen at skjermen skal
kunne åpnes mer enn 130 grader.
Hvis lysforholdene du arbeider under, endres eller du flytter maskinen, kan du justere
lysstyrken på skjermen.
Du finner mer informasjon om ergonomi på Internett.
Apple og miljøet
Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene
av firmaets drift og produkter.
Du finner mer informasjon på Internett:
www.apple.com/no/about/ergonomics
www.apple.com/no/environment78
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. See instructions if interference to radio
or television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre
le fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed and
used properly—that is, in strict accordance with Apple’s
instructions—it may cause interference with radio and
television reception.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device in accordance
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These
specifications are designed to provide reasonable
protection against such interference in a residential
installation. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one of
the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to
radio or television reception, try to correct the
interference by using one or more of the following
measures:
 Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the television
or radio.
 Plug the computer in to an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make
certain the computer and the television or radio are on
circuits controlled by different circuit breakers or
fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service
Provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product.
Or, consult an experienced radio/television technician
for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product not
authorized by Apple Inc., could void the EMC compliance
and negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under
conditions that included the use of compliant peripheral
devices and shielded cables (including Ethernet network
cables) between system components. It is important
that you use compliant peripheral devices and shielded
cables between system components to reduce the
possibility of causing interference to radios, television
sets, and other electronic devices.79
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, M/S 26-A
Cupertino, CA 95014-2084
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in
the 5.15 to 5.25 GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Extreme
technology is below the FCC radio frequency exposure
limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless
equipment in such a manner that the potential for
human contact during normal operation is minimized.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be
colocated or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter subject to the conditions of the
FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes
les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device
complies with RSS 210 of Industry Canada.
Bluetooth Europe–EU Declaration of
Conformity
This wireless device complies with the R&TTE Directive.
Europe–EU Declaration of Conformity
The equipment complies with the RF Exposure
Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of
12 July 1999 on the limitation of exposure of the general
public to electromagnetic fields (0 Hz to 300 GHz).
Hereby, Apple Inc. declares that this 802.11a/b/g/n
Mini-PCIe card is in compliance with the R&TTE
Directive.
Complies with European Low Voltage and EMC
Directives.
See: www.apple.com/euro/compliance
Korea Warning Statements
Singapore Wireless Certification
Taiwan Wireless Statements80
Taiwan Class B Statement
VCCI Class B Statement
Russia
Informasjon om eksternt USB-modem
Hvis du skal koble MacBook-maskinen til en telefonlinje
ved hjelp av et eksternt USB-modem, leser du
informasjonen om telekommunikasjonsleverandører
i dokumentasjonen som fulgte med modemet.
ENERGY STAR®
Compliance
As an ENERGY STAR®
partner, Apple has determined
that standard configurations of this product meet the
ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency. The
ENERGY STAR®
program is a partnership with electronic
equipment manufacturers to promote energy-efficient
products. Reducing energy consumption of products
saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management
enabled with the computer set to sleep after 10 minutes
of user inactivity. To wake your computer, click the
mouse or trackpad button or press any key on the
keyboard.
For more information about ENERGY STAR®, visit:
www.energystar.gov81
Informasjon om avhending og resirkulering
This symbol indicates that your product must be
disposed of properly according to local laws and
regulations. When your product reaches its end of life,
contact Apple or your local authorities to learn about
recycling options.
Hvis du vil ha informasjon om Apples
resirkuleringsprogram, går du til
www.apple.com/no/environment/recycling.
Informasjon om avhending av batterier
Brukte batterier skal leveres inn som spesialavfall.
California: The coin cell battery in the optional Apple
Remote contains perchlorates. Special handling and
disposal may apply. Refer to:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Deutschland: Das Gerät enthält Batterien. Diese gehören
nicht in den Hausmüll. Sie können verbrauchte Batterien
beim Handel oder bei den Kommunen unentgeltlich
abgeben. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, kleben Sie die
Pole der Batterien vorsorglich mit einem Klebestreifen ab.
Nederland: gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden
gedeponeerd.82
Taiwan:
European Union—Disposal Information:
The symbol above means that according to local laws
and regulations your product should be disposed of
separately from household waste. When this product
reaches its end of life, take it to a collection point
designated by local authorities. Some collection points
accept products for free. The separate collection and
recycling of your product at the time of disposal will
help conserve natural resources and ensure that it is
recycled in a manner that protects human health and
the environment.K Apple Inc.
© 2008 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
I henhold til Lov om opphavsrett til åndsverk kan denne
brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten
skriftlig samtykke fra Apple.
Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne
boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple
er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com
Apple, Apple-logoen, AirPort, AirPort Extreme, Cover
Flow, Exposé, FileVault, GarageBand, iCal, iChat, iLife,
iMovie, iPhoto, iPod, iSight, iTunes, Keynote, Mac,
MacBook, Macintosh, Mac OS, MagSafe, Photo Booth,
Safari, Spaces og SuperDrive er varemerker for
Apple Inc., registrert i USA og andre land.
Finder, iPhone, iWeb, Multi-Touch, Spotlight og
Time Machine er varemerker for Apple Inc.
AppleCare, Apple Store og iTunes Store er tjenestemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
ENERGY STAR®
er et varemerke som er registrert i USA.
Intel, Intel Core og Xeon er varemerker for Intel Corp.
i USA og andre land.
Bluetooth®-merket og -logoene er registrerte
varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. Når Apple
Inc. bruker merkene, er det under lisens.
Andre firma- og produktnavn som nevnes i denne
boken, er varemerker for sine respektive eiere.
Henvisninger til produkter fra andre produsenter
forekommer kun av informasjonsmessige årsaker og
innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling
av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i
forbindelse med disse produktenes ytelse eller
anvendelsesområde.
Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby»,
«Pro Logic» og dobbel-D-symbolet er varemerker for
Dolby Laboratories. Konfidensielle, upubliserte arbeider,
© 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter
forbeholdes.
Produktet som er beskrevet i denne veiledningen,
bygger på opphavsrettslig beskyttet teknologi som er
beskyttet av bestemte amerikanske patentrettigheter og
andre eierrettigheter som eies av Macrovision
Corporation og andre rettighetseiere. Bruk av denne
teknologien må være autorisert av Macrovision
Corporation og er kun beregnet for hjemmebruk og
annen begrenset visningsbruk med mindre annet er
autorisert av Macrovision Corporation. Dekompilering
av kildekode er forbudt.
Apparatus Claims for U.S. Patent Nos. 4,631,603,
4,577,216, 4,819,098 og 4,907,093 lisensiert kun for
begrenset visningsbruk.
Simultaneously published in the United States
and Canada.
Apple Wireless
Keyboard2 English
1 Setting Up Your Apple
Wireless Keyboard
Congratulations on selecting the Apple Wireless Keyboard as
your input device.
Using the Wireless Keyboard
The information in this booklet supplements the setup instructions in the user’s guide
that came with your Mac. Follow the steps on the next several pages to:
 Install batteries in your keyboard.
 Set up your Mac.
 Use Setup Assistant to set up your keyboard with your Mac.
 Use Software Update to install the latest software.
Don’t turn on your keyboard until you start up your Mac in Step 3.
Important:Keep the battery compartment cover and the batteries out of the reach of
small children.English 3
Step 1:Install the Batteries
Follow the instructions below to install batteries in your Apple Wireless Keyboard.
To install batteries in the keyboard:
1 Use a coin to remove the battery compartment cover.
2 Slide the batteries into the battery compartment as shown below.
3 Replace the battery compartment cover and leave the keyboard turned off until you
start up your Mac in Step 3.
Note:When the Power On light is off, the keyboard is off.
Step 2:Set Up Your Mac
Follow the instructions in the user’s guide that came with your Mac to set it up.
Because you have a wireless keyboard, skip the instructions to connect a USB keyboard.
Wait to start up your Mac until instructed to do so in Step 3.
Battery compartment cover
Insert batteries4 English
Step 3:Pair Your Keyboard
Before you can use your keyboard, you have to pair it with your Mac. Pairing allows
your keyboard to communicate wirelessly with your Mac. You only have to pair once.
The first time you start up your Mac, Setup Assistant guides you in setting up your
Apple Wireless Keyboard and pairing it with your Mac.
1 Push and release the On/off (®) switch to turn on the Apple Wireless Keyboard.
2 Turn on your Mac.
3 When your Mac starts up, follow the onscreen instructions in Setup Assistant.
Step 4:Install Software
To use your keyboard and take advantage of the full range of features, you need to
update your Mac to Mac OS X v10.4.10 or later and install the keyboard software
update.
To update to the latest version of Mac OS X and install the keyboard software update,
choose Apple () > Software Update from the menu bar and follow the onscreen
instructions.
Power On light On/off switchEnglish 5
Using Your Keyboard
Use the keys at the top of your keyboard to adjust the brightness of your display, open
Exposé, view Dashboard widgets, control volume, and more.
Decrease ( ) or increase ( ) the brightness of your display.
Use Exposé All Windows to see all of the open windows on your desktop at once.
Open Dashboard to access your widgets and get information about the weather,
stocks, and more.
] Rewind or go to the previous song, movie, or slideshow.
’ Play or pause songs, movies, or slideshows.
‘ Fast-forward or go to the next song, movie, or slideshow.
— Mute the sound coming from the speakers or headphone port on your computer.
– - Decrease (–) or increase (-) the volume of sound coming from the speakers or
headphone port on your computer.
C Press and hold the Media Eject key to eject a disc.6 English
Customizing Your Keyboard
You can customize your keyboard using the Keyboard pane of Keyboard & Mouse
preferences.
To customize your keyboard:
1 Choose Apple () > System Preferences.
2 Click Keyboard & Mouse.
3 Click Keyboard or Keyboard Shortcuts.
Click Keyboard Shortcuts to assign shortcuts to menu commands in a Mac OS X
application or in the Finder.
More information about your keyboard is available in Mac Help. Open Mac Help and
search for“keyboard.”
Renaming Your Keyboard
Your Mac automatically gives your wireless keyboard a unique name the first time you
pair it. You can rename your keyboard using Keyboard & Mouse preferences. Choose
Apple () > System Preferences and click Keyboard & Mouse. Click the Bluetooth® tab
and enter a name in the Name field.
Cleaning Your Keyboard
Follow these guidelines when cleaning the outside of your keyboard:
 Remove the batteries from the keyboard.
 Use a damp, soft, lint-free cloth to clean the exterior of the keyboard. Avoid getting
moisture in any openings.
 Don’t use aerosol sprays, solvents, or abrasives.English 7
About Your Batteries
Your Apple Wireless Keyboard comes with three alkaline batteries. You can use alkaline,
lithium, or rechargeable AA batteries in your keyboard.
You can use Keyboard & Mouse preferences to check the battery level. Choose
Apple () > System Preferences. Click Keyboard & Mouse and click Bluetooth.
Note:To conserve battery power, turn your keyboard off when you aren’t using it. If
you don’t plan to use your keyboard for an extended period, remove the batteries.
Dispose of batteries according to your local environmental laws and guidelines.
Ergonomics
For information about ergonomics, health, and safety, visit the Apple ergonomics
website at www.apple.com/about/ergonomics.
Support
For support and troubleshooting information, user discussion boards, and the latest
Apple software downloads, go to www.apple.com/support.
WARNING:When you replace the batteries, replace them all at the same time. Don’t
mix old batteries with new batteries or mix battery types (for example, don’t mix
alkaline and lithium batteries). Don’t open or puncture the batteries, install them
backwards, or expose them to fire, high temperatures, or water. Keep batteries out of
the reach of children.8 Svenska
2 Installera Apple
Wireless Keyboard
Gratulerar till valet av Apple Wireless Keyboard
som inmatningsenhet.
Använda det trådlösa tangentbordet
Informationen i det här häftet är ett komplement till anvisningarna i användarhandboken som följde med din Mac. Följ anvisningarna på följande sidor för att:
 Installera batterier i tangentbordet
 Ställa in din Mac
 Använda inställningsassistenten till att ställa in tangentbordet för din Mac
 Använda Programuppdatering till att installera den senaste programvaran
Slå inte på tangentbordet förrän du har startat din Mac i steg 3.
Viktigt:Se till att batteriluckan och batterierna är utom räckhåll för små barn.Svenska 9
Steg 1:Installera batterierna
Följ anvisningarna nedan för att installera batterier i Apple Wireless Keyboard.
Så här installerar du batterier i tangentbordet:
1 Ta loss batteriluckan med hjälp av ett mynt.
2 För in batterierna i batterifacket enligt illustrationen nedan.
3 Sätt tillbaka luckan och låt tangentbordet vara avslaget tills du startar din Mac i steg 3.
Obs!När strömstatuslampan inte lyser är tangentbordet avslaget.
Steg 2:Ställa in din Mac
Följ anvisningarna i användarhandboken som följde med din Mac när du installerar
den. Eftersom du har ett trådlöst tangentbord hoppar du över anvisningarna om att
ansluta ett USB-tangentbord.
Vänta med att slå på datorn tills du blir ombedd att göra det i steg 3.
Batterilucka
Lägg i batterier10 Svenska
Steg 3:Parkoppla tangentbordet
Innan du kan använda tangentbordet måste du parkoppla det med datorn.
Parkopplingen innebär att tangentbordet kan kommunicera trådlöst med datorn.
Du behöver bara parkoppla en gång.
Första gången du startar din Mac hjälper inställningsassistenten dig att förbereda
Apple Wireless Keyboard och parkoppla det med datorn.
1 Tryck på strömbrytaren (®) för att slå på Apple Wireless Keyboard.
2 Slå på datorn.
3 När datorn startar följer du anvisningarna som visas på skärmen
i inställningsassistenten.
Steg 4:Installera programvara
Om du vill kunna använda tangentbordets alla funktioner måste du uppdatera din Mac
till Mac OS X 10.4.10 eller senare och installera programuppdateringen för tangentbord.
Du uppdaterar till den senaste versionen av Mac OS X, och installerar tangentbordsuppdateringen, genom att välja Apple-menyn () > Programuppdatering från
menyraden och följa anvisningarna på skärmen.
Strömbrytare
StrömstatuslampaSvenska 11
Använda tangentbordet
Med tangenterna överst på tangentbordet kan du ställa in skärmens ljusstyrka, öppna
Exposé, visa Dashboard-widgetar och justera volymen med mera.
Minska ( ) eller öka ( ) skärmens ljusstyrka.
Använd Exposé-funktionen ”alla fönster” om du vill se alla öppna fönster på
skrivbordet samtidigt.
Öppna Dashboard och hämta information om vädret, börsen och mycket mer
via widgetarna.
] Snabbspola bakåt eller gå till föregående låt, film eller bildspel.
’ Spela upp eller ta paus i en låt, en film eller ett bildspel.
‘ Snabbspola framåt eller gå till nästa låt, film eller bildspel.
— Stäng av ljudet från högtalarna eller hörlursuttaget på datorn.
– - Sänk (–) eller höj (-) volymen på ljud som kommer från högtalarna eller
hörlursuttaget på datorn.
C Håll utmatningstangenten nertryckt om du vill mata ut en skiva.12 Svenska
Anpassa tangentbordet
Du kan anpassa tangentbordet på inställningspanelen Tangentbord och mus.
Så här anpassar du tangentbordet:
1 Välj Apple () > Systeminställningar.
2 Klicka på Tangentbord och mus.
3 Klicka på Tangentbord eller Kortkommandon.
Välj Kortkommandon om du vill koppla tangentkombinationer till menykommandon i
ett Mac OS X-program eller i Finder.
Mer information om tangentbordet hittar du i Mac Hjälp. Öppna Mac Hjälp och sök
efter ”tangentbord”.
Byta namn på tangentbordet
Datorn ger automatiskt ett unikt namn till det trådlösa tangentbordet första gången du
parkopplar det. Om du vill kan du byta namn på det i inställningspanelen Tangentbord
och mus. Välj Apple-menyn () > Systeminställningar och klicka på Tangentbord och
mus. Klicka på fliken Bluetooth och skriv in ett namn i namnfältet.
Rengöra tangentbordet
Följ de här anvisningarna när du rengör utsidan på tangentbordet:
 Plocka ut batterierna ur tangentbordet.
 Använd en lätt fuktad, mjuk och luddfri duk till att rengöra utsidan på tangentbordet.
Se till att fukt inte tränger in genom någon öppning.
 Använd inte spray, lösningsmedel eller rengöringsmedel som innehåller slipmedel.Svenska 13
Om batterierna
Apple Wireless Keyboard levereras med tre alkaliska batterier. Du kan använda alkaliska
batterier, litiumbatterier eller uppladdningsbara AA-batterier i tangentbordet.
Du kan kontrollera batterinivån i Tangentbord och mus. Välj Apple-menyn () >
Systeminställningar. Klicka på Tangentbord och mus och sedan på Bluetooth.
Obs!Spara på batterierna genom att slå av tangentbordet när du inte använder det.
Om du inte tänker använda tangentbordet på en längre tid bör du plocka
ut batterierna.
Lämna uttjänta batterier till återvinning.
Ergonomi
Information om ergonomi, hälsa och säkerhet finns på Apples webbplats om ergonomi
på www.apple.com/se/about/ergonomics.
Support
Information om support och felsökning, diskussionsgrupper för användare och den
senaste programvaran från Apple finns på www.apple.com/se/support.
VARNING:När du byter ut batterierna ska du ersätta alla samtidigt. Blanda inte gamla
batterier med nya, eller blanda olika batterityper (blanda inte t.ex. alkaliska batterier
och litiumbatterier). Öppna inte eller punktera batterierna och installera dem inte åt
fel håll. Utsätt dem inte för eld, höga temperaturer eller vatten. Förvara batterier utom
räckhåll för barn.14 Norsk
3 Klargjøre Apple
Wireless Keyboard
Gratulerer med valget av Apple Wireless Keyboard som
inndataenhet.
Bruke Apple Wireless Keyboard
Informasjonen i dette heftet er et tillegg til klargjøringsinstruksjonene du finner i
brukerhåndboken som fulgte med Macintosh-maskinen. Følg trinnene på de neste
sidene for å:
 Installere batterier i tastaturet.
 Klargjøre Macintosh-maskinen.
 Bruke oppsettassistenten til å gjøre tastaturet klart til å brukes sammen med
Macintosh-maskinen.
 Bruke Programvareoppdatering til å installere den nyeste programvaren.
Ikke slå på tastaturet før du slår på Macintosh-maskinen i trinn 3.
Viktig:Oppbevar batteriplassdekslet og batteriene utilgjengelig for små barn.Norsk 15
Trinn 1:Installere batteriene
Følg instruksjonene nedenfor for å sette inn batterier i Apple Wireless Keyboard.
Slik installerer du batteriene i tastaturet:
1 Bruk en mynt til å fjerne batteriplassdekslet.
2 Skyv batteriene inn i batteriplassen som vist nedenfor.
3 Sett batteriplassdekslet tilbake på plass, og la tastaturet være avslått til du slår
på Macintosh-maskinen i trinn 3.
Merk:Når på/av-indikatorlyset er av, er tastaturet avslått.
Trinn 2:Klargjøre Macintosh-maskinen
Klargjør maskinen ved å følge instruksjonene i brukerhåndboken som fulgte. Siden du
bruker et trådløst tastatur, hopper du over instruksjonene om tilkobling til en USB-port.
Vent med å slå på Macintosh-maskinen til du blir bedt om å gjøre det i trinn 3.
Batteriplassdeksel
Sett inn batterier16 Norsk
Trinn 3:Sammenkoble tastaturet
For at du skal kunne bruke tastaturet må du sammenkoble det med Macintoshmaskinen. Sammenkoblingen gjør at tastaturet kan kommunisere trådløst med
Macintosh-maskinen. Du trenger bare å utføre sammenkoblingen én gang.
Første gang du slår på Macintosh-maskinen, hjelper oppsettassistenten deg med
å klargjøre Apple Wireless Keyboard og sammenkoble det med maskinen.
1 Skyv og slipp av/på-bryteren (®) for å slå på Apple Wireless Keyboard.
2 Slå på Macintosh-maskinen.
3 Når Macintosh-maskinen har startet, følger du instruksjonene i oppsettassistenten
på skjermen.
Trinn 4:Installer programvare
Hvis du vil utnytte alle funksjonene i tastaturet, må du oppdatere Macintosh-maskinen
til Mac OS X versjon 10.4.10 eller nyere og installere programvareoppdateringen for
tastaturet.
Hvis du vil oppdatere til den nyeste versjonen av Mac OS X og installerer
programvareoppdateringen for tastaturet, velger du Apple-menyen () >
Programvareoppdatering fra menylinjen og følger instruksjonene på skjermen.
På/av-bryter
På/av-indikatorlysNorsk 17
Bruke tastaturet
Bruk tastene øverst på tastaturet til å justere lysstyrken på skjermen, åpne Exposé, vise
Dashboard-widgeter, justere volumet og annet.
Reduser ( ) eller øk ( ) lysstyrken på skjermen.
Bruk «Exposé – alle vinduer» for å vise alle åpne vinduer på skrivebordet
samtidig.
Åpne Dashboard for å få tilgang til widgetene dine og informasjon om været,
aksjer og annet.
] Spol tilbake, eller gå til forrige sang, film eller lysbildeserie.
’ Start eller midlertidig stopp avspilling av sanger, filmer og lysbildeserier.
‘ Spol framover, eller gå til neste sang, film eller lysbildeserie.
— Slå av lyden som kommer fra høyttalerne eller hodetelefonutgangen på
maskinen.
– - Reduser (–) eller øk (-) lydvolumet som kommer fra høyttalerne eller
hodetelefonutgangen på maskinen.
C Hold nede Mat ut-knappen for å mate ut en plate.18 Norsk
Tilpasse tastaturet
Du kan tilpasse tastaturet ved hjelp av Tastatur-panelet i Tastatur og mus-valgpanelet.
Slik tilpasser du tastaturet:
1 Velg Apple-menyen () > Systemvalg.
2 Klikk på Tastatur og mus.
3 Klikk på Tastatur eller Tastatursnarveier.
Klikk på Tastatursnarveier hvis du vil tilordne snarveier for menykommandoer
i Mac OS X-programmer eller i Finder.
Du finner mer informasjon om tastaturet i Mac Hjelp. Åpne Mac Hjelp, og søk etter
«tastatur».
Endre navn på tastaturet
Macintosh-maskinen gir automatisk det trådløse tastaturet et unikt navn første gangen
du sammenkobler det. Hvis du vil gi tastaturet et annet navn, gjør du det i Tastatur og
mus-valgpanelet. Velg Apple-menyen () > Systemvalg, og klikk på Tastatur og mus.
Klikk på Bluetooth®-fanen, og skriv inn et navn i Navn-feltet.
Rengjøre tastaturet
Følg disse instruksjonene når du rengjør tastaturet utvendig:
 Fjern batteriene fra tastaturet.
 Bruk en fuktig, myk klut som ikke loer, til å rengjøre tastaturet utvendig.
Unngå å få fukt inn i åpninger.
 Ikke bruk aerosolspray, løsemidler eller skuremidler.Norsk 19
Om batteriene
Apple Wireless Keyboard leveres med tre alkaliske batterier. Du kan bruke alkaliske eller
oppladbare AA-batterier eller AA-litiumbatterier i tastaturet.
Du kan kontrollere batterinivået i Tastatur og mus-valgpanelet. Velg Apple-menyen ()
> Systemvalg. Klikk på Tastatur og mus, og klikk deretter på Bluetooth.
Merk:Spar strøm ved å slå av tastaturet når du ikke bruker det. Ta ut batteriene hvis du
ikke skal bruke tastaturet i en lengre periode.
Kast batteriene i henhold til miljølover og -retningslinjer der du bor.
Ergonomi
Hvis du vil vite mer om arbeidsmiljø, helse og sikkerhet, går du til Apples websted på
www.apple.com/no/about/ergonomics.
Support
På www.apple.com/no/support finner du informasjon om support og problemløsing,
brukerdiskusjoner du kan delta i, og de nyeste programvarenedlastingene fra Apple.
ADVARSEL:Når du skifter batterier, må du skifte alle samtidig. Ikke bruk gamle
batterier sammen med nye batterier eller bland ulike batterityper (bland for eksempel
ikke alkaline batterier og litiumbatterier). Batterier må aldri åpnes eller stikkes hull på,
settes inn feil vei eller utsettes for flammer, høye temperaturer eller vann. Oppbevar
batteriene på et sted der barn ikke kan få tak i dem.20 Dansk
4 Indstille Apple Wireless Keyboard
Tillykke med valget af det trådløse Apple Wireless Keyboard
som indtastningsenhed.
Bruge det trådløse tastatur
Oplysningerne i dette hæfte supplerer opstillingsvejledningen i den brugerhåndbog,
der fulgte med Mac. Følg trinene på de næste sider for at:
 Installere batterier i tastaturet.
 Indstille din Mac.
 Bruge Indstillingsassistent til at indstille tastaturet til Mac.
 Bruge Softwareopdatering til at installere den nyeste software.
Tænd ikke for tastaturet, før du starter din Mac i Trin 3.
Vigtigt:Hold dækslet til batterirummet og batterierne uden for børns rækkevidde.Dansk 21
Trin 1:Installere batterier
Følg instruktionerne nedenfor til installering af batterier i Apple Wireless Keyboard.
Du installerer batterierne i tastaturet på følgende måde:
1 Brug en mønt til at fjerne dækslet over batterirummet.
2 Skub batterierne ind i rummet som vist nedenfor.
3 Sæt dækslet på plads igen, og lad tastaturet være slukket, indtil du starter din Mac i
Trin 3.
Bemærk:Når indikatorlampen er slukket, er tastaturet slukket.
Trin 2:Indstil din Mac.
Indstil computeren som beskrevet i instruktionerne i den brugerhåndbog, der fulgte
med Mac. Da du har et trådløst tastatur, kan du springe instruktionerne til tilslutning af
et USB-tastatur over.
Dæksel over batterirum
Indsæt batterier22 Dansk
Vent med at starte Mac, til du bliver bedt om at gøre det i trin 3.
Trin 3:Dan par med tastaturet
Før du kan bruge tastaturet, skal du parre det med din Mac. Når du har parret dem, kan
tastaturet kommunikere trådløst med Mac. Du skal kun parre dem en gang.
Første gang du starter Mac, hjælper Indstillingsassistent dig med at indstille Apple
Wireless Keyboard og parre det med Mac.
1 Skub og udløs afbryderknappen (®) for at tænde Apple Wireless Keyboard.
2 Tænd din Mac.
3 Når Mac starter, skal du følge instruktionerne på skærmen i Indstillingsassistent.
Trin 4:Installer software
Før du kan bruge tastaturet og udnytte alle dets funktioner, skal du opdatere din Mac
til Mac OS X v10.4.10 eller en nyere version og installere softwareopdateringen til
tastaturet.
Du opdaterer til den nyeste version af Mac OS X og installerer softwareopdateringen til
tastaturet ved at vælge Apple () > Softwareopdatering på menulinjen og følge
instruktionerne på skærmen.
Indikatorlampe AfbryderknapDansk 23
Bruge tastaturet
Brug tasterne øverst på tastaturet til at justere lysstyrken på skærmen, åbne Exposé, se
Dashboard-widgets, betjene lydstyrke m.m.
Skru ned ( ) eller op ( ) for lysstyrken på skærmen.
Brug Exposé – alle vinduer til at vise alle åbne vinduer på skrivebordet på en
gang.
Åbn dine widgets via Dashboard, og få oplysninger om vejret, værdipapirer m.m.
] Spol tilbage, eller gå til forrige sang, film eller lysbilledshow.
’ Afspil eller sæt sange, film og lysbilledshow på pause.
‘ Spol frem, eller gå til næste sang, film eller lysbilledshow.
— Skru helt ned for lyden fra højttalere eller hovedtelefoner på computeren.
– - Skru ned (–) eller op (-) for lyden fra højttalere eller hovedtelefoner på
computeren.
C Tryk på og hold Skub ud nede for at skubbe en disk ud.24 Dansk
Tilpasse tastaturet
Du kan tilpasse tastaturet vha. vinduet Tastatur i Tastatur & mus i Systemindstillinger.
Du tilpasser tastaturet på følgende måde:
1 Vælg Apple () > Systemindstillinger.
2 Klik på Tastatur & mus.
3 Klik på Tastatur eller Tastaturgenveje.
Klik på Tastaturgenveje for at tildele genveje til menukommandoer i et Mac OS Xprogram eller i Finder.
Mac-hjælp indeholder flere oplysninger om tastaturet. Åbn Mac-hjælp, og søg efter
“tastatur”.
Omdøbe tastaturet
Mac giver automatisk det trådløse tastatur et entydigt navn, første gang du parrer det
med computeren. Du kan omdøbe tastaturet i Tastatur & mus. Vælg Apple () >
Systemindstillinger, og klik på Tastatur & mus. Klik på fanen Bluetooth®, og skriv et
navn i feltet Navn.
Rengøre tastaturet
Følg disse retningslinjer ved udvendig rengøring af tastaturet:
 Tag batterierne ud af tastaturet.
 Brug en fugtig, blød, fnugfri klud til at rengøre tastaturet. Undgå, at der kommer
væske ind i eventuelle åbninger.
 Brug ikke aerosolspraydåser, opløsnings- eller slibemidler.Dansk 25
Om batterierne
Apple Wireless Keyboard leveres med tre alkalinebatterier. Du kan bruge alkaline-,
litium- eller genopladelige AA-batterier i tastaturet.
Du kan bruge Tastatur & mus til at kontrollere niveauet for batterispænding. Vælg
Apple () > Systemindstillinger. Klik på Tastatur & mus, og klik på Bluetooth.
Bemærk:Spar på batterierne ved at slukke for tastaturet, når du ikke bruger det. Hvis
du ikke skal bruge tastaturet i længere tid, skal du tage batterierne ud.
Brugte batterier skal genbruges eller destrueres i henhold til gældende regler.
Ergonomi
Der findes oplysninger om ergonomi, arbejdsmiljø og sikkerhed på Apples websted om
ergonomi på adressen www.apple.com/dk/about/ergonomics.
Support
Der findes oplysninger om support og fejlfinding, diskussionsgrupper og den nyeste
software fra Apple på adressen www.apple.com/dk/support.
ADVARSEL:Når du udskifter batterierne, skal du udskifte dem alle samtidig. Du skal
ikke blande gamle og nye batterier eller bruge forskellige batterityper sammen (du
skal f.eks. ikke blande alkaline- og litiumbatterier). Du må ikke åbne eller punktere
batterierne, installere dem omvendt eller udsætte dem for ild, høje temperaturer eller
vand. Sørg for, at børn ikke får adgang til batterier.26 Suomi
5 Apple Wireless Keyboard
-näppäimistön käyttöönotto
Onnittelut Apple Wireless Keyboard
-näppäimistön valinnasta.
Langattoman näppäimistön käyttö
Tässä kirjasessa olevat tiedot täydentävät Macin mukana tulleessa käyttöoppaassa
annettuja tietoja. Noudata seuraavien sivujen ohjeita kun:
 asennat paristot näppäimistöön
 otat Macin käyttöön
 otat näppäimistön käyttöön Macilla käyttöönottoapurin avulla
 asennat uusimmat ohjelmistot Ohjelmiston päivitystä käyttäen.
Älä kytke näppäimistöä päälle ennen kuin olet käynnistänyt Macin vaiheessa 3.
Tärkeää:Pidä paristolokeron kansi ja paristot poissa pienten lasten ulottuvilta.Suomi 27
Vaihe 1:Paristojen asentaminen
Asenna paristot Apple Wireless Keyboard -näppäimistöön seuraavien ohjeiden mukaisesti.
Paristojen asentaminen näppäimistöön:
1 Avaa paristolokeron kansi kolikkoa käyttäen.
2 Liu'uta paristot paikoilleen alla olevan kuvan osoittamalla tavalla.
3 Aseta paristolokeron kansi paikalleen. Älä kytke näppäimistöä päälle ennen kuin
olet käynnistänyt Macin vaiheessa 3.
Huomaa:Kun virran merkkivalo ei pala, näppäimistö ei ole päällä.
Vaihe 2:Macin käyttöönottaminen
Seuraa käyttöoppaassa annettuja ohjeita Macin käyttöönottamisesta. Koska sinulla on
langaton näppäimistö, voit ohittaa USB-näppäimistön ja liittämistä koskevat ohjeet.
Käynnistä Mac vasta ohjeiden mukaisesti vaiheessa 3.
Paristolokeron kansi
Aseta paristot paikoilleen28 Suomi
Vaihe 3:Parin muodostaminen näppäimistöstä ja Macista
Ennen kuin voit käyttää näppäimistöä, sinun on muodostettava pari näppäimistöstä
ja Macistasi. Tällöin näppäimistö voi olla langattomassa yhteydessä Maciin. Parinmuodostus tarvitsee tehdä vain kerran.
Kun käynnistät Macisi ensimmäisen kerran, käyttöönottoapuri ohjaa sinua
Apple Wireless Keyboard -näppäimistön käyttöönotossa ja parin muodostamisessa näppäimistöstä ja Macista.
1 Käynnistä Apple Wireless Keyboard -näppäimistö painamalla kerran
Päälle/pois(®) - kytkintä.
2 Käynnistä Mac.
3 Kun Mac käynnistyy, seuraa näytöllä näkyviä käyttöönottoapurin ohjeita.
Vaihe 4:Ohjelmistojen asentaminen
Käyttääksesi näppäimistöäsi ja hyödyntääksesi kaikkia sen ominaisuuksia sinun
on päivitettävä Maciisi Mac OS X -versio 10.4.10 tai uudempi ja asennettava
näppäimistöohjelmiston päivitys.
Voit päivittää uusimpaan Mac OS X -versioon ja asentaa näppäimistöohjelmiston
päivityksen valitsemalla Omenavalikko () > Ohjelmiston päivitys ja noudattamalla
näytöllä näkyviä ohjeita.
Päälle/pois-kytkin
Virran merkkivaloSuomi 29
Näppäimistön käyttäminen
Näppäimistön yläosan näppäimillä voit säätää näytön kirkkautta, avata Exposén,
katsella Dashboard-widgettejä, säätää äänenvoimakkuutta ja niin edelleen.
Vähennä ( ) tai lisää ( ) näytön kirkkautta.
Näytä kaikki työpöydän ikkunat kerralla käyttämällä Exposén
Kaikki ikkunat -toimintoa.
Käytä widgettejä avaamalla Dashboard ja katso esimerkiksi sää- ja pörssitiedot.
] Kelaa taaksepäin tai palaa edelliseen kappaleeseen, elokuvaan tai kuvaesitykseen.
’ Toista tai keskeytä kappaleita, elokuvia tai kuvaesityksiä.
‘ Kelaa eteenpäin tai siirry seuraavaan kappaleeseen, elokuvaan tai kuvaesitykseen.
— Mykistä tietokoneen kaiuttimista tai kuulokeportista tuleva ääni.
– - Vähennä (–) tai lisää (-) tietokoneen kaiuttimista tai kuulokeportista tulevan
äänen voimakkuutta.
C Poista levy pitämällä levynpoistopainiketta alhaalla.30 Suomi
Näppäimistön toimintojen muokkaaminen
Voit muokata näppäimistön toimintoja Näppäimistö ja hiiri -asetusten
Näppäimistö-osiossa.
Näppäimistön toimintojen muokkaaminen:
1 Valitse Omenavalikko () > Järjestelmäasetukset.
2 Osoita Näppäimistö ja hiiri.
3 Osoita Näppäimistö tai Näppäinoikotiet.
Osoittamalla Näppäinoikotiet voit määrittää oikoteitä Mac OS X -ohjelman tai
Finderin valikkokomennoille.
Lisätietoja näppäimistön käytöstä on Mac-ohjeissa. Avaa Mac-ohjeet ja etsi
sanalla ”näppäimistö”.
Näppäimistön uudelleennimeäminen
Mac antaa automaattisesti langattomalle näppäimistölle nimen parinmuodostuksen
yhteydessä. Voit vaihtaa näppäimistön nimeä Näppäimistö ja hiiri -asetusten kautta.
Valitse Omenavalikko () > Järjestelmäasetukset ja osoita Näppäimistö ja hiiri. Osoita
Bluetooth®-välilehteä ja kirjoita nimi sille varattuun kenttään.
Näppäimistön puhdistaminen
Noudata näitä ohjeita näppäimistön ulkopinnan puhdistamisessa:
 Poista näppäimistön paristot.
 Puhdista näppäimistön ulkopinta kostealla, nukkaamattomalla ja puhtaalla liinalla.
Varo, ettei kosteutta pääse sisään aukoista.
 Älä käytä aerosolisuihkeita, liuottimia tai hankausaineita.Suomi 31
Tietoja paristoista
Apple Wireless Keyboard -näppäimistön mukana toimitetaan kolme alkaliparistoa. Voit
käyttää näppäimistössä alkali-, litium- tai ladattavia AA-paristoja.
Näppäimistö ja hiiri -asetusten avulla voit tarkistaa paristojen varaustason.
Valitse Omenavalikko () > Järjestelmäasetukset. Osoita Näppäimistö ja hiiri
ja sitten Bluetooth.
Huomaa:Voit säästää paristojen virtaa kytkemällä näppäimistön pois päältä aina,
kun et käytä sitä. Jos et aio käyttää näppäimistöä pitkään aikaan, poista paristot.
Noudata paristojen hävittämisessä paikallisia ympäristölakeja ja ohjeita.
Ergonomia
Lisätietoa ergonomiasta, terveydestä ja turvallisuudesta on Applen ergonomiasivuilla
osoitteessa www.apple.com/fi/about/ergonomics.
Tuki
Tuki- ja vianetsintätiedot, keskustelut ja uusimmat Apple-ohjelmien päivitykset löydät
osoitteesta www.apple.com/fi/support/.
VAROITUS:Kun vaihdat paristot, vaihda kaikki kerralla. Älä käytä yhdessä uusia ja
vanhoja paristoja äläkä erityyppisiä paristoja (älä esimerkiksi käytä yhdessä alkali- ja
litiumparistoja). Älä avaa tai puhko paristoja, asenna niitä väärin päin tai altista niitä
tulelle, korkeille lämpötiloille tai kastumiselle. Pidä paristot lasten ulottumattomissa. 32
Â
Â
Â
 33
34
35 36
Â
Â
 3738 Português
1 Configuração do Teclado Sem Fios
Apple
Parabéns por ter seleccionado o teclado sem fios Apple como
periférico de entrada.
Utilização do teclado sem fios
As informações deste folheto complementam as instruções de configuração do guia
do utilizador fornecido com o seu Mac. Siga os passos das páginas seguintes para:
 Instalar as pilhas no teclado.
 Configurar o Mac.
 Utilizar o Assistente de Configuração para configurar o teclado com o Mac.
 Utilizar as Actualizações de Software para instalar o software mais recente.
Não ligue o teclado até ao arranque do Mac no Passo 3.
Importante:Mantenha as pilhas e a tampa do respectivo compartimento fora do
alcance de crianças pequenas.Português 39
Passo 1:Instalar as pilhas
Siga as instruções em baixo para instalar as pilhas no seu teclado sem fios Apple.
Para instalar pilhas no teclado:
1 Utilize uma moeda para remover a tampa do compartimento das pilhas.
2 Insira as pilhas no respectivo compartimento, como mostrado em baixo.
3 Coloque novamente a tampa do compartimento das pilhas e não ligue o teclado até
ao arranque do Mac no Passo 3.
Nota:Quando a luz de ligação estiver apagada, o teclado está desligado.
Passo 2:Configurar o Mac
Siga as instruções do guia do utilizador fornecido com o Mac para o configurar.
Ignore as instruções de ligação de um teclado USB, pois o seu teclado é sem fios.
Não arranque o Mac até receber instruções para o fazer no Passo 3.
Tampa do compartimento das pilhas
Insira as pilhas40 Português
Passo 3:Emparelhar o teclado
Antes de utilizar o teclado, tem de o emparelhar com o Mac. O emparelhamento
permite a comunicação sem fios do teclado com o Mac. É suficiente emparelhar
uma vez.
Da primeira vez que iniciar o Mac, o Assistente de Configuração ajuda-o a configurar
o teclado sem fios Apple e a emparelhá-lo com o Mac.
1 Pressione e liberte o botão On/Off (®) para ligar o teclado sem fios Apple.
2 Ligue o Mac.
3 Quando o Mac iniciar, siga as instruções no ecrã do Assistente de Configuração.
Passo 4:Instalar o software
Para utilizar o teclado e usufruir plenamente da vasta gama de funcionalidades, tem
de actualizar o Mac para Mac OS X v10.4.10 ou posterior e instalar a actualização de
software do teclado.
Para actualizar para a versão mais recente do Mac OS X e instalar a actualização de
software do teclado, seleccione Apple () > Actualizações de Software na barra de
menus e siga as instruções no ecrã.
Indicador luminoso de ligado Botão de ligar/desligarPortuguês 41
Utilizar o teclado
Utilize as teclas na parte superior do teclado para ajustar o brilho do ecrã, abrir
o Exposé, visualizar widgets do Dashboard, controlar o volume, etc.
Aumente ( ) ou diminua ( ) o brilho do ecrã.
Utilize “Expor todas as janelas” para visualizar todas as janelas abertas na
secretária de uma só vez.
Abra o Dashboard para aceder aos widgets e obter informações sobre o tempo,
bolsa, etc.
] Retroceda ou vá para a música, filme ou apresentação anterior.
’ Reproduza ou coloque músicas, filmes ou apresentações em pausa.
‘ Avance rapidamente ou vá para a música, filme ou apresentação seguinte.
— Silencie o som das colunas ou da porta para auscultadores no computador.
– - Aumente (–) ou diminua (-) o volume de som das colunas ou da porta para
auscultadores no computador.
C Mantenha premida a tecla “Ejectar suporte” para ejectar um disco.42 Português
Personalizar o teclado
Pode personalizar o teclado utilizando o painel Teclado das preferências Teclado e Rato.
Para personalizar o teclado:
1 Seleccione Apple () > Preferências do Sistema.
2 Clique em Teclado e Rato.
3 Clique em Teclado ou em“Métodos Abreviados por teclado”.
Clique em“Métodos Abreviados por teclado” para atribuir métodos abreviados ao
menu de comandos de uma aplicação Mac OS X ou do Finder.
Estão disponíveis mais informações sobre o teclado na Ajuda Mac. Abra a Ajuda Mac
e pesquise “teclado.”
Alterar o nome do teclado
O Mac atribui automaticamente um nome exclusivo ao teclado sem fios da primeira
vez que os emparelha. Pode alterar o nome do teclado utilizando as preferências
Teclado e Rato. Seleccione Apple () > Preferências do Sistema e clique em Teclado
e Rato. Clique no separador Bluetooth® e introduza um nome no campo Nome.
Limpar o teclado
Siga estas orientações ao limpar a parte externa do teclado:
 Remova as pilhas do teclado.
 Utilize um pano macio, sem pêlos e humedecido, para limpar o exterior do teclado.
Evite a entrada de humidade pelas aberturas.
 Não utilize aerossóis, solventes ou abrasivos.Português 43
Acerca das pilhas
O teclado sem fios Apple é fornecido com três pilhas alcalinas. Pode utilizar pilhas AA
alcalinas, de lítio ou recarregáveis no teclado.
Pode utilizar as preferências Teclado e Rato para verificar o nível das pilhas. Seleccione
Apple () > Preferências do Sistema. Clique em Teclado e Rato e clique em Bluetooth.
Nota:Para conservar a carga das pilhas, desligue o teclado quando não o utilizar. Se
não pretende utilizar o teclado durante um longo período de tempo, remova as pilhas.
Elimine as pilhas de acordo com as leis e directrizes ambientais locais.
Ergonomia
Para obter informações sobre ergonomia, saúde e segurança, visite o website
de ergonomia Apple em www.apple.com/about/ergonomics (em inglês).
Suporte
Para obter informações sobre suporte e resolução de problemas, áreas de debate
de utilizadores e os mais recentes downloads de software Apple, vá para
www.apple.com/support.
AVISO:Quando substituir as pilhas, substitua-as todas ao mesmo tempo. Não utilize
pilhas gastas com pilhas novas ou tipos de pilhas diferentes (como alcalinas e de lítio).
Não abra ou fure as pilhas, nem as instale ao contrário ou exponha a fogo, altas
temperaturas ou água. Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.44
Regulatory Compliance Information
Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:(1)
This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si
ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
The equipment described in this manual generates,
uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not
installed and used properly—that is, in strict accordance
with Apple’s instructions—it may cause interference
with radio and television reception.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device in accordance
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These
specifications are designed to provide reasonable
protection against such interference in a residential
installation. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one of
the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to
radio or television reception, try to correct the
interference by using one or more of the following
measures:
 Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the television or
radio.
 Plug the computer into an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make
certain the computer and the television or radio are on
circuits controlled by different circuit breakers or
fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service
Provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product. Or,
consult an experienced radio or television technician for
additional suggestions.
Important:Changes or modifications to this product
not authorized by Apple Inc. could void the FCC
compliance and negate your authority to operate the
product. This product was tested for FCC compliance
under conditions that included the use of Apple
peripheral devices and Apple shielded cables and
connectors between system components. It is important
that you use Apple peripheral devices and shielded
cables and connectors between system components to45
reduce the possibility of causing interference to radios,
television sets, and other electronic devices. You can
obtain Apple peripheral devices and the proper shielded
cables and connectors through an Apple-authorized
dealer. For non-Apple peripheral devices, contact the
manufacturer or dealer for assistance.
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc., Product Compliance
1 Infinite Loop M/S 26-A
Cupertino, CA 95014-2084
Industry Canada Statements
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device
complies with RSS 210 of Industry Canada.
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
European Compliance Statement
This product complies with the requirements of
European Directives 72/23/EEC, 89/336/EEC, and
1999/5/EC.
Bluetooth Europe–EU Declaration of
Conformity
This wireless device complies with the specifications EN
300 328, EN 301-489, EN 50371, and EN 60950 following
the provisions of the R&TTE Directive.
Caution: Modification of this device may result in
hazardous radiation exposure. For your safety, have this
equipment serviced only by an Apple Authorized
Service Provider.
VCCI Class B Statement
Korea Statements
Singapore Wireless Certification
Taiwan Wireless Statement
Taiwan Class B Statement46
Apple and the Environment
Apple Inc. recognizes its responsibility to minimize the
environmental impacts of its operations and products.
More information is available on the web at:
www.apple.com/environment
Disposal and Recycling Information
When this product reaches its end of life, please dispose
of it according to your local environmental laws and
guidelines.
For information about Apple’s recycling programs, visit:
www.apple.com/environment/recycling
Battery Disposal Information
Dispose of batteries according to your local
environmental laws and guidelines.
Deutschland: Das Gerät enthält Batterien. Diese
gehören nicht in den Hausmüll. Sie können verbrauchte
Batterien beim Handel oder bei den Kommunen
unentgeltlich abgeben. Um Kurzschlüsse zu vermeiden,
kleben Sie die Pole der Batterien vorsorglich mit einem
Klebestreifen ab.
Nederlands:Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden
gedeponeerd.
Taiwan:47
European Union—Disposal Information
The symbol above means that according to local laws
and regulations your product should be disposed of
separately from household waste.When this product
reaches its end of life, take it to a collection point
designated by local authorities. Some collection points
accept products for free. The separate collection and
recycling of your product at the time of disposal will
help conserve natural resources and ensure that it is
recycled in a manner that protects human health and
the environment.
© 2007 Apple Inc. All rights reserved. Apple, the Apple
logo, Exposé, Mac, and Mac OS are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. Apple
Store is a service mark of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Apple is under license.www.apple.com
Printed in XXXX
*2Z034-4319-A*
iPod
Funksjonsoversikt2
1 Innhold
Kapittel 1 4 Grunnleggende om iPod
5 iPod-oversikt
5 Bruke kontrollene på iPod
7 Deaktivere iPod-kontrollene
8 Bruke iPod-menyene
9 Koble iPod til og fra
Kapittel 2 14 Musikkfunksjoner
14 Om iTunes
15 Importere musikk på datamaskinen
19 Organisere musikken
20 Overføre musikk og podcaster til iPod
25 Spille musikk
29 Høre på podcaster
30 Høre på lydbøker
Kapittel 3 31 Videofunksjoner
31 Kjøpe videoer og laste ned videopodcaster
32 Overføre videoer til iPod
34 Vise og høre på videoer
Kapittel 4 37 Bildefunksjoner
37 Overføre bilder
42 Vise bilder
Kapittel 5 44 Ekstra funksjoner og tilbehør
44 Bruke iPod som ekstern disk
45 Bruke ekstrainnstillinger
48 Synkronisere kontakter, kalendere og oppgavelister
51 Oppbevare og lese notater
51 Gjøre taleopptak
53 Informasjon om iPod-tilbehørInnhold 3
Kapittel 6 54 Tips og problemløsing
54 Generelle forslag
60 Oppdatere og gjenoppbygge iPod-programvaren
Kapittel 7 61 Sikkerhet og rengjøring
61 Klargjøringsinstruksjoner
61 Generell informasjon om sikkerhet, rengjøring og håndtering
Kapittel 8 63 Mer informasjon, service og support1
4
1 Grunnleggende om iPod
Gratulerer med din nye iPod. Les dette kapitlet for å få
oversikt over iPod-funksjonene, hvordan du bruker
kontrollene og mer.
For å bruke iPod må du først legge inn musikk, videoer, bilder eller andre filer på datamaskinen. Deretter overfører du filene til iPod.
iPod er en musikkspiller og samtidig mye mer. Med iPod kan du:
 ta med deg sanger, videoer og digitale bilder overalt
 høre på podcaster, som er lydsendinger som lastes ned fra Internett, og som har mye
til felles med vanlige radioprogrammer
 vise video på iPod eller på en TV ved hjelp av en iPod AV-kabel (tilleggsutstyr)
 vise bilder som lysbildeserier med musikk på iPod eller på en TV ved hjelp av en iPod
AV-kabel (tilleggsutstyr)
 høre på lydbøker du har kjøpt fra iTunes Music Store eller audible.com
 oppbevare eller sikkerhetskopiere filer og andre data ved å bruke iPod som ekstern disk
 synkronisere kontakt-, kalender- og oppgaveinformasjon fra datamaskinen
 spille spill, oppbevare tekstnotater, stille inn alarmer og merKapittel 1 Grunnleggende om iPod 5
iPod-oversikt
Bli kjent med alle kontrollene på iPod:
Bruke kontrollene på iPod
Det er enkelt å bruke kontrollene på iPod. Trykk på en av knappene for å slå på iPod.
Hovedmenyen vises.
Bruk klikkeflaten og Velg-knappen til å navigere gjennom menyer, starte avspilling,
endre innstillinger og vise informasjon. Beveg tommelen lett over klikkeflaten for å
markere et menyobjekt. Trykk på Velg-knappen for å velge objektet. Trykk på menyknappen på klikkeflaten for å gå tilbake til forrige meny.
Låseknapp
Menyknapp
Forrige/
Tilbakespoling-knapp
Klikkeflate
Hodetelefonutgang
Dock-tilkobling
Velg-knapp
Neste/
Framoverspoling-knapp
Start/Pause-knapp6 Kapittel 1 Grunnleggende om iPod
Tabellen nedenfor viser hva mer du kan gjøre med iPod-kontrollene.
Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende
Nullstille iPod
(Hvis iPod ikke reagerer)
Slå på låseknappen, og slå den deretter av igjen. Hold menyknappen og Velg-knappen nede samtidig i omtrent 6 sekunder, til
Apple-logoen vises på skjermen.
Slå på iPod Trykk på en hvilken som helst knapp.
Slå av iPod Hold nede Start/Pause-knappen (’).
Slå på skjermlyset Trykk på en hvilken som helst knapp, eller bruk klikkeflaten. Hvis
lysinnstillingen er stilt inn til Av, slår du på lyset ved å holde nede
menyknappen.
Låse knappene på iPod
(Slik at ingenting skjer hvis du
skulle komme borti knappene)
Skyv låseknappen i låsestilling (et oransje felt vises).
Velge et menyobjekt Rull til objektet, og trykk på Velg-knappen.
Gå tilbake til forrige meny Trykk på menyknappen.
Finne fram til en sang Velg Musikk fra hovedmenyen.
Finne fram til en video Velg Videoer fra hovedmenyen.
Spille en sang eller vise en
video
Marker sangen eller videoen, og trykk på Velg-knappen eller Start/
Pause-knappen (’). iPod må være matet ut på maskinen før den
kan spille musikk eller vise videoer.
Sette en sang eller video på
pause
Trykk på Start/Pause-knappen (’), eller koble fra hodetelefonene.
Justere volumet Bruk klikkeflaten når Spilles nå-skjermen vises.
Spille alle sangene i en liste Naviger til navnet i listen (for eksempel navnet på et album eller en
spilleliste), og trykk på Start/Pause-knappen (’).
Spille alle sanger i tilfeldig
rekkefølge
Velg Miks sanger fra hovedmenyen.
Gå til et punkt i en sang eller
video
Når Spilles nå-skjermen vises, trykker du på Velg-knappen for å vise
navigeringslinjen. Rull til det punktet du vil spille fra i sangen eller
videoen.
Gå til neste sang eller video
eller kapittel i en lydbok eller
podcast
Trykk på Neste/Framoverspoling-knappen (‘).
Starte en sang eller video på
nytt
Trykk på Forrige/Tilbakespoling-knappen (]).
Spille forrige sang, video eller
kapittel i en lydbok eller
podcast
Trykk på Forrige/Tilbakespoling-knappen (]) to ganger.
Gå fram- eller bakover i en sang Hold nede Neste/Framoverspoling- (‘) eller Forrige/Tilbakespoling-knappen (]).
Legge til en sang i On-The-Gospillelisten
Marker en sang, og hold nede Velg-knappen til sangens navn
blinker.Kapittel 1 Grunnleggende om iPod 7
Slå av klikkeflatelyden
Når du ruller gjennom menyene, hører du en klikkelyd slik at du vet at klikkeflaten
registrerer berøringen. Denne lyden kan slås av.
Slik slår du av klikkeflatelyden:
m Velg Innstillinger, og velg Av under Klikking.
Hvis du vil slå på igjen klikkeflatelyden, velger du På under Klikking.
Deaktivere iPod-kontrollene
Hvis du ikke vil at iPod skal slås på, eller hvis du vil sikre at du ikke aktiverer iPod hvis du
kommer borti kontrollene, kan du deaktivere kontrollene ved hjelp av låseknappen.
m Sett låseknappen i låsestilling.
Skyv knappen mot
midten (til det vises
et oransje felt) for å
deaktivere kontrollene.8 Kapittel 1 Grunnleggende om iPod
Bruke iPod-menyene
Når du slår på iPod, ser du hovedmenyen. Velg menyobjekter for å bruke funksjoner og
gå til andre menyer. Symboler øverst på skjermen viser status for innstillingene på iPod.
Legge til eller fjerne objekter i hovedmenyen
Objekter du bruker ofte, kan legges til i hovedmenyen på iPod. Du kan for eksempel
legge inn menyobjektet «Sanger» i hovedmenyen slik at du ikke trenger å velge Musikk
før du velger Sanger.
Slik fjerner du og legger til objekter i hovedmenyen:
m Velg Innstillinger > Hovedmeny.
Lysinnstilling
Du kan endre lysinnstillingen slik at det er lys på skjermen i et bestemt antall sekunder
når du trykker på en knapp eller bruker klikkeflaten. Standardinnstillingen er 10
sekunder.
m Velg Innstillinger > Lysinnstilling, og angi hvor lenge lyset skal være på.
Selv om du ikke stiller inn lyset, kan du slå på skjermlyset når som helst ved å trykke på
en knapp eller bruke klikkeflaten. Lyset slår seg av etter noen sekunder.
Merk: Hvis lysinnstillingen er stilt inn til Av, slår du på lyset ved å holde nede
menyknappen.
Skjermobjekt Funksjon
Låsesymbol Låsesymbolet vises når låseknappen (øverst på iPod) er satt i låst
posisjon. Kontrollene på iPod kan ikke brukes når låseknappen er i
bruk.
Menynavn Viser navnet på menyen som vises på skjermen.
Avspillingsstatus Start-symbolet (“) vises når en sang spilles. Pause-symbolet (1)
vises når en sang er stoppet midlertidig.
Batteristatus Batterisymbolet viser omtrent hvor mye strøm som er igjen på
batteriet. Når batteriet lades, animeres batterisymbolet.
Menyobjekter Rull opp og ned i menyer ved hjelp av klikkeflaten. Trykk på Velgknappen for å velge et objekt. En pil ved siden av et menyobjekt
betyr at du kommer videre til en ny meny hvis du velger objektet.
Avspillingsstatus
Menyobjekter
Batteristatus
Låsesymbol MenynavnKapittel 1 Grunnleggende om iPod 9
Velge språk
Du kan velge hvilket språk som skal brukes i iPod-menyene.
m Velg Innstillinger > Språk, og velg et språk fra listen.
Koble iPod til og fra
Du kobler iPod til maskinen for å overføre musikk, musikkvideoer, bilder og filer og for å
lade batteriet. Koble fra iPod når du er ferdig.
Koble til iPod
Slik kobler du iPod til datamaskinen:
m Koble den ene enden av iPod Dock Connector-til-USB 2.0-kabelen til en høyeffekts USButgang på maskinen (en USB 2.0-utgang anbefales), og koble den andre enden til iPod.
Hvis du har en iPod Dock, kan du koble kabelen til en høyeffekts USB-utgang på
maskinen og koble den andre enden av kabelen til Dock. Deretter setter du iPod i
Dock.
Merk: USB-utgangen på tastaturet gir ikke tilstrekkelig med strøm. iPod må kobles til
en USB-utgang på selve datamaskinen.
Standardinnstillingen er at iPod automatisk importerer sanger når du kobler den til
maskinen. Når den automatiske overføringen er ferdig, kan iPod kobles fra maskinen.
Hvis du kobler iPod til en annen maskin hvor automatisk oppdatering av sanger er
valgt, ber iTunes deg om å bekrefte før overføringen begynner. Hvis du vil ha mer informasjon om overføring av musikk til iPod og om hvordan du bruker iPod med flere enn
én maskin, leser du kapittel 2, «Musikkfunksjoner», på side 14.
Merk: Du kan overføre sanger samtidig som batteriet lades.
Koble iPod fra datamaskinen
Du kan finne ut om du kan koble fra iPod ved å se på iPod-skjermen.10 Kapittel 1 Grunnleggende om iPod
Viktig: Ikke koble iPod fra maskinen eller Dock hvis du ser meldingen «Ikke koble fra».
Hvis du gjør det, kan du skade filene på iPod. Hvis du ser en slik melding, må du mate
ut iPod før du kobler den fra.
Hvis du har valgt at sanger skal overføres manuelt til iPod (les «Manuell oppdatering av
iPod» på side 23) eller at iPod skal fungere som ekstern disk (les «Bruke iPod som
ekstern disk» på side 44), må du deaktivere iPod før du kobler den fra datamaskinen.
Hvis du ser hovedmenyen eller et stort
batterisymbol, kan du koble iPod fra
maskinen.
Viktig: Hvis du ser denne meldingen, må
du mate ut iPod før du kobler den fra
datamaskinen.Kapittel 1 Grunnleggende om iPod 11
Slik mater du ut iPod:
m Klikk på Mat ut-knappen (C) ved siden av iPod i kildelisten i iTunes.
Hvis du bruker en Mac, kan du også mate ut iPod ved å flytte iPod-symbolet på
skrivebordet til papirkurven.
Hvis du bruker en Windows-PC, kan du mate ut iPod ved å klikke på ikonet for trygg
fjerning av maskinvare i systemstatusfeltet i Windows og velge iPod-enheten.
Slik kobler du iPod fra datamaskinen:
m Trykk inn på begge sider av Dock-tilkoblingspluggen for å koble kabelen fra iPod. Hvis
iPod står i Dock, løfter du den ut av Dock.
Om batteriet i iPod
iPod har et innebygd batteri som ikke kan tas ut. Første gang du bruker iPod, anbefaler
vi at du lar den lade i omtrent tre timer eller til batterisymbolet øverst til høyre på iPodskjermen viser at batteriet er fulladet. Hvis det er lenge siden du har brukt iPod, er det
mulig at batteriet må lades før du kan bruke den igjen.
iPod-batteriet lades opp til 80 prosent kapasitet på omtrent tre timer, og er fulladet
etter omtrent fem timer. Hvis du lader iPod samtidig som du overfører filer, spiller
musikk, viser videoer eller lysbildeserier, kan ladingen ta lengre tid.
Koble kabelen fra iPod ved å trykke inn knappene
på begge sider av pluggen og trekke den ut.12 Kapittel 1 Grunnleggende om iPod
Lade iPod-batteriet
Du kan lade iPod-batteriet på to måter:
 Koble iPod til datamaskinen.
 Bruk iPod USB Power Adapter, som kjøpes separat.
Slik lader du batteriet ved hjelp av datamaskinen:
m Koble iPod til en høyeffekts USB-utgang på datamaskinen. Maskinen må være slått på
og ikke i dvale (noen Macintosh-modeller kan være i dvale og lade iPod samtidig).
Hvis batterisymbolet på iPod-skjermen viser et lynsymbol, betyr det at batteriet er
under opplading. Hvis det viser et pluggsymbol, er batteriet fulladet.
Hvis du ikke ser lyn- eller pluggsymbolet, er det mulig at iPod ikke er koblet til en
høyeffekts USB-utgang. Koble den til en annen USB-utgang på maskinen.
Viktig: Hvis det er svært lite strøm igjen på iPod, er det mulig at den må lades i 30
minutter før skjermen slår seg på.
Hvis du skal lade opp iPod når du ikke har tilgang til en datamaskin, kan du kjøpe
strømforsyningsenheten iPod USB Power Adapter.
Slik lader du batteriet ved hjelp av iPod USB Power Adapter (kjøpes separat):
1 Koble vekselstrømstøpselet til strømforsyningen (det er mulig at dette allerede er gjort).
2 Koble den ene enden av iPod Dock Connector-til-USB 2.0-kabelen til strømforsyningsenheten, og koble den andre enden til iPod. Kapittel 1 Grunnleggende om iPod 13
3 Koble strømforsyningen til en stikkontakt.
Merk: Hvis du har en iPod Dock Connector-til-FireWire-kabel (tilleggsutstyr), kan du
også koble iPod til en FireWire-utgang på datamaskinen eller til iPod Power Adapter
(med FireWire-utgang) som er koblet til et strømuttak. FireWire kan kun brukes til
lading av batteriet og ikke til overføring av sanger eller andre lydfiler til iPod.
Hva batterisymbolene betyr
Når iPod ikke er koblet til en strømkilde, viser batterisymbolet øverst til høyre på iPodskjermen omtrent hvor mye strøm som er igjen i batteriet.
Hvis iPod kobles til strømnettet, endres batterisymbolet slik at du kan se om batteriet
lades eller er fulladet.
iPod kan kobles fra og brukes før batteriet er fulladet.
Merk: Oppladbare batterier har et begrenset antall ladesykluser. Det er mulig at batteriet til slutt må skiftes. Batteriets levetid og hvor mange ganger det kan lades, er
avhengig av bruk og innstillinger. Du finner mer informasjon på www.apple.com/no/
batteries.
Advarsel: Forsikre deg om at strømforsyningen er riktig satt sammen før du kobler
den til strømnettet.
Vekselstrømstøpsel (det er mulig at støpselet
på strømforsyningen din ser annerledes ut.)
iPod USB Power Adapter (strømforsyning)
iPod Dock Connector-til-USB 2.0-kabel
Batteriet har mindre enn 20 prosent strøm igjen
Batteriet er omtrent halvfullt
Batteriet er fulladet
Batteriet lades
Batteriet er fulladet2
14
2 Musikkfunksjoner
Med iPod kan du ta med deg musikksamlingen overalt.
Les denne delen hvis du vil vite hvordan du overfører og
lytter til musikk med iPod.
Du bruker iPod ved å importere musikk, lydbøker, musikkvideoer og podcaster
(Internett-baserte radioprogrammer) til datamaskinen og deretter overføre dem til
iPod. Les videre for å lære mer om trinnene i denne prosessen, blant annet:
 Hente musikk fra CD-samlingen, harddisken eller iTunes Music Store (som er en del
av iTunes og kun tilgjengelig i enkelte land) til iTunes-programmet på datamaskinen.
 Organisere musikk og annen lyd i spillelister.
 Overføre spillelister, sanger, lydbøker, musikkvideoer og podcaster til iPod.
 Spille musikk eller høre på annen lyd mens du er på farten.
Om iTunes
iTunes er musikkprogrammet du bruker sammen med iPod. Når du kobler iPod til
datamaskinen, starter iTunes automatisk.
Denne veiledningen inneholder informasjon om hvordan du bruker iTunes til å overføre musikk og andre lydfiler og video til datamaskinen, organiserer dem i spillelister,
overfører dem til iPod og justerer innstillinger på iPod.Kapittel 2 Musikkfunksjoner 15
iTunes har også mange andre funksjoner. Du kan lage dine egne CDer som kan spilles i
vanlige CD-spillere (hvis datamaskinen har en CD-brenner), høre på Internett-radio, se
på videoer, opprette dynamiske «Partymiks»-spillelister, publisere spillelister (såkalte
«iMixes») på iTunes Music Store, gi sanger vurderinger og mye mer.
Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker disse funksjonene i iTunes, åpner du iTunes
og velger Hjelp > iTunes og Music Store Hjelp.
Importere musikk på datamaskinen
Før du kan høre på musikk på iPod, må musikken legges inn i iTunes på datamaskinen.
Du kan overføre musikk til iTunes på tre måter:
 Importer musikk fra lyd-CDer.
 Kjøp musikk, lydbøker og musikkvideoer, eller last ned podcaster fra iTunes Music
Store på Internett.
 Legg musikk du allerede har på maskinen, inn i iTunes-musikkbiblioteket.16 Kapittel 2 Musikkfunksjoner
Importere musikk til iTunes fra lyd-CDer
Følg disse instruksjonene for å overføre musikk fra en CD til datamaskinen.
Slik importerer du musikk fra en lyd-CD til iTunes:
1 Sett inn en CD i maskinens optiske stasjon, og åpne iTunes.
Hvis du er koblet til Internett, henter iTunes navnene på sangene på CDen fra en
Internett-basert database og viser dem i iTunes-vinduet.
Hvis du er koblet til Internett og iTunes ikke henter navnene automatisk, velger du
Avansert > Hent navn på CD-spor.
Hvis du ikke er koblet til Internett, kan du skrive inn navn på sanger manuelt. Hvis du vil
vite mer, leser du «Legge inn navn på sanger og annen informasjon» på side 17.
Når du har lagt inn sanginformasjonen, kan du bla gjennom sangene i iTunes eller på
iPod etter sangtittel, artist, album eller andre kriterier.
2 Klikk for å fjerne markeringen i avkrysningsruten ved siden av sanger du ikke vil
importere fra CDen.
3 Klikk på Importer CD-knappen. Øverst i iTunes-vinduet finner du informasjon om hvor
lang tid det vil ta å importere hver sang.
Importer CDknappenKapittel 2 Musikkfunksjoner 17
4 Når importen er ferdig, klikker du på Mat ut-knappen for å mate ut CDen.
5 Gjenta disse trinnene når du skal importere andre CDer.
Legge inn navn på sanger og annen informasjon
Slik skriver du inn navn på sanger og annen informasjon manuelt:
1 Marker den første sangen på CDen, og velg Arkiv > Vis info.
2 Klikk på Info.
3 Skriv inn informasjon om sangen.
4 Klikk på Neste for å skrive inn informasjon om den neste sangen.
Legge inn og vise sangtekster
Du kan skrive eller lime inn sangtekster i vanlig tekstformat i iTunes, slik at du kan vise
sangteksten på iPod når du spiller sangen.
Slik skriver eller limer du inn sangtekster i iTunes:
1 Marker en sang, og velg Arkiv > Vis info.
2 Klikk på Tekst.
3 Skriv inn eller lim inn tekst kopiert fra en annen kilde, i tekstruten.
4 Klikk på OK.
Hvis du vil vite hvordan du viser sangtekster på iPod, leser du side 29.
Kjøpe sanger og laste ned podcaster fra iTunes Music Store
Hvis du har en Internett-forbindelse, er det enkelt å kjøpe og laste ned sanger, albumer,
lydbøker og musikkvideoer fra iTunes Music Store. Du kan også abonnere på og laste
ned podcaster, som er Internett-baserte radioprogrammer.
Hvis du vil kjøpe musikk på Internett fra iTunes Music Store, må du først opprette en
Apple-konto i iTunes. Deretter finner du sangene du vil kjøpe, og kjøper dem. Hvis du
allerede har en Apple-konto, eller hvis du har en America Online-konto (tilgjengelig kun
i enkelte land), kan du bruke den kontoen når du logger deg på for å kjøpe musikk.
Merk: Du trenger ikke å ha en iTunes Music Store-konto for å laste ned eller abonnere
på podcaster.
Mat ut-knapp18 Kapittel 2 Musikkfunksjoner
Slik logger du deg på iTunes Music Store:
1 Åpne iTunes, og klikk på Music Store i kildelisten.
2 Klikk på Konto-knappen, og følg instruksjonene på skjermen for å opprette en Applekonto, eller oppgi informasjon om Apple-kontoen eller AOL-kontoen din hvis du
allerede har en.
Slik finner du sanger, lydbøker, musikkvideoer og podcaster:
Du kan bla gjennom eller søke i innholdet på iTunes Music Store for å finne et album,
en sang eller en artist du leter etter. Åpne iTunes, og klikk på Music Store i kildelisten.
 Du kan bla i iTunes Music Store ved å velge en musikksjanger fra Choose Genrelokalmenyen øverst til venstre i vinduet og klikke på et av albumene eller en av
sangene midt i eller til høyre i vinduet. Du kan også klikke på Bla-knappen øverst
til høyre i vinduet.
 Du kan finne fram til podcaster ved å klikke på Podcasts-koblingen til venstre på
hovedsiden i iTunes Music Store.
 Du kan finne fram til musikkvideoer ved å klikke på Videos-koblingen til venstre på
hovedsiden i iTunes Music Store.
 Du kan søke i iTunes Music Store ved å skrive inn navn på et album, en artist eller
komponist i søkefeltet.
 Du kan begrense søket ved å skrive noe i søkefeltet, trykke på returtasten eller Entertasten på tastaturet og deretter klikke på knappene i søkelinjen. Hvis du for eksempel
vil begrense søket til sangtitler, klikker du på Sang-knappen.
 Hvis du vil søke med flere søkekriterier, klikker du på Power Search i Music Store-vinduet.
 Hvis du vil gå tilbake til hovedsiden i iTunes Music Store, klikker du på Hjem-knappen
øverst til venstre i vinduet.
Slik kjøper du en sang, et album, en lydbok eller en musikkvideo:
1 Klikk på Music Store i kildelisten, og finn objektet du vil kjøpe.
Du kan dobbeltklikke på en sang eller et annet objekt for å høre et utdrag og forsikre
deg om at det er det objektet du vil kjøpe. (Hvis nettverkstilkoblingens hastighet er
lavere enn 128 kbps, velger du iTunes > Valg, klikker på Kjøpe-fanen og markerer
avkrysningsruten «Last ned hele musikkprøven før avspilling».)
2 Klikk på Kjøp sang, Kjøp album, Kjøp bok eller Kjøp video.
Objektet lastes ned til datamaskinen, og betalingskortet du har oppgitt for Apple- eller
AOL-kontoen din, blir belastet med beløpet.Kapittel 2 Musikkfunksjoner 19
Slik laster du ned eller abonnerer på en podcast:
1 Klikk på Music Store i kildelisten.
2 Klikk på Podcasts-koblingen på venstre side av hovedsiden i iTunes Music Store.
3 Finn fram til podcasten du vil laste ned.
 Hvis du vil laste ned en enkeltepisode av en podcast, klikker du på Hent episodeknappen ved siden av episoden.
 Hvis du vil abonnere på en podcast, klikker du på Subscribe-knappen ved siden av
podcastbildet. iTunes laster ned den nyeste episoden. Når nye episoder blir tilgjengelige, lastes de automatisk ned til iTunes (når du er koblet til Internett).
Hvis du vil se podcastene dine, klikker du på Podcaster i kildelisten i iTunes.
Legge sanger allerede ligger på maskinen, inn i iTunesbiblioteket
Hvis du har sanger på maskinen som er kodet i et filformat som iTunes støtter, er det
enkelt å legg inn sangene i iTunes.
Slik legger du sanger som allerede ligger på maskinen, inn i iTunes-biblioteket:
m Flytt mappen eller disken sangene ligger på, til biblioteket i kildelisten (eller velg Arkiv
> Legg til i biblioteket, og marker mappen eller disken). Hvis iTunes støtter filformatet
sangene er kodet i, legges de automatisk til i iTunes-biblioteket.
Du kan også flytte enkeltsanger inn i iTunes.
Merk: Hvis du bruker iTunes for Windows, kan du konvertere ubeskyttede WMA-filer til
AAC eller MP3. Dette kan være nyttig hvis du har musikk som er kodet med WMAformatet. Hvis du vil vite mer om iTunes, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes og
Music Store Hjelp.
Organisere musikken
Ved hjelp av iTunes kan du organisere sanger og andre objekter i lister som kalles spillelister. Du kan organisere dem akkurat slik du vil. Du kan for eksempel opprette
spillelister med sanger du liker å høre på mens du trener, eller spillelister med sanger
som passer til ulike stemninger.
Du kan også lage smarte spillelister som oppdateres automatisk, basert på kriterier du
angir. Når du legger til sanger i iTunes som passer kriteriene, legges de automatisk til i
den smarte spillelisten.
Du kan opprette så mange spillelister du vil, med sanger fra musikkbiblioteket på
maskinen. Sanger du legger til i spillelister, blir fortsatt liggende i biblioteket. 20 Kapittel 2 Musikkfunksjoner
Slik oppretter du en spilleliste i iTunes:
1 Klikk på Legg til-knappen.
2 Skriv inn et navn på spillelisten i kildelisten.
Klikk på Bibliotek, og flytt en sang eller et annet objekt til spillelisten i kildelisten.
Hvis du vil markere flere sanger, holder du nede Kommando (x)- eller Skift-tasten når
du klikker på hver sang.
Slik oppretter du en smart spilleliste:
m Velg Arkiv > Ny smart spilleliste, og velg deretter kriteriene for spillelisten.
Merk: Du kan også opprette spillelister på iPod, såkalte On-The-Go-spillelister, når iPod
ikke er koblet til maskinen. Les «Opprette On-The-Go-spillelister på iPod» på side 26.
Overføre musikk og podcaster til iPod
Når du har importert og organisert musikken i iTunes, er det enkelt å overføre den til iPod.
Du angir innstillinger for hvordan musikk skal overføres fra datamaskinen til iPod ved å
koble iPod til datamaskinen og deretter bruke kontrollene i iTunes til å endre iPodinnstillingene.
Legg til-knappKapittel 2 Musikkfunksjoner 21
Du kan stille inn iTunes til å overføre musikk til iPod på tre forskjellige måter:
 Automatisk oppdatering med alle sanger og spillelister: Når du kobler iPod til datamaskinen, oppdateres iPod automatisk slik at den inneholder de samme sangene og
andre objekter som iTunes-biblioteket. Andre sanger på iPod blir slettet.
 Automatisk oppdatering med utvalgte spillelister: Når du kobler iPod til maskinen,
oppdateres den automatisk slik at den inneholder sangene som er i spillelistene du
har valgt i iTunes.
 Manuell oppdatering av iPod: Når du kobler iPod til maskinen, kan du flytte enkeltsanger og spillelister til iPod og slette enkeltsanger og spillelister fra iPod. Når du
bruker denne funksjonen, har du muligheten til å overføre sanger fra flere enn én
datamaskin uten å slette sanger på iPod. Hvis du organiserer musikken manuelt, må
du mate ut iPod manuelt i iTunes før du kan koble den fra.
Automatisk oppdatering av iPod
Standardinnstillingen er at iPod automatisk oppdateres med alle sanger og spillelister i
iTunes når du kobler den til maskinen. Dette er den enkleste måten å overføre musikk
til iPod på. Alt du trenger å gjøre, er å koble iPod til datamaskinen, vente mens musikk,
lydbøker, videoer og andre objekter overføres og deretter koble den fra igjen. Hvis du
har lagt til sanger i iTunes siden forrige gang du koblet til iPod, overføres de til iPod.
Hvis du har slettet sanger i iTunes, slettes de fra iPod.
Slik overfører du sanger til iPod:
m Koble iPod til datamaskinen. Hvis iPod er stilt inn til å oppdateres automatisk, starter
overføringen.
Viktig: Første gang du kobler iPod til en datamaskin, blir du spurt om du vil overføre
sanger automatisk. Hvis du svarer ja på dette, slettes alle sanger, lydbøker og musikkvideoer fra iPod og erstattes med sanger og andre objekter fra datamaskinen. Hvis du
svarer nei, kan du fortsatt overføre sanger til iPod manuelt uten å slette noen av
sangene som allerede finnes på iPod.22 Kapittel 2 Musikkfunksjoner
Mens musikken overføres fra maskinen til iPod, viser iTunes et statusvindu hvor du kan
følge med på framdriften, og iPod-symbolet i kildelisten blinker rødt.
Når overføringen er fullført, viser iTunes meldingen «iPod-oppdateringen er ferdig».
Hvis du stiller inn iTunes til å overføre musikk manuelt (les side 23), kan du gå tilbake til
automatisk oppdatering av iPod senere.
Slik stiller du inn iTunes til å oppdatere iPod automatisk med alle sanger og
spillelister:
1 Åpne iTunes, og velg iPod i kildelisten.
2 Klikk på Valg-knappen og deretter på Musikk.
3 Marker «Oppdater alle sanger og spillelister automatisk».
Overføringen starter automatisk.
Oppdatere iPod automatisk med utvalgte spillelister
Innstillingen for automatisk oppdatering av iPod med utvalgte spillelister er spesielt
nyttig hvis du har mer musikk på datamaskinen enn det du har plass til på iPod. Kun
musikken i spillelistene du velger, overføres til iPod.
Slik stiller du inn iTunes til å oppdatere iPod automatisk med utvalgte spillelister:
1 Åpne iTunes, og velg iPod i kildelisten.
2 Klikk på Valg-knappen og deretter på Musikk.
3 Marker «Autooppdatering av markerte spillelister».
4 Marker spillelistene du vil overføre.
Valg-knappKapittel 2 Musikkfunksjoner 23
Manuell oppdatering av iPod
Innstillingen i iTunes for manuell oppdatering av iPod gir deg størst fleksibilitet når du
skal organisere musikk på iPod. Du kan overføre og slette sanger og andre objekter
enkeltvis. Du kan også legge til sanger fra flere maskiner på iPod uten å slette sangene
som allerede finnes på iPod.
Slik stiller du inn iTunes slik at du kan organisere sanger på iPod manuelt:
1 Åpne iTunes, og velg iPod i kildelisten.
2 Klikk på Valg-knappen og deretter på Musikk.
3 Velg «Manuell håndtering av spor og spillelister».
Merk: Hvis du organiserer musikk manuelt, må du mate ut iPod manuelt i iTunes før du
kan koble den fra.
Slik overfører du en sang eller et annet objekt til iPod:
m Klikk på Bibliotek i iTunes, og flytt en sang eller annet objekt til iPod-symbolet i
kildelisten.
Slik sletter du en sang eller et annet objekt på iPod:
1 Klikk på iPod-symbolet i kildelisten i iTunes.
2 Marker en sang eller et annet objekt på iPod, og trykk på Delete- eller slettetasten på
tastaturet.
Sanger eller andre objekter du sletter manuelt på iPod, blir ikke slettet fra iTunesbiblioteket.
Slik oppretter du en ny spilleliste på iPod:
1 Marker iPod i kildelisten i iTunes, og klikk på Legg til-knappen (∂).
2 Flytt sanger til den nye spillelisten.
Slik endrer du en spilleliste på iPod:
m Legg til en sang ved å flytte sangen til en spilleliste på iPod. Slett en sang ved å
markere sangen i en spilleliste og trykke på slettetasten på tastaturet.24 Kapittel 2 Musikkfunksjoner
Overføre podcaster til iPod
Innstillingene for overføring av podcaster til iPod er forskjellige fra innstillingene for å
kopiere sanger. Innstillingene for overføring av podcaster påvirker ikke innstillingene
for overføring av sanger og omvendt. Du kan overføre podcaster til iPod manuelt, eller
du kan stille inn iTunes til å automatisk oppdatere alle podcaster eller kun utvalgte
podcaster.
Slik stiller du inn iTunes til å oppdatere podcaster på iPod automatisk:
1 Marker iPod i kildelisten i iTunes, og klikk på Valg-knappen.
2 Klikk på Podcaster, og velg ett av følgende alternativer:
Når du stiller inn iTunes til å oppdatere podcaster på iPod automatisk, oppdateres iPod
hver gang du kobler den til datamaskinen.
Slik stiller du inn iTunes slik at du kan organisere podcaster manuelt:
1 Marker iPod i kildelisten i iTunes, og klikk på Valg-knappen.
2 Klikk på Podcaster, og velg «Organiser podcaster manuelt».
Slik overfører du podcaster til iPod manuelt:
m Flytt de nyeste episodene fra Podcaster-spillelisten til iPod.
Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende
Stille inn iTunes til å oppdatere
alle podcaster automatisk
Velg «Oppdater alle podcaster automatisk».
Når du klikker på OK, oppdaterer iTunes podcastene på iPod slik at
den inneholder de samme podcastene som datamaskinen.
Stille inn iTunes til å oppdatere
markerte podcaster automatisk
Velg «Oppdater kun markerte podcaster automatisk», marker
avkrysningsruten ved siden av de podcastene du vil oppdatere,
og velg et oppdateringsalternativ fra lokalmenyen.
Når du klikker på OK, oppdaterer iTunes de markerte podcastene
på iPod slik at den inneholder podcastene du har markert på
datamaskinen.
Stille inn iTunes til å begrense
antallet episoder som oppdateres automatisk på iPod
Velg et av alternativene for automatisk oppdatering, og velg
deretter et alternativ fra lokalmenyen: «Alle episoder», «Kun avkryssede episoder», «Kun nyeste episode» eller «Kun uavspilte
episoder». Når iTunes oppdaterer podcastene på iPod, slettes alle
episoder på iPod bortsett fra de du har angitt.Kapittel 2 Musikkfunksjoner 25
Spille musikk
Når du har overført musikk eller annen lyd til iPod, kan du høre på den. Bruk klikkeflaten og Velg-knappen for å finne fram til sanger, lydbøker, musikkvideoer og
podcaster. Menyobjekter for podcaster og lydbøker vil kun vises hvis du har overført
slike objekter til iPod.
Slik finner du fram til og spiller en sang:
m Velg Musikk, finn fram til en sang, trykk på Start (’), og nyt!
Merk: Når du spiller musikkvideoer fra Musikk-menyen, spilles kun musikken. Når du
spiller dem fra Videoer-menyen, vises også videoen.
Når en sang spilles, vises Spilles nå-skjermen. Når Spilles nå-skjermen vises, kan du
justere volumet ved hjelp av klikkeflaten. Tabellen nedenfor beskriver objektene på
Spilles nå-skjermen på iPod.
Spilles nå-skjermen Funksjon
Sangnummer Viser hvilket nummer sangen som spilles, er i rekken av sanger som
skal spilles.
Albumbilde Viser albumbildet hvis det finnes et i lydfilen.
Miks-symbol Miks-symbolet (¡) vises når iPod er stilt inn til å mikse sanger eller
albumer.
Repeter-symbol Repeter-symbolet (⁄) vises når iPod er stilt inn til å repetere alle
sanger. Repeter én-symbolet (!) vises når iPod er stilt inn til å
repetere én sang.
Sanginformasjon Viser navnet på sangen, artisten og albumet.
Sangtid (framdriftslinje) Viser hvor mye av en sang som er spilt, og hvor mye som er igjen
av den. Trykk på Velg-knappen for å vise navigeringslinjen. Et
diamantsymbol viser hvor du er i sangen. Bruk klikkeflaten til å
navigere til ulike deler av sangen, lydboken eller podcasten.
Repeter-symbol
Miks-symbol
Sangtid
Sangnummer
Albumbilde
Sanginformasjon26 Kapittel 2 Musikkfunksjoner
Avhengig av hva slags type lyd du hører på, kan du trykke på Velg-knappen flere
ganger når Spilles nå-skjermen vises for å få fram annen informasjon og andre valg, for
eksempel muligheten til å legge inn en vurdering av sanger og lydbøker, visning av
albumbilder, podcastinformasjon, endring av lesehastighet og annet. Klikk på menyknappen for å gå tilbake til forrige skjermbilde.
Stille inn iPod til å mikse sanger
Du kan stille inn iPod til å spille sanger, albumer eller hele biblioteket i tilfeldig rekkefølge.
Slik stiller du inn iPod til å mikse alle sangene og deretter spille dem:
m Velg Miks sanger fra iPod-hovedmenyen.
iPod begynner å spille sanger fra hele musikkbiblioteket i tilfeldig rekkefølge.
Lydbøker og podcaster blir ikke spilt.
Slik stiller du inn iPod til å alltid mikse sanger eller albumer:
1 Velg Innstillinger fra iPod-hovedmenyen.
2 Velg Sanger eller Albumer under Miks.
Når du stiller inn iPod til å mikse sanger ved å velge Innstillinger > Miks, mikser iPod
sanger i listen du velger å spille (for eksempel et album eller en spilleliste).
Når iPod er stilt inn til å mikse albumer, spilles sangene på hvert album i riktig rekkefølge, men albumenes avspillingsrekkefølge mikses.
Stille inn iPod til å repetere sanger
Du kan stille inn iPod til å repetere én sang eller til å repetere en serie sanger. iPod
repeterer sanger i spillelisten du velger å spille.
Slik stiller du inn iPod til å repetere sanger:
m Velg Innstillinger fra iPod-hovedmenyen.
 Hvis du vil repetere alle sangene i listen, velger du Alle under Repeter.
 Hvis du vil repetere kun én sang, velger du En under Repeter.
Opprette On-The-Go-spillelister på iPod
Du kan opprette spillelister på iPod, såkalte On-The-Go-spillelister, når iPod ikke er
koblet til maskinen.
Slik oppretter du en On-The-Go-spilleliste:
1 Marker en sang, og hold deretter nede Velg-knappen til sangens navn blinker.
2 Velg andre sanger du vil legge til.
3 Velg Musikk > Spillelister > On-The-Go for å vise sangene i listen.
Du kan også legge til hele lister med sanger på en gang. Hvis du for eksempel vil legge
til et album, markerer du albumets navn og holder nede Velg-knappen til navnet blinker.Kapittel 2 Musikkfunksjoner 27
Slik spiller du sangene i On-The-Go-spillelisten:
m Velg Musikk > Spillelister > On-The-Go, og velg en sang.
Slik fjerner du en sang fra On-The-Go-spillelisten:
m Marker sangen i spillelisten, og hold nede Velg-knappen til sangnavnet blinker.
Slik sletter du hele On-The-Go-spillelisten:
m Velg Musikk > Spillelister > On-The-Go > Slett spilleliste.
Slik arkiverer du On-The-Go-spillelister på iPod:
m Velg Musikk > Spillelister > On-The-Go > Arkiver spilleliste > Arkiver spilleliste.
Den første spillelisten arkiveres som «Ny spilleliste 1» i Spillelister-menyen. On-The-Gospillelisten tømmes. Du kan arkivere så mange On-The-Go-spillelister du vil. Når du har
arkivert en On-The-Go-spilleliste, er det ikke lenger mulig å fjerne sanger fra den.
Slik kopierer du On-The-Go-spillelister til datamaskinen:
m Hvis du oppretter en On-The-Go-spilleliste og iPod er stilt inn til å overføre sanger automatisk (les side 22), kopieres spillelisten automatisk til iTunes når du kobler iPod til
maskinen. On-The-Go-spillelisten vises i kildelisten i iTunes. Du kan endre navnet på
listen eller slette den, på samme måte som du gjør med andre spillelister i iTunes.
Gi sanger vurdering
Du kan rangere sangene på iPod med en vurdering som går fra 1 til 5 stjerner.
Vurderinger er praktiske å bruke når du oppretter smarte spillelister i iTunes.
Slik gir du en sang en vurdering:
1 Start avspilling av sangen.
2 Når Spilles nå-skjermen vises, trykker du på Velg-knappen til du ser vurderingsskjermen (den inneholder enten punktmerker, stjerner eller begge deler).
3 Velg en vurdering ved hjelp av klikkeflaten.
Merk: Det er ikke mulig å vurdere podcaster.
Stille inn sanger slik at de spilles av med samme volumnivå
iTunes kan justere volumet på sanger automatisk slik at de spilles av med samme
relative volumnivå. Du kan stille inn iPod til å bruke voluminnstillingene fra iTunes.
Slik stiller du inn iTunes til å spille sanger med samme volumnivå:
1 Velg iTunes > Valg i iTunes (Mac) eller Rediger > Innstillinger (Windows-PC).
2 Klikk på Lyd, og velg Volumjustering.28 Kapittel 2 Musikkfunksjoner
Slik stiller du inn iPod til å bruke voluminnstillingene fra iTunes:
m Velg Innstillinger > Volumjustering.
Hvis du ikke har valgt Volumjustering i iTunes, har det ingen effekt å velge dette på iPod.
Bruke equalizeren
Du kan bruke equalizerforhåndsinnstillinger til å endre lyden som iPod spiller, slik at
den passer bedre til en bestemt musikksjanger eller -stil. Hvis du for eksempel vil ha et
lydbilde som passer til rockemusikk, velger du Rock-innstillingen i equalizeren.
m Velg Innstillinger > EQ, og velg en equalizerforhåndsinnstilling.
Hvis du har valgt en equalizerforhåndsinnstilling for en sang i iTunes og iPod-equalizeren er satt til Av, spilles sangen med innstillingen som er valgt i iTunes. Du finner mer
informasjon i iTunes og Music Store Hjelp.
Stille inn iPod til å vise samlealbumer
Du kan stille inn at iPod skal vise menyobjektet Samlealbumer i Musikk-menyen. Et
samlealbum er et album som består av forskjellig musikk, for eksempel filmmusikk eller
et Greatest hits-album. Du kan vise samlealbumer ved å velge Musikk > Samlealbumer.
Slik stiller du inn at iPod skal vise Samlealbumer i Musikk-menyen:
m Velg Innstillinger, og velg På under Samlealbumer.
Vise musikkalbumbilder på iPod
Du kan stille inn i iTunes at albumbilder skal kunne vises på iPod, og deretter kan du
vise albumbilder på iPod.
Slik stiller du inn i iTunes at iPod skal vise albumbilder:
1 Åpne iTunes, og velg iPod i kildelisten. Klikk deretter på Valg-knappen.
2 Velg «Vis albumbilde på iPod».
Slik viser du albumbilder på iPod:
1 Spill en sang som har et albumbilde.
2 Når Spilles nå-skjermen vises, trykker du på Velg-knappen to ganger. Hvis albumbildet
ikke vises, er det enten fordi sangen ikke har et albumbilde eller fordi du må stille inn i
iTunes at iPod skal kunne vise albumbilder (se over).
Hvis du vil vite mer om albumbilder, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes og Music
Store Hjelp.
Valg-knappKapittel 2 Musikkfunksjoner 29
Vise sangtekster på iPod
Hvis du legger inn sangteksten til en sang i iTunes (les side 17), og deretter overfører
sangen til iPod, kan du vise teksten på iPod.
Slik viser du sangtekster på iPod når du spiller en sang:
m Når Spilles nå-skjermen vises, trykker du på Velg-knappen til sangteksten vises. Teksten
fyller skjermen og kan rulles oppover mens sangen spilles.
Høre på podcaster
Podcaster er nedlastbare radioprogrammer du finner på iTunes Music Store (les
side 24). Podcaster organiseres etter programmer, episoder i programmer og kapitler i
episoder. Hvis du stopper avspillingen av en podcast og starter den igjen senere, fortsetter avspillingen der du avsluttet sist.
Slik lytter du til en podcast:
1 Velg Musikk > Podcaster, og velg et program.
Programmene vises i omvendt kronologisk rekkefølge slik at du kan høre på det nyeste
først. En blå prikk vises ved siden av episoder du ikke har hørt på ennå.
2 Spill en episode ved å velge den.
Spilles nå-vinduet viser programmet, episoden og datoinformasjon, sammen med
avspilt og gjenstående tid. Trykk på Velg-knappen for å vise mer informasjon om
podcasten. Hvis podcasten inkluderer et bilde, vises det. Podcast-bilder kan endres i
løpet av en episode, slik at det er mulig at du ser forskjellige bilder mens podcasten
spilles av.
Du kan også overføre og vise videopodcaster (les side 32). Når du starter en videopodcast fra Musikk-menyen, spilles kun podcastlyden. Hvis du vil vise videodelen av
podcasten, velger du podcasten fra Videoer > Videopodcaster.
Merk: Hvis podcasten du hører på, har flere kapitler, kan du gå til neste kapittel eller til
begynnelsen av gjeldende kapittel ved å trykke på Neste/Framoverspoling- eller
Forrige/Tilbakespoling-knappen .
Hvis du vil vite mer om podcaster, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes og Music
Store Hjelp. Søk deretter etter «podcaster».30 Kapittel 2 Musikkfunksjoner
Høre på lydbøker
Du kan kjøpe og laste ned lydbøker fra iTunes Music Store eller fra audible.com og høre
på dem på iPod.
Du kan bruke iTunes til å overføre lydbøker til iPod på samme måte som du overfører
sanger. Hvis du stopper avspillingen av en lydbok på iPod og går tilbake til den senere,
fortsetter avspillingen der du avsluttet sist. Med mindre du spiller sanger fra spillelister,
hopper iPod automatisk over lydbøker når Miks-modus (avspilling i tilfeldig rekkefølge)
er aktivert.
Hvis lydboken du hører på, har flere kapitler, kan du gå til neste kapittel eller til begynnelsen av gjeldende kapittel ved å trykke på Neste/Framoverspoling- eller Forrige/
Tilbakespoling-knappen .
Lydbøker kan spilles av raskere eller langsommere enn normal hastighet.
Slik angir du hastighet for lydbøker:
m Velg Innstillinger > Lydbøker, og velg en hastighet.
Du kan også justere avspillingshastigheten mens du hører på en lydbok når Spilles
nå-skjermen vises. Trykk på Velg-knappen til du ser Hastighet-menyobjektet, og velg
deretter Saktere eller Raskere med klikkeflaten.
Når du velger avspillingshastighet, påvirker dette kun lydbøker som er kjøpt fra iTunes
Music Store eller audible.com.3
31
3 Videofunksjoner
Du kan kjøpe videoer og laste ned videopodcaster fra
iTunes Music Store og deretter overføre dem til iPod.
Du kan vise og høre på videoer på iPod eller på en TV
som er koblet til iPod. Les denne delen hvis du vil vite
hvordan du importerer og viser videoer.
Kjøpe videoer og laste ned videopodcaster
Hvis du vil kjøpe musikk og videoer fra iTunes Music Store (som er en del av iTunes,
og ikke tilgjengelig i alle land), oppretter du først en Apple-konto i iTunes og deretter
finner du fram til sangene du vil ha, og kjøper dem. Hvis du allerede har en Applekonto, eller hvis du har en America Online-konto (tilgjengelig kun i enkelte land),
kan du bruke den kontoen når du logger deg på for å kjøpe musikk og videoer.
Slik logger du deg på iTunes Music Store:
1 Åpne iTunes, og klikk på Music Store i kildelisten.
2 Klikk på Konto-knappen, og følg instruksjonene på skjermen for å opprette en Applekonto, eller oppgi informasjon om Apple-kontoen eller AOL-kontoen din hvis du
allerede har en.32 Kapittel 3 Videofunksjoner
Slik finner du fram til videoer på iTunes Music Store:
m Klikk på Music Store i kildelisten, og klikk deretter på Videos-koblingen.
Noen videoer er også tilgjengelige som en del av et album eller et annet tilbud.
Videoer i iTunes og i Music Store har et skjermsymbol ved siden av seg.
Slik kjøper du en video:
m Klikk på Kjøp video ved siden av videoen.
Videoer du har kjøpt, vises i iTunes-biblioteket i tillegg til i Videoer og Kjøpt i kildelisten.
Slik laster du ned en videopodcast:
Videopodcaster vises sammen med andre podcaster i iTunes Music Store. Du kan abonnere på dem og laste dem ned akkurat som med vanlige podcaster. Du trenger ikke å ha
en iTunes Music Store-konto for å laste ned podcaster. Les på side 19 hvis du vil vite mer.
Overføre videoer til iPod
Du overfører videoer til iPod på samme måte som du overfører sanger. Du kan stille inn
iTunes slik at alle videoer overføres automatisk til iPod når du kobler den til. Du kan
også stille inn iTunes til å overføre kun markerte spillelister, eller du kan legge til og
slette sanger og videoer manuelt.
Automatisk oppdatering av iPod
Du kan stille inn at iPod skal oppdateres automatisk med alle videoer når du kobler den
til datamaskinen.
Slik stiller du inn iTunes til å oppdatere iPod automatisk med alle videoer:
1 Åpne iTunes, og velg iPod i kildelisten. Kapittel 3 Videofunksjoner 33
2 Klikk på Valg-knappen og deretter på Videoer.
3 Velg «Oppdater alle videoer automatisk».
Slik overfører du sanger og videoer til iPod:
m Koble iPod til datamaskinen. Hvis iPod er stilt inn til å oppdateres automatisk, starter
overføringen.
Når overføringen er fullført, viser iTunes meldingen «iPod-oppdateringen er ferdig».
Oppdatere iPod automatisk med utvalgte spillelister
Innstillingen for oppdatering av iPod med videoer i utvalgte spillelister er spesielt nyttig
hvis du har mer video på datamaskinen enn det du har plass til på iPod. Kun videoene i
spillelistene du velger, overføres til iPod.
Slik stiller du inn iTunes til å oppdatere iPod automatisk med utvalgte spillelister:
1 Åpne iTunes, og velg iPod i kildelisten.
2 Klikk på Valg-knappen og deretter på Videoer.
3 Marker «Autooppdatering av markerte spillelister».
4 Marker spillelistene du vil overføre.
Manuell oppdatering av iPod
Innstillingen i iTunes for manuell oppdatering av sanger og videoer på iPod gir deg
størst fleksibilitet når du skal organisere musikk og videoer på iPod. Du kan overføre og
slette videoer enkeltvis. Du kan også legge til videoer fra flere maskiner på iPod uten å
slette videoene som allerede finnes på iPod.
Slik stiller du inn iTunes for å organisere sanger og videoer på iPod manuelt:
1 Åpne iTunes, og velg iPod i kildelisten.
2 Klikk på Valg-knappen og deretter på Musikk.
3 Velg «Manuell håndtering av spor og spillelister».
Merk: Når du håndterer sanger og videoer manuelt, må du klikke på Mat ut-knappen
(C) ved siden av iPod i kildelisten i iTunes før du kan koble iPod fra datamaskinen.
Slik overfører du en video til iPod:
m Klikk på Bibliotek i iTunes, og flytt videoen til iPod-symbolet i kildelisten.
Valg-knapp34 Kapittel 3 Videofunksjoner
Slik sletter du en video på iPod:
1 Klikk på iPod-symbolet i kildelisten i iTunes.
2 Marker en video på iPod, og trykk på Delete- eller slettetasten på tastaturet.
Når du sletter en video på iPod manuelt, blir ikke sangen slettet fra iTunes-biblioteket.
Merk: Når iPod er aktivert for bruk som ekstern disk (les på side 44), vises ikke videoer
du har overført til iPod, på iPod i Finder (på Mac) eller i Windows Utforsker.
Overføre videopodcaster til iPod
Du kan overføre videopodcaster til iPod på samme måten som du overfører andre
podcaster (les på side 24). Hvis en podcast inneholder en videodel, vises videoen når
du spiller podcasten.
Vise og høre på videoer
Du kan vise og høre på videoer på iPod. Hvis du har en iPod AV-kabel (kjøpes separat
fra www.apple.com/no/ipodstore), kan du vise videoer fra iPod på en TV.
Vise og høre på videoer på iPod
Videoer du har overført, vises i Videoer-menyen på iPod. Musikkvideoer vises også i
Musikk-menyer. Når du velger en video fra en Videoer-meny (for eksempel fra Videoer >
Musikkvideoer), kan du både høre og se videoen. Når du velger en musikkvideo fra en
Musikk-meny (for eksempel fra Musikk > Sanger), kan du høre sangen, men videoen
vises ikke.
Slik viser du en video på iPod:
m Velg Videoer, og finn fram til en video.
Slik hører du på lyden fra en musikkvideo eller en videopodcast uten å vise video:
m Velg Musikk, og velg en musikkvideo eller en videopodcast.
Vise videoer på en TV som er koblet til iPod
Hvis du har en iPod AV-kabel, kan du vise videoer på en TV som er koblet til iPod. Først
stiller du inn iPod til å vise videoer på en TV, og deretter kobler du iPod til TVen og
starter en video.
Slik stiller du inn iPod til å vise videoer på en TV:
m Velg Videoer > Videoinnstillinger, og sett TV ut til Spør eller På.
Hvis du setter TV ut til Spør, lar iPod deg velge om du vil vise bildene på TVen eller på
iPod hver gang du starter en video.
Du kan også angi om videoen skal vises i widescreen- eller fullskjermmodus og om den
skal vises i PAL- eller NTSC-modus.Kapittel 3 Videofunksjoner 35
Slik angir du TV-innstillinger:
m Velg Videoer > Videoinnstillinger, og følg instruksjonene nedenfor:
Slik kobler du iPod til en TV:
1 Koble iPod AV-kabel (ekstrautstyr) til hodetelefonutgangen på iPod.
Merk: Bruk iPod AV-kabel som er laget spesielt for iPod. Andre, lignende RCA-kabler
fungerer ikke. Du kan kjøpe en iPod AV-kabel fra www.apple.com/no/ipodstore.
Du kan også koble iPod AV-kabelen til linjeutgangen på iPod Universal Dock.
2 Koble video- og lydkontaktene til utgangene på TVen slik det er vist.
TVen må ha video- og lydutganger av RCA-typen.
Slik viser du en video på en TV:
1 Koble iPod til en TV (se ovenfor).
2 Slå på TVen, og still den inn slik at den viser bildesignalene fra inngangene som er
koblet til iPod. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen som fulgte med TVen.
3 På iPod, velg Videoer, og finn fram til en video.
Hvis du vil stille inn dette Gjør du følgende
Videovisning i
widescreenmodus
Sett Widescreen til På.
Hvis du setter Widescreen til Av, vises videoer i fullskjermmodus.
Videovisning på PAL- eller
NTSC-TVer
Sett TV-signal til PAL eller NTSC.
PAL og NTSC refererer til standarder for TV-kringkasting. Din TV
bruker en av disse, avhengig av hvilken region det ble kjøpt i.
Hvis du ikke er sikker på hvilken standard din TV bruker, slår du opp
i dokumentasjonen som fulgte med TVen.
TV
eller annen
videoenhet
Videoinngang (gul)
Venstre lydinngang (hvit)
Høyre lydinngang (rød)
iPod AV-kabel
(kjøpes separat)
TV
eller annen
videoenhet
Hodetelefoninngang på iPod iPod Universal Dock Linjeutgang på Dock
(kjøpes separat)36 Kapittel 3 Videofunksjoner
Slik kobler du iPod til en TV eller annen videoenhet med S-video:
Hvis du vil vise bildene dine i best mulig kvalitet, kan du også koble iPod til en TV eller
en annen enhet med S-video-utgang, ved hjelp av en S-video-kabel og iPod Universal
Dock. Hvis du vil høre lyd sammen med videoen, må du koble en lydkabel til linjeutgangen på iPod Universal Dock og til en lydinngang på TVen eller enheten.
Importere og vise dine egne videoer på iPod
Du kan vise andre videofiler på iPod, for eksempel videoer du lager i iMovie (på Macintosh-maskiner) eller videoer du laster ned fra Internett. Kod videofilen for bruk med
iPod, importer den i iTunes, og overfør den deretter til iPod på samme måte som du
overfører andre videoer til iPod. Hvis du vil ha mer informasjon om koding av video for
bruk sammen med iPod, går du til
http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=301461-no.4
37
4 Bildefunksjoner
Du kan ta bilder med digitalkameraet ditt og overføre
bildene til iPod. Du kan vise bildene dine på iPod eller i
en lysbildeserie på TVen. Les denne delen hvis du vil vite
hvordan du importerer og viser bilder.
Overføre bilder
Du kan importere digitale bilder fra et digitalkamera til datamaskinen og deretter overføre og vise dem på iPod. Du kan koble iPod til en TV for å vise bilder i en lysbildeserie
med bakgrunnsmusikk.
Merk: Hvis du har en iPod Camera Connector (ekstrautstyr), kan du overføre bilder
direkte fra de fleste USB-kompatible digitale kameraer og kortlesere til iPod (les side 40).
Importere bilder fra et kamera til datamaskinen
Du kan importere bilder fra et digitalkamera eller en kortleser.
Slik importerer du bilder til en Mac ved hjelp av iPhoto:
1 Koble kameraet eller kortleseren til datamaskinen. Åpne iPhoto (i Programmermappen) hvis det ikke åpnes automatisk.
2 Klikk på Importer.
Bilder fra kameraet importeres til iPhoto.38 Kapittel 4 Bildefunksjoner
Du kan importere andre digitale bilder til iPhoto, for eksempel bilder du laster ned fra
Internett. Hvis du vil vite mer om hvordan du importerer og arbeider med fotografier
og andre bilder, åpner du iPhoto og velger Hjelp > iPhoto Hjelp.
iPhoto kan kjøpes som en del av iLife-programpakken på www.apple.com/no/ilife.
iPhoto kan allerede være installert på din Mac, i Programmer-mappen.
Slik importerer du bilder til en Mac ved hjelp av Image Capture:
Hvis du ikke har iPhoto, kan du importere bilder ved hjelp av Image Capture.
1 Koble kameraet eller kortleseren til datamaskinen.
2 Åpne Image Capture (i Programmer-mappen) hvis det ikke åpnes automatisk.
3 Hvis du vil velge bestemte objekter som skal overføres, klikker du på Overfør noen. Hvis
du vil overføre alle objektene, klikker du på Overfør alle.
Slik importerer du bilder til en Windows-PC:
m Følg veiledningen som fulgte med digitalkameraet eller bildebehandlingsprogrammet.
Overføre bilder fra datamaskinen til iPod
Du kan overføre bilder fra en mappe på harddisken. Hvis du har en Mac og iPhoto 4.0.3
eller nyere, kan du overføre iPhoto-albumer automatisk. Hvis du har en Windows-PC og
Adobe Photoshop Album 2.0 eller nyere eller Adobe Photoshop Elements 3.0 eller
nyere, kan du overføre bildesamlinger automatisk.
Første gangen du overfører bilder til iPod, kan det gå noe tid, avhengig av hvor mange
bilder du har i bildebiblioteket.
Slik overfører du bilder fra en Macintosh- eller Windows-maskin til iPod ved
hjelp av et bildeprogram:
1 Åpne iTunes, og velg iPod i kildelisten. Klikk deretter på Valg-knappen.
Valg-knappKapittel 4 Bildefunksjoner 39
2 Klikk på Bilder, og marker «Synkroniser bilder fra».
 Hvis du bruker en Macintosh-maskin, velger du iPhoto fra lokalmenyen.
 Hvis du bruker en Windows-PC, velger du Photoshop Album eller Photoshop
Elements fra lokalmenyen.
3 Hvis du vil importere alle bildene, velger du «Kopier alle bilder». Hvis du vil importere
bilder kun fra bestemte albumer eller samlinger, velger du «Kopier kun markerte
album» og markerer albumene eller samlingene du vil importere.
Merk: Enkelte versjoner av Photoshop Album og Photoshop Elements støtter ikke
samlinger. Du kan likevel bruke dem til å overføre alle bildene.
Hver gang du kobler iPod til datamaskinen, overføres bilder automatisk.
Slik overfører du bilder fra en mappe på harddisken til iPod:
1 Flytt bildene du vil overføre, til en mappe på datamaskinen.
Hvis du vil at bildene skal vises i separate bildealbum på iPod, oppretter du mapper i
hovedmappen, og flytter bildene til de nye mappene.
2 Åpne iTunes, og velg iPod i kildelisten. Klikk deretter på Valg-knappen.
3 Klikk på Bilder, og marker «Synkroniser bilder fra».
4 Velg «Velg mappe» fra lokalmenyen, og marker bildemappen.
Når du overfører bilder til iPod, optimaliserer iTunes bildene for visning. Standardinnstillingen er at bilder ikke overføres med full oppløsning. Det kan være nyttig å overføre
bilder med full oppløsning hvis du vil arkivere bildene eller flytte dem fra en datamaskin til en annen, men det er ikke nødvendig for å vise bildene med høyeste kvalitet
på iPod.
Slik overfører du bilder med full oppløsning til iPod:
1 Åpne iTunes, og velg iPod i kildelisten. Klikk deretter på Valg-knappen.
2 Klikk på Bilder, og marker «Inkluder bilder med full oppløsning».
iTunes kopierer bildeversjonene med full oppløsning til Photos-mappen på iPod.
Valg-knapp
Valg-knapp40 Kapittel 4 Bildefunksjoner
Overføre bilder direkte fra et kamera eller en kortleser til iPod
Med iPod Camera Connector (kan kjøpes på www.apple.com/ipodstore) og et vanlig
digitalkamera eller en kortleser kan du arkivere og vise bilder på iPod og deretter slette
dem fra kameraet eller kortet slik at du kan ta flere bilder. Senere kan du overføre
bildene fra iPod til datamaskinen ved hjelp av et vanlig bildeorganiseringsprogram
(for eksempel iPhoto på Macintosh).
Du finner en oversikt over hvilke kameraer og andre enheter som er kompatible med
iPod Camera Connector, på www.apple.com/no/support/ipod/photos.
Merk: Du kan ikke vise lysbildeserier på en TV med bilder som er overført direkte fra et
kamera eller en kortleser. Hvis du vil vise bildene i en lysbildeserie på en TV, må du overføre dem til datamaskinen og deretter importere dem tilbake til iPod ved hjelp av iTunes.
Slik overfører du bilder fra et kamera eller en kortleser med USB-tilkobling til
iPod:
1 Slå på iPod, og koble til iPod Camera Connector.
2 Slå på kameraet (eller kortleseren), og koble enheten til iPod ved hjelp av USB-kabelen
som fulgte med kameraet.
3 Velg Importer på iPod.
Bildene legges i en DCIM-mappe (DCIM = digital camera images) på iPod.
iPod Camera Connector
(kameratilkobling)Kapittel 4 Bildefunksjoner 41
Slik viser du importerte bilder på iPod:
1 Velg Bilder > Bildeimport, og velg rullnummeret.
Medietype, antall bilder og størrelsen på rullen vises.
2 Velg Bla. Det kan ta et lite øyeblikk før bildene vises. Velg et bilde for å vise det i
fullskjermmodus.
Merk: Bildeimport-menyen vises kun hvis du overfører bilder direkte fra et kamera eller
en kortleser.
Slik sletter du bilder fra et kamera eller et minnekort:
1 Importer bilder fra kameraet eller minnekortet (se tidligere).
2 Velg Slett kort. Alle bildene på minnekortet eller kameraet slettes.
Importere bilder fra iPod til en datamaskin
Hvis du overfører bilder med full oppløsning fra datamaskinen til iPod som beskrevet,
oppbevares de i Photos-mappen på iPod. Hvis du overfører bilder direkte fra et kamera
eller en kortleser til iPod (les ovenfor), legges de i en DCIM-mappe på iPod. Du kan
koble iPod til en datamaskin og importere disse bildene til en datamaskin. iPod må
være aktivert for diskbruk (les «Bruke iPod som ekstern disk» på side 44).
Slik importerer du bilder fra iPod til en datamaskin:
1 Koble iPod til datamaskinen.
2 Flytt filer fra Photos-mappen eller DCIM-mappen på iPod til skrivebordet eller til et
bilderedigeringsprogram på maskinen.
Merk: Du kan også bruke et bilderedigeringsprogram, for eksempel iPhoto, til å importere bilder som ligger i DCIM-mappen. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen
som fulgte med programmet.42 Kapittel 4 Bildefunksjoner
Vise bilder
Du kan vise bilder på iPod manuelt eller i en lysbildeserie. Hvis du har en iPod AV-kabel
(tilleggsutstyr), kan du koble iPod til en TV og vise bilder i en lysbildeserie med musikk.
Vise bilder på iPod
Slik viser du bilder på iPod:
1 Velg Bilder > Bildebibliotek på iPod. Eller velg Bilder og et bildealbum hvis kun bildene i
albumet skal vises. Det kan ta et lite øyeblikk før bildene vises.
2 Marker bildet du vil vise, og trykk på Velg-knappen for å vise en fullskjermversjon.
Når du er i et bildevisningsskjermbilde, bruker du klikkeflaten til å bla gjennom bilder.
Bruk knappene Neste/Framoverspoling og Forrige/Tilbakespoling til å hoppe til neste
eller forrige bildevisning.
Vise lysbildeserier
Du kan vise en lysbildeserie med musikk og overganger på iPod. Hvis du har en iPod
AV-kabel (tilleggsutstyr), kan du vise bildene på en TV.
Slik angir du innstillinger for en lysbildeserie:
m Velg Bilder > Lysbildeserieinnst., og følg instruksjonene nedenfor:
Hvis du vil stille inn dette Gjør du følgende
Vise lysbildeserier på iPod Sett TV ut til Spør eller Av.
Vise lysbildeserier på en TV Sett TV ut til Spør eller På.
Hvis du velger Spør under TV ut, lar iPod deg velge om du vil vise
bildene på TVen eller på iPod hver gang du starter en lysbildeserie.
Varigheten for hvert bilde før
neste bilde vises
Velg Tid per lysbilde, og velg en tid.
Musikken som spilles
under lysbildeserier
Velg Musikk, og velg en spilleliste. Hvis du bruker iPhoto, kan du
velge Fra iPhoto for å kopiere musikkinnstillingen fra iPhoto. Kun
sanger du har overført til iPod, spilles.
Repetisjon av bildeserie Sett Repeter til På.
Visning av bilder i
tilfeldig rekkefølge
Sett Miks bilder til På.
Visning av bilder med
overganger
Velg Overganger, og velg en overgangstype.
Visning av bilder på PAL- eller
NTSC-TVer
Sett TV-signal til PAL eller NTSC.
PAL og NTSC refererer til standarder for TV-kringkasting. Din TV
bruker en av disse, avhengig av hvilken region det ble kjøpt i. Hvis
du ikke er sikker på hvilken standard din TV bruker, slår du opp i
dokumentasjonen som fulgte med TVen.Kapittel 4 Bildefunksjoner 43
Slik viser du en lysbildeserie på iPod:
m Marker et bilde, et album eller en rull, og trykk på Start-knappen. Du kan også velge et
fullskjermbilde og trykke på Velg-knappen. Hvis du vil stanse musikken og bildeserien
midlertidig, trykker du på Start/Pause-knappen. Hvis du vil gå til neste eller forrige bilde
manuelt, trykker du på Neste/Framoverspoling- eller Forrige/Tilbakespoling-knappen.
Slik kobler du iPod til en TV:
1 Koble en iPod AV-kabel (ekstrautstyr) til hodetelefonutgangen på iPod.
Merk: Bruk iPod AV-kabel som er laget spesielt for iPod. Andre, lignende RCA-kabler
fungerer ikke. Du kan kjøpe en iPod AV-kabel fra www.apple.com/no/ipodstore.
Du kan også koble iPod AV-kabelen til linjeutgangen på iPod Universal Dock.
2 Koble video- og lydpluggene til utgangene på TVen (som vist i illustrasjonen på side 35).
TVen må ha video- og lydutganger av RCA-typen.
Slik viser du en lysbildeserie på en TV:
1 Koble iPod til en TV (se ovenfor).
2 Slå på TVen, og still den inn slik at den viser bildesignalene fra inngangene som er
koblet til iPod. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen som fulgte med TVen.
3 På iPod markerer du et bilde eller et album og trykker på Start. Du kan også velge et
fullskjermbilde og trykke på Velg-knappen. Hvis du vil stanse musikken og bildeserien
midlertidig, trykker du på Start/Pause-knappen. Hvis du vil gå til neste eller forrige bilde
manuelt, trykker du på Neste/Framoverspoling- eller Forrige/Tilbakespoling-knappen.
Hvis du valgte en spilleliste i Bilder > Lysbildeserieinnst. > Musikk, spilles spillelisten
automatisk når du starter lysbildeserien. Bildene vises på TV-skjermen, og skifter automatisk i samsvar med innstillingene i Lysbildeserieinnst.-menyen.
Slik kobler du iPod til en TV eller annen videoenhet med S-video:
Hvis du vil vise bildene dine i best mulig kvalitet, kan du også koble iPod til en TV eller
en annen enhet med S-video-utgang, ved hjelp av en S-video-kabel og iPod Universal
Dock. Hvis du vil høre musikk sammen med lysbildeserien, må du koble en lydkabel til
linjeutgangen på iPod Universal Dock og til en lydinngang på TVen eller enheten.5
44
5 Ekstra funksjoner og tilbehør
iPod har plass til mye mer enn sanger. Og du kan bruke
den til mye mer enn å høre på musikk.
Les denne delen hvis du vil vite mer om ekstrafunksjonene på iPod, blant annet om
hvordan du bruker den som ekstern disk, stiller inn alarmen eller dvaleinnstillingen,
viser hva klokken er i andre deler av verden og synkroniserer kontaktinformasjon,
kalendere, oppgavelister og notater. Finn ut hvordan du bruker iPod som stoppeklokke
og låser skjermen, og finn ut hva slags tilleggsutstyr som er tilgjengelig for iPod.
Bruke iPod som ekstern disk
Du kan bruke iPod som ekstern disk for oppbevaring og overføring av filer.
Merk: Når du skal overføre musikk og andre lydfiler eller videofiler til iPod, må du bruke
iTunes. Sanger som du har overført med iTunes, vil ikke være synlige i Finder på Macintosh-maskiner eller i Utforsker på Windows-PCer. Hvis du overfører musikkfiler til iPod
fra Macintosh Finder eller Windows Utforsker, kan du ikke spille dem på iPod.
Slik aktiverer du iPod slik at du kan bruke den som ekstern disk:
1 Åpne iTunes, marker iPod i kildelisten, og klikk på Valg-knappen.
2 Klikk på Musikk, og marker «Aktiver diskbruk».
Når du bruker iPod som ekstern disk, vises iPod-disksymbolet på skrivebordet på Macintosh-maskiner og som neste tilgjengelige stasjonsbokstav i Utforsker på Windows-PCer.
Merk: Du kan også bruke iPod som ekstern disk ved å klikke på Musikk og markere
«Manuell håndtering av spor og spillelister» i Valg-vinduet. Du kan kopiere filer ved å
flytte dem til og fra iPod.
Valg-knappKapittel 5 Ekstra funksjoner og tilbehør 45
Hvis du bruker iPod hovedsakelig som en disk, kan du hindre at iTunes åpnes automatisk når du kobler iPod til datamaskinen.
Slik hindrer du at iTunes starter automatisk når du kobler iPod til
datamaskinen:
1 Åpne iTunes, marker iPod i kildelisten, og klikk på Valg-knappen.
2 Klikk på Musikk, og fjern markeringen fra «Åpne iTunes når denne iPod-enheten
er tilkoblet».
Bruke ekstrainnstillinger
Du kan stille inn dato og klokkeslett, klokker med ulike tidssoner, alarmer og dvaleinnstillinger på iPod. Du kan bruke iPod som stoppeklokke eller spille spill, og du kan
låse iPod-skjermen.
Stille inn og vise dato og klokkeslett
Dato og klokkeslett stilles inn automatisk ved hjelp av datamaskinens klokke når du
kobler til iPod, men disse innstillingene kan endres.
Slik stiller du inn dato og klokkeslett:
1 Velg Innstillinger > Dato og tid.
2 Velg ett eller flere av følgende valg:
Valg-knapp
Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende
Angi tidssone Velg Still inn tidssone, og velg en tidssone fra listen.
Stille inn dato og klokkeslett Velg Still inn dato og tid. Endre verdien ved hjelp av klikkeflaten.
Trykk på Velg-knappen for å gå til neste verdi.
Vise klokkeslettet i et annet
format
Velg Klokkeslett, og trykk på Velg-knappen for å veksle mellom 12-
og 24-timersformat.
Vise klokkeslettet i tittellinjen Velg Klokke i tittellinjen, og velg Av eller På ved hjelp av Velgknappen. Klokkeslettet vil være synlig i alle menyer på iPod.46 Kapittel 5 Ekstra funksjoner og tilbehør
Vise klokker for andre tidssoner
Slik viser du klokker for andre tidssoner på iPod-skjermen:
1 Velg Ekstra > Klokke.
2 Velg Ny klokke.
3 Velg et område, og velg deretter en by.
Klokkene du velger, vises i en liste. Den siste klokken du har lagt til, vises sist.
Slik sletter du en klokke:
1 Velg klokken.
2 Velg Slett denne klokken, og bekreft ved å velge Slett i neste skjermbilde.
Stille inn alarmen
Du kan stille inn en alarm for hvilke som helst av klokkene på iPod.
Slik bruker du alarmfunksjonen på iPod:
1 Velg Ekstra > Klokke, og velg deretter klokken du vil stille inn en alarm for.
2 Velg Alarm.
3 Velg På for Alarm.
4 Velg Klokkeslett, og angi klokkeslettet når alarmen skal aktiveres.
5 Velg en lyd.
Hvis du velger Pip, høres alarmen gjennom den innebygde høyttaleren. Hvis du velger
en spilleliste, må du koble iPod til høyttalere eller hodetelefoner for å høre alarmen.
Det vises et klokkesymbol ved siden av klokker du har stilt inn alarm for.
Dvaleinnstilling
Du kan stille inn iPod til å slå seg av automatisk etter å ha spilt musikk eller en lysbildeserie en viss tid.
Slik stiller du inn dvaleinnstillingen:
1 Velg Ekstra > Klokke, og velg deretter en klokke.
2 Velg Dvaleinnstilling, og angi hvor lenge iPod skal spille.
Når du angir dvaleinnstillinger, vises et klokkesymbol og antallet minutter til iPod slår
seg av på Spilles nå-skjermen på iPod.Kapittel 5 Ekstra funksjoner og tilbehør 47
Bruke stoppeklokken
Du kan bruke stoppeklokken når du trener, for å holde oversikten over tiden du bruker.
Hvis du løper på bane, kan du også holde oversikt over rundetidene dine. Du kan spille
musikk mens du bruker stoppeklokken.
Slik bruker du stoppeklokken:
1 Velg Ekstra > Stoppeklokke > Tidtaker.
2 Velg Start for å starte tidtakingen.
3 Velg Runde etter hver runde for å registrere rundetider.
Treningsøktens totaltid og de siste rundetidene vises på skjermen.
4 Velg Pause for å stoppe totaltid og rundetid, og klikk på Fortsett for å starte
tidtakingen igjen.
5 Velg Ferdig for å avslutte økten.
iPod tar vare på stoppeklokkeøkter inkludert datoer, klokkeslett og rundetider.
Slik viser eller sletter du en stoppeklokkeøkt:
1 Velg Ekstra > Stoppeklokke.
En liste med arkiverte økter vises etter Tidtaker-menyobjektet.
2 Velg en økt for å vise informasjon om økten.
Du vil se dato og klokkeslett for når økten startet, totaltid for økten, rundetid for den
raskeste og den langsomste runden, gjennomsnittlig rundetid og de siste rundetidene.
3 Hvis du vil slette en økt, trykker du på Velg-knappen og velger Slett.
Spill
Du kan spille en rekke spill på iPod.
m Velg Ekstra > Spill, og velg et spill.
Låse skjermen på iPod
Du kan stille inn en kombinasjon for å hindre at iPod brukes av noen uten din tillatelse.
Når du låser en iPod som ikke er koblet til en datamaskin, må du oppgi en
kombinasjon for å låse den opp og bruke den.
Merk: Dette fungerer på en annen måte enn låseknappen, som skal hindre at iPod slås
på ved at du uforvarende kommer borti kontrollene. Kombinasjonen hindrer at andre
personer kan bruke skjermen på iPod.48 Kapittel 5 Ekstra funksjoner og tilbehør
Slik angir du en kombinasjon på iPod:
1 Velg Ekstra > Skjermlås > Still inn kombinasjon.
2 Angi en kombinasjon på Angi ny kode-skjermen:
 Velg det første tallet ved hjelp av klikkeflaten. Du kan også markere et tall ved hjelp
av Forrige/Tilbakespoling- og Neste/Framoverspoling-knappene. Bekreft valget ved å
trykke på Velg-knappen.
 Bruk samme metode for å velge de gjenværende tallene i koden.
Når du er ferdig, går du tilbake til Skjermlås-skjermen.
Slik låser du skjermen på iPod:
m Velg Ekstra > Skjermlås > Slå på skjermlås > Lås.
Hvis du nettopp har stilt inn koden, vil Lås allerede være valgt på skjermen. Du trenger
bare å trykke på Velg-knappen for å låse iPod.
∏ Tips: Hvis du vil, kan du legge til Skjermlås-menyobjektet i hovedmenyen slik at iPodskjermen kan låses raskt. Les «Legge til eller fjerne objekter i hovedmenyen» på side 8.
Det er to måter å låse opp iPod-skjermen på:
 Oppgi kombinasjonen på iPod ved å velge tallene ved hjelp av klikkeflaten og
Forrige/Tilbakespoling- og Neste/Framoverspoling-knappene og deretter bekrefte
dem ved å trykke på Velg-knappen. Hvis du oppgir feil kombinasjon, blinker tallene
rødt. Prøv på nytt.
 Koble iPod til den datamaskinen du vanligvis bruker den med, så låses iPod opp
automatisk.
Merk: Hvis du prøver disse framgangsmåtene, men likevel ikke får låst opp iPod, kan du
gjenoppbygge iPod. Les «Oppdatere og gjenoppbygge iPod-programvaren» på side 60
hvis du vil vite mer.
Slik endrer du kombinasjonen etter at du har angitt en kombinasjon:
1 Velg Ekstra > Skjermlås > Endre kombinasjon.
2 På Oppgi gammel kode-skjermen, oppgir du den gjeldende kombinasjonen.
3 På Angi ny kode-skjermen, angir du en ny kombinasjon.
Merk: Hvis du ikke husker kombinasjonen, må du gjenoppbygge iPod-programvaren
for å kunne endre kombinasjonen. Les på side 60.
Synkronisere kontakter, kalendere og oppgavelister
Du kan oppbevare kontaktinformasjon, kalenderhendelser og oppgavelister på iPod slik
at du alltid har informasjonen tilgjengelig. Kapittel 5 Ekstra funksjoner og tilbehør 49
Hvis du bruker Mac OS X versjon 10.4 eller nyere, kan du synkronisere Adressebokkontakter og iCal-kalenderinformasjon med iPod ved hjelp av iTunes. Hvis du bruker en
versjon av Mac OS X som er eldre enn 10.4, kan du synkronisere informasjon ved hjelp
av iSync. Synkronisering av informasjon ved hjelp av iSync krever iSync 1.1 eller nyere
og iCal 1.0.1 eller nyere.
Hvis du bruker Windows 2000 eller Windows XP, og du håndterer kontaktinformasjon
ved hjelp av Outlook Express eller Microsoft Outlook 2003 eller nyere, kan du
synkronisere kontaktinformasjonen med iPod ved hjelp av iTunes. Hvis du bruker
Microsoft Outlook 2003 eller nyere for å håndtere kontaktinformasjon, kan du også
synkronisere denne informasjonen.
Slik synkroniserer du kontakt- eller kalenderinformasjon (med Mac OS X
versjon 10.4 eller nyere):
1 Koble iPod til datamaskinen.
2 Åpne iTunes, marker iPod i kildelisten, og klikk på Valg-knappen.
3 Hvis du vil synkronisere kontakter, klikker du på Kontakter og deretter på «Synkroniser
Adressebok-kontakter» og velger et alternativ.
Hvis kontaktene inneholder bilder, kopieres bildene til iPod. Når du viser en kontakt på
iPod (se nedenfor), vises også bildet.
4 Hvis du vil oppdatere kalendere, klikker du på Kalendere og deretter på «Synkroniser
iCal-kalendere» og velger et alternativ:
Slik synkroniserer du kontakter og kalendere hvis du har en Macintosh-maskin
og iSync (med en Mac OS X-versjon som er eldre enn 10.4):
1 Koble iPod til datamaskinen.
Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende
Synkronisere alle kontakter
automatisk
Velg «Synkroniser alle kontakter».
Synkronisere markerte grupper
med kontakter automatisk
Velg «Synkroniser kun markerte grupper», og marker avkrysningsrutene ved siden av gruppene du vil oppdatere.
Valg-knapp
Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende
Synkronisere alle kalendere
automatisk
Velg «Synkroniser alle kalendere».
Synkronisere markerte kalendere automatisk
Velg «Synkroniser kun markerte kalendere», og marker avkrysningsruten ved siden av de kalenderne du vil synkronisere. 50 Kapittel 5 Ekstra funksjoner og tilbehør
2 Åpne iSync, og velg Enheter > Legg til enhet. Dette trenger du kun å gjøre den første
gangen du bruker iSync sammen med iPod.
3 Velg iPod, og klikk på Synkroniser nå. iSync overfører informasjon fra iCal og Mac OS X
Adressebok til iPod.
Neste gang du vil synkronisere iPod, trenger du bare å åpne iSync og klikke på Synkroniser nå. Du kan også angi at iPod skal synkroniseres automatisk når du kobler den
til maskinen.
Merk: iSync overfører informasjon fra datamaskinen til iPod. Du kan ikke bruke iSync til
å overføre informasjon fra iPod til datamaskinen.
Slik synkroniserer du kontakter og kalendere (med Microsoft Outlook for
Windows eller Outlook Express for Windows):
1 Koble iPod til datamaskinen.
2 Åpne iTunes, marker iPod i kildelisten, og klikk på Valg-knappen.
3 Hvis du vil synkronisere kontakter, klikker du på Kontakter og markerer avkrysningsruten «Synkroniser kontakter fra». Velg Microsoft Outlook (hvis tilgjengelig) eller Outlook
Express fra lokalmenyen. Velg deretter hvilken kontaktinformasjon du vil overføre.
4 Hvis du vil synkronisere kalendere (hvis du bruker Microsoft Outlook), klikker du på
Kalendere og markerer avkrysningsruten «Synkroniser kalendere fra Microsoft Outlook».
Du kan også overføre kontakt- og kalenderinformasjon til iPod manuelt. iPod må
aktiveres som ekstern disk (les «Bruke iPod som ekstern disk» på side 44).
Slik overfører du kontaktinformasjon manuelt:
1 Koble iPod til maskinen, og åpne e-post- eller kontaktinformasjonsprogrammet du
bruker. Overføring av kontaktinformasjon fungerer blant annet med Palm Desktop,
Microsoft Outlook, Microsoft Entourage og Eudora.
2 Kopier filene til iPod ved å flytte dem rett fra programmets adressebok til Contactsmappen på iPod.
I noen tilfeller er det mulig at du må eksportere kontaktinformasjonen og så flytte de(n)
eksporterte filen(e) til Contacts-mappen på iPod. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen for e-post- eller adressebokprogrammet du bruker.
Slik overfører du avtaler og andre kalenderhendelser manuelt:
1 Eksporter kalenderhendelser fra et kalenderprogram som bruker standard iCalendarformat (filnavnene slutter på .ics) eller vCal-format (filnavnene slutter på .vcs).
Valg-knappKapittel 5 Ekstra funksjoner og tilbehør 51
2 Flytt filene til Calendars-mappen på iPod.
Merk: Oppgavelister kan ikke overføres manuelt til iPod.
Slik viser du kontaktinformasjon på iPod:
m Velg Ekstra > Kontakter.
Slik viser du kalenderhendelser:
m Velg Ekstra > Kalender.
Slik viser du oppgavelister:
m Velg Ekstra > Kalender > Oppgaveliste.
Oppbevare og lese notater
Du kan oppbevare og lese tekstnotater på iPod hvis enheten er aktivert for bruk som
ekstern disk (les side 44).
1 Arkiver et dokument som tekstfil (.txt) i et tekstbehandlingsprogram.
2 Legg filen i Notes-mappen på iPod.
Slik leser du notatfiler:
m Velg Ekstra > Notater.
Gjøre taleopptak
Du kan ta opp tale ved hjelp av en iPod-kompatibel mikrofon (ekstrautstyr som kan
kjøpes fra www.apple.com/no/ipodstore). Du kan oppbevare taleopptak på iPod og
overføre dem til datamaskinen. Du kan stille inn at iPod skal ta opp med monolydkvalitet (22 kHz, mono) hvis du vil spare plass, eller stereolydkvalitet (44.1 kHz,
stereo) hvis du vil ha bedre kvalitet.
Slik tar du opp tale:
1 Koble en mikrofon til Dock-tilkoblingen på iPod.
2 Velg lydkvalitet, enten mono eller stereo.
3 Start opptaket ved å velge Ta opp.
4 Hold mikrofonen nær munnen, og snakk. Du kan gjøre en pause i opptaket ved å velge
Pause.
5 Når du er ferdig, velger du Stopp og Arkiver. Opptak arkiveres sortert etter dato og
klokkeslett.
Slik spiller du av et opptak:
m Velg Ekstra > Taleopptak, og velg opptaket du vil spille av.
Merk: Menyobjektet Taleopptak vises kun når en mikrofon er tilkoblet iPod.52 Kapittel 5 Ekstra funksjoner og tilbehør
Slik overfører du taleopptak til datamaskinen:
Talemeldingene arkiveres i WAV-format i Recordings-mappen på iPod. Hvis du aktiverer
iPod for bruk som disk, kan du kopiere taleopptak ved å flytte dem fra mappen.
Hvis du lager taleopptak og iPod er stilt inn til å oppdatere sanger automatisk (les
side 21), overføres taleopptakene automatisk til en spilleliste i iTunes når du kobler til
iPod. Taleopptak-spillelisten vises i kildelisten i iTunes.Kapittel 5 Ekstra funksjoner og tilbehør 53
Informasjon om iPod-tilbehør
Det følger med noen tilbehørsenheter når du kjøper iPod. I tillegg er det tilgjengelig
mye tilbehør fra www.apple.com/no/ipodstore.
Hvis du vil kjøpe tilbehør til iPod, går du til www.apple.com/no/ipodstore.
Noen av de tilgjengelige tilbehørsenhetene:
 iPod Universal Dock
 iPod AV-kabel
 iPod USB Power Adapter (strømforsyning)
 iPod In-Ear Headphones (hodetelefoner av ørepluggtypen)
 World Travel Adapter Kit (reiseadaptersett)
 Tilleggsutstyr fra tredjepartsleverandører, for eksempel høyttalere, hodetelefoner,
bærevesker, mikrofoner, bilstereoadaptere, strømforsyningsadaptere og annet
Slik bruker du hodetelefonene:
m Koble hodetelefonene til hodetelefonutgangen. Du kan sette hettene på hodetelefonene hvis du synes at det gir bedre komfort. Plasser deretter pluggene i ørene som vist.
Advarsel: Permanente hørselsskader kan oppstå hvis øre- eller hodetelefoner brukes
med høyt volum. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan høres normalt
ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du hører ringing i ørene eller får
problemer med å oppfatte tale, bør du slutte å bruke iPod og få utført en hørselskontroll. Jo høyere volumet er, dess mindre tid tar det før hørselen blir påvirket.
Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:
 Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.
 Unngå å øke volumet for å overdøve støyfulle omgivelser.
 Reduser volumet hvis du ikke kan høre at folk snakker like ved.
Øretelefonkabelen
er justerbar
Øretelefonhetter6
54
6 Tips og problemløsing
De fleste problemer med iPod kan løses raskt ved å følge
tipsene i dette kapitlet.
Generelle forslag
De fleste problemer med iPod kan løses ved å nullstille enheten.
Slik nullstiller du iPod:
1 Slå låseknappen på og deretter av igjen.
2 Hold nede Velg-knappen og menyknappen samtidig i minst 6 sekunder, til Applelogoen vises.
Hvis iPod ikke slår seg på eller ikke reagerer
 Kontroller at låseknappen ikke er på.
 Hvis det ikke hjelper, kobler du iPod til maskinens USB- eller FireWire-utgang. Det er
mulig at iPod-batteriet må lades opp.
 Hvis det ikke hjelper, er det mulig at iPod må nullstilles.
 Hvis det ikke hjelper, er det mulig du må gjenoppbygge iPod-programvaren. Les
«Oppdatere og gjenoppbygge iPod-programvaren» på side 60.
Nullstill, prøv på nytt, start på nytt, installer på nytt,
gjenoppbygg
Husk disse fem forslagene hvis det oppstår problemer med iPod. Hvis et av de
følgende forslagene ikke hjelper, leser du videre for å finne løsninger for spesifikke
problemer.
 Nullstill iPod. Les «Generelle forslag», nedenfor.
 Prøv på nytt med en annen USB-utgang hvis iPod ikke vises i iTunes.
 Start maskinen på nytt, og forsikre deg om at de nyeste programvareoppdateringene er installert.
 Installer på nytt. Oppdatert iPod- og iTunes-programvare kan lastes ned fra Internett.
 Gjenoppbygg iPod. Les «Oppdatere og gjenoppbygge iPod-programvaren» på side 60.Kapittel 6 Tips og problemløsing 55
Hvis du vil koble fra iPod når meldingen «Ikke koble fra» vises
 Hvis iPod overfører musikk, venter du til overføringen er fullført.
 Marker iPod i kildelisten i iTunes, og klikk på Mat ut-knappen.
 Hvis iPod forsvinner fra kildelisten i iTunes, men det likevel står «Vent med å koble
fra» på iPod-skjermen, kan du koble fra iPod.
 Hvis iPod ikke forsvinner fra kildelisten i iTunes, flytter du iPod-symbolet fra skrivebordet til papirkurven (hvis du bruker en Mac) eller klikker på ikonet for trygg
fjerning av maskinvare i systemstatusfeltet og velger iPod (hvis du bruker en
Windows-PC). Hvis «Vent med å koble fra»-meldingen fremdeles vises, starter du
maskinen på nytt og mater ut iPod en gang til.
Hvis iPod ikke spiller musikk
 Kontroller at låseknappen ikke er på.
 Kontroller at pluggen til hodetelefonene er trykt helt inn.
 Kontroller at volumet ikke er skrudd ned.
 Hvis det ikke hjelper, trykker du på Start/Pause-knappen. Det er mulig at iPod er i
pausemodus.
 Forsikre deg om at du bruker iTunes 6 eller nyere (følger med på iPod-CDen, eller gå
til www.apple.com/no/itunes). Sanger som er kjøpt fra iTunes Music Store ved hjelp
av tidligere versjoner av iTunes, kan ikke spilles på iPod før du oppgraderer iTunes og
overfører sangene.
 Hvis du bruker iPod Dock, kontrollerer du at iPod er satt ordentlig på plass i Dock og
at alle kabler er riktig koblet til.
 Hvis du bruker linjeutgangen for lyd på Dock, kontrollerer du at de eksterne høyttalerne eller stereoanlegget er slått på og fungerer.
Hvis du kobler iPod til datamaskinen og ingenting skjer
 Forsikre deg om at du har installert programvaren fra iPod-CDen.
 Prøv å koble enheten til en annen USB-utgang på maskinen.
Merk: Vi anbefaler at du bruker en USB 2.0-utgang for tilkobling av iPod. USB 1.1 er
betydelig langsommere enn USB 2.0. Hvis Windows-PCen ikke har en USB 2.0-
utgang, er det i mange tilfeller mulig å kjøpe og installere et USB 2.0-kort. Hvis du vil
vite mer, kan du gå til www.apple.com/no/ipod.
For å lade batteriet må du koble iPod til en høyeffekts USB- eller FireWire-utgang på
maskinen. Du kan ikke lade batteriet ved å koble iPod til en USB-utgang på tastaturet. Du kan koble iPod til en FireWire-utgang ved hjelp av iPod Dock Connector-tilFireWire-kabel (ekstrautstyr) hvis du kun skal lade iPod. Det er ikke støtte for
overføring av informasjon til iPod ved hjelp av FireWire.
 Det er mulig at det er nødvendig å nullstille iPod (les side 54). 56 Kapittel 6 Tips og problemløsing
 Hvis iPod har svært lite batteristrøm igjen og du kobler den til en USB-utgang, er det
mulig at den må lades i opptil 30 minutter før du kan bruke den. Det er mulig at
skjermen ikke slås på før det har gått 30 minutter mens den lader. La iPod stå
tilkoblet til den er tilstrekkelig ladet. Hvis du har en iPod USB Power Adapterstrømforsyningsenhet (kjøpes separat), kan du bruke den til å lade iPod raskere.
 Hvis du kobler iPod til en bærbar datamaskin ved hjelp av en iPod Dock Connector-tilUSB 2.0-kabel, kobler du den bærbare maskinen til strømnettet før du kobler til iPod.
 Kontroller at du har all nødvendig maskin- og programvare. Les «Hvis du vil kontrollere systemkravene en gang til» på side 58.
 Kontroller kabeltilkoblingene. Koble fra kabelen i begge ender, og forsikre deg om at
det ikke finnes fremmedlegemer i USB-utgangene. Koble deretter kabelen ordentlig
til igjen. Forsikre deg om at pluggene settes inn riktig vei i kontaktene. De kan settes
inn kun én vei.
 Hvis dette ikke hjelper, starter du datamaskinen på nytt.
 Hvis det ikke hjelper, er det mulig du må gjenoppbygge iPod-programvaren. Les
«Oppdatere og gjenoppbygge iPod-programvaren» på side 60.
Merk: iPod Dock Connector-til-FireWire-kabel kan kun brukes til lading og ikke til
overføring av sanger og andre lydfiler til iPod.
Hvis du ser en mappe med et utropstegn på iPod-skjermen
 Det er mulig at det er nødvendig å nullstille iPod (les side 54).
 Hvis dette ikke hjelper, er det mulig at iPod-batteriet må lades. Koble iPod til datamaskinen, og la batteriet lades opp. Hvis du fremdeles ser mappen, nullstiller du iPod igjen.
 Hvis dette ikke hjelper, er det mulig at du må oppdatere eller gjenoppbygge iPod
med den nyeste programvaren. Kontroller at du har installert programvaren fra iPodCDen, eller gå til www.apple.com/no/ipod for å laste ned den nyeste programvaren.
Deretter følger du instruksjonene på side 60 for å oppdatere eller gjenoppbygge
iPod-programvaren.
Hvis sanger eller data overføres langsommere over USB 2.0
 Hvis du overfører et stort antall sanger eller mye data ved hjelp av USB 2.0 og det
er lite strøm på iPod-batteriet, går iPod over i strømsparingsmodus.
Overføringshastigheten vil bli betydelig lavere.Kapittel 6 Tips og problemløsing 57
 Hvis du vil overføre med høyere hastighet, kan du stoppe overføringen og la iPod
være tilkoblet slik at den lades, eller du kan koble den til strømnettet ved hjelp av
iPod USB 2.0 Power Adapter-strømforsyningsenheten (tilleggsutstyr). La iPod lade i
omtrent en time, og fortsett deretter med å overføre musikk.
Hvis du ikke får overført en sang eller et annet objekt til iPod
Sangen kan være kodet i et format som ikke støttes av iPod. Følgende lydfilformater
støttes av iPod. Disse formatene omfatter også formater for lydbøker og podcaster:
 AAC (M4A, M4B, M4P) (opptil 320 kbps)
 Apple Lossless (et komprimert format med høy kvalitet)
 MP3 (opptil 320 kbps)
 MP3 variabel bitfrekvens (VBR)
 WAV
 AA (audible.com spoken word, format 2, 3 og 4)
 AIFF
En sang som er kodet i Apple Lossless-formatet, har full CD-lydkvalitet, men tar bare
omtrent halvparten så stor plass som sanger som er kodet i AIFF- eller WAV-format.
Den samme sangen tar enda mindre plass hvis den er kodet i AAC- eller MP3-format.
Når du importerer musikk fra CDer ved hjelp av iTunes, er standardinnstillingen at
sangene konverteres til AAC-formatet.
Hvis du bruker iTunes for Windows, kan du konvertere ubeskyttede WMA-filer til AAC
eller MP3. Dette kan være nyttig hvis du har musikk som er kodet med WMA-formatet.
iPod har ikke støtte for følgende filformater: WMA-, MPEG Layer 1- og MPEG Layer 2-
lydfiler eller audible.com format 1.
Hvis du har en sang i iTunes som ikke støttes av iPod, kan du konvertere den til et
format som iPod støtter. Du finner mer informasjon i iTunes og Music Store Hjelp.
Hvis du ved en feiltagelse velger et språk på iPod som du ikke forstår
Du kan tilbakestille språkinnstillingen.
1 Trykk på menyknappen flere ganger til hovedmenyen vises.
2 Velg det femte menyelementet (Innstillinger).
3 Velg det nederste menyobjektet (Reset all settings).
4 Velg menyobjekt nummer to (Reset), og velg et språk.
Andre innstillinger på iPod, for eksempel repeteringsinnstillinger, blir også tilbakestilt.
Merk: Hvis du har lagt til eller fjernet objekter i hovedmenyen på iPod (les side 8), er
det mulig at Innstillinger-menyen befinner seg et annet sted i menyhierarkiet. Hvis du
ikke finner Reset All Settings-menyobjektet, kan du gjenoppbygge iPod slik at den får
de samme innstillingene som da den var ny, og velge et språk du forstår.
Les «Oppdatere og gjenoppbygge iPod-programvaren» på side 60.58 Kapittel 6 Tips og problemløsing
Hvis du ikke får overført bilder direkte fra kameraet
 Forsikre deg om at du har iPod Camera Connector (tilgjengelig fra www.apple.com/
ipodstore) og et digitalkamera med USB-tilkobling.
 Hvis det ikke fulgte en USB-kabel med kameraet, må du kjøpe en. Gå til kameraprodusentens websider for å finne en kabel som er kompatibel med kameraet.
 Hvis du ikke får overført bilder, forsikrer du deg om at kameraet er slått på og at
modus for overføring av bilder er valgt. Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med
kameraet. Kontroller også at kabelen er koblet riktig til kameraet og til
kameratilkoblingsenheten.
Hvis du ikke får vist musikkvideoer eller bilder på TVen
 Hvis du har overført bilder direkte fra et kamera eller en kortleser til iPod, vil du ikke
kunne vise dem som lysbildeserie på en TV. Du må overføre bilder fra kameraet til
datamaskinen og deretter overføre dem til iPod ved hjelp av iTunes.
 Du må bruke RCA-kabler som er laget spesielt for iPod, for eksempel iPod AV-kabel,
for å kunne koble iPod til TVen. Andre, lignende RCA-kabler fungerer ikke.
 Kontroller at TVen er stilt inn for å vise bilder fra riktig kilde (slå opp i dokumentasjonen som fulgte med TVen, for å finne mer informasjon).
 Kontroller at alle kablene er riktig koblet til (se side 35).
 Forsikre deg om at den gule pluggen på iPod AV-kabelen er koblet til videoinngangen på TVen.
 Hvis du skal vise video, går du til Videoer > Videoinnstillinger og setter TV ut til På
og prøver på nytt. Hvis du skal vise en lysbildeserie, går du til Bilder >
Lysbildeinnstillinger og setter TV ut til På og prøver på nytt.
 Hvis dette ikke hjelper, går du til Videoer > Videoinnstillinger (hvis du skal vise video)
eller Bilder > Lysbildeinnstillinger (hvis du skal vise en lysbildeserie) og setter TV-signal
til PAL eller NTSC, avhengig av hvilken type TV du har. Prøv begge innstillingene.
Hvis du vil kontrollere systemkravene en gang til
Hvis du vil bruke iPod, må du ha:
 Én av følgende datamaskinkonfigurasjoner:
 Macintosh-maskin med USB-utgang (USB 2.0 anbefales)
 Windows-PC med USB-utgang eller USB-kort installert (USB 2.0 anbefales)
 Ett av følgende operativsystemer: Mac OS X versjon 10.3.9 eller nyere, Windows 2000
med Service Pack 4 eller nyere eller Windows XP Home eller Professional med Service
Pack 2 eller nyere
 iTunes 6 eller nyere (iTunes følger med på iPod-CDen)
 QuickTime 7.0.1
 iPod-programvaren (følger med på iPod-CDen)Kapittel 6 Tips og problemløsing 59
Hvis Windows-PCen ikke har en høyeffekts USB-utgang, kan du kjøpe og installere et USB
2.0-kort. Hvis du vil ha mer informasjon om kabler og kompatible USB-kort, går du til
www.apple.com/no/ipod.
Merk: Du kan koble iPod til en FireWire-utgang (IEEE1394) hvis du skal lade den, men
ikke hvis du skal overføre musikk eller andre lydfiler.
I tillegg anbefales iPhoto 4.0.3 eller nyere på Macintosh for overføring av bilder og
albumer til iPod. Denne programvaren er valgfri. Det er mulig at iPhoto allerede er
installert på Macintosh-maskinen. Se i Programmer-mappen. Hvis du har iPhoto 4, kan
du oppdatere programmet ved å velge Apple () > Programvareoppdatering.
På en PC med Windows kan iPod importere bildesamlinger automatisk fra Adobe
Photoshop Album 2.0 eller nyere og Adobe Photoshop Elements 3.0 eller nyere, som er
tilgjengelig fra www.adobe.com. Denne programvaren er valgfri.
På både Macintosh- og Windows-maskiner, kan iPod importere digitale bilder fra
mapper på maskinens harddisk og direkte fra de fleste digitale kameraer (ved hjelp av
iPod Camera Connector (ekstrautstyr)).
Hvis du vil bruke iPod med en Mac og en Windows-PC
Hvis du bruker iPod med en Mac og du vil bruke den med en Windows-PC (eller
omvendt), må du gjenoppbygge iPod-programvaren slik at den kan brukes med den
andre maskinen ved hjelp av iPod Updater (les «Oppdatere og gjenoppbygge iPodprogramvaren» nedenfor). Når du gjenoppbygger iPod-programvaren, slettes alle data
på enheten, inkludert alle sanger.
Du kan ikke bruke iPod på en Mac og så på en Windows-PC (eller omvendt) uten å først
slette alle data på iPod.
Hvis du låser iPod-skjermen og ikke kan låse den opp
Vanligvis, hvis du kan koble iPod til maskinen den er autorisert til å brukes med, låses
iPod automatisk opp. Hvis maskinen som iPod er autorisert til å brukes med, ikke er
tilgjengelig, kan du koble iPod til en annen maskin og gjenoppbygge iPod-programvaren ved hjelp av iPod Updater. Du finner mer informasjon i neste avsnitt.
Hvis du vil endre skjermlåskombinasjonen, og du ikke husker gjeldende kombinasjon,
må du gjenoppbygge iPod-programvaren før du kan angi en ny kombinasjon.
Høyeffekts USB 2.0-utgang60 Kapittel 6 Tips og problemløsing
Oppdatere og gjenoppbygge iPod-programvaren
Du kan bruke iPod Updater til å oppdatere og gjenoppbygge iPod-programvaren.
Apple oppdaterer med jevne mellomrom programvaren på iPod for å forbedre ytelsen
og legge til funksjoner. Vi anbefaler at du oppdaterer iPod slik at den har den nyeste
programvaren. Du kan også gjenoppbygge programvaren, noe som tilbakestiller iPod
til originaltilstanden.
 Hvis du velger å oppdatere, oppdateres programvaren uten at innstillingene og
sangene på iPod påvirkes.
 Hvis du velger å gjenoppbygge, slettes alle data på iPod, inkludert sanger, filer, kontaktinformasjon, bilder, kalenderinformasjon og alle andre data. Alle iPod-innstillinger
tilbakestilles til slik de var da enheten var ny.
Slik oppdaterer eller gjenoppbygger du iPod med den nyeste programvaren:
1 Gå til www.apple.com/no/support/ipod, og last ned den nyeste iPod-oppdateringen.
Oppdateringen inneholder den nyeste programvaren for alle iPod-modeller.
2 Dobbeltklikk på programvareinstalleringsfilen, og følg instruksjonene på skjermen for å
installere iPod-oppdateringen.
3 Koble iPod til datamaskinen, og åpne iTunes. iPod Updater-programmet åpnes.
Hvis du bruker en Windows-PC og iPod Updater-programmet ikke starter automatisk,
finner du programmet ved å velge Start > Alle programmer > iPod.
4 Følg instruksjonene på skjermen for å oppdatere eller gjenoppbygge iPodprogramvaren.
Hvis du bruker iPod Updater-programmet og programmet ikke ser at iPod er koblet til
maskinen, nullstiller du iPod (les side 54).
Hvis du vil gjenoppbygge iPod-programvaren og ikke har Internett-forbindelse, kan du
bruke iPod Updater-programmet som ble installert på datamaskinen da du installerte
programvaren fra iPod-CDen.
Slik gjenoppbygger du iPod-programvaren ved hjelp av iPod Updaterprogrammet på iPod-CDen:
 Hvis du har en Mac, finner du iPod Updater-programmet i Programmer/Verktøy/iPodprogramvareoppdatering.
 Hvis du har en Windows-PC, finner du iPod Updater-programmet ved å velge
Start > Alle programmer > iPod.
Merk: Datoen for oppdateringsprogrammet er en del filnavnet, slik at du vet hvilket
som er det nyeste hvis du har flere versjoner.Kapittel 7 Sikkerhet og rengjøring 61
7 Sikkerhet og rengjøring
Les om rengjøring og sikker håndtering av iPod.
Klargjøringsinstruksjoner
Husk følgende når du klargjør og bruker iPod:
 Ha disse instruksjonene for hånden slik at du og andre kan lese dem.
 Følg alle instruksjoner og advarsler som gjelder iPod.
Generell informasjon om sikkerhet, rengjøring og
håndtering
Advarsel: Elektrisk utstyr kan være farlig hvis det brukes feil. Betjening av dette
produktet og lignende produkter skal alltid foregå under oppsyn av en voksen.
La ikke barn få tilgang til innvendige deler av elektriske produkter, og la dem ikke
håndtere kabler.
Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende
Håndtere iPod på en sikker
måte
Vær forsiktig slik at du ikke mister iPod i bakken.
Advarsel: iPod inneholder følsomme komponenter, blant annet en
harddisk og et oppladbart batteri. Du unngår at komponentene
skades ved å ikke miste, bøye eller klemme iPod.
Bruke hodetelefoner sikkert Bruk av hodetelefoner mens du fører et kjøretøy anbefales ikke og
er ulovlig enkelte steder. Vær forsiktig og oppmerksom når du
kjører. Slå av iPod hvis du finner det forstyrrende eller distraherende mens du fører et hvilket som helst kjøretøy eller utfører en
aktivitet som krever din fulle oppmerksomhet. 62 Kapittel 7 Sikkerhet og rengjøring
Unngå hørselsskader Still inn volumnivået på iPod til et trygt nivå. Hvis du merker
ringing i ørene, bør du redusere volumet eller slutte å bruke iPod.
Advarsel: Varige hørselsskader kan oppstå hvis øre- eller hodetelefoner brukes med høyt volum. Over tid kan du venne deg til et
høyt lydnivå som kan høres normalt ut for deg, men som likevel
kan skade hørselen. Hvis du hører ringing i ørene eller får
problemer med å oppfatte tale, bør du slutte å bruke iPod og få
utført en hørselskontroll.
Jo høyere volumet er, dess mindre tid tar det før hørselen blir
påvirket. Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å
beskytte hørselen:
 Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom
hodetelefonene.
 Unngå å øke volumet for å overdøve støyfulle omgivelser.
 Reduser volumet hvis du ikke kan høre at folk snakker like ved.
Bruke plugger og utganger
riktig
Tving aldri en plugg inn i en utgang. Hvis pluggen ikke glir lett på
plass i utgangen, passer de antakeligvis ikke sammen. Forsikre deg
om at pluggen passer til utgangen, og at pluggen er satt inn riktig
vei.
Redusere muligheten for støt
eller skade
Unngå at iPod kommer i kontakt med væskekilder, for eksempel
drikker eller vasker. Beskytt iPod mot regn og annen fuktighet. Vær
forsiktig slik at du ikke søler mat eller væske på iPod. Hvis du søler
noe, kobler du fra iPod før du tørker opp. Det er mulig du må sende
utstyret til Apple for service.
Advarsel: Ikke bruk iPod i eller i nærheten av vann eller fuktige
omgivelser.
Rengjøre utsiden av iPod Forsikre deg om at iPod er frakoblet. Bruk et mykt, fuktig og lofritt
tøystykke. Pass på at fukt ikke kommer inn i åpningene. Ikke bruk
skuremidler, rengjøringsmiddel på sprayboks eller midler som
inneholder alkohol eller løsemidler.
Reparere iPod Hvis iPod trenger service, kan du lese «Mer informasjon, service og
support» på side 63.
Advarsel: Ikke utfør reparasjoner selv. Ikke forsøk å åpne iPod,
demontere den eller ta ut batteriet. Du risikerer å få elektrisk støt,
og garantien vil ikke lenger gjelde. Det er ingen innvendige deler i
iPod som brukeren kan utføre service på.
Bruke iPod under riktige
temperaturforhold
iPod kan brukes på steder der temperaturen er mellom 0 º og 35
ºC. Spilletiden til iPod kan bli midlertidig redusert ved lave
temperaturer.
Merk: Når du bruker iPod eller lader batteriet, er det normalt at
kabinettet blir varmt på undersiden. Undersiden av iPod-kabinettet fungerer som en kjølende overflate som overfører varme fra
innsiden av iPod til den kjølige luften på utsiden.
Oppbevare iPod trygt Oppbevar iPod på et sted der temperaturen alltid er mellom –20
og 45 ºC. Temperaturen i en parkert bil kan ofte overskride disse
grensene, så du bør ikke la iPod ligge igjen i bilen.
Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende8
63
8 Mer informasjon, service og
support
Du finner mer informasjon om hvordan du bruker iPod i
det skjermbaserte hjelpsystemet og på Internett.
Følgende tabell viser hvor du finner mer informasjon om iPod-relatert programvare
og service.
Hvis du vil vite mer om Gjør du følgende
Service og support, diskusjonsforaer og nedlasting av Appleprogramvare
Gå til www.apple.com/no/support/ipod.
Lære å bruke iPod ved hjelp av
en Internett-basert interaktiv
gjennomgang
Gå til www.apple.com/no/support/ipod.
Bruk av iTunes Åpne iTunes, og velg Hjelp > iTunes og Music Store Hjelp.
På www.apple.com/no/support/itunes finner du et opplæringsopplegg for iTunes (ikke tilgjengelig på alle språk).
Bruk av iPhoto (med Mac OS X) Åpne iPhoto, og velg Hjelp > iPhoto Hjelp.
Bruk av iSync (med Mac OS X) Åpne iSync, og velg Hjelp > iSync Hjelp.
Bruk av iCal (med Mac OS X) Åpne iCal, og velg Hjelp > iCal Hjelp.
Siste nytt om iPod Gå til www.apple.com/no/ipod.
Registrering av iPod Hvis du ikke registrerte iPod da du installerte programvare fra iPodCDen, kan du besøke www.apple.com/no/register.
Serienummeret til iPod Se på baksiden av iPod, eller velg Innstillinger > Om.
Få garantiservice Først følger du rådene i denne boken, den skjermbaserte hjelpen
og ressurser på Internett, og deretter går du til www.apple.com/no/
support.64
Communications Regulation Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation. See instructions if interference
to radio or TV reception is suspected.
Radio and TV Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed
and used properly—that is, in strict accordance with
Apple’s instructions—it may cause interference with
radio and TV reception.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device in
accordance with the specifications in Part 15 of FCC
rules. These specifications are designed to provide
reasonable protection against such interference in a
residential installation. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the
interference stops, it was probably caused by the
computer or one of the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to
radio or TV reception, try to correct the interference
by using one or more of the following measures:
 Turn the TV or radio antenna until the interference
stops.
 Move the computer to one side or the other of the
TV or radio.
 Move the computer farther away from the TV or
radio.
 Plug the computer in to an outlet that is on a
different circuit from the TV or radio. (That is, make
certain the computer and the TV or radio are on
circuits controlled by different circuit breakers or
fuses.)
If necessary, consult an Apple-authorized service
provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product. Or,
consult an experienced radio/TV technician for
additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product
not authorized by Apple Computer, Inc. could void
the EMC compliance and negate your authority to
operate the product.
This product was tested for EMC compliance under
conditions that included the use of Apple peripheral
devices and Apple shielded cables and connectors
between system components.
It is important that you use Apple peripheral devices
and shielded cables and connectors between system
components to reduce the possibility of causing
interference to radios, TV sets, and other electronic
devices. You can obtain Apple peripheral devices and
the proper shielded cables and connectors through
an Apple Authorized Reseller. For non-Apple
peripheral devices, contact the manufacturer or
dealer for assistance.
Responsible party (contact for FCC matters only): Apple
Computer, Inc. Product Compliance, 1 Infinite Loop
M/S 26-A, Cupertino, CA 95014-2084, 408-974-2000.
Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment
regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte
toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
VCCI Class B Statement
European Community
Complies with European Directives 72/23/EEC and
89/336/EEC. 65
Om avhending og resirkulering
iPod inneholder et batteri. Avhending av iPod må
skje i samsvar med lokale miljøforskrifter og
retningslinjer.
Du finner informasjon om Apples program for
resirkulering på www.apple.com/environment/
summary.html.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte
nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses
Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend
der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca)
worden gedeponeerd.
Taiwan:
European Union—Disposal Information: This symbol
means that according to local laws and regulations
your product should be disposed of separately from
household waste. When this product reaches its end
of life, take it to a collection point designated by
local authorities. Some collection points accept
products for free. The separate collection and
recycling of your product at the time of disposal will
help conserve natural resources and ensure that it is
recycled in a manner that protects human health
and the environment.
Apple og miljøet
Apple erkjenner sitt ansvar for å begrense de
miljømessige konsekvensene av selskapets drift og
produkter.
Du finner mer informasjon på
www.apple.com/environment/summary.html.
© 2005 Apple Computer, Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Apple,
Apple-logoen, FireWire, iCal, iLife, iPhoto, iPod, iTunes, Mac, Macintosh
og Mac OS er varemerker for Apple Computer, Inc., registrert i USA og
andre land. Finder, FireWire-logoen og Shuffle er varemerker for Apple
Computer, Inc. Apple Store og iTunes Music Store er tjenestemerker for
Apple Computer, Inc., registrert i USA og andre land. Andre selskaper
og produktnavn som nevnes i denne boken, er varemerker for sine
respektive eiere.
Henvisninger til produkter fra andre produsenter skjer kun av
informasjonsmessige grunner og innebærer verken en understøttelse
eller en anbefaling av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet
ansvar i forbindelse med disse produktenes ytelse eller
anvendelsesområde. Alle overenskomster, avtaler eller garantier, hvis
slike finnes, skal gjøres gjeldende direkte mellom leverandør og
bruker. Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne boken
skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for
eventuelle trykk- eller skrivefeil.
H019-0571/10-2005
Gratulerer! MacBook
er som skapt for deg.MacBook gir deg nye muligheter.
www.apple.com/no/macbook/white
finder
Finder
Bla gjennom filene
dine slik du blar
gjennom musikk,
med Cover Flow.
Mac Hjelp
Innebygd iSight-kamera og iChat
Videochat med venner og familie
uansett hvor du er.
Mac Hjelp
isight
MacBook
Mail
Håndter alle
e-postkontoene
dine fra ett sted.
Mac Hjelp
e-post
iCal og Adressebok
Synkroniser avtalene
og kontaktene dine.
Mac Hjelp
isyncMac OS X Leopard
www.apple.com/no/macosx
iLife ’09
www.apple.com/no/ilife
Time Machine
Gjenopprett filer
fra en automatisk
sikkerhetskopi.
Mac Hjelp
Spotlight
Finn hva som helst
på maskinen.
Mac Hjelp
time machine
spotlight
Safari
Opplev Internett
med verdens
raskeste nettleser.
Mac Hjelp
safari
Hurtigvisning
Rask forhåndsvisning av filer.
Mac Hjelp
hurtigvisning
bilder opptak websted
iPhoto
Søk i og organiser
bildene etter
ansikter, steder
eller hendelser.
iPhoto-hjelp
bilder
iMovie
Lag en
imponerende film
på få minutter, og
rediger mesterverket ditt.
iMovie-hjelp
film
GarageBand
Lær å spille. Start
en spilleøkt. Ta
opp og miks din
egen sang.
GarageBand-hjelp
opptak
iWeb
Lag egne websteder, og publiser
dem hvor som helst,
med ett klikk.
iWeb-hjelp
webstedInnhold 5
Innhold
Kapittel 1: Klargjør, ferdig, gå
9 Innhold i esken
9 Klargjøre MacBook
15 Sette MacBook i dvale eller slå den av
Kapittel 2: Livet med MacBook
18 Grunnleggende MacBook-funksjoner
20 Tastaturfunksjoner på MacBook
22 Porter på MacBook
24 Bruke styreflaten og tastaturet
25 Bruke MacBook-batteriet
27 Finne svar
Kapittel 3: Mer hukommelse
33 Installere ekstra hukommelse
40 Kontrollere at MacBook gjenkjenner den nye hukommelsen
Kapittel 4: Problemer og løsninger
42 Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook
47 Bruke Apple Hardware Test6 Innhold
47 Problemer med Internett-forbindelsen
50 Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk
51 Holde programvaren oppdatert
51 Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook
53 Service, support og mer informasjon
55 Finne serienummeret på maskinen
Kapittel 5: Sist, men ikke minst
58 Viktig sikkerhetsinformasjon
61 Viktig informasjon om håndtering av datautstyret
63 Om ergonomi
65 Apple og miljøet
67 Regulatory Compliance Information1
1 Klargjør, ferdig, gå
www.apple.com/no/macbook
Mac Hjelp Overføringsassistent8 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
MacBook-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke
den med en gang. Hvis du ikke har brukt en MacBook eller en Mac før, bør du lese
dette kapitlet som forklarer hvordan du kommer i gang.
Viktig: Les alle klargjøringsinstruksjonene (og sikkerhetsinformasjonen som starter
på side 57) nøye før du begynner å bruke maskinen.
Hvis du er en erfaren bruker, vet du kanskje nok til å komme i gang med å bruke den
nye maskinen. Du kan likevel ha nytte av å se gjennom informasjonen i Kapittel 2,
«Livet med MacBook», for å få oversikt over MacBook-maskinens funksjoner.
Du finner svar på mange spørsmål i Mac Hjelp som ligger på maskinen. Hvis du vil vite
mer om Mac Hjelp, leser du «Finne svar» på side 27. Det kan hende at Apple lanserer
nye versjoner av og oppdateringer for systemprogramvaren. Bildene i denne boken
kan derfor avvike noe fra det som vises på skjermen.
Viktig: Fjern den beskyttende plastfilmen rundt MagSafe-strømforsyningsenheten
før du klargjør MacBook-maskinen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 9
Innhold i esken
Klargjøre MacBook
MacBook-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke den
med en gang. De neste sidene leder deg gjennom klargjøringsprosessen, som består
av blant annet disse oppgavene:
 Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten
 Koble til kabler og få tilgang til et nettverk
 Slå på MacBook-maskinen og bruke styreflaten
 Konfigurere en brukerkonto og andre innstillinger ved hjelp av oppsettassistenten
 Klargjøre Mac OS X-skrivebordet og angi valg
Strømkabel
Støpsel
60-watts MagSafe-strømforsyningsenhet10 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 1: Koble MagSafe-strømforsyningsenheten til strømnettet og datamaskinen
for å gi strøm til MacBook-maskinen og lade batteriet.
Forsikre deg om at støpseldelen er riktig tilkoblet strømforsyningsenheten. Koble
støpselet til en veggkontakt og koble MagSafe-pluggen til MagSafe-strøminntaket.
Når MagSafe-pluggen kommer i nærheten av strøminntaket, kjenner du at magneten
drar den mot inntaket.
Hvis du har behov for å forlenge rekkevidden til strømforsyningsenheten, fjerner du
først støpselet fra strømforsyningenheten ved å skyve det oppover. Koble strømkabelen
(inkludert) til adapteren, og kontroller at kabelen er satt ordentlig på plass. Koble den
andre enden til et strømuttak. Strømkabelen gir deg en jordet forbindelse.
Når du kobler strømforsyningsenheten fra en stikkontakt eller maskinen, må du alltid
trekke i støpselet, ikke i kabelen.
¯
Strømkabel
Støpsel MagSafe-plugg MagSafe-strøminntakKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 11
Når du kobler strømforsyningsenheten til MacBook-maskinen, tennes et indikatorlys
på MagSafe-pluggen. Et gult lys betyr at batteriet lades. Et grønt lys viser at batteriet
er fulladet eller at det ikke er installert. Hvis det ikke vises noe lys, forsikrer du deg om
at pluggen er riktig tilkoblet.
Trinn 2: Hvis du vil ha tilgang til Internett eller et nettverk, kobler du den ene
enden av en Ethernet-kabel til MacBook-maskinen og den andre enden til et
kabel- eller DSL-modem eller et nettverk.
Hvis du skal bruke en oppringt forbindelse, trenger du et eksternt Apple USB Modem,
som du kan kjøpe fra Apple Store på Internett på www.apple.com/no/store eller fra en
Apple-autorisert forhandler. Koble Apple USB Modem til en USB-port på MacBookmaskinen, og koble en telefonkabel (ikke inkludert) fra modemet til et telefonuttak.
G
Ethernetkabel
Gigabit Ethernet-port
(10/100/1000Base-T)12 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Merk: MacBook-maskinen er også utstyrt med AirPort Extreme-teknologi for trådløs
kommunikasjon. Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer en trådløs forbindelse, velger
du Hjelp > Mac Hjelp fra menylinjen og søker etter «AirPort». Les «Finne svar» på
side 27.
Trinn 3: Trykk kort på På/av-knappen (®) for å slå på MacBook-maskinen.
Du hører et lydsignal når du slår på datamaskinen.
Det tar noen sekunder før den er klar. Når maskinen har startet, åpnes
oppsettassistenten automatisk.
Hvis maskinen ikke starter, leser du «Hvis MacBook-maskinen ikke starter» på side 45.
Styreflate Styreflateknapp
® På/av-knappKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 13
Trinn 4: Konfigurere MacBook-maskinen ved hjelp av Oppsettassistent.
Første gang du slår på MacBook-maskinen, starter oppsettassistenten.
Oppsettassistenten hjelper deg med å legge inn nødvendig Internett- og
e-postinformasjon og konfigurere en brukerkonto på MacBook-maskinen. Hvis du
allerede har en Macintosh-maskin, kan Oppsettassistent hjelpe deg med å overføre
filer, programmer og annen informasjon fra den forrige maskinen automatisk.
Hvis du ikke skal beholde eller bruke den andre Macintosh-maskinen, er det lurt
å fjerne autoriseringen på den slik at den ikke kan spille musikk, videoer eller lydbøker
du har kjøpt fra iTunes Store. Når du fjerner autoriseringen på en maskin, hindrer du
at andre kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt, og det frigjør en
autorisering du kan bruke på en annen maskin. Hvis du vil vite mer om fjerning
av autorisering, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes Hjelp.
Hvis du ikke vil bruke Oppsettassistent til å overføre informasjon første gang du starter
opp, kan du gjøre det senere ved hjelp av Overføringsassistent. Gå til Programmermappen, åpne Verktøy, og dobbeltklikk på Overføringsassistent.14 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 5: Tilpasse Mac OS X-skrivebordet og angi valg.
Menylinjen
Dock Systemvalg-symbolet
Hjelp-menyen Spotlight-søkesymbolet
Finder-symboletKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 15
Du kan raskt endre utseendet på skrivebordet ved hjelp av Systemvalg. Velg Apple () >
Systemvalg fra menylinjen. Etterhvert som du blir kjent med maskinen, kan du utforske
innstillingene i Systemvalg. Systemvalg er «kommandosenteret» for de fleste
innstillingene på MacBook-maskinen. Hvis du vil vite mer, kan du åpne Mac Hjelp
og søke etter «Systemvalg» eller navnet på innstillingen du vil endre.
Sette MacBook i dvale eller slå den av
Når du er ferdig med å bruke MacBook-maskinen, kan du sette den i dvale eller slå
den av.
Sette MacBook-maskinen i dvale
Hvis du skal ha et kort opphold i arbeidet, kan du sette MacBook-maskinen i dvale.
Når maskinen er i dvale, kan du raskt vekke den og begynne å arbeide uten å gå
gjennom oppstartprosessen.
Du kan sette MacBook-maskinen i dvale raskt ved å gjøre ett av følgende:
 Lukk skjermen.
 Velg Apple () > Dvale fra menylinjen.
 Trykk på På/av-knappen (®), og klikk på Dvale i dialogruten som vises.
 Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Strømsparing, og angi en tidsinnstilling.
MERKNAD: Vent noen sekunder til dvaleindikatorlyset begynner å pulsere (det viser
at maskinen er i dvale og at harddisken har sluttet å rotere) før du flytter MacBookmaskinen. Hvis du flytter maskinen mens harddisken roterer, kan du skade
harddisken. Skade på harddisken kan føre til at du mister data du har arkivert,
og at du ikke får startet fra den.16 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Slik vekker du MacBook-maskinen:
 Hvis skjermen er lukket, åpner du den for å vekke MacBook-maskinen.
 Hvis skjermen allerede er åpen, kan du trykke på På/av-knappen (®) eller en tast
på tastaturet.
Når MacBook-maskinen våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene og
innstillingene nøyaktig slik de var da du sluttet å bruke maskinen.
Slå av MacBook-maskinen
Hvis du ikke skal bruke MacBook-maskinen på en dag eller to, bør du slå den av.
Dvaleindikatorlyset lyser et kort øyeblikk når maskinen slås av.
Slå av MacBook-maskinen på én av følgende måter:
 Velg Apple () > Slå av fra menylinjen.
 Trykk på På/av-knappen (®), og klikk på Slå av i dialogruten som vises.
Hvis du ikke skal bruke MacBook-maskinen på en stund, kan du lese «Viktig
informasjon om håndtering av datautstyret» på side 61 der du finner informasjon
om hvordan du kan forhindre at batteriet blir helt utladet.2
2 Livet med MacBook
www.apple.com/no/macosx
Mac Hjelp Mac OS X18 Kapittel 2 Livet med MacBook
Grunnleggende MacBook-funksjoner
®
® På/av-knapp
Kameraindikatorlys
iSight-kamera
Mikrofon
Stereohøyttalere
Dvaleindikatorlys
Infrarødmottaker (IR)
Styreflate
Batteri
(under)
Styreflateknapp
Optisk stasjon med
direktematingKapittel 2 Livet med MacBook 19
Innebygd mikrofon
Med mikrofonen (til venstre for iSight-kameraet) kan du ta opp lyd eller snakke med
venner over en bredbåndsforbindelse ved hjelp av programmet iChat AV, som følger
med.
Innebygd iSight-kamera og kameraindikatorlys
Du kan videochatte med andre ved hjelp av iChat AV, ta bilder med Photo Booth,
og ta opp video med iMovie. Indikatorlyset er på når iSight-kameraet er i bruk.
Innebygde stereohøyttalere
Lytt til musikk og lyd fra filmer, spill og multimediefiler.
Batteri
Driv MacBook-maskinen med batteristrøm når du ikke er i nærheten av et strømuttak.
Når du tar ut batteriet, får du tilgang til hukommelsen i MacBook.
Styreflate og styreflateknapp
Flytt markøren ved å bruke én finger på styreflaten. Rull ved å bruke to fingre
på styreflaten. Trykk på styreflaten for å klikke eller dobbeltklikke.
Dvaleindikatorlys
Et pulserende, hvitt lys viser at MacBook-maskinen er i dvale.
Infrarød mottaker (IR)
Bruk en Apple Remote-fjernkontroll (selges separat på www.apple.com/no/store) med
den infrarøde mottakeren til å kontrollere Front Row og Keynote på MacBook fra opptil
9,1 meters avstand.
SuperDrive-stasjon med direktemating
Den optiske stasjonen kan lese og skrive til CDer og DVDer med standard størrelse.
® På/av-knapp
Slå MacBook på eller av, eller sett den i dvale. Hold nede knappen for å starte MacBookmaskinen på nytt når du utfører feilsøking.20 Kapittel 2 Livet med MacBook
Tastaturfunksjoner på MacBook
esc
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
—
C
-
Funksjonstast (fn)
Volumkontroller
Lysstyrkekontroller
Standard
funksjonstaster
Mat uttast
Lyd avtast
Exposé Dashboard MediekontrollerKapittel 2 Livet med MacBook 21
Funksjonstast (Fn)
Hold nede denne tasten når du skal bruke egendefinerte funksjoner som er tildelt
funksjonstastene (F1 til F12). Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer funksjonstaster,
velger du Hjelp > Mac Hjelp fra menylinjen og søker etter «funksjonstaster».
Lysstyrkekontroller (F1, F2))
Øk ( ) eller reduser ( ) lysstyrken på skjermen.
Exposé-tast (F3)
Åpne Exposé for rask tilgang til alle de åpne vinduene dine.
Dashboard-tast (F4)
Åpne Dashboard for å få tilgang til widgetene dine.
’ Mediekontroller (F7, F8, F9)
Spol tilbake ( ), start, sett på pause (’) eller spol framover ( ) i en sang, film eller
lysbildeserie.
— Lyd av/på (F10)
Slå av lyden fra de innebygde høyttalerne og hodetelefonutgangen.
- Volumkontroller (F11, F12)
Øk (-) eller reduser (–) volumet fra de innebygde høyttalerne eller
hodetelefonutgangen.
C Mat ut-tast
Hold nede denne tasten når du skal mate ut en plate. Du kan også mate ut en plate ved
å flytte platesymbolet til papirkurven.22 Kapittel 2 Livet med MacBook
Porter på MacBook
¯
Gigabit Ethernetport (10/100/
1000Base-T)
G
Sikkerhetsfeste
Hodetelefon-/
optisk digital
lydutgang
f
Lydinngang/
optisk digital
lydinngang
,
Mini-DVIport
£ FireWire
400-port
H USB 2.0-
porter
MagSafe- d
strøminntakKapittel 2 Livet med MacBook 23
Merk: Adaptere og annet tilbehør selges separat på www.apple.com/no/store.
¯ MagSafe-strøminntak
Koble til den medfølgende 60-watts MagSafe-strømforsyningsenheten for å lade
MacBook-batteriet.
G Gigabit Ethernet-port (10/100/1000Base-T)
Koble maskinen til et Ethernet-nettverk, et DSL- eller kabelmodem eller en annen
datamaskin. Ethernet-porten oppdager automatisk Ethernet-enheter og krever ikke
en Ethernet-krysskabel.
£ Mini-DVI-port (video ut)
Koble maskinen til en ekstern visnings- eller projektorenhet som har DVI- eller VGAtilkobling. Du kan kjøpe adaptere for videoformater som støttes.
H FireWire 400-port
Koble til eksterne høyhastighetsenheter, for eksempel digital videokamera og
lagringsenheter.
d To USB 2.0-porter (USB = Universal Serial Bus)
Koble modem, iPod, iPhone, mus, tastatur, skriver, digitalkamera og annet til MacBookmaskinen. Du kan koble til én ekstern høyeffektsenhet via USB. Du kan også koble til
USB 1.1-enheter.
, Lydinngang/optisk digital lydinngang
Koble MacBook-maskinen til en mikrofon eller digitalt lydutstyr.
f Hodetelefonutgang/optisk digital lydutgang
Tilkobling for eksterne høyttalere, hodetelefoner eller digitalt lydutstyr.
Sikkerhetsfeste
Sikre maskinen med lås og sikkerhetskabel (tilleggsutstyr) for å forhindre tyveri.24 Kapittel 2 Livet med MacBook
Bruke styreflaten og tastaturet
Bruk styreflaten til å flytte markøren, og til å rulle, klikke, dobbeltklikke og flytte. Hvor
langt markøren flytter seg på skjermen, er avhengig av hvor raskt du beveger fingeren
din over styreflaten. Hvis du vil flytte markøren en kort distanse, beveger du fingeren
langsomt over styreflaten. Jo raskere du beveger fingeren, jo lengre flytter markøren
seg. Du kan finjustere markørhastigheten i Systemvalg. Velg Apple () > Systemvalg,
klikk på Tastatur og mus, og klikk deretter på Styreflate.
Her er noen nyttige tips og snarveier for styreflaten og tastaturet:
 Sekundærklikking, eller «høyreklikking», gir deg tilgang til kommandoer
i snarveismenyer.
Hvis du vil angi dette valget, markerer du «Utfør sekundærklikk ved å plassere to
fingre på styreflaten og trykke på knappen» i Styreflate-panelet i Tastatur og musvalgpanelet.
Du kan også sekundærklikke ved å holde nede Kontroll-tasten (ctrl) mens du klikker.
 Rulling med to fingre lar deg rulle opp, ned og til siden i det aktive vinduet ved
å bruke to fingre.
Hvis du vil angi dette valget, markerer du «Bruk to fingre for rulling» og
«Tillat horisontal rulling» i Styreflate-panelet i Tastatur og mus-valgpanelet.
 Slett framover sletter tegn til høyre for innsettingspunktet. Når du trykker
på rettetasten, slettes tegn til venstre for innsettingspunktet.
Hvis du vil slette framover, holder du nede funksjonstasten (fn) mens du trykker
på rettetasten.Kapittel 2 Livet med MacBook 25
Bruke MacBook-batteriet
Når MagSafe-strømforsyningsenheten ikke er koblet til, henter MacBook-maskinen
strøm fra batteriet. Batteribrukstiden til MacBook-maskinen vil variere avhengig av
hvilke programmer som brukes og hvilke eksterne enheter som er koblet til MacBookmaskinen. Hvis du slår av funksjoner som AirPort Extreme og Bluetooth®
, sparer du
strøm slik at du kan bruke maskinen lenger uten å lade batteriet.
Hvis batteriet er i ferd med å gå tomt for strøm mens du arbeider, kobler du til
strømforsyningsenheten slik at batteriet lades opp igjen. Hvis du vil bytte ut et batteri
som nesten er tomt, med et fulladet batteri når maskinen ikke er koblet til
strømforsyningsenheten, slår du først av maskinen.
Du kan lese av batteriets ladenivå ved å se på batteriindikatorlysene som finnes på
selve batteriet. Hvis du trykker på knappen ved siden av lysene, vil de lyse opp en kort
stund for å vise batteriets ladenivå. Du kan kontrollere batteriets ladenivå enten
batteriet står i MacBook-maskinen eller er tatt ut.
Viktig: Hvis kun ett indikatorlys lyser, er det svært lite strøm igjen på batteriet. Hvis
ingen av indikatorlysene lyser, er batteriet helt utladet og MacBook-maskinen kan
ikke starte med mindre du kobler til strømforsyningsenheten. Koble til
strømforsyningsenheten slik at batteriet lades, eller bytt ut batteriet med et som
er fulladet (les side 33).26 Kapittel 2 Livet med MacBook
Du kan også kontrollere mengden strøm som er igjen i batteriet, ved å holde øye med
batterisymbolet ( ) i menylinjen. Ladenivået som vises, er basert på hvor mye strøm
som er igjen i batteriet med programmene, de eksterne enhetene og systeminnstillingene
du for øyeblikket bruker. Hvis du vil spare batteristrøm, kan du lukke programmer, koble
fra eksterne enheter du ikke bruker, og justere strømsparingsinnstillingene. Du finner mer
informasjon om hvordan du kan spare batteristrøm og hvordan du kan justere maskinens
ytelsesinnstillinger på www.apple.com/no/batteries/notebooks.html.
Lade batteriet
Når MacBook-maskinens strømforsyningsenhet er koblet til maskinen og strømnettet,
lades batteriet enten maskinen er på, av eller i dvale. Batteriet lades raskere hvis
maskinen er av eller i dvale.
Batteri
Indikatorlys
Knapp
¥
ÁKapittel 2 Livet med MacBook 27
Finne svar
Du finner mer informasjon om hvordan du bruker MacBook-maskinen, i Mac Hjelp
på maskinen og på webstedet www.apple.com/no/support/macbook.
Slik åpner du Mac Hjelp:
1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen).
2 Klikk på Hjelp-menyen i menylinjen, og gjør ett av følgende:
a Skriv inn et spørsmål eller et begrep i søkefeltet, og velg et emne fra søkeresultatet
eller velg Vis alle resultater for å se alle emnene.
b Velg Mac Hjelp for å åpne Mac Hjelp-vinduet, hvor du kan klikke på koblinger eller
skrive inn et søk.28 Kapittel 2 Livet med MacBook
Mer informasjon
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker MacBook-maskinen, leser du
følgende:
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her
Installering av hukommelse Kapittel 3, «Mer hukommelse», på side 31.
Løsing av problemer som kan
oppstå med MacBook-maskinen
Kapittel 4, «Problemer og løsninger», på side 41.
Service og support for
MacBook-maskinen
«Service, support og mer informasjon» på side 53. Eller gå til
Apples supportwebsted på
www.apple.com/no/support/macbook.
Bruk av Mac OS X Mac OS X-webstedet på www.apple.com/no/macosx. Eller søk
etter «Mac OS X» i Mac Hjelp.
Overgangen fra PC til Mac «Grunner til å velge Mac» på
www.apple.com/no/getamac/whymac.
Bruk av iLife-programmer iLife-webstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLifeprogram, åpne hjelpsystemet for programmet, og skriv inn et
spørsmål i søkefeltet.
Endring av Systemvalginnstillinger
Systemvalg ved å velge Apple (K) > Systemvalg. Eller søk etter
«systemvalg» i Mac Hjelp.
Bruk av styreflaten Mac Hjelp, og søk etter «styreflate». Eller åpne Systemvalg, klikk
på Tastatur og mus og klikk deretter på Styreflate.
Bruk av tastaturet Søk etter «tastatur» i Mac Hjelp.
Bruk av iSight-kameraet Søk etter «iSight» i Mac Hjelp.
Bruk av trådløs AirPort
Extreme-teknologi
Supportsiden for AirPort på www.apple.com/no/support/airport.
Eller åpne Mac Hjelp, og søk etter «AirPort».Kapittel 2 Livet med MacBook 29
Bruk av trådløs Bluetoothteknologi
Supportsiden for Bluetooth på www.apple.com/no/support/
bluetooth. Eller åpne programmet Bluetooth-filutveksling
(i Verktøy-mappen i Programmer-mappen), og velg Hjelp >
Bluetooth Hjelp.
Vedlikehold av batteriet Søk etter «batteri» i Mac Hjelp.
Tilkobling av skriver Søk etter «utskrift» i Mac Hjelp.
FireWire- og USB-tilkoblinger Søk etter «FireWire» eller «USB» i Mac Hjelp.
Hvordan du kobler maskinen
til Internett
Søk etter «Internett» i Mac Hjelp.
Tilkobling av en ekstern
visningsenhet
Søk etter «skjermutgang» eller «port» i Mac Hjelp.
Apple Remote Søk etter «fjernkontroll» i Mac Hjelp.
Front Row Søk etter «Front Row» i Mac Hjelp.
Brenning av CD eller DVD Søk etter «brenn plate» i Mac Hjelp.
Spesifikasjoner Spesifikasjonssiden på www.apple.com/support/specs.
Eller åpne Systemprofil ved å velge Apple (K) > «Om denne
maskinen» fra menylinjen, og klikk på Mer info.
Apple-nyheter, gratis
nedlastinger og Internettkataloger med program-
og maskinvare
Apple-webstedet på www.apple.com/no.
Instruksjoner, teknisk support
og manualer for Appleprodukter
Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support.
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her3
3 Mer hukommelse
www.apple.com/no/store
Mac Hjelp RAM32 Kapittel 3 Mer hukommelse
Dette kapitlet inneholder informasjon om og instruksjoner for hvordan du installerer
ekstra hukommelse og bytter ut batteriet i MacBook.
Maskinen har to hukommelsesplasser som du får tilgang til ved å ta ut batteriet.
MacBook leveres med minimum 2 GB (gigabyte) DDR2 SDRAM på 667 MHz installert
(DDR = Double Data Rate, SDRAM = Synchronous Dynamic Random-Access Memory).
I begge hukommelsesplassene kan det installeres SDRAM-hukommelsesmoduler med
følgende spesifikasjoner:
 DDR2 SO-DIMM-modulformat (DDR SO-DIMM = Double Data Rate Small Outline Dual
Inline Memory Module)
 1,25 tommer (3,18 cm)
 1 eller 2 GB
 200-pinners
 PC2-5300 DDR2 RAM på 667 MHz
Du kan installere to hukommelsesmoduler på 2 GB til maskinen har maksimalt 4 GB
hukommelse. Du får best ytelse hvis du installerer hukommelse i begge
hukommelsesplassene og begge hukommelsesmodulene er like.
ADVARSEL: Apple anbefaler at du lar en Apple-autorisert tekniker installere
hukommelse. Slå opp i informasjonen om service og support som ble levert sammen
med maskinen, for å finne ut hvordan du kontakter Apple for å få utført service. Hvis
du forsøker å installere hukommelse selv, risikerer du å ødelegge utstyret. Denne
type skade dekkes ikke av den begrensede garantien.Kapittel 3 Mer hukommelse 33
Installere ekstra hukommelse
Når du skal installere hukommelse, må du ta ut og sette inn igjen batteriet. Følgende
avsnitt inneholder instruksjoner om hvordan du tar ut batteriet, installerer hukommelse
og setter inn igjen batteriet.
Trinn 1: Ta ut batteriet.
1 Slå av MacBook-maskinen. Koble fra strømforsyningsenheten, Ethernet-kabelen, USBkabler og andre kabler som er koblet til MacBook-maskinen, slik at maskinen ikke skades.
ADVARSEL: Vær forsiktig når du håndterer batteriet. Du finner sikkerhetsinformasjon
om batteriet på side 60.34 Kapittel 3 Mer hukommelse
2 Snu MacBook-maskinen, og finn låsen som holder batteriet på plass. Lås opp batterilåsen
ved å skru den en kvart omdreining med klokken ved hjelp av en mynt eller lignende,
og ta batteriet forsiktig ut.
ADVARSEL: De interne komponentene i MacBook-maskinen kan være varme. Hvis du
nettopp har brukt MacBook-maskinen, bør du vente i 10 minutter etter at du har slått
den av, slik at de interne komponentene kjøles ned før du fortsetter.
¥
Á
¥
ÁKapittel 3 Mer hukommelse 35
Trinn 2: Installer hukommelsen.
1 Løsne de tre sikrede skruene som holder den L-formede braketten på plass.
Ta braketten ut av maskinen med den lange enden først.
Når du fjerner braketten, spretter det ut spaker fra hukommelsesplassene.
2 Berør forsiktig en metalloverflate inni maskinen for å fjerne eventuell statisk elektrisitet
fra kroppen din.
Løsne de 3 skruene
Dra ut denne siden
¥
Á36 Kapittel 3 Mer hukommelse
3 Hvis du vil ta ut en hukommelsesmodul som er installert i en plass, skyver du spaken
helt mot venstre til kanten på hukommelsesmodulen spretter ut. Trekk ut
hukommelsesmodulen. Den andre hukommelsesmodulen tas ut på samme måte.
Spaker
¥
ÁKapittel 3 Mer hukommelse 37
4 Sett inn de nye hukommelsesmodulene i plassene:
a Sett dem inn med den gullbelagte kanten først, med innsnittet på venstre side.
b Bruk to fingre og et fast og jevnt trykk når du skal skyve inn hukommelsesmodulene.
Du hører et klikk når hukommelsesmodulen er satt inn på riktig måte.
Merk: Det er mulig at den nye hukommelsesmodulen har rester av et smøremiddel.
Dette middelet gjør det enklere å installere hukommelsesmodulen, så ikke tørk det av.
c Hvis spakene ikke går tilbake til lukket stilling, lukker du dem ved å skyve dem mot
høyre.
Innsnitt
¥
Á38 Kapittel 3 Mer hukommelse
5 Sett inn L-braketten igjen med den korte enden først og skru fast skruene.
Sett inn Skru inn igjen de 3 skruene
denne
siden først
¥
ÁKapittel 3 Mer hukommelse 39
Trinn 3: Sett inn batteriet igjen.
1 Sett høyre side av batteriet ned i batteriplassen. Trykk forsiktig på batteriets venstre
side. Lås batterilåsen ved å skru den en kvart omdreining mot klokken ved hjelp
av en mynt eller lignende.
2 Koble til strømforsyningsenheten og eventuelle andre kabler som var tilkoblet maskinen.
¥
Á
¥
Á40 Kapittel 3 Mer hukommelse
Kontrollere at MacBook gjenkjenner den nye hukommelsen
Når du har installert mer hukommelse i MacBook, må du kontrollere om maskinen
gjenkjenner den nye hukommelsen.
Slik kontrollerer du hukommelsen:
1 Start MacBook-maskinen.
2 Når skrivebordet vises, velger du Apple () > Om denne maskinen.
Hvis du vil se mer detaljert informasjon om hukommelsen som er installert i maskinen,
åpner du Systemprofil ved å klikke på Mer info. Deretter klikker du på Hukommelse.
Hvis MacBook-maskinen ikke gjenkjenner hukommelsen, eller hvis maskinen ikke
starter slik den skal, kontrollerer du at hukommelsen du har installert, er kompatibel
med MacBook-maskinen og at den er riktig installert.4
4 Problemer og løsninger
www.apple.com/no/support
Mac Hjelp hjelp42 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med MacBook-maskinen.
Her finner du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå. Du finner også
mer problemløsingsinformasjon i Mac Hjelp og på supportwebstedet for MacBook
på www.apple.com/no/support/macbook.
Når det oppstår et problem med MacBook-maskinen, finnes det vanligvis en enkel
og rask løsning. Merk deg hva som skjedde rett før situasjonen oppsto. Det kan være
lurt å notere hva du gjorde før problemet oppsto. Slike notater kan hjelpe deg med
å snevre inn mulige årsaker til problemet og hjelpe deg med å finne løsningen du
trenger. Du bør blant annet merke deg:
 Programmene du brukte når problemet oppsto. Hvis problemer kun oppstår når du
bruker et bestemt program, kan det tyde på at programmet ikke er kompatibelt med
Mac OS-versjonen som er installert på maskinen.
 Programvare du nylig har installert, spesielt programvare som plasserer objekter
i systemmappen.
 Maskinvare du har installert, for eksempel ekstra hukommelse eller en ekstern enhet.
Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook
Hvis MacBook-maskinen ikke reagerer eller markøren ikke flytter seg
I sjeldne tilfeller kan det forekomme at programmer «fryser» på skjermen. I Mac OS X
kan du avslutte programmer som «fryser» (slutter å reagere), uten å starte maskinen
på nytt.Kapittel 4 Problemer og løsninger 43
Slik tvinger du et program til å avslutte:
1 Trykk på Kommando- (x), Tilvalg- (z) og Esc-tasten, eller velg Apple () > Tvungen
avslutning fra menylinjen.
Tvungen avslutning-dialogruten vises med programmet markert i listen.
2 Klikk på Avslutt.
Programmet avsluttes, men de andre programmene forblir åpne.
Hvis det er nødvendig, kan du også starte Finder på nytt ved hjelp av denne
dialogruten.
Arkiver arbeid du holder på med i andre programmer, og start maskinen på nytt for
å forsikre deg om at problemet er løst.
Hvis problemet oppstår ofte, velger du Hjelp > Mac Hjelp fra menylinjen øverst
på skjermen. Søk etter ordet «fryser» for å finne informasjon om hva du kan gjøre
når maskinen slutter å reagere.
Hvis problemet bare oppstår når du bruker et bestemt program, kontakter du
programvareleverandøren for å finne ut om programmet er kompatibelt med
maskinen. Support- og kontaktinformasjon for programvaren som fulgte med
MacBook-maskinen, finnes på www.apple.com/no/guide.
Hvis du vet at programmet er kompatibelt, kan det hende at du må installere
systemprogramvaren på nytt. Les «Reinstallere programvaren som fulgte med
MacBook» på side 51.44 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Hvis MacBook-maskinen «fryser» ved oppstart, du ser et blinkende spørsmålstegn
eller skjermen er svart og dvaleindikatorlyset lyser konstant (ikke i dvale)
Det blinkende spørsmålstegnet betyr vanligvis at maskinen ikke kan finne
systemprogramvare på harddisken eller andre tilkoblede disker.
 Vent noen sekunder. Hvis ikke maskinen starter straks, slår du den av ved å holde
nede På/av-knappen (®) i omtrent 8 til 10 sekunder. Koble fra alle eksterne enheter
og prøv å starte på nytt ved å trykke på På/av-knappen (®) mens du holder
Tilvalg-tasten (z) nede. Når maskinen starter opp, klikker du på harddisksymbolet
og deretter på høyrepilen. Når oppstarten er fullført, åpner du Systemvalg og klikker
på Startdisk. Marker en lokal Mac OS X-systemmappe.
 Hvis det ikke fungerer, prøver du å reparere disken ved hjelp av Diskverktøy:
 Sett inn Mac OS X Install-DVD-en i datamaskinen.
 Start maskinen på nytt, og hold nede C-tasten under oppstarten.
 Velg Installerer fra menylinjen, og velg deretter Åpne Diskverktøy. Når Diskverktøy
starter, følger du instruksjonene i Førstehjelp-panelet for å forsøke å reparere
harddisken.
Hvis det ikke hjelper å bruke Diskverktøy, kan det hende at du må installere
systemprogramvaren på nytt. Les «Reinstallere programvaren som fulgte med
MacBook» på side 51.Kapittel 4 Problemer og løsninger 45
Hvis MacBook-maskinen ikke starter
Prøv følgende forslag i rekkefølge til maskinen starter:
 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er koblet til maskinen og til et strømuttak
som virker. Forsikre deg om at du bruker MagSafe-strømforsyningsenheten på 60 W
som fulgte med MacBook-maskinen. Hvis strømforsyningsenheten slutter å lade
batteriet og indikatorlyset på strømforsyningsenheten ikke lyser når du kobler til
strømkabelen, kobler du fra strømkabelen og kobler den deretter til igjen.
 Kontroller om batteriet må lades. Trykk på den lille knappen på batteriet. Ett til fire
lys skal nå vise batteriets ladenivå. Hvis kun ett batterinivåindikatorlys bIinker, bør du
vente til batteriet er ladet nok til at minst dette ene indikatorlyset lyser jevnt.
 Hvis du ikke får løst problemet, nullstiller du MacBook-maskinens strømhåndtering
ved å koble fra strømforsyningsenheten, ta ut batteriet og holde På/av-knappen (®)
nede i minst 5 sekunder.
 Hvis du nylig har installert ekstra hukommelse, bør du forsikre deg om at den er riktig
installert og kompatibel med maskinen din. Kontroller om maskinen starter hvis du
fjerner den nye hukommelsen og installerer den gamle (les side 35).
 Trykk på På/av-knappen (®), og hold deretter nede tastene Kommando (x),
Tilvalg (z), P og R til du hører oppstartlyden for andre gang. Dette nullstiller
parameter-RAM (PRAM).
 Hvis MacBook-maskinen fremdeles ikke starter, leser du «Service, support og mer
informasjon» på side 53 for informasjon om hvordan du kontakter Apple angående
service.46 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Hvis skjermen plutselig blir svart eller MacBook-maskinen «fryser»
Prøv å starte MacBook-maskinen på nytt.
1 Koble fra alle enheter som er koblet til MacBook-maskinen, bortsett fra
strømforsyningsenheten.
2 Trykk på På/av-knappen (®) for å starte maskinen på nytt.
3 La batteriet lade til minst 10 prosent før du kobler til eksterne enheter og fortsetter
å arbeide på maskinen.
Du kontrollerer batteriets ladenivå ved å se på batterisymbolet ( ) i menylinjen.
Skjermen kan også bli mørkere hvis du bruker strømsparingsfunksjoner for batteriet.
Hvis du har glemt passordet
Du kan tilbakestille administratorpassordet og passordene for alle andre kontoer.
1 Sett inn Mac OS X Install-DVD-en. Deretter starter du maskinen på nytt og holder nede
C-tasten mens den starter opp igjen.
2 Velg Verktøy > Nullstill passord fra menylinjen. Følg instruksjonene som vises
på skjermen.
Hvis du har problemer med å mate ut en plate
 Avslutt programmer som kan tenkes å bruke filer på platen, og prøv på nytt.
 Hvis dette ikke hjelper, starter du maskinen på nytt og holder nede styreflateknappen
mens maskinen starter.Kapittel 4 Problemer og løsninger 47
Bruke Apple Hardware Test
Hvis du tror det er et problem med maskinvaren i MacBook-maskinen, kan du bruke
Apple Hardware Test-programmet for å avgjøre om det finnes problemer med noen
av komponentene i maskinen, for eksempel hukommelsen eller prosessoren.
Slik bruker du Apple Hardware Test:
1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra strømforsyningsenheten, fra datamaskinen.
Hvis du har en Ethernet-kabel koblet til maskinen, kobler du den fra.
2 Start MacBook-maskinen på nytt mens du holder nede «D»-tasten.
3 Når valgvinduet i Apple Hardware Test vises, velger du språket du vil bruke.
4 Trykk på returtasten, eller klikk på høyrepilen.
5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder, går du
videre ved å følge instruksjonene på skjermen.
6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden
før du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe
problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert.
Hvis du vil ha mer informasjon Apple Hardware Test, leser du dokumentet «Apple
Hardware Test - Les meg» på Applications Install-DVD-en som fulgte med maskinen.
Problemer med Internett-forbindelsen
MacBook-maskinen har også en oppsettassistent som kan lede deg gjennom trinnene
som er nødvendige for å konfigurere en Internett-forbindelse. Åpne Systemvalg,
og klikk på Nettverk-symbolet. Klikk på «Hjelp meg»-knappen for å åpne
Nettverksoppsettassistent.48 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, kan du prøve trinnene i denne
delen. Begynn med Nettverksdiagnostikk.
Slik bruker du Nettverksdiagnostikk:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg».
3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk.
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problemet
ligger hos Internett-leverandøren du forsøker å koble til, en ekstern enhet du bruker
i tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til. Du kan prøve følgende
tips.
Internett-tilkobling via DSL- eller kabelmodem eller lokalnettverk
Forsikre deg om at alle modemkabler er koblet til riktig. Kontroller strømkabelen til
modemet, kabelen fra modemet til datamaskinen og kabelen fra modemet til
vegguttaket. Kontroller også kablene og strømforsyningene til Ethernet-huber og -rutere.
Slå modemet av og deretter på igjen for å nullstille modemmaskinvaren
Slå DSL- eller kabelmodemet av, og slå det på igjen etter noen minutter. Noen Internettleverandører anbefaler at du kobler modemet fra strømnettet ved å trekke støpselet
ut av strømuttaket. Hvis modemet har en nullstillingsknapp, trykker du på den enten
før du slår modemet av eller etter at du har slått det på igjen.Kapittel 4 Problemer og løsninger 49
Viktig: Instruksjoner som handler om modemer, gjelder ikke for tilkoblinger via
lokalnettverk. Lokalnettverksbrukere kan ha huber, svitsjer, rutere og tilkoblingsbokser
som brukere av DSL- og kabelmodem ikke har. Hvis lokalnettverksbrukere har
problemer, bør de heller kontakte nettverksadministratoren enn Internett-leverandøren.
PPPoE-tilkobling
Hvis du ikke klarer å koble maskinen til Internett-leverandøren ved hjelp av PPPoE
(Point to Point Protocol over Ethernet), forsikrer du deg om at riktig informasjon er
angitt i Nettverk-valgpanelet.
Slik kontrollerer du PPPoE-innstillinger:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Nettverk.
3 Klikk på Legg til-knappen (+) nederst i listen over nettverksforbindelsestjenester,
og velg PPPoE fra Grensesnitt-lokalmenyen.
4 Velg et grensesnitt for PPPoE-tjenesten fra Ethernet-lokalmenyen. Velg Ethernet hvis
du kobler maskinen til et kablet nettverk. Velg AirPort hvis du kobler maskinen til et
trådløst nettverk.
5 Skriv inn informasjonen som du fikk fra tjenesteleverandøren, som kontonavn, passord
og PPPoE-tjenestenavn (hvis tjenesteleverandøren krever det).
6 Klikk på Ta i bruk for å aktivere innstillingene.
Nettverkstilkobling
Forsikre deg om at Ethernet-kabelen er koblet til MacBook-maskinen og nettverket.
Kontroller kablene og strømforsyningene til Ethernet-huber og -rutere.50 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Hvis du har to eller flere maskiner som deler en Internett-forbindelse, bør du forsikre
deg om at nettverket er riktig satt opp. Du må finne ut om Internett-leverandøren gir
ut kun én IP-adresse, eller én for hver datamaskin.
Hvis kun én IP-adresse blir oppgitt, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen.
Slik deling kalles NAT (Network Address Translation) eller IP-maskering. Hvis du trenger
informasjon om innstillinger, finner du det i dokumentasjonen som fulgte med ruteren,
eller du kan spørre den som satte opp nettverket du bruker. Du kan dele én IP-adresse
mellom flere maskiner ved hjelp av en AirPort-basestasjon. Hvis du vil ha informasjon
om bruk av AirPort-basestasjonen, slår du opp i Mac Hjelp, eller du kan gå til Apples
AirPort-websted www.apple.com/no/support/airport.
Hvis tipsene over ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller
nettverksadministratoren.
Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk
Hvis du har problemer med trådløs AirPort Extreme-kommunikasjon:
 Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har
tilgangspunkt for trådløs tilkobling.
 Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte
med basestasjonen eller tilgangspunktet.
 Kontroller at du er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller nettverkets
tilgangspunkt. Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan føre til
forstyrrelser i den trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I noen tilfeller
kan du få en bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på maskinen.Kapittel 4 Problemer og løsninger 51
 Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen. Opptil fire streker viser signalstyrken.
Hvis signalstyrken er svak, kan du prøve å flytte maskinen eller basestasjonen.
 Les i AirPort Hjelp (velg Hjelp > Mac Hjelp, og velg deretter Bibliotek > AirPort Hjelp
fra menylinjen). Les også instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten.
Holde programvaren oppdatert
Du kan koble maskinen til Internett og automatisk laste ned og installere de nyeste
oppdateringene, drivere og andre forbedringer fra Apple.
Når du er koblet til Internett, kontrollerer Programvareoppdatering kontakt om det
finnes tilgjengelige programvareoppdateringer for maskinen din. Du kan stille inn
MacBook-maskinen slik at den ser etter oppdateringer med jevne mellomrom.
Deretter kan du laste ned og installere oppdatert programvare.
Slik kontrollerer du om det finnes oppdatert programvare:
1 Åpne Systemvalg.
2 Klikk på Programvareoppdatering-symbolet, og følg instruksjonene på skjermen.
 Du finner mer informasjon ved å søke etter «Programvareoppdatering» i Mac Hjelp.
 Du finner den nyeste informasjonen om Mac OS X på www.apple.com/no/macosx.
Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook
Bruk platene for programvareinstallering som fulgte med maskinen, til å reinstallere
Mac OS X og programmer som fulgte med maskinen. Du kan velge «Arkiver og installer»,
som arkiverer de eksisterende filene og innstillingene, eller «Slett og installer», som
sletter alle data.52 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Viktig: Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene på harddisken før du
gjenoppbygger programvare. Fordi «Slett og installer»-valget sletter innholdet
på harddisken, bør du sikkerhetskopiere viktige filer før du installerer Mac OS X
og andre programmer på nytt. Apple er ikke ansvarlig for data som går tapt.
Installere Mac OS X
Slik installerer du Mac OS X:
1 Sikkerhetskopier viktige filer.
2 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak.
3 Sett inn Mac OS X Install-DVD-en som fulgte med datamaskinen.
4 Dobbelklikk på «Installer Mac OS X».
5 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Merk: Hvis du vil gjenopprette Mac OS X på datamaskinen til fabrikkinnstillinger,
klikker du på Valg i «Velg hvor programvaren skal installeres»-panelet i installeringsprogrammet. Deretter markerer du «Slett og installer». Hvis du velger «Slett og
installer», ser du en melding som minner deg på å bruke Applications Install-DVD-en
til å reinstallere programmene som fulgte med datamaskinen.
6 Når installeringen er ferdig, klikker du på Omstart for å starte datamaskinen på nytt.
7 Følg instruksjonene i oppsettassistenten når du oppretter en ny brukerkonto.
Installere programmer
Hvis du reinstallerer Mac OS X på datamaskinen og markerer «Slett og installer»-valget,
må du reinstallere programmene som fulgte med datamaskinen, for eksempel iLifeprogrammene.Kapittel 4 Problemer og løsninger 53
Slik installerer du programmene som fulgte med maskinen:
1 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak.
2 Sett inn Applications Install-DVD-en som fulgte med datamaskinen.
3 Dobbeltklikk på «Install Bundled Software».
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
5 Når installeringen er ferdig, klikker du på Lukk.
Service, support og mer informasjon
MacBook-maskinen har ingen deler som kan byttes av brukeren, med unntak
av batteriet og hukommelsen. Hvis MacBook-maskinen trenger service, kontakter
du Apple eller leverer den til en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan finne
mer informasjon om MacBook-maskinen på Internett, i den skjermbaserte hjelpen,
Systemprofil eller Apple Hardware Test.
Informasjon på Internett
Du finner mer informasjon om service og support på www.apple.com/no/support.
Velg landet du bor i, fra lokalmenyen. Du kan søke i AppleCare Knowledge Base,
se etter programvareoppdateringer og få hjelp på Apples diskusjonsfora.
Skjermbasert hjelp
Du finner instruksjoner, problemløsingsinformasjon og svar på spørsmål i Mac Hjelp.
Velg Hjelp > Mac Hjelp.54 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Systemprofil
Hvis du vil finne informasjon om MacBook-maskinen, bruker du Systemprofil.
Dette programmet viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummer
og operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer.
Du åpner Systemprofil ved å velge Apple () > Om denne maskinen fra menylinjen,
og deretter klikke på Mer info.
AppleCare service og support
MacBook-maskinen leveres med 90 dagers teknisk support og ett års garanti mot
maskinvarefeil. Maskinvarefeil utbedres på et Apple-autorisert verksted, for eksempel
hos en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan utvide dekningen ved å kjøpe
AppleCare Protection Plan. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til www.apple.com/
no/support/products eller webstedadressen for landet ditt som vises nedenfor.
Hvis du trenger hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å installere
og starte programmer og grunnleggende problemløsing. Ring telefonnummeret til
ditt nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis). Ha kjøpsdatoen og
serienummeret for MacBook-maskinen klart når du ringer.
Merk: De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen.
Telefonavgifter kan komme i tillegg.
Land Telefonnummer Websted
Danmark (45) 70 10 20 07 www.apple.com/dk/support
Finland (358) 0800 96162 www.apple.com/fi/support
Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support
Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/supportKapittel 4 Problemer og løsninger 55
Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg. Du finner en
fullstendig liste på Internett:
Finne serienummeret på maskinen
Du finner maskinens serienummer på et av disse stedene:
 Velg Apple-menyen () > Om denne maskinen, og klikk deretter på
versjonsnummeret under «Mac OS X» for å vise Mac OS X-versjonsnummeret,
byggversjonen og serienummeret.
 Klikk på Finder-symbolet og åpne /Programmer/Verktøy/Systemprofil. Klikk på
Maskinvare i Innhold-panelet.
 Ta ut batteriet, og les av serienummeret for MacBook-maskinen i batteriplassen.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du tar ut batteriet, kan du lese side 33.
Storbritannia (44) 0870 876 0753 www.apple.com/uk/support
Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support
Land Telefonnummer Websted
www.apple.com/contact/phone_contacts.html www.apple.com/contact/phone_contacts.html5
5 Sist, men ikke minst
www.apple.com/no/environment
Mac Hjelp ergonomi58 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
For din egen sikkerhet og for å beskytte utstyret, bør du følge disse instruksjonene
når du bruker, rengjør og håndterer MacBook-maskinen. Ha disse instruksjonene lett
tilgjengelig slik at du og andre kan lese dem.
Viktig sikkerhetsinformasjon
Riktig håndtering Plasser MacBook-maskinen på en stabil overflate som gir mulighet
for tilstrekkelig luftsirkulasjon under og rundt datamaskinen. Plasser aldri MacBook
på en pute eller annet mykt materiale når den skal brukes. Slikt materiale kan blokkere
maskinens ventilasjon. Du må aldri sette eller legge noe på eller over tastaturet når
du bruker MacBook. Dytt aldri gjenstander inn i ventilasjonsåpningene på maskinen.
Undersiden av MacBook-maskinen kan bli svært varm selv ved normal bruk. Hvis
du har MacBook på fanget, og den blir ubehagelig varm, tar du den bort fra fanget
og setter den på en stabil overflate.
Vann og fukt Hold MacBook borte fra vann og andre væskekilder, for eksempel drikke,
oppvaskkum, badekar, dusjkabinett og lignende. Beskytt MacBook mot fukt og fuktig
vær, for eksempel regn, snø og tåke.
ADVARSEL: Feil oppbevaring eller bruk av datamaskinen kan gjøre produktgarantien
ugyldig.
ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til brann,
støt eller andre skader på person og utstyr.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 59
MagSafe-strømforsyningsenheten (60 W) Forsikre deg om at støpseldelen og
strømkabelen er riktig tilkoblet adapterdelen av strømforsyningsenheten før du kobler
hele enheten til strømnettet. Bruk kun strømforsyningsenheten som fulgte med
MacBook-maskinen eller en Apple-autorisert strømforsyningsenhet som er kompatibel
med dette produktet. Strømforsyningsenheten kan bli svært varm selv ved normal
bruk. Koble alltid strømforsyningsenheten direkte til en veggkontakt, eller plasser den
på gulvet på et sted med god luftgjennomstrømning.
Koble fra strømforsyningsenheten, ta ut batteriet, og koble fra andre kabler hvis noen
av følgende situasjoner oppstår:
 Du skal installere hukommelse.
 Du vil rengjøre kabinettet (bruk kun den anbefalte framgangsmåten som
er beskrevet på side 62).
 Strømkabelen eller -kontakten blir ødelagt.
 MacBook-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for regn, fuktighet
eller væske blir sølt inn i kabinettet.
 MacBook-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for slag, om
kabinettet er skadet eller om du tror at service eller reparasjon er nødvendig.
MagSafe-strøminntaket inneholder en magnet som kan slette data på kredittkort, iPodenheter eller andre enheter. For å sikre dataene dine bør du derfor ikke plassere slike
eller andre enheter som er ømfintlige for magnetisme, nærmere inntaket enn 25 mm.
Hvis det kommer fremmedlegemer inn i MagSafe-strøminntaket, fjerner du dem
forsiktig med en tørr bomullspinne.60 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
MagSafe-spesifikasjoner:
 Frekvens: 50 til 60 Hz, en-faset
 Spenning: 100 til 240 V
 Utgangsspenning: 16,5 V likestrøm, 3,65 A
Batteri Batteriet må ikke kastes, demonteres, knuses, brennes eller eksponeres for
temperaturer over 100 °C. Ikke bruk batteriet hvis det er skadet. Batteriet må kun byttes
ut med et batteri som Apple har godkjent for dette produktet. Brukte batterier skal
øyeblikkelig leveres inn som spesialavfall.
Hørselsskader Du kan få varig hørselsskade hvis du bruker øreplugger eller
hodetelefoner med høyt volum. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som
kan høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du merker
øresus eller får problemer med å oppfatte tale, avslutter du lyttingen og får utført
en hørselskontroll. Jo høyere volumet er, dess kortere tid tar det før hørselen kan bli
påvirket. Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:
 Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.
 Unngå å øke volumet for å overdøve støyende omgivelser.
 Reduser volumnivået hvis du ikke kan høre folk som snakker i nærheten av deg.
Høyrisikoaktiviteter Denne datamaskinen er ikke beregnet for bruk til drift av
kjernekraftverk, flynavigerings- eller flykommunikasjonssystemer, flykontrollsystemer
eller annen bruk der en svikt i utstyret kan føre til tap av liv, skade på personer eller
alvorlige miljøkonsekvenser.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 61
Laserinformasjon for optiske stasjoner
Den optiske stasjonen i maskinen inneholder en laser som er sikker i vanlig bruk, men
som kan skade øynene hvis den tas fra hverandre. For din egen sikkerhets skyld bør
dette utstyret kun repareres av en Apple-autorisert tjenesteleverandør.
Viktig informasjon om håndtering av datautstyret
Bruksmiljø Hvis du bruker MacBook-maskinen utenfor disse temperaturene, kan de
påvirke ytelsen:
 Brukstemperatur: 10 til 35 °C
 Oppbevaringstemperatur: -20 til 45 °C
 Relativ luftfuktighet: 5 til 90 % (ikke-kondenserende)
 Maksimumshøyde ved bruk: 0 til 3048 meter
Slå på MacBook-maskinen Slå aldri på MacBook-maskinen hvis ikke alle interne og
eksterne deler er på plass. Hvis du bruker datamaskinen når deler er borte, kan det
være farlig og skadelig for datamaskinen.
ADVARSEL: Hvis du utfører andre justeringer eller handlinger enn det som står angitt
i utstyrets brukerhåndbok, kan du bli utsatt for radioaktiv stråling.
MERKNAD: Hvis du ikke følger disse instruksjonene, kan det forårsake skade på
MacBook-maskinen eller annen eiendom.62 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
Frakte MacBook-maskinen Hvis du frakter MacBook-maskinen i en veske eller
stresskoffert, forsikrer du deg om at det ikke finnes løse objekter (for eksempel binders
eller mynter) som kan trenge inn i maskinen gjennom ventilasjonsåpningene,
åpningen for den optiske stasjonen eller som kan sette seg fast i en port. Du bør også
sørge for at objekter som er ømfintlige for magnetisme, ikke kommer i kontakt med
MagSafe-strøminntaket.
Bruke kontakter og porter Tving aldri en kontakt eller plugg inn i en port. Når du
kobler til en enhet, forsikrer du deg om at porten ikke inneholder støv og skitt, at
kontakten passer i porten og at du setter inn kontakten riktig vei.
Bruke den optiske stasjonen SuperDrive-stasjonen i MacBook-maskinen støtter
standardplater på 12 cm. Plater med uvanlig form eller plater som er mindre enn 12 cm,
støttes ikke og kan sette seg fast i stasjonen.
Oppbevare MacBook-maskinen Hvis du skal lagre MacBook maskinen over lengre tid,
bør den oppbevares kjølig (helst 22 °C), og batteriet bør lades ut til omtrent 50 prosents
kapasitet. Hvis du skal lagre maskinen lengre enn fem måneder, bør du lade ut batteriet
til omtrent 50 prosents kapasitet og deretter ta det ut avMacBook-maskinen.
For å opprettholde batteriets kapasitet bør batteriet lades opp til 50 prosents
kapasitet omtrent hver 6. måned.
Rengjøre MacBook Når du skal rengjøre MacBook slår du først MacBook-maskinen av.
Deretter kobler du den fra strømnettet og tar ut batteriet. Bruk en fuktig, myk klut som
ikke loer, til å rengjøre utsiden av datamaskinen. Unngå fuktighet i maskinens åpninger.
Sprut aldri rengjøringsmidler direkte på datamaskinen. Bruk ikke rengjøringsmidler på
sprayflaske, løsemidler eller slipemidler som kan ødelegge poleringen.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 63
Rengjøre MacBook-skjermen Når du skal rengjøre MacBook-maskinens skjerm, slår du
av MacBook-maskinen, kobler fra strømforsyningsenheten og tar ut batteriet. Bruk
deretter rengjøringskluten som følger med, til å tørke av skjermen. Fukt kluten med
vann hvis nødvendig. Spray aldri rengjøringsmidler direkte på skjermen.
Om ergonomi
Her er tips for et sunt arbeidsmiljø.
Tastatur og styreflate
Når du bruker tastaturet og styreflaten, bør du være avslappet i skuldrene. Vinkelen
mellom overarmen og underarmen skal være omtrent 90 grader, med hånden
og håndleddet i nesten rett linje.
Slik Ikke slik64 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
Berør tastene og styreflaten lett, og sørg for å være avslappet i hendene og fingrene.
Unngå å arbeide med tomlene vridd under håndflaten.
Endre håndstilling ofte, slik at du unngår å bli sliten. Enkelte brukere kan få ubehag
i hendene, håndleddene eller armer når de jobber intensivt uten pauser. Hvis du får
kroniske smerter eller ubehag i hendene, håndleddene eller armene, må du ta kontakt
med en kvalifisert spesialist.
Ekstern mus
Hvis du bruker en ekstern mus i stedet for styreflaten, plasserer du musen i samme
høyde som tastaturet og innenfor behagelig rekkevidde.
Stol
En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik
at lår og legger danner en rett vinkel og føttene hviler flatt på gulvet. Stolens rygglene
skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om hvordan du stiller inn
stolens rygglene slik at du får best mulig støtte.
Slik Ikke slikKapittel 5 Sist, men ikke minst 65
Det er mulig at du må justere stolen for å få den riktige vinkelen mellom underarmene
og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette føttene på gulvet,
kan du bruke en fotstøtte med justerbar høyde slik at føttene får støtte. Du kan også
senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en fotstøtte. En annen mulighet
er å bruke et skrivebord med tastaturbrett som er lavere enn selve bordplaten.
Innebygd skjerm
Juster skjermens vinkel slik at du får minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og vinduer.
Ikke tving skjermen opp hvis du føler motstand. Det er ikke meningen at skjermen skal
kunne åpnes mer enn 130 grader.
Hvis lysforholdene du arbeider under, endres eller du flytter maskinen, kan du justere
lysstyrken på skjermen.
Du finner mer informasjon om ergonomi på Internett.
Apple og miljøet
Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene
av firmaets drift og produkter.
Du finner mer informasjon på Internett:
www.apple.com/no/about/ergonomics
www.apple.com/no/environment67
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si
ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed and
used properly—that is, in strict accordance with Apple’s
instructions—it may cause interference with radio and
television reception.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device in accordance
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These
specifications are designed to provide reasonable
protection against such interference in a residential
installation. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one
of the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to
radio or television reception, try to correct the
interference by using one or more of the following
measures:
 Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the television
or radio.
 Plug the computer in to an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make
certain the computer and the television or radio are
on circuits controlled by different circuit breakers
or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service
Provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product.
Or, consult an experienced radio/television technician
for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product not
authorized by Apple Inc., could void the EMC
compliance and negate your authority to operate the
product.
This product has demonstrated EMC compliance under
conditions that included the use of compliant peripheral
devices and shielded cables (including Ethernet network
cables) between system components. It is important
that you use compliant peripheral devices and shielded
cables between system components to reduce the
possibility of causing interference to radios, television
sets, and other electronic devices.68
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014-2084
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in
the 5.15 to 5.25 GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Extreme
technology is below the FCC radio frequency exposure
limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless
equipment in such a manner that the potential for
human contact during normal operation is minimized.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be
collocated or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter subject to the conditions of the
FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device
complies with RSS 210 of Industry Canada.
Bluetooth Europe—EU Declaration of
Conformity
This wireless device complies with the R&TTE Directive.
Europe—EU Declaration of Conformity
The equipment complies with the RF Exposure
Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of
12 July 1999 on the limitation of exposure of the general
public to electromagnetic fields (0 Hz to 300 GHz).
Hereby, Apple Inc. declares that this 802.11a/b/g/n
Mini-PCIe card is in compliance with the R&TTE
Directive.
Complies with European Low Voltage and EMC
Directives.
See: www.apple.com/euro/compliance
Korea Warning Statements
Singapore Wireless Certification69
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Class B Statement
VCCI Class B Statement
Russia
Informasjon om eksternt USB-modem
Hvis du skal koble MacBook-maskinen til en telefonlinje
ved hjelp av et eksternt USB-modem, leser du
informasjonen om telekommunikasjonsleverandører
i dokumentasjonen som fulgte med modemet.
ENERGY STAR®
Compliance
As an ENERGY STAR®
partner, Apple has determined
that standard configurations of this product meet the
ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency. The
ENERGY STAR®
program is a partnership with electronic
equipment manufacturers to promote energy-efficient
products. Reducing energy consumption of products
saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management
enabled with the computer set to sleep after 10 minutes
of user inactivity. To wake your computer, click the
mouse or trackpad button or press any key on the
keyboard.
For more information about ENERGY STAR®, visit:
www.energystar.gov70
Informasjon om avhending og resirkulering
This symbol indicates that your product must be
disposed of properly according to local laws and
regulations. Because the backlight lamp in this product
contains mercury, the product must be disposed of
separately from household waste. When your product
reaches its end of life, contact Apple or your local
authorities to learn about recycling options.
For information about Apple’s recycling program, go to
www.apple.com/environment/recycling.
Informasjon om avhending av batterier
Brukte batterier skal leveres inn som spesialavfall.
California: The coin cell battery in your product contains
perchlorates. Special handling and disposal may apply.
Refer to www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht
in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes
am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der
maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederland: gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca)
worden gedeponeerd.71
Taiwan:
European Union—Disposal Information:
The symbol above means that according to local laws
and regulations your product should be disposed of
separately from household waste. When this product
reaches its end of life, take it to a collection point
designated by local authorities. Some collection points
accept products for free. The separate collection and
recycling of your product at the time of disposal will
help conserve natural resources and ensure that it is
recycled in a manner that protects human health and
the environment.K Apple Inc.
© 2009 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
I henhold til Lov om opphavsrett til åndsverk kan denne
brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten
skriftlig samtykke fra Apple.
Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne
boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple
er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com
Apple, Apple-logoen, AirPort, AirPort Extreme, Cover
Flow, Exposé, FileVault, FireWire, GarageBand, iCal, iChat,
iLife, iMovie, iPhoto, iPod, iSight, iTunes, Keynote, Mac,
MacBook, Macintosh, Mac OS, MagSafe, Photo Booth,
Safari og SuperDrive er varemerker for Apple Inc.,
registrert i USA og andre land.
Finder, FireWire-logoen, iPhone, iWeb, Spotlight og Time
Machine er varemerker for Apple Inc.
AppleCare, Apple Store og iTunes Store er tjenestemerker
for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
ENERGY STAR®
er et varemerke som er registrert i USA.
Intel, Intel Core og Xeon er varemerker for Intel Corp.
i USA og andre land.
Bluetooth®-merket og -logoene er registrerte
varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc.
Når Apple Inc. bruker merkene, er det under lisens.
Andre firma- og produktnavn som nevnes i denne
boken, er varemerker for sine respektive eiere.
Henvisninger til produkter fra andre produsenter
forekommer kun av informasjonsmessige årsaker og
innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling
av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar
i forbindelse med disse produktenes ytelse eller
anvendelsesområde.
Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby»,
«Pro Logic» og dobbel-D-symbolet er varemerker for
Dolby Laboratories. Konfidensielle, upubliserte arbeider,
© 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter
forbeholdes.
Produktet som er beskrevet i denne veiledningen,
bygger på opphavsrettslig beskyttet teknologi som er
beskyttet av bestemte amerikanske patentrettigheter og
andre eierrettigheter som eies av Macrovision
Corporation og andre rettighetseiere. Bruk av denne
teknologien må være autorisert av Macrovision
Corporation og er kun beregnet for hjemmebruk og
annen begrenset visningsbruk med mindre annet er
autorisert av Macrovision Corporation. Dekompilering
av kildekode er forbudt.
Apparatus Claims for U.S. Patent Nos. 4,631,603,
4,577,216, 4,819,098 og 4,907,093 lisensiert kun for
begrenset visningsbruk.
Samtidig publisert i USA og Canada.
GarageBand ’09
Komme i gang
Inneholder en oversikt over GarageBand-vinduet
og trinnvise instruksjoner for hvordan du lager
musikk og podcaster med GarageBand.2
1 Innhold
Kapittel 1 6 Velkommen til GarageBand
6 Dette kommer du til å lære
7 Før du starter
7 Dette trenger du for å komme i gang
7 Hvis du trenger hjelp
8 Mer informasjon
Kapittel 2 9 GarageBand-hurtigreferanse
10 GarageBand-vinduet
12 Tidslinjen
14 Redigereren
14 For Virkelig instrument-spor
15 For Programvareinstreument-spor – pianorullvisning
16 For Programvareinstreument-spor – notevisning
17 For podcaster og filmer – markørvisning
18 Loopnavigeringspanelet
18 Knappevisning
20 Kolonnevisning
22 Sporinfopanel
22 Virkelig instrument-spor og Programvareinstrument-spor
24 Elektrisk gitar-spor
26 Masterspor
28 Medienavigering
Kapittel 3 29 Leksjon 1: Opprette og spille GarageBand-prosjekter
29 Opprette et nytt prosjekt
31 Spille av et prosjekt
31 Bruke transportkontrollene
32 Flytte spillehodet
32 Bruke LCD-en
32 Endre tidsenheter
32 Endre plasseringen av spillehodet i LCD-en
33 Endre tempo, toneart og taktangivelse for prosjektetInnhold 3
34 Arkivere et prosjekt
35 Opprette et Magic GarageBand-prosjekt
36 Velge instrumenter i Magic GarageBand
36 Bruke tilfeldige instrumenter i Magic GarageBand
36 Mikse instrumenter i Magic GarageBand
37 Spille på og ta opp instrumentet ditt i Magic GarageBand
Kapittel 4 40 Leksjon 2: Lære å spille gitar og piano
41 Åpne en Lær å spille-leksjon
41 Velge kapitler og underkapitler
42 Spille av en leksjon
43 Spille på instrumentet ditt i en leksjon
44 Endre hastigheten for en leksjon
44 Spille inn instrumentet ditt i en leksjon
45 Endre miksen i en leksjon
47 Tilpasse leksjonsvinduet
47 Tilpasse en gitarleksjon
47 Tilpasse en pianoleksjon
48 Åpne en Lær å spille-leksjon i GarageBand
48 Få tak i flere Lær å spille-leksjoner
Kapittel 5 49 Leksjon 3: Ta opp vokal og instrumenter
49 Legge til et Virkelig instrument-spor
51 Legge til et grunnspor
51 Legge til et spor med elektrisk gitar
52 Forberede opptak
53 Ta opp et virkelig instrument
54 Bruke gjentakelsesområdet når du gjør flere opptak
56 Ta opp på flere spor samtidig
57 Stemme gitaren i GarageBand
Kapittel 6 58 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter
60 Spille programvareinstrumenter ved hjelp av Musikktaster
61 Spille programvareinstrumenter ved hjelp av keyboardet som vises på skjermen
62 Gjøre klar til å ta opp et programvareinstrument.
62 Ta opp et programvareinstrument
63 Slå sammen programvareinstrumentopptak
64 Vise noter og navn på akkorder mens du spiller
64 Arbeide i notevisning
64 Om notevisning
66 Redigere noter i notevisning
69 Endre nøkkelen
70 Skrive ut musikknotasjon4 Innhold
Kapittel 7 71 Leksjon 5: Legge til Apple Loops
72 Søke etter looper å bruke i prosjektet
73 Søke etter looper i knappevisning
74 Søke etter looper i kolonnevisning
75 Spille av looper før du bruker dem
75 Begrense loopsøkene
76 Søke etter navn
76 Vise looper fra en bestemt Jam Pack-samling eller mappe
76 Søke på skalatype
77 Begrense søk til tonearter i nærheten
77 Merke looper som favoritt
78 Legge til looper i tidslinjen
79 Endre Apple Loops i samme familie
79 Legge til looper i loopbiblioteket
80 Opprette egne Apple Loops
Kapittel 8 81 Leksjon 6: Arrangere og redigere musikk
82 Grunnleggende om arrangering
82 Markere områder
83 Flytte områder
84 Endre størrelse på områder
84 Bruke områder som looper
85 Dele opp og sette sammen områder
86 Omarrangere et prosjekt på en rask måte
88 Redigere opptak i redigereren
88 Gi nytt navn til områder
88 Transponere områder
89 Forbedre timingen i et Virkelig instrument-spor
90 Forbedre timingen i et Programvareinstrument-spor
90 Forbedre stemmingen i et Virkelig instrument-spor
91 Stille inn Virkelig instrument-områder til å beholde opprinnelig tempo og
tonehøyde
91 Importere lyd- og MIDI-filer
Kapittel 9 93 Leksjon 7: Mikse og legge til effekter
93 Hva er miksing?
94 Grunnleggende miksing
94 Stille inn volumnivåene for sporene
94 Stille inn panoreringsposisjoner for spor
95 Stille inn mastervolumet
95 Legge til en uttoning
96 Bruke effekter i GarageBand
96 EffekttyperInnhold 5
97 Legge til effekter i et spor
98 Slå effekter av og på
99 Velge en effektforhåndsinnstilling
99 Opprette og arkivere effektforhåndsinnstillinger
100 Automatisere miksingen
Kapittel 10 103 Leksjon 8: Lage podcaster
103 Podcasttyper
104 Lage en lydpodcast
104 Opprette et podcastprosjekt
104 Ta opp stemmeopptak og dialog
105 Legge til podcastlyder
106 Importere mediefiler ved hjelp av medienavigering
107 Legge til musikk
107 Legge til og redigere markører
108 Legge til bilder i et markørområde
108 Legge til en URL
108 Legge til kapitteltitler
109 Slette markører
109 Legge til episodebilder
109 Redigere bilder
109 Redigere episodeinformasjon
110 Dempe akkompagnementspor
111 Lage en videopodcast eller et filmprosjekt
111 Opprette et videopodcastprosjekt
111 Importere film- og videofiler
111 Vise filmen
112 Arbeide med lydsporet på filmen
112 Legge til lyd
112 Legge til markører, titler og URL-er i en videopodcast
Kapittel 11 113 Leksjon 9: Dele prosjekter
113 Dele musikkprosjekter
114 Dele podcaster
115 Dele videopodcaster
116 Eksportere prosjekter med optimal lydstyrke
Tillegg A 117 Tastatursnarveier
Tillegg B 121 Koble musikkutstyr til maskinen
121 Koble til en mikrofon eller et musikkinstrument
122 Koble et keyboard til maskinen
122 Koble til annet musikkutstyr1
6
1 Velkommen til GarageBand
Med GarageBand har du et musikkstudio på
datamaskinen med et band som alltid spiller i takt, og
som alltid møter opp i tide. Dette dokumentet inneholder
nyttig informasjon og trinnvise instruksjoner for hvordan
du oppretter prosjekter ved hjelp av GarageBand.
Bruk GarageBand til å ta opp, arrangere og mikse musikk og dele den med resten av
verden. GarageBand inneholder et komplett platestudio, et sett med instrumenter og
effekter av profesjonell kvalitet og et stort bibliotek med forhåndsinnspilte lyder du kan
bruke i prosjekter. Uansett om du er en erfaren musiker eller om du aldri har laget musikk
før, kan du lage dine egne sanger, podcaster og ringetoner ved hjelp av GarageBand.
Dette kommer du til å lære
De neste kapitlene gir deg en oversikt over vinduet i GarageBand og en omfattende
innføring som hjelper deg med å komme i gang med å lage dine egne prosjekter. Du
vil lære hvordan du:
 Oppretter et nytt prosjekt
 Spiller gitar eller piano
 Legger til Apple Loops med trommer, bass og andre rytmedeler
 Tar opp lyd med en mikrofon
 Spiller på og tar opp en elektrisk gitar
 Spiller på og tar opp innebygde programvareinstrumenter
 Bygger opp et sangarrangement i tidslinjen
 Redigerer opptakene dine i redigereren
 Mikser prosjektet og legger til effekter
 Lager lyd- og videopodcaster
 Deler prosjekter med andre iLife-programmer
Du finner også tillegg med tastatursnarveier og instruksjoner for hvordan du kobler
musikkutstyr til maskinen. Kapittel 1 Velkommen til GarageBand 7
Før du starter
Skriv ut denne leksjonen før du begynner, slik at det blir enklere å følge instruksjonene.
I mange av oppgavene som vises i dette dokumentet, skal du bruke menykommandoer.
I leksjonene og i GarageBand-hjelp vises menykommandoer slik:
Velg Rediger > Slå sammen markerte.
Det første ordet etter Velg er navnet på menyen på menylinjen i GarageBand. Det neste
ordet eller frasen som følger etter «større enn»-tegnet, er kommandoen du skal velge
fra menyen.
Dette trenger du for å komme i gang
Alt du trenger for å lage musikk med GarageBand, er en Macintosh-maskin som
oppfyller systemkravene i Les meg-filen. I tillegg kan du bruke følgende ekstrautstyr
til å utvide mulighetene:
 En mikrofon for å ta opp stemmen din, et akustisk instrument eller andre lyder
 Et elektrisk instrument, for eksempel en elektrisk gitar eller bass
 Et USB-keyboard eller et annet MIDI-kompatibelt keyboard for å spille på og ta opp
programvareinstrumenter
 Et lydgrensesnitt for å koble mikrofoner og musikkinstrumenter til maskinen
 Høyttalere slik at du kan lytte til musikken med bedre lydkvalitet
Hvis du trenger hjelp
I tillegg til disse leksjonene har du tilgang til følgende ressurser:
 Skjermbasert hjelp: GarageBand har et innebygd hjelpsystem. Når et GarageBandprosjekt er åpent, velger du Hjelp > GarageBand-hjelp. Når hjelpsiden åpnes, skriver
du inn et ord eller en setning i søkefeltet øverst på siden eller klikker på et av
emneområdene for å få detaljerte instruksjoner om hvordan du gjør bestemte
oppgaver.
 Videoopplæring: Et sett med videoopplæringer er tilgjengelig på Internett. Her får
du demonstrert de viktigste funksjonene og hva du kan utrette med GarageBand.
Hvis du vil se videoopplæringene, velger du Videoopplæring fra Hjelp-menyen i
GarageBand eller går til opplæringswebstedet på
www.apple.com/no/ilife/tutorials/#garageband.
 Hjelpetiketter: Hjelpetiketter beskriver funksjonen til knapper, verktøy og andre
objekter på skjermen. Hvis du vil se en hjelpetikett, holder du markøren over et
objekt i noen sekunder. 8 Kapittel 1 Velkommen til GarageBand
Mer informasjon
Hvis du vil ha oppdatert informasjon om GarageBand, samt informasjon om nye
funksjoner, brukertips og en liste over musikkutstyr som støttes, kan du gå til
GarageBand-webstedet på www.apple.com/no/ilife/garageband. 2
9
2 GarageBand-hurtigreferanse
Følgende kapittel gir deg en oversikt over GarageBandvinduet. Du vil bli kjent med navnene på kontrollene,
hvor du finner dem, og hvilke funksjoner de har.
Det lønner seg å se gjennom disse sidene selv om du ikke har planer om å fullføre
leksjonene. Hvis du kjenner funksjonene i GarageBand, blir det enklere å finne svar
på spørsmål i GarageBand-hjelp. Beskrivelsene du finner her, kan være nok til at du
kommer i gang med å arbeide på egne prosjekter.
GarageBand-vinduet inneholder tidslinjen, loopnavigeringspanelet, redigereren og
sporinfopanelet. Du spiller inn instrumenter, arrangerer områder og mikser prosjektene
dine i tidslinjen, søker etter looper i loopnavigeringspanelet og endrer instrumenter
og effekter i sporinfopanelet.10 Kapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse
GarageBand-vinduet
E F G H
C
DF
B
AKapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse 11
A Tidslinje: Inneholder sporene der du tar opp instrumenter, legger inn looper og arrangerer
områder. Inneholder også taktlinjalen som du bruker når du vil flytte spillehodet og synkronisere
objekter i tidslinjen. I avsnittet «Tidslinje» på side 12 finner du en beskrivelse av funksjonene og
kontrollene til tidslinjen.
B Infofelt: Instrumentsymbolet og -navnet vises til venstre i infofeltet i hvert spor.
Klikk på spornavnet for å gi sporet et nytt navn.
Klikk på Aktiver innspilling-knappen (den røde sirkelen) for å slå på opptak for sporet.
Klikk på Lyd av-knappen (høyttalersymbolet) for å slå av lyden i sporet.
Klikk på Solo-knappen (hodetelefonsymbolet) for å høre sporet alene.
Klikk på Lås spor-knappen (hengelåssymbolet) for å låse sporet.
Klikk på trekanten for å vise sporets automatiseringskurver.
Drei på panoreringshjulet hvis du vil justere sporets panoreringsposisjon (venstre-høyreplasseringen i stereofeltet).
Flytt på volumskyveknappen hvis du vil justere lydvolumet for sporet. Se på nivåmåleren for
å følge med på lydnivået for sporet når du spiller inn og spiller av.
C Zoomskyveknapp: Flytt på Zoomskyveknappen og zoom inn hvis du vil se nærmere på en del
av tidslinjen, eller zoom ut hvis du vil se en større del av tidslinjen.
D Legg til spor-knapp og Redigerer-knapp: Klikk på Legg til spor-knappen hvis du vil legge
til et spor under de andre sporene i tidslinjen. Klikk på Redigerer-knappen for å vise eller skjule
redigereren.
E Transportkontroller: Klikk på Spill inn-knappen når du vil starte innspillingen.
Klikk på Start-knappen når du vil starte eller stanse avspillingen av prosjektet.
Klikk på Gå til begynnelsen-, Spol framover- og Spol tilbake-knappene for å flytte spillehodet
til en annen del av prosjektet.
Klikk på Gjenta-knappen for å slå gjentakelsesområdet på eller av.
F LCD: LCD-en har fem moduser: Tid, takter, akkord, stemmer og prosjekt. Klikk på symbolet på
venstre side i LCD-vinduet, og velg modus.
I Tid-modus viser LCD-en posisjonen til spillehodet i absolutt tid (timer, minutter, sekunder,
ti-delssekunder). Flytt eller dobbeltklikk på tallene for å flytte spillehodet.
I Takt-modus viser LCD-en posisjonen til spillehodet i musikalsk tid (takter, taktslag og markering).
Flytt eller dobbeltklikk på tallene for å flytte spillehodet.
I Akkord-modus vises akkordsymboler når du spiller på et programvareinstrument.
I Stemming-modus, kan du stemme en gitar enten i et Elektrisk gitar- eller Virkelig instrumentspor.
I Prosjekt-modus kan du angi en annen toneart og taktangivelse for prosjektet og endre tempoet
til prosjektet.
G Mastervolumskyveknapp og nivåmåler: Flytt på volumskyveknappen hvis du vil endre
prosjektets mastervolum. Ved hjelp av nivåmåleren kan du kontrollere at et prosjekt ikke
inneholder klippinger før du eksporterer det.12 Kapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse
Tidslinjen
Tidslinjen inneholder sporene der du tar opp instrumenter, legger inn looper og
arrangerer områder.
H Knapper for loopnavigeringspanel, sporinfopanel og medienavigeringspanel: Klikk på
Loopnavigeringspanel-knappen for å åpne loopnavigeringspanelet.
Klikk på Sporinfopanel-knappen (merket med «i») for å åpne sporinfopanelet.
Klikk på Medienavigeringspanel-knappen for å åpne medienavigeringspanelet.
A
D
F
G
E
B
H
I
CKapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse 13
A Taktlinjal: Viser tidsenheter (enten taktslag eller takter eller minutter og sekunder) i tidslinjen.
Du kan klikke på taktlinjalen for å flytte spillehodet til et hvilket som helst punkt i tidslinjen.
B Spor: Du kan ta opp og arrangere musikk i sporene i tidslinjen. Du kan legge til spor og endre
instrumentet og effektene i hvert spor.
C Masterspor: Du kan bruke automatiseringskurvene i mastersporet til å lage inn- og uttoninger,
endre tempoet eller transponere deler av et prosjekt til en annen toneart.
D Spillehode: Viser stedet i prosjektet som spilles av, eller hvor i prosjektet avspillingen vil starte
når du klikker på Start-knappen. Du kan flytte spillehodet for å velge hvilken del av prosjektet
som skal spilles. Objekter som er klippet ut og kopiert, limes inn ved spillehodet.
E Arrangeringsspor: Du kan legge til arrangeringsområder i arrangeringssporet for å definere
forskjellige deler av prosjektet (for eksempel intro, vers og refreng) og deretter raskt kopiere
og flytte arrangeringsområdene når du skal omarrangere prosjektet.
F Rutenettknapp: Velg en verdi for tidslinjerutenettet, eller velg Automatisk hvis du vil at verdien
skal endres når du zoomer inn eller ut.
G Områder: Opptakene og loopene du legger til i prosjektet, vises som områder i tidslinjen.
Du kan kopiere og lime inn områder, bruke dem som looper, endre størrelse på og flytte dem,
transponere dem og gjøre andre endringer for å bygge opp musikkarrangementet.
H Automatiseringskurve: Legg til automatiseringskurver for volum, panorering eller andre
parametere i et spor, inkludert mastersporet, og legg deretter til og juster kontrollpunkter
for hver kurve for å automatisere miks og andre parametere.
I Låseknapp for spillehodet: Klikk på denne knappen for å låse opp spillehodene i tidslinjen
og redigereren slik at du kan vise de forskjellige delene av prosjektet.14 Kapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse
Redigereren
Redigereren kan sammenlignes med et mikroskop og viser nærbilder av områdene
i et spor. Du kan redigere Virkelig instrument- og Programvareinstrument-områder i
redigereren.
For Virkelig instrument-spor
Når du markerer et Virkelig instrument-spor (med blått sporinfopanel), viser
redigereren bølgeformen til områdene i sporet. Du kan beskjære, slå sammen, flytte,
transponere og gi nytt navn til områder i redigereren.
B
E
C
D
A F G H I
A Tonehøydeskyveknapp: Flytt på skyveknappen hvis du vil transponere det markerte området
opp eller ned med opptil 12 halvtoner.
B Følg tempo og tonehøyde-avkrysningsrute: Marker avkrysningsruten hvis du vil at området skal
følge tempoet og tonehøyden til prosjekt. Avkrysningsruten vises kun når et område i sporet er
markert.
C Skyveknapp og avkrysningsrute for stemmingsforbedring: Flytt til høyre for å øke
stemmingsforbedringen, eller til venstre for å redusere stemmingsforbedringen. Med
avkrysningsruten «Begrens til toneart» kan du begrense stemmingsforbedringen til toner i
prosjektets toneart.
D Skyveknapp og lokalmeny for forbedring av timing: Flytt til høyre for å øke mengden
timingforbedring, eller til venstre for å redusere mengden timingforbedring. Velg toneverdien
som skal brukes som grunnlag for timingforbedring, fra lokalmenyen.
E Zoomskyveknapp: Flytt på skyveknappen hvis du vil zoome inn for å se nærmere på et spor eller
et markert område, eller zoom ut hvis du vil se en større del av det. Zooming i redigereren skjer
uavhengig av tidslinjen.
F Områdenavnefelt: Dobbeltklikk på områdenavnet, og skriv inn et nytt navn.
G Spill av område-knapp: Klikk på denne for å spille av det markerte området.
H Bølgeformer: Viser bølgeformen til områdene i sporet.
I Taktlinjal: Viser takt og taktslag for området som er synlig i redigereren. Klikk på Rutenettknappen for å angi noteverdi for taktlinjalen i redigereren.Kapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse 15
For Programvareinstreument-spor – pianorullvisning
Når du markerer et Programvareinstrument-spor (med grønt sporinforpanel), viser
redigereren en grafisk «pianorull»-visning av sporet eller det markerte området. Du kan
redigere enkelttoner i Programvareinstrument-områder, korrigere tonenes timing og
transponere og endre navn på områder. Du kan også vise og redigere kontrollerdata,
for eksempel pitch bend (tonehøydebøying), modulering og sustain, som registreres
når du spiller på keyboardet.
A G H I J
B
C
D
F
E
A Knapper i pianorull og notevisning: Klikk for å bytte til pianorullvisning (grafisk) eller
notevisning.
B Vis-lokalmeny: Velg om det skal vises toner eller kontrollerdata i redigereren.
C Tonehøydeskyveknapp: Flytt på skyveknappen for å transponere det markerte
Programvareinstrument-området opp eller ned med opptil 36 halvtoner.
Tonehøydeskyveknappen vises kun når et område i sporet er markert.
D Anslag-skyveknapp: Flytt på skyveknappen for å endre anslaget for markerte toner. Anslaget for
en tone er et uttrykk for hvor hardt en tangent trykkes ned når du spiller tonen.
Anslagsskyveknappen vises kun når et område i sporet er markert.
E Skyveknapp og lokalmeny for forbedring av timing: Flytt til høyre for å øke mengden
timingforbedring, eller til venstre for å redusere mengden timingforbedring. Velg toneverdien
som skal brukes som grunnlag for timingforbedring, fra lokalmenyen.
F Zoomskyveknapp: Flytt på skyveknappen hvis du vil zoome inn for å se nærmere på et spor eller
zoome ut for å se en større del av det.
G Områdenavnefelt: Dobbeltklikk på områdenavnet, og skriv inn et nytt navn.
H Spill av område-knapp: Klikk på denne for å spille av det markerte området.
I Visning av toner/kontrollerdata: Viser en grafisk fremstilling av enkelttonene i
Programvareinstrument-områder. Du kan flytte eller endre størrelse på tonene for å endre
tonehøyden, hvor avspillingen av dem begynner og hvor lenge de spilles. Hvis du vil vise
kontrollerdata i stedet for toner, velger du hvilken kontroller du vil vise, fra Vis-lokalmenyen.
J Taktlinjal: Viser takt og taktslag for området som er synlig i redigereren. Klikk på Rutenettknappen for å angi noteverdi for taktlinjalen i redigereren.16 Kapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse
For Programvareinstreument-spor – notevisning
Du kan også vise Programvareinstrument-spor og -områder i notevisning.
Notevisningen viser noter og andre musikalske enheter i standard
musikknotasjonsform. I notevisning kan du redigere toner, toneanslag og pedalmerker.
G
A H I
F
E
D
C
B
J K
A Pianorull-knapp og Noter-knapp: Klikk for å bytte til pianorullvisning (grafisk) eller notevisning.
B Vis-lokalmeny: Velg om det skal vises toner eller kontrollerdata i redigereren.
C Tonehøydeskyveknapp: Flytt på skyveknappen for å transponere det markerte
Programvareinstrument-området opp eller ned med opptil 36 halvtoner.
Tonehøydeskyveknappen vises kun når et område i sporet er markert.
D Anslag-skyveknapp: Flytt på skyveknappen for å endre anslaget for markerte toner. Anslaget
for en tone er et uttrykk for hvor hardt en tangent trykkes ned når du spiller tonen.
Anslagsskyveknappen vises kun når et område i sporet er markert.
E Skyveknapp og lokalmeny for forbedring av timing: Flytt til høyre for å øke mengden
timingforbedring, eller til venstre for å redusere mengden timingforbedring. Velg toneverdien
som skal brukes som grunnlag for timingforbedring, fra lokalmenyen.
F Zoomskyveknapp: Flytt på skyveknappen hvis du vil zoome inn for å se nærmere på et spor eller
zoome ut for å se en større del av det.
G Nøkkel-lokalmeny: Velg en annen nøkkel for notevisningen.
H Områdenavnefelt: Dobbeltklikk på områdenavnet, og skriv inn et nytt navn.
I Spill av område-knapp: Klikk på denne for å spille av det markerte området.
J Notevisning: Viser noter og andre hendelser i standard musikknotasjonsform. Du kan flytte på
notene for å endre tonehøyden, hvor avspillingen av dem begynner og hvor lenge de spilles.
K Taktlinjal: Viser takt og taktslag for området som er synlig i redigereren. Klikk på Rutenettknappen for å angi noteverdi for taktlinjalen i redigereren.Kapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse 17
For podcaster og filmer – markørvisning
Når du arbeider med en podcastepisode, kan du vise og redigere markører i redigereren.
I markørlisten kan du endre plasseringen av hver markør i tid og endre
markørområdebilde, URL, URL-tittel og kapitteltittel. Du kan også legge til episodebilder
i redigereren.
B D
A
C E F G H I
A Episodebildefelt: Flytt bilder du vil skal vises når podcasten spilles av, til dette feltet.
(Vises kun når du oppretter en podcast.)
B «Markerer et kapittel»-avkrysningsrute: Viser om den markerte markøren angir et kapittel.
«Viser bilde»-avkrysningsrute: Viser om den markerte markøren inneholder
markørområdebilder. (Vises kun når du oppretter en lydpodcast.)
«Viser URL»-avkrysningsrute: Viser om den markerte markøren inneholder en URL.
C Legg til markør-knapp: Legg til en markør ved spillehodets plassering.
D Markørliste: Viser starttiden, bildet (for podcaster) eller videobildet (for videoer), kapitteltittelen,
URL-en og URL-tittelen for hver markør.
E Tid-kolonne: Viser starttiden for hver markør.
F Bilde-kolonne: Viser bildet for hvert markørområde. Legg til bilder ved å flytte bildefiler fra
Medienavigering-panelet. (Vises kun når du oppretter en lydpodcast.)
Stillbilde-kolonne: Viser videobildet ved plasseringen til hver markør.
(Vises kun når du arbeider med en film- eller videofil.)
G Kapitteltittel-kolonne: Viser tittelen for hver kapittelmarkør. Klikk i kolonnen, og skriv inn en
tittel for markøren.
H URL-tittel-kolonne: Viser URL-tittelen for hvert markørområde. Klikk i kolonnen, og skriv inn en
tittel for URL-en.
I URL-kolonne: Viser URL-en for hvert markørområde. Skriv inn URL-adressen til webstedet du vil
vise en kobling til.18 Kapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse
Loopnavigeringspanelet
I loopnavigeringspanelet finner du raskt fram til looper du kan bruke i prosjektene dine.
Du kan finne looper ved å søke på nøkkelord for et instrument, en musikksjanger eller
en type. Du kan også utføre tekstsøk og avgrense søket på flere måter.
Loopnavigeringspanelet viser tempo, toneart og taktslag for hver loop. Du kan høre
på looper fra loopnavigeringspanelet før du bestemmer deg for om du vil bruke dem
i et prosjekt. Du legger til nye looper du vil bruke i GarageBand, ved å flytte dem til
loopnavigeringspanelet. Du kan finne fram til looper i loopnavigeringspanelet på tre
måter: knappevisning, kolonnevisning og podcastlydvisning.
Knappevisning
I knappevisningen inneholder loopnavigeringspanelet en rekke nøkkelordknapper.
Klikk på en knapp for å vise looper som omfattes av søket, i resultatlisten. Hvis du
klikker på flere knapper, avgrenses søkeresultatet til de loopene som samsvarer med
alle nøkkelordene du har valgt.
C
E
A B
D
F GKapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse 19
A Visningsknapper: Klikk på en av knappene for å vise kolonnevisning, knappevisning eller
podcastlydvisning.
B Lokalmeny for loopbibliotek: Velg loopene du vil vise i loopnavigeringspanelet, fra lokalmenyen.
C Nøkkelordknapper: Klikk på en nøkkelordknapp for å vise looper med nøkkelord som omfattes
av nøkkelordknappen. Du kan klikke på flere nøkkelordknapper for å avgrense resultatet.
Nullstill-knapp: Fjerner markeringen fra alle markerte knapper, slik at du kan starte et nytt søk.
D Skala-lokalmeny: Velg en skala for å se kun looper som bruker denne skalaen.
E Resultatliste: Viser looper som omfattes av søket du har utført ved å klikke på
nøkkelordknappene. Viser også tempo, toneart og antall taktslag for hver loop. Klikk på en loop i
resultatlisten for å høre den. Klikk i Fav.-avkrysningsruten ved en loop hvis du vil legge den til i
GarageBand-favorittene.
F Skyveknapp for forhåndshøringsvolum: Flytt på skyveknappen hvis du vil endre volumet for
loopen du vil høre.
G Søkefelt: Skriv tekst i dette feltet for å finne looper med den oppgitte teksten i navnet eller
banen.20 Kapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse
Kolonnevisning
I kolonnevisning inneholder loopnavigeringspanelet kolonner for nøkkelordtype,
kategori og nøkkelord. Klikk på en nøkkelordtype for å vise kategoriene for denne
typen, klikk på en kategori for å vise nøkkelordene, og klikk deretter på et nøkkelord
for vise looper som omfattes av søket, i resultatlisten.
G
H I
E
C
D
A B
FKapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse 21
A Visningsknapper: Klikk på en av knappene for å vise kolonnevisning, knappevisning eller
podcastlydvisning.
B Lokalmeny for loopbibliotek: Velg loopene du vil vise i loopnavigeringspanelet,
fra lokalmenyen.
C Nøkkelordtypekolonne: Klikk på en nøkkelordtype for å vise kategoriene for denne
nøkkelordtypen i den midterste kolonnen.
D Kategorikolonne: Klikk på en kategori for å vise nøkkelordene for kategorien i høyre kolonne.
E Nøkkelordkolonne: Klikk på et nøkkelord for å vise looper som omfattes av søket, i resultatlisten.
F Skala-lokalmeny: Velg en skala hvis du vil vise kun looper som bruker denne skalaen.
G Resultatliste: Viser looper som omfattes av søket du har utført ved å klikke på
nøkkelordknappene. Viser også tempo, toneart og antall taktslag for hver loop. Klikk på en loop
i resultatlisten for å høre den. Klikk i Fav.-avkrysningsruten ved en loop hvis du vil legge den til
i GarageBand-favorittene.
H Skyveknapp for forhåndshøringsvolum: Flytt på skyveknappen hvis du vil endre volumet for
loopen du vil høre.
I Søkefelt: Skriv tekst i dette feltet for å finne looper med den oppgitte teksten i navnet eller banen.22 Kapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse
Sporinfopanel
Sporinfopanelet viser innstillinger for instrument, effekter og lyd inn for det markerte
sporet, og viser mastereffektinnstillingene for mastersporet. Du kan endre disse
innstillingene i sporinfopanelet.
Virkelig instrument-spor og Programvareinstrument-spor
Noen av kontrollene i sporinfopanelet er forskjellige for spor med virkelige instrumenter
og spor med programvareinstrumenter (som forklart i beskrivelsene som følger).
A
B
C
D
E
F
H
J
I
GKapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse 23
A Naviger-knapp: Klikk for å vise instrumentlisten, symbolmenyen og inndatakontrollene
for sporet.
B Instrumentbibliotek-lokalmeny: Velg hvilke instrumenter du vil vise i kategori- og
instrumentlistene, fra lokalmenyen.
C Liste over instrumentkategorier: Klikk på en instrumentkategori for å se instrumentene i denne
kategorien i instrumentlisten til høyre.
D Instrumentliste: Velg et instrument i listen.
E Instrumentsymbol-lokalmeny: Velg et nytt instrumentsymbol fra symbolmenyen som vises
når du klikker på dette symbolet. Med symbolene er det enkelt å skille mellom spor som bruker
samme type instrumenter.
F Kilde-lokalmeny (kun Virkelig instrument-spor): Velg kilde for opptak med et virkelig
instrument.
Monitor-lokalmeny (kun Virkelig instrument-spor): Slå på monitorfunksjonen for å høre
instrumentene når du spiller, eller slå av funksjonen hvis du vil unngå feedback.
Opptaksnivå-skyveknapp og avkrysningsrute (kun Virkelig instrument-spor): Flytt på
skyveknappen for å angi lyd inn-volum for et spor. Hvis du markerer avkrysningsruten
«Automatisk nivåkontroll», demper GarageBand opptaksnivået for å unngå klipping.
G Rediger-knapp: Klikk for å vise effektmenyene og kontrollene for sporet.
H Effektplasser: Hvert spor inneholder en komprimerer og plasser til fire ekstra effekter.
Klikk på en av de tomme plassene og velg en effekt fra lokalmenyen.
Klikk på LED-lyset for en effekt for å slå effekten på eller av.
Klikk på et effektnavn og velg en ny effekt fra effektlokalmenyen.
Klikk på en forhåndsinnstilling og velg en ny forhåndsinnstilling fra
forhåndsinnstillingslokalmenyen.
Endre rekkefølgen på effektene ved å klikke og flytte på den teksturerte delen på venstre siden
av effektmodulen.
Lydgenerator-lokalmenyen (kun programvareinstrumenter): Endre lyden på
programvareinstrumentet ved å velge en ny lydgenerator.
I Signaler-skyveknappene: Hvert spor har Ekko- og Romklang-skyveknapper som styrer hvor
mye av av sporets lyd som skal sendes til masterekko- og masterromklangeffektene.
J Arkiver instrument- og Slett instrument-knappene: Klikk på Arkiver instrument-knappen
når du vil arkivere et instrument. Klikk på Slett instrument-knappen når du vil slette et arkivert
instrument.24 Kapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse
Elektrisk gitar-spor
Elektrisk gitar-sporet viser gitarforsterkeren og stompbokseffektene på scenen.
D
A
B
C
F
EKapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse 25
A Lokalmeny for gitarforhåndsinnstillinger: Velg en gitarforhåndsinnstilling fra menyen.
B Gitarforsterker: Viser en visuell presentasjon av gitarforsterkeren som er i bruk.. Klikk på
forsterkeren for å vise forsterkerkontrollene nedenfor scenen. Hold markøren over forsterkeren,
og klikk deretter på pilene som vises, for å bytte til en annen forsterkermodell.
C Stompbokseffekter: Viser en visuell presentasjon av stompbokseffektene i forhåndsinnstillingen
som er i bruk. Klikk på en stompboks for å vise stompbokskontrollene nedenfor scenen.
D Kontrollområdet: Når forsterkeren er markert, vises forsterkerkontrollene. Når en stompboks
er markert, vises stompbokskontrollene. Klikk på knappene og flytt for å endre forsterker- eller
stompboksinnstillingene. Klikk på bypassbryteren for en stompbokseffekt for å slå effekten
på eller av.
E Rediger-knapp: Når forsterkeren er markert, klikker du på Rediger for å vise forsterkermodellen,
mastereffektene og kontrollene for lydkilden. Når stompboksen er markert, klikker du på Rediger
for å vise alle stompbokseffektene nedenfor scenen. Du kan legge til stompbokseffekter ved å
flytte stompbokser til plassene på scenen. Når du har utført endringer for en forsterker eller
stompboks, klikker du på Ferdig.
F Arkiver instrument- og Slett instrument-knappene: Klikk på Arkiver instrument-knappen
når du vil arkivere et instrument. Klikk på Slett instrument-knappen når du vil slette et arkivert
instrument.26 Kapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse
Masterspor
Sporinfopanelet for mastersporet viser de globale prosjektinnstillingene og
effektinnstillingene for hele prosjektet. De globale prosjektinnstillingene er blant annet
tempo, taktangivelse og toneart. De globale effektinnstillingene som kan brukes i
mastersporet, er blant annet ekko, romklang, equalizer og komprimerer.
H
G
A
B
C
D
E
F
IKapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse 27
Ekko- og Romklang-skyveknappene for hvert spor kontrollerer mengden ekko og
romklang som sendes fra det sporet til ekko- og romklangeffektene for mastersporet.
I sporinfopanelet for mastersporet kan du endre ekko- og romklangeffektene for
mastersporet.
A Naviger-knapp: Klikk for å vise instrumentlisten, symbolmenyen og inndatakontrollene for sporet.
B Lokalmeny for mastereffekter: Velg hvilke mastereffekter du vil vise i kategori- og effektlistene,
fra lokalmenyen.
C Kategoriliste for mastereffekter: Klikk på en kategori for å se effektene i denne kategorien
i effektlisten til høyre.
D Liste med mastereffektforhåndsinnstillinger: Klikk på en mastereffektforhåndsinnstilling i listen
for å bruke den i prosjektet.
E Kontroller for tempo, toneart og taktangivelse: Flytt Tempo-skyveknappen for å endre tempo
for prosjektet.
Velg en toneart fra Toneart-lokalmenyen, og velg deretter en skalatype fra lokalmenyen til høyre.
Velg en taktangivelse fra Taktangivelse-lokalmenyen.
F Rediger-knapp: Klikk for å vise effektmenyene og kontrollene for sporet.
G Sporeffekter: Klikk på LED-lyset for å slå ekko- og romklangeffekter på eller av. Velg en
ekkoforhåndsinnstilling fra Ekko-lokalmenyen. Velg en romklangforhåndsinnstilling fra
Romklang-lokalmenyen. Disse effektene styrer lyden for Signal-effektene i enkeltspor.
H Plasser for mastereffekter: Hvert masterspor inneholder en visuell equalizer, en komprimerer, en
automatisk demper og én ekstra effektplass.
Klikk på LED-lyset for en effekt for å slå effekten på eller av.
Klikk på en forhåndsinnstilling og velg en ny forhåndsinnstilling fra
forhåndsinnstillingslokalmenyen.
Klikk på en av de tomme plassene og velg en effekt fra lokalmenyen.
I Arkiver master- og Slett master-knappene: Klikk på Arkiver master-knappen for å arkivere et
sett mastereffekter. Klikk på Slett master-knappen for å slette et sett mastereffekter.28 Kapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse
Medienavigering
Med Medienavigering-panelet kan du finne og legge til sanger fra iTunes-biblioteket,
bilder fra iPhoto-biblioteket, iMovie-prosjekter og andre videofiler.
A Medietypeknapper: Klikk på knappen som tilsvarer mediefiltypen du vil arbeide med.
B Kildeliste: Finn mappen som inneholder filene du vil bruke. Du kan også legge til mapper ved å
flytte dem fra Finder.
C Medieliste: Vis, forhåndsvis og marker mediefiler du vil legge til i prosjektet.
D Start-knapp: Klikk på denne knappen for å forhåndshøre eller forhåndsvise den markerte
mediefilen.
E Søkefelt: Skriv inn tekst for å søke etter filnavn.
C
A
B
D
E3
29
3 Leksjon 1: Opprette og spille
GarageBand-prosjekter
Du kan opprette GarageBand-prosjekter for sanger,
podcaster, ringetoner og annet. Du kan spille prosjekter
for å høre musikken du har laget, eller arkivere dem på
forskjellige måter.
I denne leksjonen finner du ut hvordan du gjør følgende:
 Oppretter et nytt prosjekt fra en mal
 Angir prosjektinnstillinger for tempo, toneart og taktangivelse
 Spiller av prosjektet
 Arkiverer prosjektet
Opprette et nytt prosjekt
Det første du gjør i GarageBand, er å opprette et prosjekt. Et prosjekt er der du spiller
inn, arrangerer og mikser musikk. Når du åpner Nytt prosjekt-dialogruten, kan du velge
en mal for prosjekttypen du vil opprette.
Du kan velge blant en rekke forskjellige prosjekttyper, blant annet:
 Musikkprosjekter for vokal, akustiske instrumenter, elektrisk gitar, looper og annet
 Podcastprosjekter for lyd- og videopodcastepisoder
 Magic GarageBand-prosjekter, der du velger sjanger og GarageBand velger
instrumenter og oppretter et arrangement
 iPhone-ringetoneprosjekter som du kan sende til iTunes og bruke på iPhone.
I tillegg til å opprette nye prosjekter, kan du åpne og laste ned «Lær å spille»-leksjoner
fra Nytt prosjekt-dialogruten. Hvis du vil vite hvordan du bruker «Lær å spille»-leksjoner,
leser du «Leksjon 2: Lære å spille gitar og piano» på side 40.30 Kapittel 3 Leksjon 1: Opprette og spille GarageBand-prosjekter
Slik oppretter du et nytt musikkprosjekt:
1 Velg Arkiv > Ny.
Nytt prosjekt-dialogruten vises med knapper for forskjellige typer prosjekter, blant
annet Nytt prosjekt, Magic GarageBand og iPhone-ringetone. Klikk på Nytt prosjektknappen.
Prosjektmaler vises i vinduet. Det følger med maler for stemme, akustisk instrument,
elektrisk gitar, keyboard, sangskriving, looper og podcastepisoder.
2 Klikk på symbolet for malen du vil bruke, og klikk deretter på Velg.
3 I Arkiver som-dialogruten som vises, skriver du inn et navn for prosjektet i Arkiver
som-feltet, og deretter navigerer du deg fram til stedet der du vil arkivere prosjektet.
4 Klikk på Arkiver.
Straks etter åpnes GarageBand-vinduet med det nye prosjektet. Den midtre delen av
GarageBand-vinduet er tidslinjen. Denne er delt inn i horisontale rader som kalles spor.
Du organiserer opptakene og loopene dine i spor. Området til venstre er sporets
infofelt, der du kan justere volumet, panoreringposisjonen og andre innstillinger for
hvert spor. Kontrollinjen befinner seg nedenfor tidslinjen og inneholder knapper for å
vise forskjellige redigerere og inspektører, et sett med transportkontroller du bruker for
å spille av prosjektene dine, og LCD-en der du kan endre prosjektinnstillinger og endre
tidsenheter i taktlinjalen. Hvis du vil ha mer informasjon om kontrollene i GarageBandvinduet, leser du «GarageBand-hurtigreferanse» på side 9.
Du kan lage musikk med GarageBand på følgende måter:
 Ved å ta opp lyd fra en mikrofon som er koblet til maskinen
 Ved å ta opp lyd fra en elektrisk gitar som er koblet til maskinen
 Ved å koble et USB- eller MIDI-keyboard til maskinen og spille på
programvareinstrumentene som er innebygd i GarageBandKapittel 3 Leksjon 1: Opprette og spille GarageBand-prosjekter 31
 Ved å legge til og arrangere Apple-looper i tidslinjen
 Ved å opprette et Magic GarageBand-prosjekt
 Ved å vise og spille med i en «Lær å spille»-leksjon
Spille av et prosjekt
Etter at du har lagt til opptak, looper eller lydfiler i prosjektet, kan du spille det av for
å høre hvordan resultatet ble. Du kan spille av prosjekter ved å trykke på mellomromstasten på tastaturet, eller ved å bruke transportkontrollene som finnes i kontrollinjen
nedenfor tidslinjen.
Slik starter eller stopper du avspilling:
Trykk på mellomromstasten, eller trykk på Start-knappen midt i transportkontrollene.
Bruke transportkontrollene
Med transportkontrollene kan du styre avspillingen og flytte spillehodet til en annen
del av prosjektet. Transportkontrollene omfatter også kontroller for opptak og for å slå
på gjentakelsesområdet.
Transportkontrollene fungerer på samme måte som avspillingskontroller på
musikkspillere. Kontrollene er, fra venstre mot høyre:
 Opptak: Opptak startes på spor som er aktivert for opptak
 Gå til begynnelsen: Flytter spillehodet til begynnelsen av prosjektet
 Tilbake (spol tilbake): Flytter spillehodet én takt tilbake
 Start/Pause: Starter eller stopper avspillingen av et prosjekt
 Framover: Flytter spillehodet én takt framover
 Gjenta: Slår gjentakelsesområdet på eller av
Start-knapp
Gjenta-knapp
Spill inn-knapp32 Kapittel 3 Leksjon 1: Opprette og spille GarageBand-prosjekter
Flytte spillehodet
Spillehodet er en vertikal linje gjennom tidslinjen som viser den delen av prosjektet
som spilles, eller det punktet avspillingen vil starte fra når du klikker på Start-knappen.
Trekanten øverst på spillehodet viser plasseringen på taktlinjalen. Taktlinjalen viser
tidsenheter i prosjektet, i enten takter og taktslag (musikalsk tid) eller minutter og
sekunder. Du kan flytte spillehodet til et hvilket som helst punkt i tidslinjen, både når
prosjektet er stoppet og når det spilles av.
Slik flytter du spillehodet:
m Flytt trekanten øverst på spillehodet til det stedet på taktlinjalen du vil starte
avspillingen fra.
Bruke LCD-en
LCD-en befinner seg i kontrollinjen ved siden av transportkontrollene, viser spillehodets
plassering når prosjektet spilles av. Du kan endre tidsenhetene som vises i LCD-en,
og du kan flytte spillehodet.
Endre tidsenheter
LCD-en og taktlinjalen kan vise enten takter og taktslag (musikalsk tid) eller minutter
og sekunder. Du kan bruke musikalsk tid når du arrangerer en sang for å tilpasse
opptak, looper og andre objekter på tidslinjen med rytmen i sangen, og du kan bruke
minutter og sekunder når du arbeider med podcast- eller filmprosjekter.
Slik viser du takter og taktslag i LCD-en:
m Klikk på symbolet på venstre side i LCD-vinduet, og velg Takter.
Slik viser du minutter og sekunder i LCD-en:
m Klikk på symbolet på venstre side i LCD-vinduet, og velg Tid.
Når du endrer tidsenhet i LCD-en, endres taktlinjalen slik at den viser samme tidsenhet.
Endre plasseringen av spillehodet i LCD-en
Du kan flytte spillehodet ved å endre tiden som vises i LCD-en, i enten Takter- eller
Tid-modus.
Hvis du vil endre tiden i LCD-en, gjør du ett av følgende:
 Flytt ett av tallene opp eller ned.
 Dobbeltklikk på et av tallene, skriv inn et nytt tall, og trykk deretter på returtasten.Kapittel 3 Leksjon 1: Opprette og spille GarageBand-prosjekter 33
Endre tempo, toneart og taktangivelse for prosjektet
Hvert GarageBand-prosjekt inneholder innstillinger for tempo, toneart og taktangivelse.
Når du legger til looper eller tar opp i et musikkprosjekt, tilpasser GarageBand tempo og
toneart til prosjektet slik at det lyder bra. Du kan angi tempo, toneart og taktangivelse
for prosjektet i Arkiver som-dialogruten når du oppretter et nytt prosjekt, eller i LCD-en
når du arbeider på prosjektet.
Endrer tempo
Alle prosjekter har en bestemt hastighet, eller et bestemt tempo. Tempoet er en
angivelse av hvor ofte taktslag, den grunnleggende rytmen, forekommer i et prosjekt.
Tempoet måles i antall taktslag per minutt og omtales som bpm (bpm = beats per
minute). Du kan velge et tempo mellom 60 og 240 bpm (bpm = beats per minute).
Standardtempoet er 120 bpm, et tempo som er vanlig i musikk i dag.
Slik endrer du tempo i LCD-en:
1 Klikk på symbolet på venstre side i LCD-vinduet og velg Prosjekt.
2 Klikk på tallet under ordet Tempo.
3 Flytt skyvekontrollen opp eller ned til et nytt tempo.
Stille inn toneart
Alle prosjekt har en toneart som definerer tonen som alle de andre tonene i musikken
forholder seg til. Tonearten kan være hvilken som helst toneart mellom A og giss (G#).
I tillegg til toneart kan du velge om du vil bruke dur eller moll. I LCD-en vises
durtonearter som «dur» og molltonearter som «moll».
Slik endrer du toneart i LCD-en:
1 Klikk på symbolet på venstre side i LCD-vinduet og velg Prosjekt.
2 Klikk på tonearten under ordet Toneart.
3 Velg en ny toneart fra Toneart-lokalmenyen.
4 Du kan også velge en ny skala fra Toneart-lokalmenyen.34 Kapittel 3 Leksjon 1: Opprette og spille GarageBand-prosjekter
Stille inn taktangivelse
Alle prosjekter har en taktangivelse som kontrollerer forholdet mellom takter og
taktslag. Taktangivelsen til et prosjekt består av to tall som er atskilt med en skråstrek
(som en brøk). Tallet til venstre styrer antall taktslag i hver takt, og tallet til høyre styrer
taktslagverdien (lengden av noten som får ett taktslag).
Følgende taktangivelser kan brukes i GarageBand-prosjekter: 2/2, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 7/4,
6/8, 7/8, 9/8 og 12/8. Standard taktangivelse er 4/4, som er den mest brukte.
Slik endrer du tempo for prosjektet i LCD-en:
1 Klikk på symbolet på venstre side i LCD-vinduet og velg Prosjekt.
2 Klikk på tallet under ordet Taktangivelse.
3 Velg en ny taktangivelse fra Taktangivelse-lokalmenyen.
Arkivere et prosjekt
Når du har gjort endringer i prosjektet, er det på tide å arkivere det.
Slik arkiverer du et prosjekt:
m Velg Arkiv > Arkiver (eller trykk på Kommando-S).
Du kan også arkivere et prosjekt som et arkiv. Når du arkiverer et prosjekt som et arkiv,
vil alle lydfilene, loopene og andre medier prosjektet bruker, bli arkivert i prosjektfilen.
Dette er nyttig hvis du vil kopiere prosjektet til en annen maskin, eller om du dupliserer
et prosjekt med egne Virkelig instrument-opptak.
Slik arkiverer du et prosjekt som et arkiv:
1 Velg Arkiv > Arkiver som.
2 I Arkiver som-dialogruten markerer du «Arkiver som arkiv»-avkrysningsruten.
Du kan også komprimere prosjekter slik at de er enklere å dele med andre.
Komprimering reduserer prosjektets filstørrelse ved å komprimere lyden i prosjektet.
Komprimering kan føre til et tap i lydkvalitet.
Slik komprimerer du et prosjekt:
1 Velg Arkiv > Arkiver som.
2 I Arkiver som-dialogruten markerer du «Komprimer prosjekt»-avkrysningsruten.
3 Velg komprimeringsinnstillingene du vil bruke, fra lokalmenyen ved siden av
«Komprimer prosjekt»-avkrysningsruten.
Når du lukker et prosjekt, er standardinnstillingen at GarageBand oppretter en iLifeforhåndsvisning for prosjektet. Med en iLife-forhåndsvisning kan du forhåndsvise
prosjektet i Medienavigering-panelet og i andre iLife-programmer. Filstørrelsen til
prosjektet kan øke. Du kan velge om du vil opprette en iLife-forhåndsvisning for
prosjekter i Generelt-panelet i GarageBand-valg.Kapittel 3 Leksjon 1: Opprette og spille GarageBand-prosjekter 35
Opprette et Magic GarageBand-prosjekt
Det er enkelt å opprette et Magic GarageBand-prosjekt. Når du oppretter et Magic
GarageBand-prosjekt, velger du sjanger (musikkstil), så velger GarageBand
instrumentene og oppretter et arrangement med dem. Du kan endre instrumenter,
mikse sangen og spille og ta opp ditt eget instrument sammen med sangen.
Slik oppretter du et Magic GarageBand-prosjekt:
1 Velg Arkiv > Ny.
2 Klikk på Magic GarageBand i Nytt prosjekt-dialogruten.
3 Klikk på sjangeren for sangen, og klikk deretter på Velg.
Straks etter vises Magic GarageBand-scenen med instrumentene for sangen. Alle Magic
GarageBand-sanger inkluderer Gitar-, Bass-, Trommer-, Keyboard-, og Melodiinstrumenter, og har en plass midt på scenen for Mitt instrument.
Klikk på Start-knappen for å
høre en smakebit av sangen.
Når du klikker på
et instrument, vises
det forskjellige
valg her.36 Kapittel 3 Leksjon 1: Opprette og spille GarageBand-prosjekter
4 Klikk på Start-knappen for å høre en smakebit av sangen.
Magic GarageBand åpnes i fullskjermvisning. Instrumenter for prosjektet vises på
scenen, og en kontrollinje med avspillingskontroller og mer vises under scenen.
Du kan endre mellom fullskjerm- og vindusvisning ved å klikke på Vis-knappen
nederst til høyre på scenen.
Velge instrumenter i Magic GarageBand
Du kan velge forskjellige instrumenter for hver del av en Magic GarageBand-sang,
eller du kan få GarageBand til å velge et annet sett med instrumenter.
Slik velger du et annet instrument:
1 Marker ett av instrumentene på scenen.
Forskjellige valg for instrumentet vises nedenfor scenen.
2 Marker et nytt instrument fra listen nedenfor scenen.
3 Når du har valgt instrumentene du vil ha, kan du klikke på Start-knappen igjen for
å høre sangen med de nye instrumentene.
Bruke tilfeldige instrumenter i Magic GarageBand
I tillegg til å velge instrumenter manuelt, kan du bruke tilfeldige instrumenter i en
Magic GarageBand-sang. Når du bytter instrumenter, velger GarageBand et nytt sett
med instrumenter for prosjektet.
Slik bruker du tilfeldige instrumenter:
m Klikk på Bytt om på instrumenter-knappen nedenfor scenen.
Bytt om på instrumenter-knappen er tilgjengelig når ingen instrumenter er markert
på scenen.
Mikse instrumenter i Magic GarageBand
Du kan mikse en Magic GarageBand-sang ved å justere volumet for forskjellige
instrumenter for å balansere hvordan de høres ut i miksen. Du kan også slå av lyden
for instrumenter og høre dem spille solo (kun ett instrument uten resten av sangen).
Hvis du vil mikse en Magic GarageBand-sang, viser du mikseren for ett av
instrumentene. Når du markerer et annet instrument, vises mikseren for dette
instrument til du lukker mikseren for nåværende instrument.Kapittel 3 Leksjon 1: Opprette og spille GarageBand-prosjekter 37
Slik viser du mikseren for et instrument:
1 Klikk på et instrument på scenen.
Det vises et lite vindu med instrumentnavnet.
2 Klikk på trekanten for å vise miksekontrollene for instrumentet.
Slik slår du av lyden for et instrument:
m Klikk på Lyd av-knappen i mikseren.
Slik slår du på solo for et instrument:
m Klikk på Solo-knappen i mikseren.
Slik justerer du volumet for et instrument:
m Flytt volumskyveknappen i mikseren.
Spille på og ta opp instrumentet ditt i Magic GarageBand
Alle Magic GarageBand-prosjekter har en plass for «Mitt instrument» midt på scenen.
Du kan legge til dine egne instrumenter og synge eller spille i prosjektet, og du kan ta
opp instrumentet sammen med prosjektet.
Spille på et instrument
Hvis du vil spille på et instrument sammen med Magic GarageBand-prosjektet, velger
du først instrumentet du skal bruke som Mitt instrument. Du kan bruke et virkelig
instrument eller et programvareinstrument som Mitt instrument.
Slik velger du kilde og instrument for Mitt instrument:
1 Klikk på lyssirkelen lengst framme på scenen.
Forskjellige instrumenter du kan bruke som Mitt instrument, vises nedenfor scenen
sammen med Mitt instrument-menyen og Stemming-knappen.
Miksekontroller38 Kapittel 3 Leksjon 1: Opprette og spille GarageBand-prosjekter
2 Velg kilde for instrumentet du vil spille på, fra Mitt instrument-lokalmenyen.
 Hvis du bruker et USB- eller MIDI-keyboard, velger du Keyboard.
 Hvis du bruker en gitar som er koblet til lydinngangen på maskinen, velger du Gitar.
 Hvis du bruker maskinens innebygde mikrofon, velger du Innebygd mikrofon.
 Hvis du bruker en mikrofon som er koblet til et lydgrensesnitt, velger du Ekstern
mikrofon.
 Hvis du bruker en gitar som er koblet til et lydgrensesnitt, velger du Ekstern gitar.
3 Hvis du bruker en mikrofon og hører på lyden fra instrumentet via høyttalerne
på datamaskinen, velger du Monitor av fra Mitt instrument-lokalmenyen.
4 Klikk på instrumentet du vil bruke, i listen nedenfor scenen.
5 Hvis du vil bruke et instrument som ikke vises, klikker du på Tilpass. Når Tilpass-vinduet
vises, velger du instrumenttypen du vil bruke, fra lokalmenyen øverst i vinduet.
Deretter velger du instrumentet du vil bruke, fra listen i vinduet.
Når du har valgt kilde og instrument for Mitt instrument, kan du spille på instrumentet
i prosjektet.
Ta opp et instrument
Du kan ta opp instrumentet du har valgt som Mitt instrument, sammen med Magic
GarageBand-prosjektet. Når du åpner prosjektet i GarageBand, vises opptaket ditt
i et nytt spor i tidslinjen.
Slik spiller du inn Mitt instrument:
1 Forsikre deg om at instrumentet fungerer som det skal, og at det er koblet til maskinen.
2 Klikk på Spill inn-knappen (den røde sirkelen) i kontrollinjen.
Innspillingen starter etter en opptelling på én takt. Et smalt spor vises under delene,
som viser bølgeformen til den nye innspillingen.
3 Når du er ferdig med å spille inn, klikker du på Start-knappen.Kapittel 3 Leksjon 1: Opprette og spille GarageBand-prosjekter 39
Stemme gitaren i Magic GarageBand
Hvis du bruker en gitar som Mitt instrument, kan du stemme gitaren i Magic GarageBand.
Slik stemmer du en gitar med Magic GarageBand:
1 Forsikre deg om at Mitt instrument er markert på scenen.
2 Klikk på Stemming-knappen ved siden av Mitt instrument-lokalmenyen.
Stemmeren vises nedenfor scenen.
3 Spill en enkelttone på gitaren, og se på stemmeren. Du må kun spille én tone.
Tonenavnet vises midt i stemmeren. Hvis tonen er ustemt, vises tonenavnet i rødt og
streker vises på begge sider av stemmeren for å vise om tonen er for lav (venstre side)
eller høy (høyre side).
4 Juster stemmeskruen for strengen på gitaren din mens du fortsetter å se på stemmeren.
Når tonen er stemt, vises tonenavnet i blått.
5 Når du er ferdig, klikker du Stemming-knappen på nytt for å lukke stemmeren.4
40
4 Leksjon 2: Lære å spille gitar og
piano
Med Lær å spille-leksjoner er det enkelt å lære å spille
gitar og piano i GarageBand. Du kan lære grunnleggende
teknikker, og du kan også kjøpe artistleksjoner og lære
sanger av artistene som står bak dem.
I denne leksjonen finner du ut hvordan du gjør følgende:
 Åpner en Lær å spille-leksjon
 Viser videoinstruksjonene for en leksjon og spiller med
 Velger kapitler og underkapitler
 Øver på en del av leksjonen flere ganger
 Reduserer hastigheten for en leksjon for å lære en vanskelig del
 Spiller på og tar opp instrumentet ditt i en leksjon
 Mikser instrumentene i en leksjon
 Tilpasser utseendet til Lær å spille-vinduet
 Åpner en leksjon i GarageBand
 Får tak i flere Lær å spille-leksjonerKapittel 4 Leksjon 2: Lære å spille gitar og piano 41
Åpne en Lær å spille-leksjon
GarageBand inneholder én grunnleggende leksjon for gitar og én for piano.
I Nytt prosjekt-dialogruten kan du velge og åpne leksjonene som er installert på
datamaskinen. Du kan også laste ned flere gratis, grunnleggende leksjoner og kjøpe
artistleksjoner fra Nytt prosjekt-dialogruten.
Slik åpner du en en Lær å spille-leksjon:
1 Velg Arkiv > Ny.
2 Klikk på Lær å spille i Nytt prosjekt-dialogruten.
De grunnleggende leksjonene som er installert på maskinen, vises i vinduet.
3 Klikk på leksjonen du vil åpne, og klikk deretter på Velg.
Leksjonen åpnes i fullskjermvisning med et videovindu øverst i vinduet og et animert
gripebrett (for gitarleksjoner) eller et animert keyboard (for pianoleksjoner) nederst i
vinduet. Under det animerte instrumentet ligger kontrollinjen med kontroller for
avspilling av leksjonen, for å slå på metronomen og gjentakelsesområdet, for å
redusere hastigheten for leksjonen, for å ta opp instrumentet mens du spiller, og mer.
Velge kapitler og underkapitler
Hver Lær å spille-leksjon inneholder minst to kapitler: «Lære» og «spille med». I «lære»-
kapitlet gir instruktøren videoinstruksjoner for hvordan man spiller sangen, inkludert
relevante teknikker og spesiell stemming. I «spille med»-kapitlet kan du spille hele
sangen uten avbrudd, eller velge én eller flere deler du vil øve på. Artistleksjoner
inneholder også et kapittel med «bakgrunnsinformasjon» om sangen eller artisten.
Noen leksjoner inneholder både «enkle» og «avanserte» underkapitler. Kapitlene og
underkapitlene for leksjonen vises på venstre side av videoområdet når du åpner
leksjonen. Du kan velge et annet kapittel eller underkapittel når som helst når du viser
en leksjon.
Hastighetskyveknapp Start-knapp
Metronom Spill inn-knapp Gjenta-knapp
Volumskyveknapp42 Kapittel 4 Leksjon 2: Lære å spille gitar og piano
Slik velger du et kapittel eller underkapittel:
1 Hvis kapittellisten ikke er synlig, flytter du markøren over venstre side av videoområdet.
2 Marker kapittelet eller underkapittelet du vil spille.
Spille av en leksjon
Når du har valgt kapitlet du vil spille, kan du starte avspillingen av leksjonen.
Slik spiller du av en leksjon:
m Klikk på Start-knappen, eller trykk på mellomromstasten.
Slik stopper du avspillingen:
m Klikk på Start-knappen, eller trykk på mellomromstasten igjen.
Leksjonen starter avspillingen fra begynnelsen. Over kontrollinjen viser spillehodet
hvilken del av leksjonen som spilles. Du kan spille av hele leksjonen eller enkeltdeler.
Slik spiller du av en del av en leksjon:
m Klikk på delen du vil spille av, i raden over kontrollinjen. Du kan Skift-klikke for å markere
flere deler.
Hvis leksjonen spilles av, starter innspillingen fra begynnelsen av den markerte delen.
Hvis leksjonen er stoppet, trykker du på mellomromstasten for å starte avspillingen fra
den markerte delen.
Du kan også spille én eller flere deler flere ganger. Dette kan være nyttig når du vil
øve på en ny eller utfordrende del av leksjonen.
Marker kapitler og
underkapitler her.
Klikk på Gjenta-knappen
før du klikker på en del
for å gjenta avspillingen
av denne delen.
Klikk delen du vil spille.Kapittel 4 Leksjon 2: Lære å spille gitar og piano 43
Slik spiller du en del flere ganger:
1 Klikk på Gjenta-knappen (med buede piler) i kontrollinjen.
2 Klikk delen du vil spille. Skift-klikk på flere deler som ligger ved siden av hverandre,
slik at de spilles etter hverandre.
3 Klikk på Start-knappen, eller trykk på mellomromstasten.
De markerte delene spilles av, og repeteres til du klikker på Start-knappen eller trykker
på mellomromstasten igjen.
Spille på instrumentet ditt i en leksjon
Du kan bruke en gitar eller et piano for å spille med i leksjonen. Hvis du bruker et
keyboard, trenger du bare å koble det til maskinen for å kunne spille på det under
leksjonen. Hvis du bruker gitar, må du velge kilde før du kan spille på gitaren under
leksjonen.
Slik velger du kilde for gitaren:
1 Klikk på Oppsett.
Oppsett-vinduet vises.
2 Velg kilde for gitaren din fra lokalmenyen Min lyd inn-enhet.
 Hvis gitaren din er tilkoblet lydinngangen på maskinen, velger du Gitar.
 Hvis du bruker gitaren sammen med maskinens innebygde mikrofon, velger du
Innebygd mikrofon.
 Hvis du bruker gitaren sammen med en mikrofon som er koblet til et lydgrensesnitt,
velger du Ekstern mikrofon.
 Hvis gitaren er koblet til et lydgrensesnitt, velger du Ekstern gitar.
3 Hvis du bruker gitaren sammen med en mikrofon, velger du Monitor av for å unngå
feedback. Hvis gitaren din er koblet til lydinngangen eller et lydgrensesnitt, eller hvis du
får lyden fra GarageBand via hodetelefoner i stedet for høyttalere, velger du Monitor på.
4 Når du er ferdig, klikker du på Oppsett igjen for å gå tilbake til leksjonen.
Nå er du klar til å spille med i leksjonen.44 Kapittel 4 Leksjon 2: Lære å spille gitar og piano
Endre hastigheten for en leksjon
Du kan redusere hastigheten i en leksjon for å gjøre det enklere å følge leksjonen, eller
for å øve på en utfordrende del. Du kan redusere hastigheten til så lite som halvparten
av den opprinnelige hastigheten. Etter hvert som du behersker delen bedre, kan du
gradvis øke hastigheten.
Slik endrer du hastigheten for en leksjon:
1 Flytt hastighetskyveknappen i kontrollinjen ved siden av metronomen til venstre for
å redusere hastigheten for leksjonen.
2 Hvis du vil øke hastigheten, flytter du hastighetskyveknappen til høyre.
Du kan endre hastigheten til en leksjon mens leksjonen er stoppet og mens den spilles.
Spille inn instrumentet ditt i en leksjon
Du kan spille inn ditt eget instrument i en leksjon, og du kan gjøre flere opptak. Hvis
du spiller inn instrumentet ditt, kan du finne ut hvor du spiller feil, og følge med på
framgangen. Etter at du har spilt inn instrumentet, kan du høre på forskjellig opptak,
velge hvilket opptak du vil spille av sammen med leksjonen, og slette opptak du ikke
vil ta vare på.
Slik spiller du inn instrumentet ditt i en leksjon:
1 Klikk på delen du vil spille inn, eller flytt spillehodet dit du vil starte opptaket.
2 Klikk på Spill inn-knappen.
Metronomen spiller en opptelling på én takt før innspillingen starter ved spillehodet,
slik at du kan begynne å spille i takt. Når du spiller inn, vises opptaket i en stripe over
kontrollinjen.
3 Spill på instrumentet.
4 Når du er ferdig med å spille inn, klikker du på Start-knappen.Kapittel 4 Leksjon 2: Lære å spille gitar og piano 45
Slik gjør du flere opptak:
1 Klikk på Gjenta-knappen i kontrollinjen.
2 Klikk på delen du vil spille inn. Du kan Skift-klikke for å markere flere deler.
3 Klikk på Spill inn-knappen.
4 Begynn å spille etter opptellingen.
5 Når du er ferdig med å spille inn, klikker du på Start-knappen.
Opptaket vises i en stripe over kontrollinjen med et tall som viser antall opptak.
Slik hører du på opptak:
1 Klikk på tallet øverst til venstre i opptaket.
2 Velg tallet til opptaket du vil høre, fra Opptak-menyen.
Slik sletter du et opptak:
 Hvis du vil slette opptaket som er markert, velger du Fjern markert opptak fra
Opptak-menyen.
 Hvis du vil slette alle opptak med unntak av det markerte opptaket, velger du Slett
ubrukte opptak fra Opptak-menyen.
Endre miksen i en leksjon
Du kan endre miksen for instruktørens talespor og instrument, ditt eget instrument og
instrumentene i akkompagnementet. Dette kan være nyttig når du vil høre instruktøren
tydeligere eller høre ditt eget instrument over miksen. Du kan endre miksen i en leksjon
ved hjelp av kontrollene i mikseren.
Slik viser du mikseren:
m Klikk på Mikser i øvre høyre del av vinduet.46 Kapittel 4 Leksjon 2: Lære å spille gitar og piano
Mikseren vises som et lag over leksjonsvinduet. Mikseren inneholder et sett med
kontroller for hvert spor, inkludert en Lyd av-knapp, Solo-knapp og volumskyveknapp.
Hvis du vil endre miksen, gjør du ett av følgende:
 Klikk på Lyd av-knappen (med høyttalersymbolet) i mikseren for å slå av lyden
i sporet.
 Klikk på Solo-knappen (med hodetelefonsymbolet) i mikseren for å høre sporet
alene.
 Flytt volumskyveknappen for et spor til venstre eller høyre for å justere volumet.
Hvis leksjonen har et akkompagnement, vises et spor med navnet «Bandet» i mikseren
med en trekant. Hvis du klikker på trekanten, vises miksekontrollene for hvert av
instrumentene i bandet. Du kan bruke miksekontrollene for bandet til å mikse
individuelle instrumenter på samme måte som du mikser sporene i leksjonen. Du kan
tilbakestille bandet til den opprinnelige miksen ved å klikke på Nullstill-knappen.
Når du er ferdig, lukker du mikseren for å gå tilbake til leksjonen.
Slik lukker du mikseren:
Klikk på Mikser øverst til høyre i vinduet, eller klikk hvor som helst i leksjonen utenfor
mikseren.
Klikk på trekanten for å vise
miksekontrollene for bandet.
Klikk for å tilbakestille
miksekontrollene for bandet.
Bruk miksekontroller for
hvert instrument.Kapittel 4 Leksjon 2: Lære å spille gitar og piano 47
Tilpasse leksjonsvinduet
Du kan tilpasse utseendet til leksjonsvinduet slik at det passer best mulig til din
læringsstil. Både gitar- og pianoleksjoner kan vise forskjellige typer musikknotasjon:
Tilpasse en gitarleksjon
I en gitarleksjon kan du vise notasjonen som akkordsymboler, akkordfingerrutenett,
tabulator (TAB), eller standardnotasjon. Hvis du er venstrehendt, kan du bytte til
venstrehåndsvisning. Du kan vise det animerte gripebrettet ovenfra, i tillegg til den
vanlige skråvisningen.
Slik tilpasser du vinduet for en gitarleksjon:
1 Klikk på Oppsett øverst til høyre i leksjonsvinduet.
Oppsett-vinduet vises med valg for notasjon og utseende.
2 Klikk på notasjon- og utseendevalgene du vil bruke.
3 Hvis du vil vise en gitarleksjon med venstrehåndsvisning, markerer du avkrysningsruten
«Venstrehendt gitar».
4 Hvis du vil endre gripebrettvisningen til ovenfra, markerer du avkrysningsruten
«Gripebrett vist ovenfra».
5 Når du er klar, klikker du på Ferdig for å gå tilbake til leksjonen.
Tilpasse en pianoleksjon
I en pianoleksjon kan du vise notasjonen som akkordsymboler eller standardnotasjon.
Du kan vise notasjon for venstre hånd, høyre hånd eller begge samtidig. Du kan også
bytte til Enkel visning. I Enkel visning vises notenavnene på de hvite tangentene på det
animerte klaviaturet, og de vises også i notehodene når du bruker standardnotasjon.
Slik tilpasser du vinduet for en pianoleksjon:
1 Klikk på Oppsett øverst til høyre i leksjonsvinduet.
Oppsett-vinduet vises med valg for notasjon og utseende.
2 Klikk på notasjon- og utseendevalgene du vil bruke.
3 Hvis du vil vise en leksjon i Enkel visning, markerer du avkrysningsruten Enkel visning.
4 Når du er klar, klikker du på Ferdig for å gå tilbake til leksjonen.48 Kapittel 4 Leksjon 2: Lære å spille gitar og piano
Både gitar- og pianoleksjoner tilbyr visningen Automatisk. I Automatisk-visning endres
notasjonen og utseendet automatisk, avhengig av innholdet i leksjonen. I de fleste
tilfeller kan du bruke Automatisk-visningen hvis du ikke ønsker å bruke en annen
visning.
Oppsett-vinduet viser også tastatursnarveier for forskjellige valg for notasjon og
utseende. Du kan bruke tastatursnarveiene for å endre utseendet til leksjonen uten
å åpne Oppsett-vinduet.
Åpne en Lær å spille-leksjon i GarageBand
Du kan åpne en leksjon i GarageBand-vinduet. Når du åpner en leksjon i GarageBand,
vises sporene som separate spor i tidslinjen. Dette inkluderer instruktørens talespor,
instruktørens instrument og opptak du har gjort med ditt eget instrument. Du kan
arrangere, mikse og gjøre endringer i GarageBand-vinduet på samme måte som du
gjør med andre GarageBand-prosjekter.
Slik åpner du en leksjon i GarageBand:
m Klikk på «Åpne i GarageBand»-knappen i kontrollinjen.
Merk: Enkelte artistleksjoner kan ikke åpnes i GarageBand. Hvis en leksjon ikke kan
åpnes, er «Åpne i GarageBand»-knappen nedtonet i kontrollinjen.
Få tak i flere Lær å spille-leksjoner
GarageBand leveres med flere grunnleggende Lær å spille-leksjoner. Du kan laste ned
flere grunnleggende leksjoner for både gitar og piano, og du kan kjøpe artistleksjoner
der du lærer deg å spille sangene av artistene som gjorde dem berømte. Du laster ned
grunnleggende leksjoner og kjøper artistleksjoner fra leksjonsbutikken i Nytt prosjektdialogruten. Hvis du vil ha mer informasjon om nedlasting og kjøp av leksjoner, leser
du «Lære å spille gitar eller piano»-delen av GarageBand-hjelp.5
49
5 Leksjon 3: Ta opp vokal og
instrumenter
Du kan ta opp din egen stemme og andre lyder du
kan ta opp ved hjelp av en mikrofon. Hvis du spiller
et instrument, kan du ta opp musikk fra instrumentet
i et GarageBand-prosjekt.
I GarageBand tar du opp lyd fra mikrofoner eller fra instrumenter som er koblet til
datamaskinen, i et Virkelig instrument-spor. Et Virkelig instrument-spor har et blått
infofelt, og områder med opptak er lilla. Du kan endre sporinnstillinger og legge til
effekter i Virkelig instrument-spor i sporinfopanelet.
I denne leksjonen finner du ut hvordan du gjør følgende:
 Legger til et Virkelig instrument-spor og endrer instrumentinnstillinger
 Legger til et Elektrisk gitar-spor og velger en gitarforsterker
 Tar opp lyd i et Virkelig instrument- eller Elektrisk gitar-spor
 Tar opp over en bestemt del av et prosjekt ved hjelp av gjentakelsesområdet
 Gjør flere opptak
 Stemmer gitaren din
Legge til et Virkelig instrument-spor
Hvis du vil ta opp i et Virkelig instrument-spor, legger du først til sporet i prosjektet
og klargjør sporet for opptak.
Slik legger du til et Virkelig instrument-spor:
1 Klikk på Legg til spor-knappen, eller velg Spor > Nytt spor.
2 I Nytt spor-dialogruten klikker du på Virkelig instrument og deretter på Opprett.
Et nytt Virkelig instrument-spor vises i tidslinjen, og sporinfopanelet åpnes til høyre
for tidslinjen. Du bruker sporinfopanelet til å angi innstillinger for det markerte sporet.50 Kapittel 5 Leksjon 3: Ta opp vokal og instrumenter
3 I sporinfopanelet velger du en instrumenttype fra listen til venstre. Deretter velger du
et instrument fra listen til høyre.
4 Velg lydkilde for mikrofonen eller instrumentet fra Kilde-lokalmenyen.
 Hvis du bruker maskinens innebygde mikrofon, velger du Innebygd mikrofon.
 Hvis mikrofonen eller instrumentet er koblet til maskinens lydinngang, velger du
Linjeinngang.
 Hvis du kobler til en mikrofon eller et instrument ved hjelp av et lydgrensesnitt,
velger du riktig kanal (eller stereokanalpar) fra menyen.
 Hvis instrumentet du skal spille på, har én innkanal, velger du en monokanal
(monofonisk). Hvis instrumentet har både høyre og venstre innkanal, velger
du en stereokanal.
5 Hvis du vil høre mikrofonen eller instrumentet mens du spiller, velger du På eller
På med feedback-beskyttelse fra Monitor-lokalmenyen.
Bruk disse kontrollene til å
angi innformat og innkanal og
til å slå Monitor-funksjonen av
eller på.
Velg en
instrumentkategori fra
denne listen.
Velg et instrument fra
denne listen.Kapittel 5 Leksjon 3: Ta opp vokal og instrumenter 51
Når du slår på Monitor-funksjonen, kan det oppstå feedback (tilbakekobling), en høy
og skarp lyd, hvis en mikrofon fanger opp lyden fra høyttalerne. Hvis du velger «På med
feedback-beskyttelse», deaktiverer GarageBand monitorfunksjonen automatisk hvis det
oppstår feedback fra lydkilden. Du kan også unngå feedback ved å bruke
hodetelefoner i stedet for høyttalere. Du kan redusere risikoen for at det oppstår
feedback ved å forsikre deg om at mikrofonen eller instrumentet peker bort fra
høyttalerne, eller ved å skru ned mastervolumet.
6 Juster opptaksnivået for sporet slik at det er så høyt som mulig, uten at det
forekommer klipping eller forvrengning.
Hvis du vil justere opptaksnivået, gjør du ett av følgende:
 Hvis instrumentet eller mikrofonen har en volumkontroll, justerer du volumet ved
hjelp av volumkontrollen på enheten.
 Hvis instrumentet eller mikrofonen er koblet til et lydgrensesnitt, justerer du volumet
ved hjelp av volumkontrollen på lydgrensesnittet.
 I sporinfopanelet flytter du Opptaksnivå-skyveknappen mot venstre for å redusere
lyd inn-volumet for kanalen som er markert, eller mot høyre for å øke volumet.
Merk: Enkelte lydgrensesnitt og andre enheter er det ikke mulig å justere volumet for
fra GarageBand. Hvis Opptaksnivå-skyveknappen i sporinfopanelet er nedtonet, kan
du ikke justere lyd inn-volumet fra GarageBand.
 Hvis du marker avkrysningsruten for Automatisk nivåkontroll, demper GarageBand
volumet for inn-lyden automatisk for å unngå klipping, og øker nivået for å unngå
støy under opptak.
Merk: Hvis du har valgt «På med feedback-beskyttelse» fra Monitor-lokalmenyen, kan
du ikke velge Automatisk nivåkontroll.
Legge til et grunnspor
Du kan også legge til et grunnspor. Et grunnspor er et Virkelig instrument-spor i stereo
uten effekter. Du kan endre innstillingene for lydkilde og effekter i grunnsporet etter at
du har lagt det til i prosjektet.
Slik legger du til et grunnspor:
m Velg Spor > Nytt grunnspor
Grunnsporet vises i tidslinjen, og sporinfopanelet åpnes. Du kan bruke de samme
lydkildeinnstillingene som er beskrevet i forrige avsnitt.
Legge til et spor med elektrisk gitar
Hvis du spiller elektrisk gitar, kan du legge til et Elektrisk gitar-spor og spille inn gitar
på dette sporet. Du kan velge en gitarforhåndsinnstilling og forsterker og legge til
stompbokseffekter for å tilpasse lyden på hvert av Elektrisk gitar-sporene.52 Kapittel 5 Leksjon 3: Ta opp vokal og instrumenter
Slik legger du til et Elektrisk gitar-spor:
1 Klikk på Legg til spor-knappen, eller velg Spor > Nytt spor.
2 I Nytt spor-dialogruten klikker du på Elektrisk gitar og deretter på Opprett.
Et nytt Elektrisk gitar-spor vises i tidslinjen, og sporinfopanelet åpnes til høyre
for tidslinjen. Her vises forsterkeren og stompbokseffektene for sporet.
3 Velg en gitarforhåndsinnstilling fra lokalmenyen i sporinfopanelet.
4 Hvis du vil velge en annen gitarforsterker, flytter du markøren over forsterkeren på
scenen og klikker på venstre eller høyre pil.
5 Hvis du vil endre kilde, klikker du på Rediger (mens forsterkeren er markert), og velger
deretter en annen kilde fra Kilde-lokalmenyen.
6 Hvis du vil høre gitaren mens du spiller, velger du «På» eller «På med feedbackbeskyttelse» fra Monitor-lokalmenyen.
Forberede opptak
Når du har lagt til et Virkelig instrument- eller Elektrisk gitar-spor til å ta opp på,
er det et par ting du bør kontrollere før du begynner innspillingen:
Klikk på forsterkeren for å
vise forsterkerkontrollene
under.
Klikk på en stompboks
for å vise kontrollene
under.
Kontrollene for det
markerte objektet vises
nedenfor scenen.
Klikk for å endre kilde eller
vise alle tilgjengelige
stompbokseffekter .Kapittel 5 Leksjon 3: Ta opp vokal og instrumenter 53
 Forsikre deg om at mikrofonen, gitaren eller et annet instrument er koblet til riktig
og at det fungerer.
 Kontroller at riktige lyddrivere er valgt i Lyd/MIDI-panelet i GarageBand-valg. Når
du legger til en ny lydenhet, spør GarageBand om du vil bruke enheten til lyd inn
og lyd ut.
 Åpne sporinfopanelet, og kontroller at instrumentet har de instrument- og
effektinnstillingene du vil bruke, og at det bruker riktig lydkilde.
 Syng litt, eller spill et par toner, og hold øye med nivåmåleren i sporets infofelt for å
være sikker på at det kommer lyd inn i sporet og at det ikke oppstår «klipping». Hvis
prikkene til høyre for volumnivåmåleren (kalles klippingindikatorer) lyser, justerer du
volumet for inn-lyden ved å bruke Opptaksnivå-skyveknappen, markere Automatisk
nivåkontroll eller dempe volumet på lydenheten som er koblet til maskinen.
 Angi prosjektets tempo og toneart slik at du ikke må endre dem senere.
Ta opp et virkelig instrument
Nå er du klar til å spille inn lyd på det markerte Virkelig instrument- eller Elektrisk gitarsporet.
Slik spiller du inn lyd i et Virkelig instrument- eller Elektrisk gitar-spor:
1 Forsikre deg om at sporet er markert, og at det røde på Aktiver innspilling-lyset
i sporets infofelt lyser.
2 Flytt spillehodet til det punktet i taktlinjalen hvor du vil starte innspillingen.
3 Velg Kontroll > Opptelling for å få metronomen til å spille en takts opptelling før
innspillingen starter, slik at det blir enklere å begynne å spille i takt.
(Du kan også plassere spillehodet et par taktslag før punktet du vil at musikken
skal starte fra.)
4 Klikk på Spill inn-knappen i transportkontrollene for å starte innspillingen.
5 Spill på instrumentet, eller syng i mikrofonen. Etterhvert som lyden spilles inn, vises det
et nytt område i det markerte Virkelig instrument-sporet. Området inneholder lyden du
spiller inn.
6 Når du er ferdig med å spille, klikker du på Start-knappen for å stoppe opptaket.
Etter en kort stund vises en lydbølgeform i området du nettopp har spilt inn.
Start-knapp
Gjenta-knapp
Spill inn-knapp54 Kapittel 5 Leksjon 3: Ta opp vokal og instrumenter
Nå kan du kontrollere resultatet ved å spille av opptaket.
Slik spiller du av opptaket du har spilt inn:
1 Flytt spillehodet i tidslinjen til begynnelsen av det nye området (plasser spillehodet
ytterst til venstre i området).
Du kan også flytte spillehodet til et tidligere punkt i prosjektet, eller til begynnelsen
av prosjektet, slik at du kan høre opptaket sammen med resten av prosjektet.
2 Klikk på Start-knappen, eller trykk på mellomromstasten.
Bruke gjentakelsesområdet når du gjør flere opptak
Du kan definere en bestemt del av prosjektet å ta opp på, ved hjelp av
gjentakelsesområdet. Gjentakelsesområdet angir hvor opptaket begynner og slutter.
Når du tar opp med et gjentakelsesområde, kan du lage flere opptak eller versjoner
og deretter velge hvilken versjon du vil bruke.
Slik angir du et gjentakelsesområde:
1 Klikk på Gjenta-knappen. Gjentakelsesområdet vises som en gul stripe like under
taktlinjalen.
2 Flytt venstre kant av gjentakelsesområdet til det punktet på taktlinjalen der du vil starte
innspillingen, og flytt deretter høyre kant av gjentakelsesområdet til det punktet der du
vil at innspillingen skal slutte. Du kan flytte midten av gjentakelsesområdet for å flytte
det til en annen del av tidslinjen.
Det kan være lurt å la gjentakelsesområdet starte et par takter før stedet du vil starte
innspillingen fra, slik at det blir enklere å begynne å spille i takt. I tillegg kan det være
lurt å la gjentakelsesområdet slutte litt etter der du vil avslutte innspillingen, i tilfelle
den siste tonen går forbi slutten av gjentakelsesområdet.
Flytt en av kantene på gjentakelsesområdet
for å endre lengden.Kapittel 5 Leksjon 3: Ta opp vokal og instrumenter 55
Slik gjør du flere opptak ved hjelp av gjentakelsesområdet:
1 Marker Virkelig instrument-sporet du skal ta opp på.
2 Klikk på Spill inn-knappen når du vil starte innspillingen.
3 Spill på instrumentet, eller syng i mikrofonen. Mens du tar opp, opprettes det et nytt
område i Virkelig instrument-sporet.
4 Når du er ferdig med å spille, klikker du på Start-knappen for å stoppe opptaket.
5 Hvis du vil gjøre flere opptak, klikker du på Spill inn-knappen og tar opp på nytt.
6 Når du er ferdig med å bruke gjentakelsesområdet, klikker du på Gjenta-knappen
for å slå av området.
Når du gjør flere opptak, vises det en sirkel øverst til venstre i området. Denne sirkelen
viser hvilket opptak som er aktivt (hvilket opptak du hører når du spiller av prosjektet).
Du kan markere og lytte til forskjellige opptak for å avgjøre hvilket du vil bruke.
Slik velger du et annet opptak:
1 I tidslinjen klikker du på tallet med ring rundt, øverst til venstre i loopen.
Det vises en Opptak-meny med navnene til opptakene i området.
2 Velg et opptak fra Opptak-menyen.
Når du velger et annet opptak, endres loopen og viser lydbølgeformen for det nye
opptaket.
Slik sletter du det markerte opptaket:
m Velg Slett [navnet på opptaket] fra Opptak-menyen.
Du kan også slette alle opptak bortsett fra det markerte opptaket.
Slik sletter du alle ubrukte opptak:
m Velg Slett ubrukte opptak fra Opptak-menyen.56 Kapittel 5 Leksjon 3: Ta opp vokal og instrumenter
Ta opp på flere spor samtidig
Du kan spille inn åtte virkelige instrumenter og ett programvareinstrument samtidig.
Dette gjør det mulig å spille inn stemmer og instrumenter samtidig som du spiller inn
akkompagnement.
Når du markerer et spor, aktiveres sporet for innspilling (det vil si at innspilling startes
på det sporet når du klikker på Spill inn-knappen). Du kan aktivere opptil sju ekstra
spor ved å klikke på den runde Aktiver innspilling-knappen i infofeltene i de forskjellige
sporene. Aktiver innspilling-knappen lyser rødt for å vise at sporet er aktivert for
innspilling.
Hvis du vil deaktivere et spor for innspilling, klikker du på Aktiver innspilling-knappen
i infofeltet en gang til.
Slik tar du opp flere virkelige instrumenter samtidig:
1 Åpne sporinfopanelet, og forsikre deg om at alle Virkelig instrument-spor bruker en
egen innkanal.
2 Aktiver sporene du vil ta opp på, ved å klikke på Aktiver innspilling-knappen i
infofeltene for hvert av sporene.
3 Klikk på Spill inn-knappen i transportkontrollene for å starte innspillingen.
Slik tar du opp lyd fra et programvareinstrument samtidig med ett eller flere
virkelige instrumenter:
1 Aktiver Programvareinstrument-sporet for innspilling ved å klikke på Aktiver innspillingknappen.
2 Klikk på Spill inn-knappen i transportkontrollene for å starte innspillingen.
Hvis du aktiverer flere enn åtte Virkelig instrument-spor eller flere enn ett
Programvareinstrument-spor, vil det sporet som er lengst unna det siste sporet
du aktiverer, deaktiveres for innspilling. Dette gjør at maksimalt antall innspillingsspor
ikke overskrides.
Hvis du vil ta opp på flere spor, trenger du et lydgrensesnitt med minst to innkanaler
for innspilling.
Du kan også legge til og justere effekter for et Virkelig instrument-spor. Hvis du vil vite
mer om effekter, kan du lese «Bruke effekter i GarageBand» på side 96.
Klikk på Aktiver innspilling-knappen
for hvert av sporene du vil ta opp på.Kapittel 5 Leksjon 3: Ta opp vokal og instrumenter 57
Stemme gitaren i GarageBand
GarageBand inneholder en instrumentstemmer som kan brukes til å kontrollere
stemmingen til gitarer, basser og andre instrumenter som er koblet til maskinen.
Instrumentstemmeren fungerer kun sammen med virkelige instrumenter, ikke
programvareinstrumenter.
Instrumentstemmeren viser en horisontal skala der notenavnet vises midt på skalaen.
Når du spiller en enkelttone ved hjelp av et virkelig instrument, vises tonehøyden i
forhold til riktig tonehøyde for tonen som vises.
Slik bruker du instrumentstemmeren:
1 Forsikre deg om at det virkelige instrumentet du vil stemme, er tilkoblet maskinen.
2 Marker Virkelig instrument-sporet for instrumentet du vil stemme.
3 Velg Stemming-modus i LCD-en, eller velg Kontroll > «Vis instrumentstemmer i LCD».
4 Spill en enkelttone på instrumentet, og se på instrumentstemmeren.
Når du spiller, viser instrumentstemmeren notenavnet til den nærmeste tonen. Hvis
tonen ikke er riktig stemt, lyser notenavnet og instrumentstemmeren rødt, og det vises
en vertikal, rød linje som angir om tonen er for lav eller høy.
Linjen vises til høyre for tonen hvis den er for høy, og til venstre hvis den er for lav.
Når tonen er riktig stemt, lyser notenavnet og skalaen blått og den vertikale linjen
forsvinner.
Du må kun spille én tone om gangen mens du stemmer. Instrumentstemmeren kan
ikke stemme hvis du spiller en akkord, eller hvis du spiller flere toner i rask rekkefølge.6
58
6 Leksjon 4: Spille på og ta opp
programvareinstrumenter
GarageBand inneholder et omfattende utvalg
programvareinstrumenter, blant annet trommer, gitarer,
pianoer, orgler og synthesizere, som du kan bruke i
prosjektene dine.
Programvareinstrumenter er en spesiell instrumenttype. Du spiller (ved hjelp
av tastaturet på datamaskinen, keyboardet på skjermen eller et MIDI-kompatibelt
keyboard som er koblet til maskinen), så lager datamaskinen riktig lyd avhengig
av hvilket programvareinstrument du har valgt.
Du kan kombinere programvareinstrumentene med effekter og redigere
Programvareinstrument-områder i redigereren. Du kan også legge til flere
programvareinstrumenter i sporinfopanelet ved å kjøpe Jam Pack-samlinger
for GarageBand.
I denne leksjonen finner du ut hvordan du gjør følgende:
 Legger til et Programvareinstrument-spor og endrer sporinnstillinger
 Spiller på programvareinstrumenter ved hjelp av tastaturet, keyboardet på skjermen
eller et keyboard som er koblet til maskinen
 Tar opp et programvareinstrument
 Viser, redigerer og skriver ut musikknotasjon fra et Programvareinstrument-spor
Du kan spille på og ta opp et programvareinstrument i et Programvareinstrument-spor.
Du kan endre instrumentet for sporet selv etter at du har tatt opp i sporet. Begynn med
å legge til et nytt Programvareinstrument-spor. Kapittel 6 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter 59
Slik legger du til et nytt Programvareinstrument-spor:
1 Klikk på Legg til spor-knappen, eller velg Spor > Nytt spor.
2 I Nytt spor-dialogruten klikker du på Programvareinstrument og deretter på Opprett.
Et nytt Programvareinstrument-spor med Grand Piano-instrumentet vises i tidslinjen,
og sporinfopanelet åpnes til høyre for tidslinjen.
3 I sporinfopanelet velger du en instrumentkategori fra listen til venstre. Deretter velger
du et instrument fra listen til høyre.
Navnet i infofeltet for Programvareinstrument-sporet endres til navnet på instrumentet
du har valgt. Hvis et USB- eller MIDI-keyboard er koblet til maskinen, kan du spille på
keyboardet og høre programvareinstrumentet. Hvis du ikke har et keyboard du kan
koble til maskinen, kan du spille programvareinstrumenter ved hjelp av Musikktaster
eller keyboardet som vises på skjermen.
Velg en
instrumentkategori fra
denne listen.
Velg et instrument fra
denne listen.60 Kapittel 6 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter
Spille programvareinstrumenter ved hjelp av Musikktaster
Med Musikktaster kan du spille på og ta opp programvareinstrumenter ved hjelp av
tastaturet på datamaskinen. Når du viser Musikktaster-vinduet, bruker du den øverste
og den midterste raden på tastaturet til å spille toner, på samme måte som på et
musikkeyboard.
Slik viser du Musikktaster-vinduet:
m Velg Vindu > Musikktaster (eller trykk Kommando–Skift–K).
Hvis det skjermbaserte keyboardet vises, kan du bytte til Musikktaster ved å klikke
på Musikktaster-knappen til venstre i vinduet.
Slik spiller du toner ved hjelp av Musikktaster:
m Når Musikktaster-vinduet er åpent, bruker du tastene som vises på Musikktasterkeyboardet.
 Tastene i den midterste raden på tastaturet spiller de hvite tangentene på
Musikktaster-keyboardet, i et område på en og en halv oktav fra C til F.
 Tastene W, E, T, Y, U, O og P på den øverste raden på tastaturet spiller de svarte
tangentene (kryss og b).
Hvis du vil flytte en oktav opp eller ned, gjør du følgende:
 Trykk på Z for å flytte én oktav ned.
 Trykk på X for å flytte én oktav opp.
 Klikk på det lille tastaturet øverst i Musikktaster-vinduet for å flytte til oktaven som
vises, eller flytt på det blå rektanglet. Det blå rektanglet viser gjeldende område for
Musikktaster. Kapittel 6 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter 61
Slik endrer du anslaget for toner du spiller med Musikktaster:
 Trykk på C for å redusere anslagsnivået.
 Trykk på V for å øke anslagsnivået.
Slik bruker du «pitch bend» på toner du spiller med Musikktaster:
 Trykk på 1 for å senke tonehøyden.
 Trykk på 2 for å heve tonehøyden.
Tonehøyden bøyes så lenge du holder tasten nede.
Slik forlenger du noter du spiller ved hjelp av Musikktaster:
 Hold nede tabulatortasten.
Tonene forlenges så lenge du holder tabulatortasten nede.
 Slipp tabulatortasten for å avslutte noteforlengingen.
Slik bruker du modulering på toner du spiller med Musikktaster:
 Trykk på 4 til og med 8 for å øke mengden modulering. Trykk på 3 for å slå av
modulering.
Moduleringsnivået varer til du endrer det eller slår det av ved å trykke på en annen tast.
Spille programvareinstrumenter ved hjelp av keyboardet som
vises på skjermen
Du bruker keyboardet på skjermen til å spille på og ta opp lyden fra
programvareinstrumenter. Når du velger å vise keyboardet, er standardinnstillingen
at det viser tangenter for fire oktaver. Du kan endre størrelsen på tastaturet slik at det
viser opptil ti oktaver.
Hvis du vil vise det skjermbaserte keyboardet, gjør du ett av følgende:
m Velg Vindu > Keyboard (eller trykk Kommando-K).
Hvis det Musikktaster-vinduet vises, kan du bytte til keyboardet som vises på skjermen,
ved å klikke på Keyboard-knappen til venstre i vinduet.62 Kapittel 6 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter
Slik spiller du på keyboardet på skjermen:
m Klikk på tangentene. Du kan klikke når prosjektet er under avspilling, når det er stoppet,
og når du tar opp.
Hvis du klikker lavt nede på tangenten, spilles tonen av med kraftig anslag (som å
trykke hardere på tangenten). Hvis du klikker høyere opp på tangenten, spilles tonen
av med svakt anslag (som å trykke svakere på tangenten).
Keyboardet på skjermen viser også notene du spiller på keyboardet som er koblet til
maskinen, og det viser noter i områder på det markerte sporet når du spiller av
prosjektet.
Slik flytter du keyboardet:
m Plasser markøren hvor som helst i området over tangentene, og flytt keyboardet dit
du vil ha det.
Slik endrer du størrelsen på keyboardet:
m Flytt utvidelseskontrollen nederst til høyre i keyboardvinduet.
Slik endrer du toneutvalget du kan spille:
m Klikk på den lille trekanten til venstre eller høyre for tangentene. Hvis du klikker på
trekanten til venstre, flyttes tangentutvalget én oktav ned, og hvis du klikker på
trekanten til høyre, flyttes tangentutvalget én oktav opp.
Gjøre klar til å ta opp et programvareinstrument.
Hvis du tar opp programvareinstrumenter ved hjelp av et musikkeyboard, er det et par
ting du bør kontrollere før du begynner innspillingen:
 Forsikre deg om at keyboardet er koblet til maskinen og at det fungerer som det skal.
 Marker et Programvareinstrument-spor, og begynn å spille litt på det tilkoblede
keyboardet, klikke på tangentene på keyboardet på skjermen eller bruke
Musikktaster. Du bør kunne høre programvareinstrumentet mens du spiller.
Ta opp et programvareinstrument
Nå er du klar til å ta opp et programvareinstrument. Du kan ta opp på ett
Programvareinstrument-spor om gangen.
Slik tar du opp et programvareinstrument:
1 Klikk på infofeltet for Programvareinstrument-sporet du vil ta opp på.
2 Flytt spillehodet til det punktet i taktlinjalen hvor du vil starte innspillingen.
3 Velg Kontroll > Opptelling for å få metronomen til å spille en takts opptelling
før innspillingen starter.
Du kan også plassere spillehodet et par taktslag før punktet du vil at musikken
skal starte fra, slik at det blir enklere å starte i takt.Kapittel 6 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter 63
4 Klikk på Spill inn-knappen for å starte innspillingen.
5 Begynn å spille på keyboardet, klikke på tangentene på keyboardet på skjermen eller
bruke Musikktaster. Når du tar opp, blir det opprettet et nytt område i det valgte
Programvareinstrument-sporet.
6 Når du er ferdig, klikker du på Spill inn-knappen en gang til for å stoppe opptaket.
Klikk på Start-knappen for å stoppe avspillingen av et prosjekt.
Etter at du har spilt inn, kan du kontrollere resultatet ved å spille av opptaket.
Slik spiller du av opptaket du har spilt inn:
1 Flytt spillehodet i tidslinjen til begynnelsen av det nye området (plasser spillehodet
ytterst til venstre i området).
Du kan også flytte spillehodet til et tidligere punkt i prosjektet, eller til begynnelsen
av prosjektet, slik at du kan høre opptaket sammen med resten av prosjektet.
2 Klikk på Start-knappen, eller trykk på mellomromstasten.
Slå sammen programvareinstrumentopptak
Du kan ta opp et programvareinstrument ved hjelp av gjentakelsesområdet. Når du
spiller inn et programvareinstrument ved hjelp av gjentakelsesområdet, er
standardinnstillingen at et nytt opptak spilles inn hver gang gjentakelsesområdet
gjentas, akkurat som når du spiller inn et virkelig instrument. Du kan endre
standardhandlingen slik at opptak som gjøres med programvareinstrumenter ved hjelp
av gjentakelsesområdet, slås sammen til ett opptak. Dette kan være spesielt nyttig når
du skal spille inn trommer og andre lagdelte opptak.
Slik får du GarageBand til å slå sammen opptak med
programvareinstrumenter:
1 Velg GarageBand > Valg.
2 Marker avkrysningsruten for Gjentakelses-opptak i Generelt-fanen.
Hvis du vil vite mer om innspilling med et gjentakelsesområde, kan du lese «Bruke
gjentakelsesområdet når du gjør flere opptak» på side 54.
Start-knapp
Gjenta-knapp
Spill inn-knapp64 Kapittel 6 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter
Vise noter og navn på akkorder mens du spiller
Når du spiller et programvareinstrument, kan GarageBand vise navnene på notene
og akkordene du spiller, automatisk.
Slik viser du note- og akkordnavn for et programvareinstrument mens du
spiller:
1 Marker infofeltet til Programvareinstrument-sporet du vil spille.
2 Klikk på symbolet på venstre side av LCD-en, og velg deretter Akkord fra menyen
som vises (eller klikk på opp- eller nedpilen i LCD-en til du ser akkordvisningen).
Akkordnavn (også kalt «akkordsymboler») inneholder en stor bokstav, akkordkvaliteten
(i de fleste tilfeller «ma» for dur eller «m» for moll) og tall som angir ekstra toner,
for eksempel for septimer, noner eller sus4-akkorder.
Arbeide i notevisning
Du kan vise og redigere Programvareinstrument-områder i standard
musikknotasjonsformat. Du kan også redigere noter og andre musikalske enheter,
for eksempel pedalmerker, i notevisning.
 Viser Programvareinstrument-områder som musikknotasjon
 Velger noteverdien for notevisning
 Legger til, markerer og redigerer noter i notevisning
 Legger til pedalsymboler
 Endrer nøkkelen
 Skriver ut musikknotasjon
Om notevisning
I tillegg til redigererens grafiske «pianorull»-visning, kan du vise Programvareinstrumentområder (både looper og de du selv spiller inn) i notevisning. I notevisning vises tonene
i et område som noter. Notevisning inkluderer andre musikksymboler som pauser,
linjesystemer, nøkler, taktangivelse, fortegn og pedalmerker. Dette avsnittet gir en kort
beskrivelse av noen av disse symbolene, og er beregnet på brukere som ikke allerede
kjenner til musikknotasjon.
 Noter: En musikknote består av flere deler, inkludert notehodet og notehalsen.
Notehodet (den runde delen av noten) viser notens varighet (hvor lenge noten
spilles). Noter med kortere varighet (mindre enn en kvartnote) har haker, og noen
ganger knyttes disse notene sammen med bjelker. Hver note som vises nedenfor, er
halvparten så lang som noten til venstre for den (fra venstre mot høyre, vises notene
helnote, halvnote, fjerdedelsnote og åttendedelsnote).Kapittel 6 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter 65
 Pauser: Når du viser musikknotasjon mens du spiller, er det like viktig å kjenne
pausene mellom notene som selve notene. Pausene mellom notene vises med
pausetegn. Pauser, akkurat som noter, har forskjellige symboler for forskjellig varighet,
og kortere pauser bruker haker. Hver pause som vises nedenfor, er halvparten så lang
som pausen til venstre for den (fra venstre mot høyre vises pausene halvpause,
fjerdedelspause, åttendedelspause, og sekstendedelspause).
 Linjesystem: De fem vannrette linjene som notene vises på, kalles notelinjer (de fem
linjene til sammen utgjør et linjesystem). Linjene i linjesystemet gjør det mulig å vise
tonehøyden til notene, fra høy til lav, som i et rutenett. Standardinnstilling er at
GarageBand viser to linjesystemer, slik som på pianonoteark. Dette formatet viser til
sammen et område på fire oktaver med C i midten. De fleste instrumenter og
stemmer, med unntak av de dypeste bassinstrumentene, faller innenfor dette
området. Du kan få notevisning til å vise kun ett linjesystem.
 Nøkler: Symbolet til venstre i hvert linjesystem kalles en nøkkel. Nøkler avgjør
området for notene i linjesystemet. Notevisning bruker de to vanligste nøklene,
G-nøkkel og F-nøkkel. Du kan få notevisning til å vise kun G-nøkkel eller kun F-nøkkel.
 Fortegn: Hvis prosjektet er i en annen toneart enn C-dur eller A-moll, vises
fortegnene (# og b) mellom nøkkelen og taktangivelsen. Noter med kryss heves en
halvtone over utgangstonen (slik at C# er en halvtone høyere enn C), og noter med b
senkes en halvtone (slik at Eb er en halvtone lavere enn E). Symbolene for # og b
vises nedenfor, etterfulgt av et kvadrat (kvadratet er tegnet som opphever fortegn).
 Taktstreker: De loddrette strekene går på tvers av begge linjesystemene, viser
begynnelsen på hver takt ).66 Kapittel 6 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter
I tillegg til standard musikknotasjonssymboler inneholder notevisningen følgende
funksjoner som gjør det enklere å jobbe med noter:
 Varighetslinjer: I tillegg til selve noten har hver note en varighetslinje som viser
en grafisk fremstilling av notens varighet (hvor lenge noten spilles).
 Taktguide: I notevisning viser taktlinjalen ikke bare takt og slag, men også taktguider.
Taktguider gjør det enklere å se den nøyaktige posisjonen til notene i tid. En taktguide
vises som en liten grå prikk over hver note. Når du flytter en note, flyttes taktguiden
sammen med den for å vise notens posisjon.
Slik viser du et Programvareinstrument-område i notevisning:
1 Velg et Programvareinstrument-område i tidslinjen.
2 Klikk på Noter-knappen øverst i redigererens infodel.
I notasjon vises notenes posisjon som musikkverdier (noteverdier). Når du spiller musikk,
kan det hende at du vil spille enkelte noter i utakt (raskere eller langsommere enn
takten) for å få fram en viss stemning. Disse små variasjonene vises ikke i musikknotasjon.
I notevisning viser GarageBand posisjonen til notene «avrundet» til nærmeste
noteverdi. Du kan velge noteverdien som notevisningen skal rundes av til, fra
rutenettmenyen øverst til høyre i redigereren. Dette endrer ikke hvordan noten spilles
av, men det endrer visningen, slik at noter som er i utakt, vises i riktig posisjon.
Slik velger du noteverdi for notevisning:
m Klikk på rutenettknappen øverst til høyre i redigereren, og velg deretter en noteverdi
fra Tidslinjerutenett-menyen.
Redigere noter i notevisning
Du kan redigere noter og pedalinformasjon for et Programvareinstrument-område i
notevisning på samme måte som i den grafiske visningen. Du kan:
 Legge til noter
 Markere noter
 Flytte noter
 Klippe ut og kopiere noter
 Endre tonehøyden for noter
 Endre varigheten for noter
 Endre anslaget for noter
 Legge inn pedalmerker for å forlenge noter
 Endre nøkkelenKapittel 6 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter 67
Legge til noter
Du legger til en note ved å velge noteverdien for noten og deretter klikke i redigereren.
Slik velger du en noteverdi:
m Velg noteverdien du vil bruke, fra Sett inn-menyen i redigererens infofelt. Du kan også
Kontroll-klikke hvor som helst i notevisning for å velge en noteverdi.
Slik legger du til en note:
m Kommando-klikk i redigereren der du vil legge til noten.
Markere noter
Før du kan redigere noter i notevisning, må du markere dem.
Slik markerer du en note:
m Klikk på notehodet (den runde delen av noten). Du kan markere flere noter samtidig
ved å holde nede Skift-tasten mens du klikker eller ved å holde inne museknappen
og markere området der notene befinner seg.
Flytte noter
Det er mulig å flytte noter i notevisning på samme måte som i grafisk visning.
Slik flytter du en note i tid:
m Marker noten, og flytt den til høyre eller venstre. Du kan også flytte noter du har
markert, ved å holde nede venstre eller høyre piltast.
Når du flytter en note, flyttes taktguiden også slik at du ser notens nøyaktige posisjon
i tid.
Kopiere noter
Det er mulig å kopiere noter i notevisning.
Slik kopierer du en note:
m Tilvalg-flytt notehodet til en ny plassering.
Velg en noteverdi fra
Sett inn-lokalmenyen.68 Kapittel 6 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter
Endre tonehøyden for noter
Du kan endre tonehøyden for, eller transponere, noter i notevisning.
Slik endrer du tonehøyden for en note:
m Marker noten, og flytt den oppover eller nedover. Du kan også endre tonehøyden
for noter du har markert, ved å trykke på oppover- eller nedoverpiltasten.
Du kan høre den nye tonehøyden mens du flytter noten.
Endre varigheten (lengden) for noter
Når du markerer en note, vises det en varighetslinje for noten. Du kan endre notens
varighet (hvor lenge noten spilles) ved hjelp av varighetslinjen.
Slik endrer du varigheten for en note:
1 Marker noten.
2 Flytt høyre kant av varighetslinjen mot venstre (for å gjøre noten kortere) eller høyre
(for å gjøre noten lengre). Varighetslinjen fungerer på samme måte som i den grafiske
visningen.
Slette noter
Du kan slette noter du ikke lenger vil bruke i prosjektet.
Slik sletter du en note:
m Marker noten, og trykk deretter på slettetasten.
Endre anslaget for noter
Lyden for mange programvareinstrumenter endres avhengig av anslaget. Det er mulig
å endre anslaget for noter i notevisning på samme måte som du kan gjøre i grafisk
visning.
Slik endrer du anslaget for en note:
m Marker tonen, og flytt Anslag-skyveknappen mot venstre for å gjøre anslaget lettere
eller mot høyre for å gjøre det tyngre.
Legge til pedalsymboler
Musikknotasjon for piano (og enkelte andre instrumenter) omfatter symboler for
pedalbruk. Når pedalen holdes nede, holder instrumentet alle noter til pedalen slippes
opp. Du kan legge til symboler for pedal ned og pedal opp som bestemmer om notene
holdes i GarageBand.
Slik legger du til pedalsymboler:
1 Klikk på noteverdiknappen, og velg pedalsymbolet fra menyen.
2 Hold nede Kommando-tasten, og plasser markøren i redigereren på det stedet der
du vil ha pedal ned-symbolet.
3 Trykk på museknappen.Kapittel 6 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter 69
Pedal ned-symbolet settes inn der markøren befinner seg. Hvis du slipper
museknappen, plasseres pedal opp-symbolet rett etter pedal ned-symbolet.
4 Uten å slippe opp museknappen flytter du til stedet der du vil plassere pedal oppsymbolet.
5 Slipp museknappen.
Pedal opp-symbolet vises der markøren befinner seg.
Slik flytter du pedal opp-symbolet:
1 Marker pedalsymbolet ved å klikke på det.
Pedal ned- og pedal opp-symbolene blir grønne når de er markert.
2 Flytt pedal opp-symbolet til den nye posisjonen, og slipp deretter museknappen.
Endre nøkkelen
Standardinnstillingen er at G-nøkkel og F-nøkkel vises i «pianostil» når du viser
Programvareinstrument-spor som musikknotasjon. Dette formatet er praktisk for
pianoer, synthesizere og andre instrumenter med store toneområder. Noen
instrumenter, spesielt melodiinstrumenter som strengeinstrumenter og
blåseinstrumenter, kan kun bruke én nøkkel – G-nøkkel eller F-nøkkel.
Du kan få notevisning til å vise kun G-nøkkel eller F-nøkkel og deretter gå tilbake
til «pianostil» med to nøkler.
Slik endrer du nøkkelen i notevisning:
1 Klikk på nøkkelen (eller mellom nøklene) i notevisningens infodel.
Det vises en meny med de forskjellige nøklene.
2 Velg en ny nøkkel fra menyen.
Klikk her for å velge
en annen nøkkel.70 Kapittel 6 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter
Skrive ut musikknotasjon
Du kan skrive ut et Programvareinstrument-spor som musikknotasjon. Når du skriver
ut et spor som musikknotasjon, skrives sporet ut i en standardlayout med noteverdiene
som vises, og med nøkkelen som vises i notevisning. Musikknotasjonen inneholder
tittel (prosjektnavnet), tempo og komponistnavn.
Slik skriver du ut et Programvareinstrument-spor som musikknotasjon:
1 Marker Programvareinstrument-sporet.
2 Klikk på Noter for å vise sporet som musikknotasjon.
Klikk på rutenettknappen øverst til høyre i redigereren, og forsikre deg om at rutenettet
er stilt inn til å vise riktige noteverdier.
3 Velg Arkiv > Skriv ut.
4 I Skriv ut-dialogruten angir du innstillinger for skriveren og klikker på Skriv ut.
Sporet skrives ut som musikknotasjon. Prosjektsnavnet vises som tittel øverst på siden.
Tempoet vises øverst til venstre på siden, og komponistnavnet vises øverst til høyre
(slik det står i GarageBand-valg). Takten vises ovenfor den første taktstreken i hver rad
i musikken (kalles linjesystem). Hvis musikknotasjonen er på flere sider, vises
sidenummeret nede i midten på hver side.7
71
7 Leksjon 5: Legge til Apple Loops
Du kan bruke Apple Loops til å legge til bakgrunns- og
rytmespor i prosjektene dine. Du kan også legge til Apple
Loops i loopbiblioteket og opprette egne Apple Loops.
GarageBand leveres med en lang rekke Apple Loops. Apple Loops er forhåndsinnspilt
musikk som dekker en rekke sjangre, instrumenter og typer. Du kan legge til Apple
Loops i prosjektene dine. Apple Loops er spilt inn for å lage repeterende mønstre som
du kan forlenge (eller spille i «loop») og få til å vare så lenge du vil. Det som er så bra
med å bruke Apple Loops i GarageBand-prosjekter er at du står fritt til å mikse looper
som er spilt inn i forskjellige tonearter og med forskjellige hastigheter. Loopene spilles
av med tempoet og tonearten til prosjektet.
Musikk i dag er i høy grad basert på repeterende rytmemønstre (kalles også «groove»
og «riff»), spesielt når det gjelder trommer, bass og andre deler av rytmeseksjonen. Hvis
du vil lage musikk i typisk groove-stil, er den mest effektive framgangsmåten å sette
sammen trommelooper og deretter legge til basslooper og andre rytmedeler. På denne
måten definerer du den rytmiske gangen i prosjektet, og du kan lage det
grunnleggende arrangementet til prosjektet ved å blokke ut seksjoner med ulike
rytmer. Når rytmedelene er på plass, kan du gå i gang med å spille inn «områder» med
vokal og instrumenter slik at du kan legge inn lead-, solo- og harmoni-deler.
Du kan raskt definere prosjektets karakter ved å legge til looper fra Apple Loopssamlingen. Med GarageBand er det enkelt å finne looper som passer til kriteriene dine,
lytte til dem og legge dem til i tidslinjen.
I denne leksjonen finner du ut hvordan du gjør følgende:
 Finner og hører smakebiter av looper i loopnavigeringspanelet
 Legger til looper i tidslinjen
 Legger til looper i loopbiblioteket
 Oppretter egne Apple Loops72 Kapittel 7 Leksjon 5: Legge til Apple Loops
Søke etter looper å bruke i prosjektet
GarageBand inneholder et loopnavigeringspanel som gjør det enkelt å finne fram
til looper etter instrument, sjanger eller type. Du kan også søke etter looper med
bestemte navn, begrense søk til bestemte skalatyper eller tonearter i nærheten
og merke looper som favoritter slik at det er enkelt å finne dem. Uansett hvor stor
loopsamlingen din blir, finner du raskt fram til loopene du vil bruke, ved hjelp
av loopnavigeringspanelet.
Hvis loopnavigeringspanelet ikke vises, åpner du det slik at du kan finne looper.
Slik viser du loopnavigeringspanelet:
m Klikk på knappen som åpner loopnavigeringspanelet (merket med et åpent øye).
Du kan finne looper ved å bruke knappevisning eller kolonnevisning (det finnes også en
egen visning for podcastlyder, noe du kan lese mer om i «Leksjon 8: Lage podcaster» på
side 103). I knappevisning klikker du på nøkkelordknapper for å finne looper som
samsvarer med nøkkelordet på knappen. I kolonnevisning velger du mellom ulike
kategorier og nøkkelord for å finne relevante looper. Du kan velge hvilken visning
du vil bruke, ved hjelp av visningsknappene øverst til venstre i loopnavigeringspanelet.
Det er enkelt å veksle mellom visningsmoduser.
Slik velger du knappe- eller kolonnevisning:
m Klikk på knappen til venstre (med et kolonnesymbol) for å velge kolonnevisning, eller
klikk på knappen i midten (med et notesymbol) for å velge knappevisning. Med
knappen til høyre velger du podcastlydvisning som du kan lese mer om i «Leksjon
8: Lage podcaster» på side 103.Kapittel 7 Leksjon 5: Legge til Apple Loops 73
Søke etter looper i knappevisning
Knappevisning består av et rutenett med nøkkelordknapper. Du klikker på en knapp for
å vise loopene som samsvarer med nøkkelordet på knappen, i resultatlisten til høyre.
Du kan begrense søket ved å klikke på flere knapper.
Slik søker du etter looper i knappevisning:
1 Klikk på knappen med et notesymbol øverst til venstre i loopnavigeringspanelet for
å skifte til knappevisning.
2 Klikk på en nøkkelordknapp for å vise looper som omfattes av nøkkelordet,
i resultatlisten. Kolonnene i resultatlisten inneholder looptype, navn, tempo,
toneart og antallet taktslag for hver loop.
3 Hvis du vil begrense søket, klikker du på flere nøkkelordknapper. Dette begrenser søket
til kun de loopene som passer til alle knappene du har klikket på.
4 Hvis du vil avslutte et søk, klikker du på Nullstill-knappen for å fjerne markeringen
fra alle nøkkelord. Du kan også klikke på nøkkelord for å fjerne markeringen manuelt.
Når du klikker på et nøkkelord, nedtones nøkkelord som ikke passer (de som ikke
inneholder looper som omfattes av det aktuelle nøkkelordet).
Nå skal vi finne fram til noen trommelooper i knappevisning ved å klikke på Alle
trommer-nøkkelordet. Rull gjennom listen for å se alle loopene som omfattes av
nøkkelordet. Legg merke til at antallet looper som passer, vises ved siden av søkefeltet.
Loopene som svarer til
søket, vises i
resultatlisten.
Klikk på en
nøkkelordknapp.74 Kapittel 7 Leksjon 5: Legge til Apple Loops
Søke etter looper i kolonnevisning
I kolonnevisning klikker du på en nøkkelordtype i den venstre kolonnen i kolonnevisning for å vise kategorier for nøkkelordet i den midtre kolonnen. Klikk på en kategori
for å vise nøkkelord for kategorien i kolonnen til høyre. Klikk på et nøkkelord for å vise
looper som passer, i resultatlisten. Du kan utvide søket ved å klikke på flere nøkkelord.
Slik søker du etter looper i kolonnevisning:
1 Klikk på Kolonne-knappen øverst til venstre i loopnavigeringspanelet for å skifte
til kolonnevisning.
2 Klikk på en nøkkelordtype i kolonnen til venstre.
3 Klikk på en kategori i den midtre kolonnen.
4 Klikk på et nøkkelord i kolonnen til høyre for å vise lopper som passer, i resultatlisten.
Nå skal vi finne fram til noen basslooper i kolonnevisning ved først å markere
nøkkelordtypen Etter instrument, så velge kategorien Bass, og til slutt velge
nøkkelordet Groovy.
Når du søker etter looper i knappe- eller kolonnevisning, vises det totale antallet looper
som svarer til søket, ved siden av søkefeltet nederst i loopnavigeringspanelet.
Marker nøkkelord i
kolonnen, fra venstre til
høyre.
Loopene som svarer til
søket, vises i
resultatlisten.Kapittel 7 Leksjon 5: Legge til Apple Loops 75
Spille av looper før du bruker dem
Når du har funnet loopene som oppfyller søkekriteriene dine, kan du finne ut hvilke
looper som passer best i prosjektet, ved å spille dem av i loopnavigeringspanelet.
Du kan høre dem alene (solo) eller sammen med prosjektet.
Slik spiller du en loop:
m Klikk på loopen i resultatlisten. Klikk på loopen igjen for å stoppe avspillingen, eller klikk
på en annen loop for å høre på den.
Du kan spille av loopen sammen med materialet du allerede har lagt til i prosjektet, ved
å klikke på Start-knappen før du klikker på loopen. Når du hører en loop sammen med
et prosjekt, tilpasser GarageBand loopens tempo og toneart til prosjektet og
synkroniserer loopen med prosjektet slik at avspillingen av loopen starter i takt med
prosjektet. Det er mulig at du må vente i noen sekunder før avspillingen av loopen
begynner.
Når du hører en loop, kan du kontrollere loopvolumet ved hjelp av
volumskyveknappen i loopnavigeringspanelet.
Slik justerer du volumet til loopen du spiller av:
m Flytt volumskyveknappen i loopnavigeringspanelet mot venstre for å redusere
loopvolumet eller mot høyre for å øke loopvolumet.
Hvis du justerer volumet for en loop i loopnavigeringspanelet, og deretter legger til
loopen i prosjektet ved å flytte den til en tom del av tidslinjen, får sporet som opprettes
for loopen, samme voluminnstilling som det du brukte da du hørte på loopen.
Nå kan du prøve å høre loopene du fant tidligere i leksjonen, for å finne ut hvilke
du liker best.
Begrense loopsøkene
Det finnes flere måter du kan begrense søk i loopnavigeringspanelet på. Du kan:
 Søke etter looper med bestemte navn
 Vise kun looper fra en bestemt Jam Pack-samling eller mappe
 Vise kun looper som bruker en bestemt skala
 Vise kun looper som er i nærheten av prosjektets toneart
 Merke looper som favoritter
Flytt volumskyveknappen for å
justere loopvolumet.76 Kapittel 7 Leksjon 5: Legge til Apple Loops
Søke etter navn
Du kan raskt finne looper med et bestemt navn ved å bruke søkefeltet. På denne måten
blir det enkelt å finne en bestemt loop eller en gruppe beslektede looper.
Slik søker du etter looper med bestemte navn:
m Skriv inn navnet du vil søke etter, i søkefeltet, og trykk på returtasten på tastaturet.
Looper som har søketeksten i filnavnet, vises i resultatlisten.
Prøv å begrense trommeloopsøket du utførte tidligere, ved å skrive inn «acoustic»,
«club» eller «funk» i søkefeltet. Skriv inn andre ord, og se hva slags resultater du får.
Vise looper fra en bestemt Jam Pack-samling eller mappe
Hvis du har installert en eller flere av GarageBand Jam Pack-samlingene på maskinen,
kan loopbiblioteket inneholde flere tusen looper. Hvis du vil gjøre det enklere å søke
etter looper, kan du velge å kun vise looper fra en bestemt Jam Pack-samling eller kun
loopene som følger med GarageBand. Hvis du har opprettet egne looper eller lagt til
looper fra en annen kilde, kan du også velge å kun vise disse loopene.
Slik viser du looper fra en bestemt Jam Pack-samling eller mappe:
m Velg Jam Pack-samlingen eller mappen med loopene du vil vise, fra lokalmenyen for
loopbiblioteket som du finner ved siden av ordet «Looper» øverst i loopnavigeringspanelet.
Søke på skalatype
De fleste looper, bortsett fra trommelooper, spilles inn i en bestemt skala. I de fleste
tilfeller når du setter sammen looper som skal spilles sammen, bruker du looper
i samme skala. Du kan velge å begrense resultatene som vises i resultatlisten, til looper
i dur eller moll, looper som verken er i dur eller moll, og looper som passer til begge
skalaene.
Klikk her for å vise lokalmenyen
for loopbiblioteket.
Velg en skalatype
fra denne menyen.Kapittel 7 Leksjon 5: Legge til Apple Loops 77
Slik viser du kun looper i en bestemt skala:
m Velg skalatype fra Skala-lokalmenyen.
Prøv å begrense bassloopsøket du utførte tidligere, slik at kun looper i dur-skalaen
vises.
Begrense søk til tonearter i nærheten
Looper med melodi- og harmoniinstrumenter er spilt inn i en bestemt toneart. Når du
legger inn en loop i et prosjekt, gir GarageBand loopen den samme tonearten som
prosjektet. Desto nærmere loopens opprinnelige toneart er prosjektets toneart, desto
mer naturlig vil loopen høres ut når den transponeres til prosjektets toneart. Når en
loop transponeres et stort antall halvtoner, kan resultatet av og til høres unaturlig eller
forvrengt ut.
Slik viser du kun looper som ligger nær prosjektets toneart:
1 Velg GarageBand > Valg, og klikk deretter på Looper.
2 I Looper-panelet markerer du avkrysningsruten «Filtrer for mer relevante resultater».
Merk: Avkrysningsruten «Filtrer for mer relevante resultater» er markert som standard.
Hvis du vil se looper i tonearter som er lenger unna prosjektets toneart, fjerner du
markeringen i denne avkrysningsruten.
Du kan kombinere flere metoder for å finne bestemte looper. Du kan for eksempel
bruke nøkkelord i kombinasjon med Skala-lokalmenyen eller i kombinasjon med
søkefeltet for å finne kun basslooper i dur-skalaen eller perkusjonslooper med «latin»
i filnavnet.
Merke looper som favoritt
Du kan merke looper du bruker ofte, som favoritter slik at du får raskt tilgang til
favorittene dine i loopnavigering.
Slik merker du en loop som favoritt:
m I resultatlisten markerer du avkrysningsruten for loopen i kolonnen Fav. (forkortelse
for favoritter).
Det er mulig at du må rulle gjennom resultatlisten for å vise Fav.-kolonnen.
Slik viser du favoritter:
m Klikk på Favoritter i knappevisning eller kolonnevisning.
Favorittene dine vises i resultatlisten.78 Kapittel 7 Leksjon 5: Legge til Apple Loops
Legge til looper i tidslinjen
Når du finner en loop du vil bruke, legger du til loopen i prosjektet ved å flytte den
til tidslinjen.
Slik legger du til en loop i tidslinjen:
m Flytt loopen fra loopnavigeringspanelet til en tom del av tidslinjen (en del hvor det ikke
er noen spor). Det opprettes et nytt spor med riktig type, og loopen legges til i sporet.
Det finnes to typer Apple-looper, på samme måte som det finnes to typer spor: Virkelig
instrument-looper og Programvareinstrument-looper. Virkelig instrument-looper er
lydopptak, og Programvareinstrument-looper inneholder informasjon om toner du
spiller, men gjengis» i sanntid av maskinen din. I loopnavigeringspanelet vises Virkelig
instrument-looper med et blått lydbølgeformsymbol. Programvareinstrumenter vises
med et grønt notesymbol.
Merk: Du kan også flytte en loop til et spor av samme type (Virkelig instrument eller
Programvareinstrument) for å legge til loopen i tidslinjen. Hvis du flytter en
Programvareinstrument-loop til et Programvareinstrument-spor, vises det en dialogrute
der du angir hvilket instrument du vil bruke.
Du kan også konvertere en Programvareinstrument-loop til en Virkelig instrument-loop
når du flytter den til tidslinjen. Virkelig instrument-looper krever mindre prosessorytelse
for avspilling, noe som gjør det mulig å benytte flere spor og effekter i et prosjekt,
spesielt for prosjekter med mange looper.
Slik konverterer du en Programvareinstrument-loop til en Virkelig instrumentloop:
m Flytt loopen fra loopnavigeringspanelet til et tomt område i tidslinjen mens du holder
Tilvalg (z)-tasten nede.
Standardinnstillingen er at hvis du flytter en Programvareinstrument-loop mens du
holder Tilvalg (z)-tasten nede, blir loopen konvertert til en Virkelig instrument-loop.
Du kan endre standardinnstillingen slik at en Programvareinstrument-loop konverteres
til en Virkelig instrument-loop når den flyttes, og at den ikke konverteres hvis du flytter
den mens du holder Tilvalg (z)-tasten nede.
Slik endrer du standardinnstillingen for konvertering av
Programvareinstrument-looper:
1 Velg GarageBand > Valg.
Flytt en loop til en tom del av
tidslinjen slik at det opprettes
et nytt spor for loopen.Kapittel 7 Leksjon 5: Legge til Apple Loops 79
2 Klikk på Looper.
3 I Looper-panelet markerer du avkrysningsruten «Konverter til virkelig instrument».
Når du legger til en loop i et prosjekt, opprettes det et område for loopen i tidslinjen.
Områder vises som fargede, firkantede områder i sporene i et prosjekt. Endringer du
utfører i området, påvirker ikke originalloopen, så du vil alltid kunne gå tilbake til den
originale loopen og bruke den i et annet prosjekt.
Nå kan du prøve å legge inn noen av tromme- og bassloopene du fant tidligere,
i tidslinjen.
Endre Apple Loops i samme familie
Noen Apple Loops tilhører en serie eller familie. Looper som tilhører samme familie,
har samme navn, men de har forskjellige tall på slutten av navnet. (For eksempel
tilhører Classic Rock Guitar 01 og Classic Rock Guitar 02 samme familie.) Når du legger
til en loop fra en familie i tidslinjen, har loopen to piler øverst til venstre. Du kan bytte
ut loopen med en annen loop fra samme familie.
Slik bytter du ut en Apple Loop med en annen loop fra samme familie:
1 Klikk på pilene øverst til venstre i loopen.
Det vises en meny med navnene til alle loopene i samme familie.
2 Velg en loop fra menyen.
Legge til looper i loopbiblioteket
Når du installerer GarageBand, installeres loopene som følger med i Apple Loopsbiblioteket. Når du legger til flere looper i samlingen, installeres de i loopbiblioteket
og vises i loopnavigeringspanelet slik at du kan bruke dem.
Slik legger du til Apple Loops i loopbiblioteket:
m Flytt looper eller en mappe som inneholder looper, over loopnavigeringspanelet.
Loopene legges til i Apple Loops-biblioteket og kan tas i bruk i prosjektene umiddelbart.
Hvis du legger til looper som finnes på en annen harddisk eller partisjon, vises det en
dialogrute der du kan velge om du vil kopiere dem til loopbiblioteket eller indeksere
dem der de er. Hvis du legger til looper fra skrivebordet, vises det en dialogrute der
du kan velge om du vil flytte dem eller indeksere dem der de er.
Hvis du legger til looper fra en CD eller DVD, kopierer GarageBand dem til
loopbiblioteket.80 Kapittel 7 Leksjon 5: Legge til Apple Loops
Opprette egne Apple Loops
Du kan arkivere opptak som Apple Loops. Når du arkiverer et område som en Apple
Loop, legges den til i loopbiblioteket og vises i loopnavigeringspanelet slik at den kan
brukes i andre prosjekter. Apple Loops du oppretter fra områder du har spilt inn,
tilpasses tempoet og tonearten til prosjektet, akkurat som Apple Loops som følger med
GarageBand.
Slik arkiverer du et område som en Apple Loop:
1 Marker området i tidslinjen.
2 Velg Rediger > Legg til i loopbibliotek, eller flytt området til loopnavigeringspanelet.
3 Skriv inn et navn på loopen i Legg til loop-dialogruten.
4 Velg skala og sjanger fra lokalmenyene.
5 Velg en instrumentkategori og et instrumentnavn fra listen.
6 Velg passende type-knapper for å forenkle søk.
7 Klikk på Opprett.8
81
8 Leksjon 6: Arrangere og redigere
musikk
Du setter sammen prosjekter ved å organisere områder
i tidslinjen og redigere dem i redigereren.
Når du har lagt til looper og opptak i prosjektet, kan du bygge opp arrangementet
i prosjektet ved å flytte og kopiere områdene og gjøre andre endringer i dem i tidslinjen.
Du kan organisere områder i tidslinjen ved å klippe, kopiere og lime inn områder, flytte
og endre størrelse på dem, lage looper av dem og dele dem og slå dem sammen.
Du kan definere områder i et prosjekt ved hjelp av arrangeringsområder og bruke dem
til å omarrangere prosjektet på en rask måte. Med redigereren kan du redigere områder
på flere forskjellige måter.
I denne leksjonen finner du ut hvordan du gjør følgende:
 Markerer ett eller flere områder
 Kopierer og limer inn områder
 Looper, endrer størrelse på og flytter områder
 Deler og slår sammen områder
 Bruker arrangeringssporet for å definere forskjellige deler og omarrange et prosjekt
 Gir nytt navn til områder
 Transponerer områder
 Forbedrer timingen i områder
 Spiller områder i redigereren
 Øker eller reduserer hastigheten for områder
 Forbedrer stemmingen i Virkelig instrument-områder
 Stiller inn Virkelig instrument-områder til å beholde sitt opprinnelige tempo
 Bruker tidslinjerutenettet til å låse områder til takter, taktslag og andre tidsenheter
 Importerer lyd- og MIDI-filer82 Kapittel 8 Leksjon 6: Arrangere og redigere musikk
Grunnleggende om arrangering
Hver gang du spiller inn musikk i et spor, oppretter du et område i instrumentsporet
som inneholder lyden du tar opp. Når du flytter en loop til tidslinjen, opprettes det
også et område i tidslinjen. Hvis du endrer området, for eksempel ved å dele den eller
transponere det, endres ikke den opprinnelige loopen.
Hver områdetype vises med forskjellig farge i tidslinjen:
 Lilla – Virkelig instrument-områder fra opptak
 Blått – Virkelig instrument-områder som er opprettet fra looper
 Oransje – områder fra importerte lydfiler
 Grønt – Programvareinstrument-områder (fra innspillinger og looper)
Områder er byggeklossene i et prosjekt. Ved å organisere områder i tidslinjen definerer
du flyten i og oppbyggingen til prosjektet. Du kan arbeide med områder i tidslinjen
ved å kopiere og lime inn områder, flytte og endre størrelse på dem, lage looper av
dem, transponere dem og dele dem og slå dem sammen. I de fleste tilfeller kan du
redigere forskjellige områdetyper på nøyaktig samme måte. I noen tilfeller må du
redigere dem på forskjellige måter. Disse unntakene beskrives i avsnittene som følger.
Markere områder
Hvis du vil endre et område, markerer du det i tidslinjen.
Slik markerer du et område:
 Marker området ved å klikke på det.
Hvis du vil markere flere områder, gjør du ett av følgende:
 Skift-klikk på områdene.
 Dra fra et punkt før det første området til et punkt etter det siste området du vil
markere, for å markere alle mellomliggende områder.
Markerte områder utheves i tidslinjen.
Merk: For å kunne markere områder og utføre forskjellige handlinger med dem (for
eksempel loope og endre størrelse på dem) er det mulig at du må zoome inn på
området slik at det blir stort nok.
Du kan klippe ut, kopiere og lime inn områder ved hjelp av standard Mac OSmenykommandoer og tastatursnarveier.
Slik klipper du ut et område:
 Marker området, og velg Rediger > Klipp ut.
Slik kopierer du et område:
 Marker området, og velg Rediger > Kopier.
 Tilvalg-flytt området. Kapittel 8 Leksjon 6: Arrangere og redigere musikk 83
Slik limer du inn et område:
 Flytt spillehodet til den plasseringen i tidslinjen hvor du vil at området skal starte,
og velg Rediger > Lim inn.
Når du limer inn et område, flyttes spillehodet til slutten av området som er limt inn.
Du kan lime inn flere kopier av området. De påfølgende kopiene limes inn slik at de
starter der den forrige slutter.
Flytte områder
Du kan flytte et område ved å dra det til et annet sted i tidslinjen. Du kan også flytte
et område til et annet spor av samme type som området. (Virkelig instrument-områder
kan kun flyttes til Virkelig instrument-spor og Programvareinstrument-områder kun til
Programvareinstrument-spor.)
Slik flytter du et område:
 Dra området mot venstre eller høyre til et nytt punkt i tidslinjen.
 Dra området opp eller ned til et annet spor av samme type.
Når du flytter et område, vises justeringsrutenett som viser når områdets venstre eller
høyre kant er på linje med kantene på andre objekter i tidslinjen. Hvis du ikke vil bruke
justeringsrutenett, kan du slå det av i Generelt-panelet i GarageBand-valg.
Du kan også flytte områder slik at de fyller plassen til et slettet område.
Slik sletter du et område og flytter de påfølgende områdene til venstre:
1 Marker området du vil slette.
2 Velg Rediger > «Slett og flytt».
Alle påfølgende områder i samme spor flyttes til venstre tilsvarende lengden på det
slettede området.
To områder kan ikke overlappe hverandre i det samme sporet. Hvis du drar et område
over en del av et annet område, forkortes området som ligger underst til det punktet
der det andre området begynner. Hvis et område dekker et annet område helt, slettes
området som dekkes, fra sporet.
Prøv å legge inn en ny tromme- eller bassloop i tidslinjen. Deretter looper du den slik
at den lager en ny rytme i prosjektet ditt.84 Kapittel 8 Leksjon 6: Arrangere og redigere musikk
Endre størrelse på områder
Du kan endre størrelse på områder ved å forlenge eller forkorte dem. Du kan forkorte
både Virkelig instrument- og Programvareinstrument-områder slik at kun den synlige
delen av området spilles. Du kan forlenge Programvareinstrument-områder (men ikke
Virkelig instrument-områder) for å legge til stillhet ved begynnelsen eller slutten av
området.
Slik endrer du størrelsen på et område:
1 Flytt markøren over den nedre halvdelen av områdets høyre eller venstre side.
Markøren endres til en markør for endring av størrelse (med en pil som peker bort
fra området).
2 Dra kanten av området mot venstre eller høyre for å forkorte eller forlenge området.
Hvis du forlenger et område, blir det forlengede området uten lyd. Dette kan være
praktisk hvis du vil lage flere kopier av et område, slik at hvert område varer i et
bestemt antall taktslag.
Merk: Du kan ikke endre størrelse på et Virkelig instrument-område ut over den
opprinnelige lengden. Virkelig instrument-områder som inneholder flere opptak, kan kun
forkortes eller forlenges fra høyre side, ikke fra venstre. Programvareinstrument-områder
som inneholder flere opptak, kan forlenges til venstre, men de kan ikke forkortes.
Bruke områder som looper
Du kan «loope» et område slik at det repeteres flere ganger. Når du looper et område,
bestemmes avspillingsvarigheten av hvor langt du utvider området i tidslinjen.
Slik looper du et område:
1 Flytt markøren over den øvre halvdelen av områdets høyre side. Markøren endres til en
loopmarkør (med sirkelpil).
2 Dra høyre kant av området til det punktet du vil at loopen slutte på. Når du spiller av
prosjektet, gjentas området fram til dette punktet.
Størrelsesendringsmarkør
LoopmarkørKapittel 8 Leksjon 6: Arrangere og redigere musikk 85
Når du looper et område, viser hakkene øverst og nederst på området hvor hver
repetering begynner og slutter. Du kan flytte markøren til slutten av en repetisjon,
eller til et hvilket som helst sted innenfor varigheten til loopen.
Prøv å loope tromme- og bassområdene du har lagt til i tidslinjen. Rytmemønstrene
i pop og rock kan vanligvis deles på fire. Vers og refreng har for eksempel ofte en
varighet på 16 eller 32 taktslag hver.
Dele opp og sette sammen områder
Du kan dele et område i tidslinjen. Hvis du deler et område, kan du spille området
fra et annet punkt enn begynnelsen, eller du kan bruke delene av et område på
forskjellige steder i tidslinjen.
1 Marker området du vil dele.
2 Flytt spillehodet til punktet du vil dele området ved.
3 Velg Rediger > Del.
Det markerte området deles i to ved spillehodet. Det er kun det markerte området som
blir delt, selv om områder i andre spor også er under spillehodet. Hvis flere områder er
markert og er under spillehodet, blir alle delt. Når du deler et Programvareinstrumentområde, blir toner på delingspunktet forkortet.
Du kan slå sammen flere områder til å bli ett. For at de skal kunne settes sammen,
må områdene være ved siden av hverandre i samme spor, uten mellomrom.
Slik slår du sammen områder:
1 Forsikre deg om områdene er i samme spor og at de er ved siden av hverandre.
2 Marker områdene du vil slå sammen.
3 Velg Rediger > Sett sammen.
Når du slår sammen Virkelig instrument-områder, kommer det fram en dialogrute som
spør om du vil opprette en ny lydfil. Klikk på Opprett for å slå sammen områdene i et
nytt Virkelig instrument-område.
Virkelig instrument-områder fra opptak (lilla) kan kun slås sammen med andre Virkelig
instrument-områder, og Programvareinstrument-områder (grønn) kan kun slås sammen
med Programvareinstrument-områder. Virkelig instrument-områder som er opprettet
fra looper (blå), kan ikke slås sammen. 86 Kapittel 8 Leksjon 6: Arrangere og redigere musikk
Omarrangere et prosjekt på en rask måte
GarageBand-tidslinjen inneholder et arrangeringsspor. Du kan legge til
arrangeringsområder i arrangeringssporet for å definere forskjellige deler av et prosjekt,
for eksempel intro, vers og refreng. Du kan enkelt flytte og kopiere arrangeringsområder
for å omarrangere prosjektet.
Når du flytter eller kopierer et arrangeringsområde, flyttes eller kopieres alle sporene
i den delen av prosjektet. Hvis det finnes aktive automatiseringskurver i den delen av
prosjektet, inkludert mastersporet, flyttes eller kopieres kontrollpunktene også.
Slik viser du arrangeringssporet:
m Velg Spor > Vis arrangeringsspor (eller trykk Kommando-Skift-A).
Arrangeringssporet vises øverst i tidslinjen, under taktlinjalen.
Slik legger du til et arrangeringsområde:
m Klikk på det lille plusstegnet (+) i infofeltet for arrangeringssporet.
Når du legger til et arrangeringsområde, er det fire takter langt og merket med «uten
navn».
Slik gir du navn til et arrangeringsområde:
m Klikk på områdenavnet, vent litt, og skriv deretter inn et nytt navn.
Slik markerer du et arrangeringsområde:
m Klikk på arrangeringsområdet.
Du kan markere flere arrangeringsområder ved å Skift-klikke på dem, men du kan ikke
markere arrangeringsområder som ikke ligger ved siden av hverandre. Du kan markere
alle arrangeringsområder ved å klikke i infofeltet til arrangeringssporet.
Når du markerer et arrangeringsområde, vises det i en lys blåfarge og delen av
prosjektet som er definert av området, utheves.
Slik endrer du størrelse på et arrangeringsområde:
m Flytt høyre kant av området til det er så stort som du vil ha det.
Hvis du endrer størrelse på et arrangeringsområde, påvirker det ikke musikken
i tidslinjen.
Slik flytter du et arrangeringsområde:
m Flytt arrangeringsområdet til en annen del av arrangeringssporet.
Klikk her for å legge til et
arrangeringsområde.
Klikk her for å endre navn
på arrangeringsområdet.Kapittel 8 Leksjon 6: Arrangere og redigere musikk 87
Slik kopierer du et arrangeringsområde:
m Hold nede Tilvalg (z)-tasten mens du flytter over arrangeringsområdet.
Hvis du flytter eller kopierer et arrangeringsområde til mellom to eksisterende
arrangeringsområder, settes området inn mellom de to eksisterende områdene.
Området som ligger sist på tidslinjen, flyttes (sammen med alt det inneholder) til
sluttpunktet for området du har satt inn. På denne måten kan du raskt lage
repetisjoner av deler som ligner hverandre, for eksempel vers i en sang.
Hvis du flytter eller kopierer et arrangeringsområde til en del av prosjektet som ikke
er tomt, flyttes arrangeringsområder til høyre til høyre for å gjøre plass til området.
Hvis du flytter eller kopierer et arrangeringsområde til en tom del av tidslinjen,
opprettes det et tomt arrangeringsområde mellom det siste eksisterende
arrangeringsområdet og området du flytter.
Hvis du flytter eller kopierer et arrangeringsområde slik at området går forbi slutt-på-
prosjektet-markøren i taktlinjalen, flyttes markøren for å gjøre plass til området.
Slik deler du et arrangeringsområde:
1 Flytt spillehodet til punktet du vil dele arrangeringsområdet ved.
2 Velg Rediger > Del (eller trykk Kommando-T).
Slik slår du sammen arrangeringsområder:
1 Forsikre deg om at arrangeringsområdene ligger ved siden av hverandre.
2 Velg Rediger > Sett sammen (eller trykk Kommando-J).
Du kan bytte arrangeringsområder, slik at innholdet til de to områdene byttes på
tidslinjen. Du kan også erstatte hele eller deler av et arrangeringsområde med et annet
område.
Slik bytter du to arrangeringsområder:
m Flytt ett av arrangeringsområdene over det andre i arrangeringssporet.
Slik erstatter du et arrangeringsområde med et annet:
m Hold nede Kommando-tasten mens du flytter et arrangeringsområdene over et annet.
Når du erstatter et arrangeringsområde med et annet på denne måten, erstattes
områdedelen fra den venstre kanten på området du flytter. 88 Kapittel 8 Leksjon 6: Arrangere og redigere musikk
Redigere opptak i redigereren
I tillegg til å arbeide med områder i tidslinjen kan du redigere områder i redigereren.
Redigereren kan sammenlignes med et mikroskop som viser nærbilder av hvert
område. Du kan endre navn på og transponere områder, forbedre timingen for
områder, forbedre stemmingen i Virkelig instrument-områder og angi om Virkelig
instrument-områder skal følge sitt eget tempo eller tilpasse seg prosjektets tempo.
Hvis du vil ha slike avanserte redigeringsmuligheter, må du vise redigereren nedenfor
tidslinjen.
Slik viser du redigereren:
m Klikk på Redigerer-knappen (med en saks som klipper over en lydbølge).
Gi nytt navn til områder
Du kan gi nytt navn til områder i redigereren. Ved å gi navn til områder kan du gjøre
det enklere å huske når du gjorde opptaket, hvor i prosjektet det skal brukes, eller
hvilken stemning du vil det skal ha.
Slik gir du et nytt navn til et område:
1 Dobbeltklikk på området i tidslinjen for å åpne det i redigereren.
Innholdet i området vises i redigereren. Hvis det er et Virkelig instrument-område,
vises lydbølgeformer. For Programvareinstrument-områder viser pianorullen notene
i området.
2 Dobbeltklikk på navnet øverst i området, og skriv inn et nytt navn.
Transponere områder
Når du legger til et område i tidslinjen, blir det endret, eller transponert, slik at det får
samme toneart som prosjektet. Områdene i en sang skal i de fleste tilfeller ha samme
toneart som prosjektet. Du kan transponere et område til en annen toneart, noe som
kan være nyttig hvis du vil at en del av et prosjekt midlertidig skal ha en annen toneart,
eller for å skape dissonans mellom området og resten av prosjektet.
Flytt Tonehøyde-skyveknappen, eller
skriv inn antallet halvtoner i feltet.Kapittel 8 Leksjon 6: Arrangere og redigere musikk 89
Slik transponerer du et område:
1 Marker området i tidslinjen.
2 Transponer området høyere eller lavere ved å flytte Tonehøyde-skyveknappen.
En halvtone er den minste avstanden mellom to toner.
Prøv å legge til en ny basslopp etter den du allerede har flyttet til tidslinjen. Deretter
transponerer du den. Vanligvis er transponeringer på fem eller syv halvtoner, men prøv
deg fram til du finner det som passer best.
Forbedre timingen i et Virkelig instrument-spor
Du kan forbedre timingen for områder i et Virkelig instrument-spor. Dette er spesielt
nyttig for områder som inneholder toner som er riktige, men som ikke er helt i takt
med resten av prosjektet.
Når du forbedrer timingen, blir alle områdene i det markerte sporet (både dine egne
innspillinger og looper) forbedret. Du kan forbedre timingen i områder med trommer,
melodiinstrumenter og akkordinstrumenter.
Slik forbedrer du timingen i et Virkelig instrument-spor:
1 I tidslinjen dobbeltklikker du på sporet som inneholder områdene du vil forbedre,
for å åpne det i redigereren.
2 I redigereren flytter du Forbedre timing-skyveknappen mot høyre for å øke graden
av forbedring, eller mot venstre for å redusere graden av forbedring.
3 Velg noteverdien som skal brukes som grunnlag for forbedring av timingen,
fra lokalmenyen over Forbedre timing-skyveknappen.
Forbedret timing kan i noen tilfeller forårsake forsinkelse. Hvis du for eksempel flytter
på skyveknappen mens prosjektet spilles, kan dette føre til en liten forsinkelse mens
avspillingen justeres til den nye innstillingen. Forsinkelse kan også oppstå hvis forbedret
timing er aktivert på et spor mens du tar opp. Det kan da oppstå en liten forsinkelse fra
du spiller til du hører lyden. Flytt skyveknappen mot venstre for å deaktivere forbedret
timing mens du tar opp, og angi ønsket nivå for forbedret timing når du er ferdig med
å ta opp.
Forbedre timing-skyveknappen fungerer ikke like bra med alle typer musikkmateriale,
spesielt ved høyere verdier. Lytt nøye når du bruker skyveknappen, og velg den
innstillingen som lyder best.
Hvis du vil at timingforbedringen skal være mindre enn full styrke, flytter du Forbedre
timing-skyveknappen til venstre for å stille inn graden av forbedring. Hvis du ikke er
fornøyd med resultatet etter at du har forbedret timingen, flytter du Forbedre timingskyveknappen til «av» for å gå tilbake til den opprinnelige timingen for de markerte
objektene.90 Kapittel 8 Leksjon 6: Arrangere og redigere musikk
Forbedre timingen i et Programvareinstrument-spor
Du kan forbedre timingen for objekter i et Programvareinstrument-spor. Du kan
forbedre timingen for alle områder i sporet, markerte enkeltområder eller enkelttoner
i et område.
Hvis du stiller inn Autotilpass til-skyveknappen og velger en Forbedre timing-noteverdi
før du spiller inn områder eller toner, kan GarageBand forbedre timingen til området
under innspillingen.
Slik forbedrer du timingen i et Programvareinstrument-spor:
1 Dobbeltklikk på infofeltet for Programvareinstrument-sporet for å åpne det i
redigereren.
2 Hvis du vil forbedre områder, markerer du områdene i sporet du vil forbedre. Hvis du vil
forbedre enkelttoner, markerer du dem i redigereren.
3 I Forbedre timing-lokalmenyen velger du noteverdien du vil bruke til å forbedre
timingen til de markerte objektene.
Hvis du vil at timingforbedringen skal være mindre enn full styrke, flytter du Forbedre
timing-skyveknappen til venstre for å stille inn graden av forbedring. Hvis du ikke er
fornøyd med resultatet etter at du har forbedret timingen, flytter du Forbedre timingskyveknappen til «av» for å gå tilbake til den opprinnelige timingen for de markerte
objektene.
Forbedre stemmingen i et Virkelig instrument-spor
Du kan forbedre stemmingen i områder i et Virkelig instrument-spor. Dette er spesielt
nyttig når du tar opp Virkelig instrument-områder der resultatet og timingen blir bra,
men stemmingen i forhold til resten av sangen må forbedres.
Når du forbedrer stemmingen for et spor, blir alle områdene i det markerte sporet
(både dine egne innspillinger og looper) forbedret. Forbedring av stemming gir presise
resultater kun med Virkelig instrument-områder med enkelttoner (monofoniske
områder), så du bør forsikre deg om at sporet ikke inneholder områder med akkorder
eller lyder uten noen bestemt tonehøyde.
Standardinnstillingen er at Forbedre stemming-funksjonen forbedrer stemmingen av
toner ved å flytte dem til den nærmeste tonen på den kromatiske skalaen (12 toner).
Du kan begrense forbedringen til toner som er innenfor prosjektets toneart (som valgt
i sporinfopanelet for mastersporet) ved å markere avkrysningsruten «Begrens til
toneart».
Slik forbedrer du stemmingen i et Virkelig instrument-spor:
1 I tidslinjen dobbeltklikker du på Virkelig instrument-sporet du vil forbedre, for å åpne
det i redigereren.Kapittel 8 Leksjon 6: Arrangere og redigere musikk 91
2 Flytt Forbedre stemming-skyveknappen mot høyre for å øke graden av forbedring,
eller flytt den mot venstre for å redusere graden av forbedring.
3 Hvis du vil begrense stemmingsforbedring til den kromatiske skalaen i stedet for til
prosjektets toneart, fjerner du markeringen i avkrysningsruten «Begrens til toneart»
under skyveknappen.
Du vil høre resultatet umiddelbart når prosjektet spilles.
Hvis du flytter Forbedre stemming-skyveknappen til de høyeste verdiene, kan det
i noen tilfeller gi uønskede resultater. Lytt nøye når du bruker skyveknappen, og velg
den innstillingen som lyder best.
Stille inn Virkelig instrument-områder til å beholde opprinnelig
tempo og tonehøyde
Standardinnstilingen er at Virkelig instrument-opptak (lilla) og Virkelig instrumentlooper (blå) i tidslinjen følger prosjektets tempo og toneart. Du kan stille inn et Virkelig
instrument-område til å beholde opprinnelig tempo og tonehøyde i stedet.
Slik stiller du inn et Virkelig instrument-område til å beholde opprinnelig
tempo og tonehøyde:
1 Marker Virkelig instrument-området i tidslinjen.
2 Åpne redigereren.
3 Fjern markeringen i Følg tempo og tonehøyde-avkrysningsruten.
Hvis du vil at området skal følge prosjektets tempo og toneart, markerer du området
og markerer deretter Følg tempo og tonehøyde-avkrysningsruten.
Følg tempo og tonehøyde-avkrysningsruten er ikke tilgjengelig når en lydfil (oransje),
en Virkelig instrument-loop som er merket som en engangsloop, eller et
Programvareinstrument-område (grønt) er markert. Du kan konvertere en
Programvareinstrument-loop til et Virkelig instrument-loop når du legger den til i
tidslinjen, og deretter stille inn Virkelig instrument-loopen slik at den beholder sitt
opprinnelige tempo.
Importere lyd- og MIDI-filer
Du kan også legge til lydfiler i prosjektet fra Finder. Filen må være i et av følgende
formater: AIFF, WAV, AAC (bortsett fra beskyttede AAC-filer), Apple Lossless eller MP3.
Når du legger til en komprimert lydfil i et prosjekt (for eksempel en AAC- eller MP3-fil),
beholder filene komprimeringen, noe som sparer både tid og plass.
Slik importerer du en lydfil:
m Flytt lydfilen fra Finder til tidslinjen, enten til et Virkelig instrument-område eller til
det tomme området nedenfor de eksisterende sporene.92 Kapittel 8 Leksjon 6: Arrangere og redigere musikk
Hvis du flytter en lydfil til det tomme området nedenfor de eksisterende sporene,
opprettes et nytt spor i tidslinjen, og lydfilen plasseres i det nye sporet.
Du kan også importere MIDI-filer (MIDI er en forkortelse for Musical Instrument Digital
Interface) til et prosjekt og bruke dem i Programvareinstrument-spor.
Slik importerer du en MIDI-fil:
m Flytt MIDI-filen fra Finder til tidslinjen, enten til et Programvareinstrument-område eller
til det tomme området nedenfor de eksisterende sporene.
Når du flytter en MIDI-fil til det tomme området i tidslinjen, opprettes et nytt
Programvareinstrument-spor i tidslinjen, og lydfilen plasseres i det nye sporet.9
93
9 Leksjon 7: Mikse og legge
til effekter
GarageBand inneholder verktøy som gjør det enkelt
å mikse prosjekter og legge til profesjonelle effekter.
I denne leksjonen lærer du noen grunnleggende ting om miksing og effekter. Du vil
lære hvordan du:
 Mikser spor i prosjektet for å balansere lyden
 Stiller inn mastervolumet
 Legger til en uttoning på slutten av et prosjekt
 Legger til og justere sporeffekter.
 Redigerer Visuell equalizer-effekten grafisk
 Redigerer og arkiverer effektforhåndsinnstillinger
 Automatiserer miksing og andre parametre
Hva er miksing?
Når du har arrangert prosjektet, er neste trinn å mikse prosjektet. Miksing er når du tar
et skritt tilbake og hører på hele arrangementet, og deretter gjør endringer i spor og
prosjektet som helhet for å balansere de forskjellige delene, fokusere på musikken og
gi den riktig «sound».
Vanligvis innebærer miksing følgende trinn:
 Balansere sporvolumnivåer
 Stille inn panoreringsposisjon for spor
 Legge til effekter for å forbedre og farge lyden
 Opprette dynamiske endringer ved hjelp av automatiseringskurver94 Kapittel 9 Leksjon 7: Mikse og legge til effekter
Grunnleggende miksing
De mest grunnleggende trinnene i miksing er å balansere volumnivået for forskjellige
spor, stille inn panoreringsposisjoner for spor og stille inn mastervolumet.
Stille inn volumnivåene for sporene
Instrumentene og loopene du har brukt i prosjektet, kan ha forskjellige volumnivåer.
Hvis du vil høre alle delene du har lagt til, balanserer du volumnivåene slik at ingen
spor overdøver andre, og slik at ingen spor blir borte i miksen.
Det betyr ikke at alle sporene skal ha samme volumnivå. I kommersiell musikk er det
vanlig at enkeltspor (vanligvis sang, trommer og soloinstrumenter) er høyere, mens
andre spor (bakgrunnsinstrumenter) er lavere.
Slik stiller du inn volumnivået for et spor:
m I infofeltet til sporet flytter du skyveknappen for volumet i sporet mot venstre for
å dempe volumet eller mot høyre for å øke det.
Hold nede Skift-tasten mens du flytter for å justere volumnivået i mindre trinn.
Stille inn panoreringsposisjoner for spor
Hvis du gir de ulike sporene forskjellige posisjoner i stereolydfeltet (panorering),
blir det enklere å skille sporene i miksen, og det gir dessuten musikken romfølelse.
I kommersiell musikk panoreres de viktigste sporene (vanligvis sang, trommer og
soloinstrumenter) mot sentrum eller i nærheten av sentrum, mens andre spor
(bakgrunnsinstrumenter og -sang) panoreres til venstre og høyre. Spor som panoreres
mindre enn 50 prosent til høyre eller venstre gir en naturlig romfølelse, mens spor som
panoreres helt til venstre eller høyre, får en litt kunstig, spesiell klang.
Slik stiller du inn panoreringsposisjonen for et spor:
m I sporets infofelt flytter du panoreringshjulet til venstre for å panorere til venstre, eller
til høyre for å panorere til høyre. Du kan også klikke langs kanten på hjulet for å stille
panoreringen til en bestemt verdi.
Merk: Hvis du flytter på panoreringshjulet kan du stille inn panoreringposisjonen mer
nøyaktig.
Panoreringshjul
VolumskyveknappKapittel 9 Leksjon 7: Mikse og legge til effekter 95
Stille inn mastervolumet
Du kan stille inn det generelle volumet (mastervolumet) for et prosjekt ved hjelp av
mastervolumskyveknappen til høyre for LCD-en. Du bør stille mastervolumet til et nivå
som er høyt nok til å overdøve bakgrunnsstøy, men ikke så høyt at klipping oppstår.
Viktig: Mastervolumskyveknappen kontrollerer volumet prosjektet får når det
eksporteres. Bruk volumkontrollen på maskinen til å justere volumet når du skal spille
et prosjekt.
Slik stiller du inn mastervolumet:
 Flytt mastervolumskyveknappen mot venstre for å dempe volumet, og mot høyre
for å øke volumet. Tilvalg-klikk på skyveknappen for å tilbakestille den til nøytralt
nivå (0 decibel gain).
 Før du eksporterer prosjektet bør du spille det fra begynnelse til slutt mens du følger
med på masternivåmåleren ovenfor mastervolumskyveknappen. Kontrollerer at de
små røde prikkene til høyre for mastervolumnivåindikatoren ikke lyser.
Disse prikkene (kalles klippingindikatorer) lyser for å vise at volumnivået på et punkt
i prosjektet er for høyt, noe som vil forårsake en type forvrengning som kalles
«klipping» i det eksporterte prosjektet.
Legge til en uttoning
En vanlig mikseteknikk er å få all musikken til å bli gradvis lavere, eller «tone ut»,
på slutten av sangen. Du kan enkelt legge til en uttoning på slutten av et prosjekt.
Slik legger du til en automatisk uttoning:
m Velg Spor > Ton ut.
Mastersporet vises nederst i tidslinjen og viser automatiseringskurven for mastervolumet.
Når du velger Ton ut, legges kontrollpunkter til mastervolumautomatiseringskurven, slik
at musikken justeres gradvis ned til det blir stille over de siste 10 sekundene av prosjektet
(de siste 10 sekundene før slutt-på-prosjektet-markøren).
Slik justerer du lengden på uttoningen:
1 Velg Spor > Vis masterspor.
2 Velg Mastervolum fra menyen i infofeltet for mastersporet.
3 Flytt kontrollpunktene ved slutten av automatiseringskurven for volumet for å justere
lengden på uttoningen.
Forsikre deg også om at klippingindikatorene
ikke lyser før du eksporterer et prosjekt.
Flytt mastervolumskyveknappen
for å justere lyden for hele prosjektet.96 Kapittel 9 Leksjon 7: Mikse og legge til effekter
Spill prosjektet fra et punkt før uttoningen starter. Du hører at alle sporene i prosjektet
gradvis reduserer volumnivået til de når det endelige volumnivået.
Slik legger du manuelt til en inntoning eller uttoning:
1 Velg Spor > Vis masterspor.
2 Velg Mastervolum fra menyen i infofeltet for mastersporet.
3 Legg til kontrollpunkter ved begynnelsen av volumautomatiseringskurven for en
inntoning, eller til slutten av kurven for en uttoning.
4 Flytt kontrollpunktene for å justere lengden og intensiteten til inntoningen eller
uttoningen.
Bruke effekter i GarageBand
Effekter gjør det mulig å forme og forbedre lyden på flere måter. Alle som har hørt
en del popmusikk eller lydsporet i en film, har hørt effektene som brukes i moderne
musikk. GarageBand inneholder et komplett sett med effekter av studiokvalitet du
kan bruke på enkeltspor eller hele prosjekter for å forme lydbildet.
Effekttyper
GarageBand inneholder følgende effekttyper:
Komprimerer: En komprimerer justerer volumet til musikken for å jevne ut plutselige
endringer i nivået. Komprimering kan brukes for å skape definisjon eller slagkraft i et
spor eller en sang, og til å få sporet eller sangen til å høres bedre ut under avspilling
på lydutstyr med smalt dynamisk område.
Forvrengning: Forvrengningseffekter, blant annet forsterkersimulering og overstyring
(og forvrengning selvfølgelig), endrer tonen til originallyden for å gjenskape analog
eller digital forvrengning.
Ekko: Som navnet antyder, gjentar en ekkoeffekt lyd som et ekko. Ekko kan gi lyd en
diskré romeffekt eller gi inntrykk av at en stemme eller et instrument befinner seg
i et stort rom eller en grotte.
EQ: EQ (forkortelse for equalizer) er en kraftig og allsidig effekt som gjør det mulig
å endre nivået til utvalgte frekvenser. EQ kan brukes til å gjøre både små og store
endringer. EQ er sannsynligvis den mest brukte effekten i populærmusikk.
GarageBand inneholder en spesiell equalizer som kalles Visuell equalizer. Du kan bruke
Visuell equalizer ved å velge en equalizerforhåndsinnstilling, men du kan også redigere
effekten grafisk, slik at det blir enklere å se hvilken del av lyden du endrer.
Gate (noise gate): En gate-effekt reduserer lavnivåstøy ved å kutte lyd under et
bestemt volumnivå. Denne effekten brukes ofte som den første i en rekke effekter.
Den brukes på Virkelig instrument-spor for å redusere støy fra lydkilden.Kapittel 9 Leksjon 7: Mikse og legge til effekter 97
Modulering: Moduleringseffekter, som inkluderer chorus, flangers og phasers, bygger
på tidsbaserte effekter ved å skifte eller modulere når det kopierte signalet spilles av.
De kan også brukes til «detuning» av det kopierte signalet i forhold til originalen.
Romklang: Romklang simulerer naturlig tilbakekasting av lyd i rommet. Romklang kan
legge til definisjon og tilstedeværelse til stemmer og instrumenter, legge til
bakgrunnslyder eller simulere forskjellige rom og andre akustiske miljøer.
Stompbokser: Elektrisk gitar-spor omfatter spesielle stompbokseffekter som gjenskaper
lyden til berømte gitareffektpedaler. Stompbokseffekter inkluderer overdrive, kor,
flanger, ekko, phaser og andre effekter.
Effekter kan enten være sporeffekter, send-effekter eller mastereffekter. Sporeffekter
modifiserer lyden på et enkeltspor (Virkelig instrument-, Programvareinstrument-
eller Elektrisk gitar-spor). Send-effekter sender deler av lyden fra et spor til effekten
på mastersporet. Hvert enkelt Virkelig instrument-, Programvare- og Elektrisk gitar-spor
omfatter Ekko- og Romklang-send-effekter. Du kan kontrollere hvor mye av lyden som
sendes fra hvert spor, i det sporets sporinfopanel. Mastereffekter modifiserer prosjektets
generelle lyd og påvirker alle sporene.
Legge til effekter i et spor
Alle Virkelig instrument- og Programvareinstrument-spor har et sett effekter, blant
annet Komprimerer- og Visuell equalizer-effekter, samt Ekko- og Romklang-sendeffekter. Virkelig instrument-spor inkluderer også en gate-effekt (noise gate). Du kan
justere effektene for et spor og legge til effekter i sporinfopanelet.
Mastersporet inneholder egne effekter. Du kan justere mastereffektene og legge til
én ekstraeffekt til mastersporet i sporinfopanelet.
Slik legger du til en effekt:
1 Hvis du vil vise sporinfopanelet, velger du Spor > Vis sporinfo, eller klikker på
sporinfoknappen.
Sporinfopanelet vises til høyre for tidslinjen.
2 Klikk på Rediger for å vise sporeffektene.98 Kapittel 9 Leksjon 7: Mikse og legge til effekter
3 Velg en effekt fra én av de tomme effektplassene.
Andre effekter er blant annet diskantreduksjon, bassreduksjon, kor, flanger, phase
shifter og tremolo. Tilgjengelige effekter er oppført i effektlokalmenyen, inkludert
eventuelle Audio Units-effekter du har installert på maskinen.
Slå effekter av og på
Du kan slå enkelteffekter av og på (å slå av en effekt midlertidig kalles bypassing av
effekten). Å slå effekter av og på har flere fordeler: Du kan høre hvordan hver effekt
endrer lyden, og du kan se hvilke effekter som påvirker maskinens ytelse mest.
Når du slår av en effekt, beholdes effektens gjeldende innstillinger slik at du ikke mister
endringer du har gjort.
Slik slår du på en effekt:
m Klikk på på/av-knappen (knappen med en firkant i midten) til venstre for effektnavnet
i sporinfopanelet. Firkanten lyser opp for å angi at effekten er aktiv. Klikk på på/avknappen igjen for å slå av effekten.
Bruk disse kontrollene til å
legge til og justere effekter.Kapittel 9 Leksjon 7: Mikse og legge til effekter 99
Velge en effektforhåndsinnstilling
Hver effekt har en lokalmeny hvor du kan velge forskjellige effektforhåndsinnstillinger.
Navnet på forhåndsinnstillingen antyder hva forhåndsinnstillingen gjør eller hvordan
den modifiserer lyden.
Slik velger du en effektforhåndsinnstilling:
1 Dobbeltklikk på sporets infofelt for å åpne sporinfopanelet, hvis det ikke allerede
er åpent.
2 Klikk på Rediger for å vise sporets effekter.
3 Velg en ny forhåndsinnstilling fra Forhåndsinnstilling-lokalmenyen nedenfor
effektnavnet.
Opprette og arkivere effektforhåndsinnstillinger
Disse forhåndsinnstillingene kan finjusteres og endres og deretter arkiveres, slik at du
kan bruke dem på andre instrumenter og i andre prosjekter.
Slik redigerer du en effektforhåndsinnstilling:
1 Klikk på Rediger-knappen (merket med grafikk for effekten) til venstre for effektnavnet.
Forhåndsinnstilling-vinduet for effekten vises. Hver effektinnstilling har en skyveknapp,
en knapp eller en annen kontroll som har et navn som beskriver hva den styrer.
2 Flytt skyveknappene i Forhåndsinnstilling-vinduet for å justere forhåndsinnstillingene.
Når du justerer en effektforhåndsinnstilling, vises den som «Manuell» i lokalmenyen,
slik at du vet at effekten er endret i forhold til den opprinnelige forhåndsinnstillingen.
Du kan veksle mellom Manuell-instillingen og andre forhåndsinnstillinger for å
sammenligne dem før du arkiverer den nye forhåndsinnstillingen.
Du kan opprette egne effektforhåndsinnstillinger og arkivere dem slik at de kan brukes
på et annet spor eller i andre prosjekter.
Slik redigerer du Visuell equalizer-effekten grafisk:
1 Klikk på Rediger-knappen for å vise Visuell equalizer-effekten.
Forhåndsinnstilling-vinduet for Visuell equalizer vises. Midt i vinduet finner du det
grafiske redigeringsområdet, som er delt inn i fire bånd: Bass, Lave midtre, Høye midtre
og Diskant.
2 Plasser markøren i ett av de fire båndene i redigeringsområdet, og gjør følgende:
 Hvis du vil endre frekvensen for båndet, flytter du markøren til venstre eller høyre.
 Hvis du vil endre gain for båndet (hvor mye frekvensene forsterkes eller dempes)
flytter du markøren opp eller ned.
3 Klikk på Detaljer-trekanten for å vise tallverdiene for hvert bånd. Du kan også justere
verdiene numerisk ved å flytte dem opp eller ned.100 Kapittel 9 Leksjon 7: Mikse og legge til effekter
4 Hvis du vil vise frekvenskurven for sporet i sanntid, markerer du avkrysningsruten for
Analyserer og spiller deretter sporet.
Slik arkiverer du en effektforhåndsinnstilling:
1 Juster forhåndsinnstillingen for å finne fram til lyden du vil ha.
2 Velg Opprett forhåndsinnstilling fra lokalmenyen, og skriv deretter inn et navn for
forhåndsinnstillingen i Arkiver-dialogruten.
Automatisere miksingen
I tillegg til å angi volumnivå, panoreringsposisjon og effektinnstillinger for et spor,
kan du legge til endringer til disse og andre innstillinger over tid ved å bruke
automatisering. Du automatiserer endringer over tid ved å legge til
automatiseringskurver til spor, legge til kontrollpunkter til hver enkel
automatiseringskurve og justere kontrollpunktene til forskjellige verdier.
Slik viser du automatiseringskurvene for et spor:
m Klikk på trekanten til høyre for Lås-knappen i sporets infofelt.
En rad som viser volumautomatiseringskurven, vises nedenfor sporet.
Slik velger du automatiseringskurven du vil redigere:
m Velg parameteren du vil redigere, fra lokalmenyen til venstre for sporets
automatiseringsrad.
Flytt markøren i ett av de fire båndene for
å justere Visuell equalizer-effekten grafisk.
Marker avkrysningsruten for Analyserer
for å vise frekvenskurven til sporet.
VolumautomatiseringskurveKapittel 9 Leksjon 7: Mikse og legge til effekter 101
Nå kan du automatisere parameteren med å legge til kontrollpunkter i kurven,
og deretter flytte kontrollpunktene for å endre verdien.
Slik legger du til et kontrollpunkt:
m Klikk på kurven i redigereren der du vil legge til et kontrollpunkt.
Merk: Når du legger til et kontrollpunkt, aktiveres kurven hvis den ikke allerede er aktiv.
Den firkantede knappen blir farget for å angi at kurven er aktiv.
Hvis du vil justere et kontrollpunkt, gjør du ett av følgende:
 Flytt kontrollpunktet opp eller ned for å endre verdien.
 Flytt kontrollpunktet mot venstre eller høyre for å flytte det til et annet sted i sangen.
Du kan bruke de vertikale linjene i raden til å tilpasse kontrollpunktene til takt og slag
i tidslinjen.
Du kan automatisere volum og panorering for Virkelig instrument-,
Programvareinstrument- og Elektrisk gitar-spor. Du kan automatisere volum, tonehøyde
og tempo for mastersporet. Du kan også automatisere parametre for enhver effekt på
et spor (inkludert mastersporet) ved å legge til en automatiseringskurve for
parameteren.
Slik legger du til en automatiseringskurve for en effektparameter:
1 Velg Legg til automatisering fra lokalmenyen til venstre for sporets automatiseringsrad.
Det vises en meny med alle effektene på sporet.
2 Klikk på trekanten ved siden av effekten med parameteren du vil automatisere.
3 Marker avkrysningsruten for parameteren du vil automatisere. Du kan markere flere
avkrysningsruter for å legge til flere effektparametere.
4 Når du er ferdig, klikker du på OK.
Parameteren vises i lokalmenyen, og automatiseringkurven byttes for å vise
automatiseringen for effektparameteren som ble markert sist.
Du kan også låse automatiseringskontrollpunkter til områder, slik at kontrollpunktene
flyttes sammen med området hvis du flytter det i tidslinjen.
Slik låser du automatiseringskontrollpunkter til områder:
m Velg Kontroll > «Lås automatiseringskurver til områder».
Alle kontrollpunkter er låst til området i henhold til automatiseringskurven.
Når du låser kontrollpunkter til områder, gjelder følgende betingelser:
 Det har ingen effekt på kontrollpunktene til et område om du gjør området lengre
eller kortere.
 Hvis du sletter et område, slettes kontrollpunktene til området også.102 Kapittel 9 Leksjon 7: Mikse og legge til effekter
 Hvis du overlapper et område med kontrollpunkter med et annet område,
blir kontrollpunktene og det overlappede området, kortet inn.
 Hvis du flytter et område uten kontrollpunkter over en del av et spor som har
kontrollpunkter, blir kontrollpunktene låst til det nye området.
 Hvis du bruker et område som en loop, blir ikke kontrollpunktene gjentatt i loopen –
du må kopiere området i stedet.
Slik sletter du en automatiseringskurve for en effektparameter:
1 Velg Legg til automatisering fra lokalmenyen til venstre for sporets automatiseringsrad.
2 Når menyen vises, fjerner du markeringen i avkrysningsruten for parameteren du vil
slette. Du kan markere flere parametre.
3 Når du er ferdig, klikker du på OK.
Merk: Når du sletter en automatiseringskurve, slettes alle kontrollpunktene på kurven
også. Denne handlingen kan ikke angres.10
103
10 Leksjon 8: Lage podcaster
Du kan lage lyd- og videopodcaster med GarageBand
og deretter sende dem til iWeb for å publisere dem
på Internett.
Podcaster kan sammenlignes med radio- eller TV-programmer som kan lastes ned
fra Internett. Brukere kan laste ned podcastepisoder eller abonnere på en podcastserie.
Du kan lage podcastepisoder med GarageBand og deretter laste dem opp til Internett
ved hjelp av iWeb eller et annet program.
Podcasttyper
Med GarageBand kan du lage flere podcasttyper:
 Lydpodcaster omfatter lyd med talespor, dialog, musikk og lydeffekter.
 Videopodcaster omfatter både video og lyd.
 Forbedrede lyd- og videopodcaster kan også omfatte kapittelmarkører, bilder og
webadresser (URL-er).
I denne leksjonen finner du ut hvordan du gjør følgende:
 Lager lyd- og videopodcaster
 Finner og importerer mediefiler ved hjelp av Medienavigering
 Viser podcast- eller filmsporet
 Legger til og redigerer markører og markørområder
 Legger til URL-er, URL-titler og kapitteltitler i markører
 Legger til episodebilder og episodeinformasjon
 Redigerer markører og episodebilder
 Bruker demping slik at det blir lettere å høre kommentarstemmer og dialog104 Kapittel 10 Leksjon 8: Lage podcaster
Lage en lydpodcast
Du lager en lydpodcast i GarageBand ved å opprette et podcastprosjekt. Ta opp
stemmeopptak, og legg til musikk, lydeffekter og annen lyd. Du kan også forbedre en
lydpodcast ved å legge til markører, bilder, URL-er, kapitteltitler og episodeinformasjon.
Opprette et podcastprosjekt
1 Velg Arkiv > Ny.
Nytt prosjekt-dialogruten vises.
2 Klikk på Nytt prosjekt, og klikk deretter på Podcast.
3 Klikk på Velg.
Et nytt, tomt podcastprosjekt vises i GarageBand-vinduet. I et podcastprosjekt vises
podcastsporet ovenfor de andre sporene i tidslinjen. Medienavigering åpnes, og
redigereren viser markørlisten som inneholder kolonner for starttid, bilder, kapitteltittel,
URL-tittel og URL for hver markør. Podcastprosjekter inneholder spor for mannlige og
kvinnelige stemmer, jingler (bakgrunnsmusikkspor) og radiolyder.
Merk: Et prosjekt kan inneholde enten et podcastspor eller et filmspor, men ikke begge
deler. Hvis du prøver å vise podcastsporet i et prosjekt som inneholder et filmspor, vises
det en dialogrute som spør om du vil erstatte filmsporet med et podcastspor.
Ta opp stemmeopptak og dialog
Du kan lage podcaster som inneholder kun kommentarstemmer eller dialog, eller du
kan legge til bakgrunnsmusikk, lydeffekter og annen lyd. Du gjør stemmeopptak i et
Virkelig instrument-spor. Podcastprosjektet inneholder to Virkelig instrument-spor som
er optimalisert for stemmeopptak og dialog, ett for mannlige stemmer og ett for
kvinnelige stemmer.
Slik spiller du inn stemmeopptak eller dialog:
1 Marker sporet for mannlige stemmer eller sporet for kvinnelige stemmer ved å
dobbeltklikke på infofeltet.
Sporinfopanelet åpnes og sporinnstillingene vises.
2 I Kilde-lokalmenyen velger du kilden for mikrofonen du skal bruke til å ta opp
stemmeopptak eller dialog.
3 Hvis du vil høre lyden fra mikrofonen, velger du «På med feedback-beskyttelse» fra
Monitor-lokalmenyen. Hvis feedback forekommer, vises en melding som spør om du
vil deaktivere monitorfunksjonen.
4 Flytt spillehodet til stedet du vil starte innspillingen fra.
5 Klikk på Spill inn-knappen, og begynn å snakke.
6 Når du er ferdig med å spille inn, klikker du på Start-knappen.Kapittel 10 Leksjon 8: Lage podcaster 105
Du kan legge til og justere effekter for stemmeopptaksporet, inkludert Taleforbedrereffekten som er spesielt egnet for innspilling av stemmeopptak og dialog med den
integrerte mikrofonen på datamaskinen. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan
du tar opp på et Virkelig instrument-spor, leser du «Leksjon 3: Ta opp vokal og
instrumenter» på side 49
Legge til podcastlyder
GarageBand inneholder en rekke looper som du kan bruke i podcastene, inkludert
følgende:
 Jingler er ferdige bakgrunnsmusikkspor som du kan bruke sammen med tale, mellom
segmenter med tale eller som en intro eller outro. Noen jingler er tilgjengelig i lang,
medium og kort versjon.
 Stingere er korte lyder som du kan bruke som overganger eller for å markere et skille
mellom ulike deler i en podcast.
 Lydeffekter omfatter lyder av mennesker, dyr og maskiner, i tillegg til bakgrunnsstøy
og andre bakgrunnslyder.
Du kan søke etter podcastlyder i loopnavigering, forhåndsvise dem og legge dem til i
podcastprosjektet.
Slik finner du podcastlyder i loopnavigering:
1 Klikk på loopnavigeringknappen for å åpne loopnavigeringspanelet.
2 Klikk på podcastlyderknappen (knappen med lydbølgene som brer seg utover) øverst
til venstre i loopnavigeringspanelet for å skifte til podcastlydvisning.
3 Klikk på en kategori i den venstre kolonnen, og klikk deretter på en underkategori i den
høyre kolonnen for å vise relevante looper i resultatlisten. Kolonnene i resultatlisten
viser loopnavnet og lengden for hver loop.
4 Klikk på en loop i loopnavigeringspanelet for å høre den.
5 Hvis du vil avslutte et søk, klikker du enten på den markerte nøkkelordknappen igjen
for å fjerne markeringen fra den, eller du klikker på Nullstill-knappen for å fjerne
markeringen fra alle nøkkelord.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du finner looper, leser du «Leksjon 5: Legge
til Apple Loops» på side 71.106 Kapittel 10 Leksjon 8: Lage podcaster
Importere mediefiler ved hjelp av medienavigering
Du kan importere mediefiler fra andre iLife-programmer, inkludert iTunes og iPhoto,
til et podcastprosjekt. Du kan også importere andre GarageBand-prosjekter som er
arkivert med en iLife-forhåndsvisning. Du kan finne og forhåndsvise mediefiler i
Medienavigering-panelet. Du kan også legge til flere mapper i Medienavigeringpanelet, slik at du kan legge til mediefiler fra disse mappene i prosjektet.
Slik finner og forhåndsviser du mediefiler i Medienavigering-panelet:
1 Klikk på medienavigeringsknappen (symbolet viser forskjellige medietyper), eller velg
Kontroll > Vis medienavigering.
Medienavigering-panelet vises til høyre for tidslinjen.
2 Gjør ett av følgende:
 Hvis du vil vise GarageBand prosjekter og filer i iTunes-biblioteket, klikker du på Lydknappen.
 Hvis du vil vise filer i iPhoto-biblioteket, klikker du på Bilder-knappen.
 Hvis du vil vise iMovie-prosjekter og filer i Filmer-mappen, klikker du på Filmerknappen.
3 I Medienavigering-panelet navigerer du til mappen som inneholder filene du vil bruke.
Du kan også søke etter filer ved å skrive inn filnavnet i søkefeltet.
Hvis du vil spille av en lydfil eller film i Medienavigering-panelet, gjør du ett av
følgende:
 Marker filen i medielisten, og klikk deretter på Start-knappen nede i venstre hjørne
av Medienavigering-panelet.
 Dobbeltklikk på filen i medielisten.
Avspillingen av filen starter.
Slik stopper du avspillingen:
 Klikk på Start-knappen i Medienavigering-panelet.
Slik importerer du en lydfil:
m Flytt lydfilen fra Medienavigering-panelet til tidslinjen.
Slik legger du til en mappe i Medienavigering-panelet:
m Flytt mappen fra Finder til det midterste området i Medienavigering-panelet.Kapittel 10 Leksjon 8: Lage podcaster 107
Legge til musikk
På samme måte som med musikkprosjekter, kan du legge til Apple Loops og spille inn
instrumenter i podcastprosjektet for å legge til musikk. Hvis du vil ha mer informasjon
om hvordan du legger til Apple Loops, leser du «Leksjon 5: Legge til Apple Loops» på
side 71. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du tar opp virkelige instrumenter,
leser du «Leksjon 3: Ta opp vokal og instrumenter» på side 49. Hvis du vil ha mer
informasjon om hvordan du tar opp programvareinstrumenter, leser du «Leksjon 4: Spille
på og ta opp programvareinstrumenter» på side 58.
Legge til og redigere markører
Du kan lage en forbedret podcast ved å legge til markører i den. Når du legger til en
markør i en podcast, vises markøren i podcastsporet som et markørområde. Du kan
redigere markørområder i podcastredigering ved å flytte dem slik at du endrer når de
starter og slutter, eller ved å endre størrelse på områdene slik at du endrer varigheten.
Du kan også legge til bilder, URL-er og URL-titler i et markørområde.
Slik legger du til en markør:
1 Klikk på podcastsporet.
2 Flytt spillehodet til stedet der du vil legge til markøren.
3 Klikk på Legg til markør-knappen nederst i redigereren.
Markøren vises i redigereren, og starttiden for markøren vises i Tid-kolonnen i
markørens rad. Markøren vises også som et markørområde i podcastsporet. Du kan
redigere markørområder på samme måte som andre områder i tidslinjen, og dermed
kontrollere når bilder og URL-er skal vises og hvor lenge de skal være synlige når du
spiller av podcasten.
Hvis du vil flytte et markørområde, gjør du ett av følgende:
 I podcastsporet flytter du markørområdet til en ny plassering.
 I redigereren klikker du på starttiden til markørområdet og skriver inn en ny starttid.
Klikk her for å legge
til en markør.
I markørlisten kan du endre starttiden
for markører og legge til bilder, URL-er,
URL-titler og kapitteltitler.108 Kapittel 10 Leksjon 8: Lage podcaster
Slik endrer du størrelsen på et markørområde:
m Flytt enten den høyre eller den venstre kanten på markørområdet til området får den
størrelsen du vil ha.
Du kan ikke loope et markørområde.
Legge til bilder i et markørområde
Du kan legge til bilder i enkeltmarkørområder. Når du spiller av podcasten, vises
markørområdebildet fra begynnelsen til slutten av markørområdet.
Slik legger du til et bilde i et markørområde:
1 Åpne Medienavigering-panelet, og klikk deretter på Bilder-knappen.
2 I Medienavigering-panelet finner du bildet du vil legge til.
3 Flytt bildet fra Medienavigering-panelet til Bilde-ruten i markørens rad i redigereren.
Du kan også flytte bildet direkte til podcastsporet. Da blir det lagt til et nytt
markørområde som inneholder bildet.
Bildet vises i markørområdet i podcastsporet og i Bilde-kolonnen til området i
redigereren. «Viser bilde»-avkrysningsruten blir markert. Du kan endre bildet til en
markør ved å flytte et nytt bilde til Bilde-kolonnen i markørens rad.
Legge til en URL
Du kan legge til en URL i en markør og angi en tittel for URL-en. Når du spiller av
podcasten, vises URL-en fra begynnelsen til slutten av markørområdet. Når du klikker
på URL-en, åpnes nettleseren og viser websiden som URL-en kobler til.
Slik legger du til en URL i en markør:
1 I redigereren klikker du på eksempelteksten i URL-kolonnen i markørens rad og skriver
inn URL-en.
«Viser URL»-avkrysningsruten blir markert for denne markøren.
2 I redigereren klikker du på eksempelteksten i URL-tittel-kolonnen i markørens rad og
skriver inn tittelen.
Når du legger til en URL-tittel, vises tittelen i stedet for den faktiske URL-en når du
spiller av podcasten. Når du klikker på tittelen, åpnes nettleseren og viser websiden
som URL-en kobler til.
Legge til kapitteltitler
Du kan legge til en kapiteltittel i en markør slik at den blir en kapittelmarkør. Når du
spiller av filmen i iTunes, iDVD eller QuickTime Player, er det enkelt å navigere til et
bestemt kapittel.
Slik legger du til en kapitteltittel i en markør:
m I redigereren markerer du eksempelteksten i Kapitteltittel-kolonnen i markørens rad og
skriver inn en tittel.Kapittel 10 Leksjon 8: Lage podcaster 109
Slette markører
Du kan slette en markør hvis du ikke lenger vil ha den i podcasten.
Hvis du vil slette en podcast, gjør du ett av følgende:
 I podcastsporet markerer du markørområdet og trykker på slettetasten.
 I redigereren markerer du markørområdet i markørlisten og trykker på slettetasten.
Legge til episodebilder
Du kan legge til et episodebilde i et podcastspor. Når du spiller av podcasten i iTunes
eller viser den i iWeb, vises episodebildet når det ikke finnes et markørområde med et
eget bilde.
Slik legger du til et episodebilde:
1 I Medienavigering-panelet finner du bildet du vil legge til.
2 Flytt bildet fra Medienavigering-panelet til episodebildefeltet i redigereren.
Episodebildet vises i episodebildefeltet. Når du spiller av podcasten, vises episodebildet
når det ikke finnes markørområder med bilder.
Redigere bilder
Du kan endre størrelse på og beskjære både markørområdebilder og episodebilder.
I bilderedigereren kan du endre størrelsen på og beskjære bilder slik at du viser hele
eller en del av originalbildet.
Slik redigerer du bilder:
1 Dobbeltklikk på bildet i enten Episodebilder-feltet eller markørlisten.
Bilderedigereren åpnes og viser bildet.
2 Flytt Størrelse-skyveknappen for å endre størrelsen på bildet til det blir slik du vil ha
det. Den svarte firkanten viser hvilken del av bildet som vil være synlig når du spiller
podcasten.
3 Flytt bildet slik at den delen av bildet du vil vise, er innenfor firkantens kanter.
4 Du kan erstatte bildet ved å flytte et nytt bilde til bilderedigereren.
5 Når du er ferdig, klikker du på Bruk.
Redigere episodeinformasjon
Hver podcastepisode kan inneholde informasjon, inkludert en episodetittel, navnet
på artisten og en beskrivelse. En episode kan også inneholde en foreldreadvarsel
som vises når du spiller av podcasten i iTunes.
Slik redigerer du episodeinformasjon:
1 Marker podcastsporet.
2 Åpne sporinfopanelet ved å velge Spor > Vis sporinfo.
Sporinfopanelet åpnes og Episodeinfo-panelet vises.110 Kapittel 10 Leksjon 8: Lage podcaster
3 Hvis du vil gi podcastepisoden en tittel, klikker du i Tittel-feltet og skriver inn en tittel.
4 Hvis du vil legge til artistinformasjon, klikker du i Artist-feltet og skriver inn artistens
navn.
5 Velg «Ingen», «Ren» eller «Upassende innhold» fra Foreldreadvarsel-lokalmenyen.
6 Hvis du vil inkludere en beskrivelse av podcastepisoden, klikker du i Beskrivelse-feltet
og skriver inn en beskrivelse.
Dempe akkompagnementspor
Når du lager en podcast, kan det noen ganger være behov for å redusere volumet på
akkompagnementsporet (for eksempel bakgrunnsmusikk eller lydeffekter) slik at det
blir lettere å høre kommentarstemmer eller dialog. Det engelske uttrykket som brukes
om slik demping av volumet på lydspor for ikke å overdøve andre spor er ducking.
Du tar i bruk demping ved å angi hvilke spor som er hovedspor, og hvilke som er
akkompagnementspor. Når det er lyd på hovedsporet, reduseres volumet på
akkompagnementsporene mens volumet på andre spor forblir uendret. Du kan bruke
demping på alle Virkelig instrument-spor og Programvareinstrument-spor i podcasten.
Slik gjør du et spor til et hovedspor:
1 Velg Kontroll > Demping.
En dempingskontroll vises i infofeltet i hvert spor, med piler som peker opp og ned.
2 Klikk på den øverste delen av sporets dempingskontroll (pilen som peker opp).
Slik gjør du et spor til et akkompagnementspor:
1 Velg Kontroll > Demping.
En dempingskontroll vises i infofeltet i hvert spor, med piler som peker opp og ned.
2 Klikk på den nederste delen av sporets dempingskontroll (pilen som peker ned).
Når du spiller prosjektet, sender det til iWeb eller eksporterer det, dempes
akkompagnementsporene når det er lyd på ett av hovedsporene. Du kan justere
dempingsgraden i disse sporene ved å velge en annen Demping-forhåndsinnstilling
i sporinfopanelet for mastersporet.
Slik justerer du dempingsgraden:
1 Åpne sporinfopanelet.
2 Klikk på Masterspor-knappen, og klikk deretter på Rediger-fanen.
3 Velg en annen forhåndsinnstilling fra Demping-forhåndsinnstillingsmenyen.
Forhåndsinnstillingnavnet antyder hva den enkelte forhåndsinnstillingen brukes til.
Du kan også klikke på Rediger-knappen for Demping og lage egne
forhåndsinnstillinger ved å flytte på skyveknappene.Kapittel 10 Leksjon 8: Lage podcaster 111
Lage en videopodcast eller et filmprosjekt
Du lager en videopodcast på samme måte som en lydpodcast, bortsett fra at du legger
til en film- eller videofil, og du kan ikke legge til bilder. Du kan importere et iMovieprosjekt eller en annen QuickTime-kompatibel videofil, vise videoen mens du legger til
lyd og legge til og redigere markører. Når du er ferdig, kan du sende det ferdige
prosjektet til iWeb og publisere det som en videopodcast, sende det til iDVD og brenne
det til en DVD eller eksportere prosjektet som en QuickTime-film.
Opprette et videopodcastprosjekt
1 Velg Arkiv > Ny.
Nytt prosjekt-dialogruten vises.
2 Klikk på Nytt prosjekt, og klikk deretter på Film.
3 Klikk på Velg.
Et nytt, tomt filmprosjekt vises i GarageBand-vinduet.
Importere film- og videofiler
Du kan importere et iMovie-prosjekt eller en annen videofil fra Medienavigeringpanelet. Med Medienavigering-panelet finner du raskt iMovie-prosjekter og andre
videofiler i Filmer-mappen på datamaskinen din, i tillegg til andre mediefiler.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du finner og importerer iMovie-prosjekter
og videofiler ved hjelp av Medienavigering, leser du «Importere mediefiler ved hjelp av
medienavigering» på side 106.
Når du importerer en film til et prosjekt, vises filen i filmsporet. Den blir plassert
i begynnelsen av prosjektet. Du kan ikke endre plasseringen av den importerte filmen
i prosjektet.
Merk: Et prosjekt kan kun inneholde én film- eller videofil. Hvis du importerer en film til
et prosjekt som allerede inneholder en film, vises det en dialogrute som spør om du vil
erstatte den eksisterende filmen med den nye.
Vise filmen
Når du importerer en film til et prosjekt, vises filmsporet øverst i tidslinjen i form
av stillbilder fra filmen. Du kan vise filmen mens du spiller av prosjektet.
Slik viser du film- eller videofilen:
1 Hvis filmsporet ikke er synlig, velger du Spor > Vis filmspor.
2 I infofeltet i filmsporet klikker du på forhåndsvisningsknappen (den store firkantede
knappen med et stillbilde fra filmen).
Filmens forhåndsvisningsvindu vises.112 Kapittel 10 Leksjon 8: Lage podcaster
3 Trykk på mellomromstasten for å spille av filmen.
4 Hvis du vil gå til en annen del av filmen, flytter du markøren over
forhåndsvisningsvinduet. Deretter flytter du skyveknappen som vises.
5 Hvis du vil endre størrelse på forhåndsvisningsvinduet, flytter du hjørnet nederst til
høyre i vinduet.
Arbeide med lydsporet på filmen
Hvis filmen inneholder et lydspor, blir det opprettet et nytt Virkelig instrument-spor for
lydsporet i filmen. Lydsporet får navnet Filmlyd og plasseres under filmsporet. Du kan
redigere Filmlyd-sporet på samme måte som et vanlig Virkelig instrument-spor: Du kan
slå av lyden eller spille det alene, justere volumet og panoreringsposisjonen og legge til
effekter.
Merk: Hvis du slår av lyden til filmlydsporet, vil lyden fra filmen ikke inkluderes når du
sender filmen til iDVD eller iWeb, eller når du eksporterer den som en QuickTime-film.
Legge til lyd
Du kan gjøre stemmeopptak i en videopodcast på samme måte som i en lydpodcast.
Du kan legge til lydfiler fra loopnavigeringspanelet, inkludert både musikk- og
podcastlydlooper. Du kan også ta opp lyd i Virkelig instrument-spor og
Programvareinstrument-spor på samme måte som i andre GarageBand-prosjekter.
Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Legge til podcastlyder» på side 105,
«Importere mediefiler ved hjelp av medienavigering» på side 106 og «Legge til musikk»
på side 107.
Legge til markører, titler og URL-er i en videopodcast
Med markører er det enkelt å gå til forskjellige deler av filmen, og du kan legge til
koblinger til websider. Du kan legge til markører i et videopodcastprosjekt og deretter
legge til URL-er og kapitteltitler i markørene, på samme måte som i forbedrede
lydpodcaster. Du kan ikke legge til bilder i en videopodcast.
Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Legge til og redigere markører» på side 107,
«Legge til en URL» på side 108 og «Legge til kapitteltitler» på side 108.
Når podcasten er ferdig, kan du dele den med andre på flere forskjellige måter. Hvis du
vil ha mer informasjon om hvordan du deler podcaster med andre, leser du neste leksjon:
«Leksjon 9: Dele prosjekter».11
113
11 Leksjon 9: Dele prosjekter
Når du har laget et prosjekt med GarageBand, kan du
dele musikken din med andre på flere forskjellige måter.
Du kan sende prosjekter til andre iLife-programmer, for eksempel iTunes, iWeb og iDVD,
eller du kan eksportere til harddisken. Du kan også brenne en sang på CD.
Dele musikkprosjekter
Du kan sende et musikkprosjekt til en iTunes-spilleliste. I iTunes kan du spille av sangen,
overføre den til en iPod eller brenne spillelisten på en CD.
Slik sender du en sang til en iTunes-spilleliste:
m Velg Deling > Send sang til iTunes.
I Eksport-panelet i GarageBand-valg kan du gi navn til iTunes-spillelisten du eksporterer
til, og du kan angi albumnavn og komponist.
Du kan også sende enkeltspor eller grupper med spor til en iTunes-spilleliste. Hvis du
vil sende et enkeltspor, slår du på soloavspilling for sporet (eller slår av lyden for alle
andre spor) før du sender sangen til iTunes. Hvis du vil sende en gruppe spor, slår du på
soloavspilling for sporene (eller slår av lyden for alle andre spor) før du sender sangen
til iTunes.
Slik eksporterer du en sang som en lydfil:
1 Velg Deling > Eksporter sang til disk.
2 Klikk på Eksporter i Eksporter-dialogruten.
Når du eksporterer en sang til disk, er standardinnstillingen at sangen eksporteres som
en komprimert AAC-lydfil. Du kan endre komprimeringsinnstillingene for å eksportere
en sang som en komprimert MP3-fil eller en ukomprimert AIFF-fil. Du kan også endre
lydkvalitet for den eksporterte filen.114 Kapittel 11 Leksjon 9: Dele prosjekter
Slik endrer du komprimeringsinnstillingene:
1 I Deling-dialogruten velger du hvilken type komprimert fil du vil eksportere.
2 Hvis du vil eksportere filen som en ukomprimert AIFF-fil, fjerner du markeringen
i Komprimer-avkrysningsruten.
3 Klikk på Eksporter.
Slik endrer du lydkvalitet for den eksporterte filen:
1 Velg lydkvaliteten du vil bruke, fra Lydinnstillinger-lokalmenyen.
Når du velger en innstilling, vises det en kort beskrivelse nedenfor menyen om hva
slags bruk innstillingen er ment for.
2 Klikk på Eksporter.
Du kan også brenne enkeltsanger på skrivbare CD-er.
Slik brenner du en sang på CD:
1 Sett inn en tom, skrivbar CD i den optiske stasjonen på maskinen.
2 Velg Deling > Brenn sang på CD. “
Brenn-dialogruten vises.
3 Hvis du vil angi flere innstillinger, klikker du på trekanten øverst til høyre i Brenndialogruten.
4 Når du er klar, klikker du på Brenn.
Sangen brennes på CD-en.
Menykommandoen «Brenn sang på CD» kan kun brukes til å brenne én sang på CD.
Hvis du vil brenne flere sanger på en CD, sender du sangene til en iTunes-spilleliste og
brenner deretter spillelisten på CD med iTunes.
Dele podcaster
Du kan dele lydpodcastepisoder og forbedrede podcastepisoder på flere forskjellige
måter. Hvis du vil dele eller eksportere en podcast som en forbedret podcast, må du
velge AAC-koding fra Komprimer med-lokalmenyen.
Slik sender du en podcast til iWeb:
m Velg Deling > Send podcast til iWeb.
Når du har sendt en podcast til iWeb, kan du bruke iWeb for å publisere podcasten
på Internett.
Slik sender du en podcast til en iTunes-spilleliste:
m Velg Deling > Send podcast til iTunes.Kapittel 11 Leksjon 9: Dele prosjekter 115
Slik eksporterer du en podcast til disk:
m Velg Deling > Eksporter podcast til disk.
Når du eksporterer en podcast, eksporteres podcasten som en komprimert fil.
Du kan endre innstillinger for komprimering og lydkvalitet i Del-dialogruten.
Merk: Valgene i Lydinnstillinger-menyen er forskjellige for podcaster og for sanger.
Slik brenner du en podcast på CD:
1 Sett inn en tom, skrivbar CD i den optiske stasjonen på maskinen.
2 Velg Deling > Brenn sang på CD.
Brenn-dialogruten vises.
3 Hvis du vil angi flere innstillinger, klikker du på trekanten øverst til høyre i Brenndialogruten.
4 Når du er klar, klikker du på Brenn.
Podcasten brennes på CD-en.
Dele videopodcaster
Du kan dele videopodcaster og andre prosjekter som inneholder film eller video, på
flere forskjellige måter. Du kan sende et prosjekt som inneholder både video og lyd til
iDVD, og deretter brenne det på en DVD-plate. De som ser på DVD-platen, kan bruke
kapittelmarkørene i prosjektet til å gå til de forskjellige delene av filmen. URL-er og
URL-titler vises ikke i filmen på DVD.
Slik sender du en film til iDVD:
m Velg Deling > Send film til iDVD.
Merk: Når du sender et prosjekt til iDVD, blir det ikke brukt videokomprimering på
prosjektet. I de fleste tilfeller gjør du disse endringene i iDVD.
Du kan sende en videopodcast til iWeb og deretter publisere videopodcasten på
Internett. Når abonnentene ser på videopodcasten, kan de klikke på en URL slik at
websiden koblingen går til, åpnes i nettleseren, og de kan velge å vise bestemte
kapitler. Du sender en videopodcast til iWeb på samme måte som du gjør med en
lydpodcast.
Du kan også eksportere et prosjekt som inneholder video, som en QuickTime-film
(.mov). Når du eksporterer et prosjekt som en film, inneholder den eksporterte filmen
både video og lydsporet du laget med GarageBand. Med mindre lyden i Videolydsporet er slått av, følger også lyden fra videoen med når du eksporterer filmen.116 Kapittel 11 Leksjon 9: Dele prosjekter
Slik eksporterer du et prosjekt som en QuickTime-film:
m Velg Deling > Eksporter film til disk.
Prosjektet blir eksportert med de gjeldende filmkomprimeringsinnstillingene.
Filmkomprimeringsinnstillinger gjelder komprimering av både video og lyd i den
eksporterte filmen. Du kan endre filmkomprimeringsinnstillingene slik at den eksporterte
filmen blir slik du vil. Komprimeringsinnstillingene arkiveres som en del av GarageBandprosjektet til du endrer dem mens prosjektet er åpent.
Slik angir du videokomprimeringsinnstillinger:
m Velg innstillingene du vil bruke, fra Videoinnstillinger-lokalmenyen i Eksportdialogruten.
Når du velger en innstilling, vises det en kort beskrivelse nedenfor menyen om hva
slags bruk innstillingen er ment for.
Slik brenner du lydsporet i en film på CD:
1 Sett inn en tom, skrivbar CD i den optiske stasjonen på maskinen.
2 Velg Deling > Brenn sang på CD.
Brenn-dialogruten vises.
3 Hvis du vil angi flere innstillinger, klikker du på trekanten øverst til høyre i Brenndialogruten.
4 Når du er klar, klikker du på Brenn.
Lydsporet i filmen brennes på CD-en.
Eksportere prosjekter med optimal lydstyrke
GarageBand kan eksportere prosjekter med optimal lydstyrke. Det vil si det høyeste
volumnivået som er mulig uten at det forekommer forvrengning. Dette kalles
«autonormalisering».
Slik eksporterer du prosjekter med optimal lydstyrke:
1 Velg GarageBand > Valg, og klikk på Avansert.
2 Marker Autonormaliser-avkrysningsruten.
Autonormaliser-funksjonen påvirker ikke volumnivået når du spiller av prosjektet
med GarageBand. Det påvirker volumnivået kun når du eksporterer prosjektet. 117
A Tillegg
A Tastatursnarveier
Handling Snarvei
Navigere/flytte spillehodet
Start/Pause Mellomromstasten
Gå til begynnelsen Home eller Z
Gå til slutten End eller Tilvalg (z)-Z
Flytt tilbake (hvor langt er avhengig av zoomnivået) Venstre piltast
Flytt fram (hvor langt er avhengig av zoomnivået) Høyre piltast
Flytt tilbake i større trinn Tilvalg (z)-venstrepil
Flytt fram i større trinn Tilvalg (z)-høyrepil
Flytt tilbake den synlige bredden av tidslinjen Page up
Flytt fram den synlige bredden av tidslinjen Page down
Zoom ut Kontroll-venstrepil
Zoom inn Kontroll-høyrepil
Spor
Opprett nytt spor Kommando-Tilvalg (z)-N
Dupliser spor Kommando-D
Slett markert spor Kommando-slettetast
Marker neste høyere spor Oppoverpil
Marker neste lavere spor Nedoverpil
Slå av/slå på lyden for markert spor M
Soloavspilling/slå av soloavspilling av markert spor S
Vis/skjul sporautomatiseringskurve A
Lås spor L
Vis/skjul arrangeringsspor Kommando-Skift-A
Vis/skjul masterspor Kommando-B
Vis/skjul podcastspor Kommando-Skift-B
Vis/skjul filmspor Kommando-Tilvalg (z)-B
Slå demping av eller på Kommando-Skift-R118 Tillegg A Tastatursnarveier
Sporinfopanel
Vis/skjul sporinfo Kommando-I
Marker neste høyere kategori eller instrument Oppoverpil (når sporinfopanelet
er åpent og enten en kategori
eller et instrument er markert)
Marker neste lavere kategori eller instrument Nedoverpil (når sporinfopanelet
er åpent og enten en kategori
eller et instrument er markert)
Flytt fra instrumentkolonnen til kategorikolonnen Venstre piltast (når
sporinfopanelet er åpent
og et instrument er markert)
Flytt fra kategorikolonnen til instrumentkolonnen Høyre piltast (når
sporinfopanelet er åpent
og en kategori er markert)
Lære å spille
Automatisk notasjonsvisning 1 (i en Lær å spille-leksjon)
Vis akkordnavn 2 (i en Lær å spille-leksjon)
Vis akkordrutenett (gitar) / vis kun venstre hånd (piano) 3 (i en Lær å spille-leksjon)
Vis tabulator (gitar) / vis kun høyre hånd (piano) 4 (i en Lær å spille-leksjon)
Vis tabulator og standardnotasjon (gitar) / vis begge hender (piano) 5 (i en Lær å spille-leksjon)
Vis notasjon og animert instrument 8 (i en Lær å spille-leksjon)
Vis kun animert instrument 9 (i en Lær å spille-leksjon)
Vis kun notasjon 0 (i en Lær å spille-leksjon)
Enkel visning (kun i pianoleksjoner) E (i en Lær å spille-leksjon)
Arrangering og redigering
Angre Kommando-Z
Utfør likevel Kommando-Skift-Z
Klipp ut Kommando-X
Kopier Kommando-C
Lim inn Kommando-V
Slett Slett
Marker alt Kommando-A
Del område Kommando-T
Slå sammen markerte områder Kommando-J
Lås til rutenett Kommando-G
Vis/skjul justeringsrutenett Kommando-Skift-G
Slett arrangeringsområder med tidslinjeinnhold og lukk Kommando-Tilvalg (z)-
slettetasten
Lås automatiseringskurver til områder Kommando Tilvalg (z)-A
Handling SnarveiTillegg A Tastatursnarveier 119
Innspilling
Start/stopp innspilling R
Slå gjentakelsesområde av eller på C
Slå metronom av eller på Kommando-U
Slå opptelling på/av Kommando-Skift-U
Notevisning
Flytt markerte noter til forrige posisjon i rutenettet Venstre piltast
Flytt markerte noter til neste posisjon i rutenettet Høyre piltast
Flytt markerte noter én takt tilbake Skift-venstrepil
Flytt markerte noter én takt framover Skift-høyrepil
Transponer markerte noter én halvtone opp Oppoverpil
Transponer markerte noter én halvtone ned Nedoverpil
Transponer markerte noter én oktav opp Skift-oppoverpil
Transponer markerte noter én oktav ned Skift-nedoverpil
Justere mastervolumet
Øk mastervolumet Kommando-oppoverpil
Demp mastervolumet Kommando-nedoverpil
Vise vinduer og redigerere
Vis sporinfopanel Kommando-I
Vis loopnavigeringspanelet Kommando-L
Vis Medienavigering-panelet Kommando-R
Vis redigereren Kommando-E
Vis stemming i LCD Kommando-F (når et Virkelig
instrument-spor er markert)
Vis akkorder i LCD Kommando-F (når et
Programvareinstrument-spor er
markert)
Vis tid i LCD Kommando-Skift-F
Vis takter i LCD Kommando-Tilvalg (z)-F
Vis tempo i LCD Kommando-Kontroll-F
Vis keyboardet på skjermen Kommando-K
Vis Musikktaster-vinduet Kommando-Skift-K
Funksjoner i Arkiv-menyen
Ny Kommando-N
Åpne Kommando-O
Lukk Kommando-W
Arkiver Kommando-S
Handling Snarvei120 Tillegg A Tastatursnarveier
Arkiver som Kommando-Skift-S
Funksjoner i programmenyen
Vis GarageBand-valg Kommando-komma (,)
Skjul GarageBand Kommando-H
Skjul annet program Kommando-Tilvalg (z)-H
Avslutt GarageBand Kommando-Q
Funksjoner i Hjelp-menyen
GarageBand-hjelp Kommando-spørsmålstegn (?)
Handling Snarvei121
B Tillegg
B Koble musikkutstyr til maskinen
Hvis du synger eller kan spille et instrument, kan du koble
en mikrofon eller et musikkinstrument til datamaskinen og
ta opp det du synger eller spiller, i GarageBand-prosjekter.
Hvert opptak vises som et område i et spor i tidslinjen. Du kan legge til effekter i sporet
og redigere området i redigereren.
Koble til en mikrofon eller et musikkinstrument
Du kan koble elektriske instrumenter eller en mikrofon til maskinen og ta opp lyd
i Virkelig instrument-spor.
Hvis maskinen har en lydinngang, kan du koble til en mikrofon. Du kan også koble
et lydgrensesnitt til maskinen og deretter koble instrumenter og mikrofoner til
grensesnittet og ta opp lyd fra dem. Lydgrensesnitt finnes i en rekke forskjellige
kompatible formater, for eksempel USB, FireWire, PCI og PC Card. Du kan også koble
en lydmikser eller en konsoll til maskinen og gjøre opptak fra mikrofoner og
instrumenter gjennom mikseren.
Hvis du bruker et lydgrensesnitt med tilkoblede instrumenter, kontrollerer du
produsentens spesifikasjoner for å forsikre deg om at grensesnittet er kompatibelt med
Mac OS X 10.2.6 eller nyere. Forsikre deg også om at lydgrensesnittet bruker et format
som maskinen din støtter. Følg produsentens instruksjoner. Det er mulig at du blir bedt
om å installere en driver på maskinen.
Hvis du kobler et instrument eller en mikrofon til maskinens lydinngang, åpner
du Systemvalg og klikker på Lyd, velger Linjeinngang fra Lyd inn-fanen og flytter
på skyveknappen for å stille inn volumet for inn-lyden.122 Tillegg B Koble musikkutstyr til maskinen
Koble et keyboard til maskinen
Hvis du har et MIDI-kompatibelt keyboard, kan du koble det til maskinen og spille
på og ta opp programvareinstrumenter.
Slik kobler du et keyboard til maskinen slik at du kan ta opp
programvareinstrumenter:
 Hvis keyboardet er et MIDI-keyboard med USB-tilkobling, kobler du en USB-kabel
mellom keyboardet og maskinen.
 Hvis keyboardet er et vanlig MIDI-keyboard, kobler du keyboardet til et MIDIgrensesnitt ved hjelp av vanlige MIDI-kabler og kobler deretter MIDI-grensesnittet
til maskinen.
Følg instruksjonene som fulgte med keyboardet nøye, i tilfelle du må installere en
driver på maskinen eller annet.
Koble til annet musikkutstyr
Du kan også koble høyttalere (eller monitorhøyttalere) til maskinen for å høre
prosjektene dine med høyere kvalitet enn det maskinens høyttalere er i stand til å gi.
Det finnes et stort utvalg høyttalere du kan bruke, blant annet høyttalere du kan koble
direkte til maskinens lydutgang, til en USB-port eller til et lydgrensesnitt som kobles til
maskinen.
Hvis du kobler et lydgrensesnitt til maskinen, angir du lydgrensesnittet som Lyd innenhet for GarageBand. Før du angir Lyd inn-enhet, må du ha installert den nødvendige
driverprogramvaren for lydgrensesnittet.
Slik angir du et lydgrensesnitt som Lyd inn-enhet:
1 Velg GarageBand > Valg, og klikk på Lyd/MIDI.
2 I Lyd/MIDI-panelet velger du lydgrensesnittet fra Lyd inn-lokalmenyen.
Hvis du kobler en mikrofon, et instrument eller en lydenhet direkte til maskinens
lydinngang, er det mulig at du må konfigurere Lyd inn-innstillingene for enheten
i Lyd-valgpanelet i Systemvalg på maskinen.
Slik konfigurerer du Lyd inn-innstillingene i Systemvalg:
1 Velg Apple () > Systemvalg, og klikk deretter på Lyd.
2 Klikk på Lyd inn-knappen i Lyd-valgpanelet.
3 Velg Linjeinngang fra listen over inn-enheter, og flytt på volumskyveknappen for å stille
inn Lyd inn-volumet.© 2009 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
Apple, Apple-logoen, GarageBand, iDVD, iLife, iMovie, iPhone, iPhoto, iPod, iTunes, Macintosh og QuickTime er varemerker for Apple Inc.,
registrert i USA og andre land. Finder og iWeb er varemerker for Apple Inc.
H019-1471 1/2009
www.apple.com/garageband
Gratulerer, du og din iMac
er som skapt for hverandre.Velkommen til iMac.
www.apple.com/no/imac
Magic Mouse-bevegelser
Bruk disse bevegelsene
til å styre Mac-maskinen.
Hjelpsenter
bevegelser
facetime
Innebygd FaceTime
HD-kamera
Ha videosamtaler
med de nyeste iPad-,
iPhone-, iPod touch-
eller Mac-modellene.
Hjelpsenter
Ettknappsklikking Toknappsklikking Rull Dra med to fingre Skjermzoom
Lynrask
Thunderbolt I/O
Koble til skjermer
og enheter med
høy ytelse.
Hjelpsenter
thunderboltMission Control
En oversikt over
alt du gjør på
Macmaskinen.
Hjelpsenter
mission control
OS X Lion
www.apple.com/no/macosx
Fullskjerm
La apper fylle
hele skjermen
med ett klikk.
Hjelpsenter
fullskjerm
Mac App Store
Den beste måten å
finne og laste ned
Mac-apper på.
Hjelpsenter
launchpad mac app store
Launchpad
Øyeblikkelig tilgang
til alle appene dine
på ett sted.
Hjelpsenter
iPhoto
Organiser, rediger
og del bildene
dine.
iPhoto-hjelp
bilder
iMovie
Gjør opptakene
dine til familiens
favoritter.
iMovie-hjelp
film
GarageBand
Lag en fantastisk
sang på en enkel
måte.
GarageBand-hjelp
spill inn
Mail
Grupper meldinger
etter brevvekslinger.
Hjelpsenter
e-post
HELLO FROM
CUPERTINO, CAInnhold 5
Innhold
Kapittel 1: Klargjør, ferdig, gå
9 I esken
10 Klargjøre iMac
16 Slå av iMac eller sette den i dvale
Kapittel 2: Livet med iMac
20 Grunnleggende iMac-funksjoner
22 Porter på iMac
24 Andre iMac-funksjoner
26 Apple Wireless Keyboard- og Magic Mouse-funksjoner
28 Bruke Apple Wireless Keyboard
30 Bruke Apple Magic Mouse
32 Bruke Apple Remote-fjernkontrollen
34 Finne svar
Kapittel 3: Mer hukommelse
39 Installere hukommelse
44 Kontrollere at iMac gjenkjenner den nye hukommelsen6 Innhold
Kapittel 4: Problemer og løsninger
47 Bedre føre var
47 Problemer som fører til at du ikke kan bruke iMac
50 Reparere, gjenopprette eller installere Mac OS X-programvare på nytt
55 Finne ut om det har oppstått et maskinvareproblem
56 Bytte batteriene
58 Problemer med Internett-forbindelsen
61 Problemer med trådløs kommunikasjon
62 Holde programvaren oppdatert
62 Service, support og mer informasjon
64 Finne serienummeret på maskinen
Kapittel 5: Sist, men ikke minst
66 Viktig sikkerhetsinformasjon
70 Viktig håndteringsinformasjon
71 Rengjøre iMac-maskinen
72 Om ergonomi
74 Apple og miljøetHjelpsenter Overføringsassistent
www.apple.com/no/imac
Klargjør, ferdig, gå
18 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
iMac-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke den
med en gang. Hvis du ikke har brukt en iMac- eller Mac-maskin før, bør du lese dette
kapitlet som forklarer hvordan du kommer i gang.
Viktig: Les alle klargjøringsinstruksjonene i dette kapitlet og sikkerhetsinformasjonen
som starter på side 66, før du kobler iMac-maskinen til strømnettet.
Hvis du er en erfaren bruker, vet du kanskje nok til å komme i gang med å bruke den
nye maskinen. Du kan likevel ha nytte av å lese informasjonen i Kapittel 2, «Livet med
iMac» på side 19 for å få oversikt over iMac-maskinens nye funksjoner.
Du finner svar på mange spørsmål om iMac-maskinen i Hjelpsenter. Hvis du vil ha
informasjon om Hjelpsenter, leser du «Finne svar» på side 34.
Hvis det er en beskyttende plastfilm på iMac-maskinen, fjerner du den før du
klargjør maskinen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 9
I esken
iMac leveres med et Apple Wireless Keyboard, en trådløs Apple Magic Mouse og en
strømkabel. Hvis du bestilte en Apple Remote-fjernkontroll, ligger den også i esken.
Strømkabel
Apple Wireless Keyboard Apple Magic Mouse10 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Klargjøre iMac
Følg disse trinnene for å gjøre iMac-maskinen klar til bruk. Vent med å slå på iMacmaskinen til trinn 4.
Trinn 1: Tre strømkabelen gjennom hullet i foten, koble den til strøminntaket på
baksiden av iMac-maskinen, og koble kabelen til strømnettet.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 11
Trinn 2: Hvis du vil ha tilgang til Internett eller et nettverk, kobler du den ene
enden av en Ethernet-kabel til Ethernet-porten på iMac-maskinen. Koble den
andre enden til et kabelmodem, et DSL-modem eller et nettverk.
iMac-maskinen er utstyrt med 802.11n Wi-Fi-teknologi for trådløs kommunikasjon.
Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer en trådløs forbindelse, velger du Hjelp fra
menylinjen og søker etter «wi-fi».
Hvis du skal bruke en oppringt forbindelse, må du bruke et eksternt USB-modem.
Koble modemet til en USB-port på iMac-maskinen, og koble deretter modemet til et
telefonuttak med en telefonkabel.12 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 3: Slå på det trådløse tastaturet og den trådløse musen.
Trykk på på/av-knappen på høyre side av Apple Wireless Keyboard og skyv på bryteren
på undersiden av Apple Magic Mouse for å slå dem på.
Det trådløse tastaturet og den trådløse musen leveres med AA-batterier installert og
begge enhetene er allerede sammenkoblet med iMac-maskinen. Sammenkoblingen
gjør det mulig å kommunisere trådløst med iMac-maskinen.
På/av-knapp
Indikatorlys
Indikatorlys På/av-bryter
Når du slår på tastaturet og musen for første gang, lyser indikatorlyset i 5 sekunder.
Dette betyr at det er strøm på batteriene. Hvis du ikke får slått på tastaturet eller
musen, kontrollerer du at det er satt inn batterier og at det er strøm på dem (les «Bytte
batteriene» på side 56).
Indikatorlyset blinker til du slår på iMac-maskinen og det har blitt etablert en forbindelse.
Merk: Hvis du har kjøpt et USB-tastatur eller en USB-mus, kobler du kabelen til en
USB-port (d) på baksiden av iMac.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 13
Trinn 4: Trykk på på/av-knappen (®) på baksiden av iMac-maskinen for å slå
maskinen på.
Du hører et lydsignal når iMac starter. Klikk på musen for å opprette en forbindelse
med iMac-maskinen.
®
®
®
Viktig: Hvis tastaturet og musen ikke er sammenkoblet med iMac-maskinen,sammenkobler
du dem ved å følge instruksjonene på skjermen. Det er mulig du må klikke på musen en
gang for å opprette en forbindelse. Hvis du vil ha mer informasjon om sammenkobling,
leser du «Sammenkoble Apple Wireless Keyboard med iMac» på side 29.14 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 5: Konfigurer iMac.
Første gang du slår på iMac-maskinen, starter oppsettassistenten. Oppsettassistent
hjelper deg med å velge Wi-Fi-nettverk, konfigurere en brukerkonto og overføre
informasjon fra en annen Mac eller PC. Du kan også overføre informasjon fra en
Time Machine-sikkerhetskopi eller en annen disk.
Hvis du skal overføre fra en annen Mac, er det mulig at du må oppdatere programvaren
hvis Mac OS X versjon 10.5.3 eller nyere ikke er installert på den andre Macmaskinen. Hvis du vil overføre fra en PC, laster du ned Overføringsassistent fra
www.apple.com/no/migrate-to-mac og installerer det på PC-en du vil overføre til.
Når du har startet oppsettassistenten på iMac-maskinen, kan du gå fra den midt i
prosessen hvis du trenger å oppdatere programvaren på den andre maskinen, og
deretter gå tilbake til iMac-maskinen for å fullføre klargjøringen.
Merk: Hvis du ikke vil bruke oppsettassistenten til å overføre informasjon første gang
du starter iMac-maskinen, kan du gjøre det senere ved hjelp av Overføringsassistent.
Åpne Overføringsassistent i Verktøy-mappen i Launchpad. Hvis du trenger hjelp med
Overføringsassistent, åpner du Hjelpsenter og søker etter «Overføringsassistent».
Slik klargjør du iMac-maskinen:
1 Følg instruksjonene i oppsettassistenten til du kommer til «Overfør informasjon til
denne maskinen»-skjermen.
2 Utfør en grunnleggende klargjøring, en klargjøring med overføring eller overfør
informasjon fra en Time Machine-sikkerhetskopi eller en annen disk:
 Hvis du vil utføre en enkel klargjøring, markerer du «Ikke overfør nå» og klikker
på Fortsett. Følg resten av instruksjonene for å velge det kablede eller trådløse
nettverket, opprette en konto og avslutte oppsettassistenten.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 15
 Hvis du vil klargjøre maskinen og overføre informasjon, markerer du «Fra en annen Mac
eller PC» og klikker på Fortsett. Følg instruksjonene på skjermen for å markere Macmaskinen eller PC-en du vil overføre fra. Mac-maskinen eller PC-en må være koblet
til det samme kablede eller trådløse nettverket. Følg instruksjonene på skjermen for
overføring.
 Hvis du vil overføre informasjon fra en Time Machine-sikkerhetskopi eller en annen disk,
markerer du «Fra en Time Machine-sikkerhetskopi eller annen disk» og klikker på
Fortsett. Marker sikkerhetskopien eller den andre disken som du vil overføre fra. Følg
instruksjonene som vises på skjermen.
Hvis du ikke skal beholde eller bruke den andre maskinen, er det lurt å fjerne
autoriseringen på den slik at den ikke kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har
kjøpt fra iTunes Store. Når du fjerner autoriseringen på en maskin, hindrer du at andre
kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt, og det frigjør en autorisering du
kan bruke på en annen maskin. Hvis du vil vite mer om fjerning av autorisering, velger
du iTunes-hjelp fra Hjelp-menyen i iTunes.
Trinn 6: Tilpass skrivebordet og angi innstillinger.
Ved hjelp av Systemvalg kan du raskt få skrivebordet til å se ut slik du vil ha det.
Systemvalg er stedet hvor du finner de fleste innstillingene på iMac-maskinen. Velg
Apple () > Systemvalg fra menylinjen, eller klikk på Systemvalg-symbolet i Dock.
Viktig: Du kan angi et alternativ som nullstiller passordet i Brukere og gruppervalgpanelet, i tilfelle du glemmer påloggingspassordet. Hvis du vil ha hjelp til
Systemvalg, kan du åpne Hjelpsenter og søke etter «systemvalg» eller navnet på
innstillingen du vil vite mer om.16 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Slå av iMac eller sette den i dvale
Når du er ferdig med å bruke iMac-maskinen, kan du sette den i dvale eller slå den av.
Sette iMac i dvale
Hvis det ikke er så lenge til du skal bruke iMac-maskinen igjen (mindre enn noen
dager), kan du sette maskinen i dvale. Når iMac-maskinen er i dvale, er skjermen
mørk. Du kommer raskt i gang med arbeidet fordi du slipper å gå gjennom
oppstartprosessen når iMac-maskinen vekkes.
Du kan sette iMac-maskinen i dvale raskt ved å gjøre ett av følgende:
 Velg Apple () > Dvale fra menylinjen.
 Trykk på på/av-knappen (®) på baksiden av iMac-maskinen.
 Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Strømsparing og angi en tidsinnstilling.
 Hold inne Start/pause-knappen (’) på Apple Remote-fjernkontrollen (tilleggsutstyr)
i 3 sekunder.
Du kan vekke iMac-maskinen fra dvale ved å gjøre ett av følgende:
 Trykk på en av tastene på tastaturet.
 Klikk på musen.
 Trykk på på/av-knappen (®) på baksiden av iMac-maskinen.
 Trykk på en av knappene på Apple Remote-fjernkontrollen (tilleggsutstyr).
Når iMac-maskinen våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene og innstillingene
nøyaktig slik de var da du sluttet å bruke maskinen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 17
Slå av iMac-maskinen
Hvis du ikke skal bruke iMac-maskinen på flere dager, bør du slå den av. Velg Applemenyen () > Slå av. Trykk på på/av-knappen (®) for å slå på iMac-maskinen igjen.
MERKNAD: Slå av iMac-maskinen før du flytter den. Hvis du flytter iMac-maskinen
mens harddisken roterer, kan du skade harddisken. Skade på harddisken kan føre til
at du mister data du har arkivert, eller at du ikke kan starte fra harddisken.www.apple.com/no/macosx
Hjelpsenter Mac OS X
Livet med iMac
220 Kapittel 2 Livet med iMac
Grunnleggende iMac-funksjoner
SuperDrive
med direktemating
Innebygd
FaceTime HD-kamera
Innebygd lyssensor
Innebygd mikrofon
Kameraindikatorlys
SD-kortplass
Innebygde
stereohøyttalere
Innebygd
infrarødmottakerKapittel 2 Livet med iMac 21
Innebygd mikrofon
Ta opp lyd på iMac-maskinen, eller bruk programmet iChat, som følger med, til å snakke
med venner via Internett.
Innebygd FaceTime HD-kamera og indikatorlys for kamera
Bruk FaceTime-programmet til å ha videosamtaler med andre FaceTime-brukere
(på iPhone 4, iPad 2, nye iPod touch eller Mac-maskiner med FaceTime), ta bilder
med Photo Booth, eller ta opp video med iMovie. Indikatorlyset er på når FaceTime
HD-kameraet er i bruk.
Innebygd sensor for lys fra omgivelsene
Justerer automatisk lysstyrken på skjermen basert på lys fra omgivelsene.
SuperDrive-stasjon med direktemating
SuperDrive-stasjonen leser og skriver til CD-er og DVD-er i standard størrelse.
SD-kortplass
Overfør bilder, videoer og data til og fra iMac-maskinen ved hjelp av et SD-kort.
Innebygde stereohøyttalere
Lytt til musikk og lyd fra filmer, spill og andre multimediefiler.
Innebygd infrarødmottaker (IR)
Bruk en Apple Remote-fjernkontroll (selges separat) sammen med infrarødmottakeren
for å styre Keynote på iMac-maskinen fra opptil 9,1 meters avstand.22 Kapittel 2 Livet med iMac
Porter på iMac
®
Hodetelefonutgang/
optisk digital
lydutgang
Lydinngang/optisk
digital lydinngang
,
f
Thunderbolt-porter
(1 eller 2)
d USB 2.0-porter (4)
Ethernet-port
(10/100/1000
Base-T)
G
H FireWire 800-portKapittel 2 Livet med iMac 23
G Ethernet-port (10/100/1000Base-T)
Koble til et høyhastighets 10/100/1000Base-T Ethernet-nettverk, et DSL- eller kabelmodem,
eller koble til en annen maskin, og overfør filer direkte mellom dem. Ethernet-porten har
en funksjon som automatisk gjenkjenner andre Ethernet-enheter.
Én eller to Thunderbolt-porter (høyhastighetsoverføring av data, video og lyd)
Koble til Thunderbolt-kompatible enheter for overføring av data i høy hastighet, eller
koble til en ekstern skjerm som bruker Mini DisplayPort. Du kan koble til visningsenheter
som bruker DVI, HDMI eller VGA ved å kjøpe adaptere. iMac-modellen på 21,5 tommer
har én Thunderbolt-port, mens iMac-modellen på 27 tommer har to.
d Fire USB 2.0-porter med høy hastighet
Koble til iPod, iPhone, iPad, mus, tastatur, skriver, ekstern harddisk, digitalt kamera,
joystick, eksternt USB-modem og mer. Du kan også koble til USB 1.1-enheter.
, Lydinngang/optisk digital lydinngang
Koble til en ekstern mikrofon eller digitalt lydutstyr. Denne inngangen er også en
S/PDIF-stereo mini-phonokontakt (3,5 mm).
f Hodetelefonutgang/optisk digital lydutgang
Tilkobling for eksterne høyttalere, hodetelefoner eller digitalt lydutstyr. Denne inngangen
er også en S/PDIF-stereo mini-phonokontakt (3,5 mm).
H FireWire 800-port
Koble til eksterne enheter, for eksempel digitale videokameraer og lagringsenheter.
Porten gir opptil 7 watt.24 Kapittel 2 Livet med iMac
Andre iMac-funksjoner
®
På/av-knapp
Strøminntak
®
Tilgang til hukommelse
(under)
SikkerhetsfesteKapittel 2 Livet med iMac 25
Strøminntak
Koble strømkabelen til iMac.
Sikkerhetsfeste
Sikre maskinen med lås og kabel for å forhindre tyveri (kjøpes separat).
® På/av-knapp
Trykk på knappen for å slå på iMac-maskinen eller sette den i dvale. Hold inne knappen for
å starte iMac-maskinen på nytt når du utfører feilsøking.
Hukommelsesdeksel
Installer ekstra hukommelse. iMac-maskinen har minst 4 GB hukommelse installert, to
hukommelsesmoduler på 2 GB hver.
Z 802.11n Wi-Fi (innebygd)
Koble maskinen til et trådløst nettverk ved hjelp av den innebygde 802.11n-Wi-Fi-teknologien.
◊ Trådløs Bluetooth®-teknologi (innebygd)
Koble til trådløse enheter, for eksempel Apple Wireless Keyboard og Apple Magic Mouse,
Bluetooth-mobiltelefoner, PDA-enheter og skrivere.26 Kapittel 2 Livet med iMac
Apple Wireless Keyboard- og Magic Mouse-funksjoner
Lysstyrketaster
Apple
Wireless
Keyboard
-Volumtaster
Apple
Magic
Mouse
Medietaster
Mission Control-tast Launchpad-tast C Mat ut-tastKapittel 2 Livet med iMac 27
Apple Magic Mouse
Denne musen har laserbasert sporing og trådløs Bluetooth-teknologi. Musen har en
sømløs overflate og Multi-Touch-teknologi som gir støtte for flere knapper, 360-graders
rulling, skjermzoom og fingerbevegelser, slik at du har full kontroll over iMac-maskinen. I
Mus-valgpanelet kan du justere sporingshastighet, klikking og rullehastighet og aktivere
en sekundærknapp (les side 31).
Apple Wireless Keyboard
Kombinerer trådløs frihet med integrerte funksjonstaster som fungerer med
programmene dine.
C Mat ut-tast
Hold ned denne tasten for å mate ut en plate. Du kan også mate ut en plate ved å flytte
platesymbolet til papirkurven.
Lysstyrketaster (F1, F2)
Øk ( ) eller reduser ( ) lysstyrken på skjermen.
Mission Control-tast (F3)
Åpne Mission Control for å få en oversikt over hva som kjører på iMac-maskinen,
inkludert Dashboard, alle arbeidsområdene og alle åpne vinduer.
Launchpad-tast (F4)
Åpne Launchpad for å få en øyeblikkelig oversikt over alle programmene på iMac-maskinen.
Klikk på et program for å åpne det.
’ Medietaster (F7, F8, F9)
Spol tilbake ( ), start, sett på pause (’) eller spol framover ( ) i en sang, film eller
lysbildeserie.
- Volumtaster (F10, F11, F12)
Slå av lyden (—), reduser (–) eller øk (-) volumet fra de innebygde høyttalerne og
hodetelefonutgangen på iMac-maskinen.28 Kapittel 2 Livet med iMac
Bruke Apple Wireless Keyboard
Apple Wireless Keyboard, som leveres med to AA-batterier installert, er allerede
sammenkoblet med iMac-maskinen. Sammenkobling vil si at tastaturet og iMacmaskinen er koblet sammen trådløst og kan kommunisere med hverandre.
Om indikatorlyset
LED-lyset på Apple Wireless Keyboard fungerer som batteriindikator og statuslys. Når
du slår på tastaturet, lyser LED-lyset i 5 sekunder. Dette betyr at batteriene fungerer.
Hvis du trykker på på/av-knappen (®) på det trådløse tastaturet og indikatorlyset ikke
lyser, er det mulig du må bytte ut batteriene. Les «Bytte batteriene» på side 56.
Indikatorlys På/av-knappKapittel 2 Livet med iMac 29
Sammenkoble Apple Wireless Keyboard med iMac
Hvis Apple Wireless Keyboard ikke er sammenkoblet med iMac-maskinen, vil indikatorlyset
blinke for å indikere at tastaturet er i oppdagelsesmodus og klart til å sammenkobles
med iMac-maskinen.
Slik sammenkobler du det trådløse tastaturet med maskinen:
1 Trykk på på/av-knappen (®) for å slå på det trådløse tastaturet.
2 Velg Apple () > Systemvalg, og klikk deretter på Tastatur.
3 Klikk på «Konfigurer Bluetooth-tastatur…» nede til høyre.
4 Marker det trådløse tastaturet, og følg deretter instruksjonene på skjermen.
Hvis du ikke sammenkobler tastaturet med iMac-maskinen før det har gått 3 minutter,
slås indikatorlyset og tastaturet av for å spare batteribrukstid. Trykk på på/av-knappen
(®) for å slå på tastaturet igjen, slik at du kan utføre en sammenkobling med iMacmaskinen. Når du har utført sammenkoblingen mellom iMac-maskinen og tastaturet,
lyser indikatorlyset i 3 sekunder og slår seg deretter av.
Bruke Apple Wireless Keyboard
Tilpass Apple Wireless Keyboard i Tastatur-valgpanelet.Du kan endre spesialtastene, tilordne
tastatursnarveier til menykommandoer i Mac OS X-programmer eller i Finder, og mer.
Slik tilpasser du tastaturet:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Tastatur, og klikk deretter på Tastatur eller Tastatursnarveier.30 Kapittel 2 Livet med iMac
Bruke Apple Magic Mouse
Apple Magic Mouse,som leveres med to AA-batterier installert, er allerede sammenkoblet
med iMac-maskinen. Sammenkobling vil si at Apple Magic Mouse og iMac-maskinen er
koblet sammen trådløst og kan kommunisere med hverandre.
Om indikatorlyset
Når du slår på Apple Magic Mouse for første gang, lyser indikatorlyset i 5 sekunder.
Dette betyr at det er nok strøm i batteriene. Hvis du slår på musen og indikatorlyset
ikke lyser, er det mulig du må bytte ut batteriene. Les «Bytte batteriene» på side 56.
Indikatorlys
På/av-bryterKapittel 2 Livet med iMac 31
Sammenkoble Apple Magic Mouse med iMac
Hvis Apple Magic Mouse-musen ikke er sammenkoblet med iMac-maskinen, vil
indikatorlyset blinke for å indikere at tastaturet er i oppdagelsesmodus og klart til å
sammenkobles med iMac-maskinen.
Slik sammenkobler du musen:
1 Skyv på på/av-bryteren på undersiden av musen for å slå den på.
2 Velg Apple () > Systemvalg, og klikk deretter på Mus.
3 Klikk på «Konfigurer Bluetooth-mus…» nede til høyre.
4 Marker den trådløse musen, og følg deretter instruksjonene på skjermen.
Hvis du ikke sammenkobler musen med iMac-maskinen før det har gått 3 minutter, slås
indikatorlyset og musen av for å spare batteribrukstid. Skyv på på/av-bryteren for å slå
på musen igjen, slik at den kan sammenkobles med iMac-maskinen. Når musen har blitt
sammenkoblet med iMac-maskinen, lyser indikatorlyset hele tiden.
Bruke Apple Magic Mouse
Hvis du vil vite mer om Multi-Touch-bevegelsene du kan bruke med Apple Magic Mouse,
eller hvis du vil endre hvordan den fungerer, bruker du Mus-valgpanelet. Velg Apple () >
Systemvalg, og klikk deretter på Mus.32 Kapittel 2 Livet med iMac
Bruke Apple Remote-fjernkontrollen
Hvis iMac-maskinen ble levert med en Apple Remote-fjernkontroll, kan du bruke den
sammen med Apple-produkter som har en innebygd infrarødmottaker (IR). Styr og spill
av en DVD-film eller musikk fra iTunes-biblioteket,se lysbildeserier og filmtrailere og mer.
Opp
Ned
Meny Start/pause
Venstre Høyre
Velg
Slik bruker du fjernkontrollen:
1 Trykk på Start/pause-knappen for å spille av en sang, lysbildeserie eller annet innhold
eller sette det på pause.
2 Trykk på høyre eller venstre for å gå til neste eller forrige sang i iTunes-biblioteket, eller
neste eller forrige kapittel på en DVD.
3 Hold nede høyre eller venstre for å spole frem eller tilbake i en sang eller film.
4 Trykk på opp eller ned for å justere volumet.Kapittel 2 Livet med iMac 33
Sammenkoble Apple Remote-fjernkontrollen
Sammenkoble Apple Remote-fjernkontrollen med iMac eller et annet produkt. Når
sammenkoblingen med iMac-maskinen eller Apple-produktet er utført, er det kun den
sammenkoblede fjernkontrollen som kan styre enheten.
Slik utfører du en sammenkobling av fjernkontrollen:
1 Plasser deg 8–10 cm fra iMac-maskinen eller Apple-produktet.
2 Rett fjernkontrollen mot infrarødmottakeren foran på iMac-maskinen eller Apple-produktet.
3 Hold ned høyre- og Menu-knappen i 5 sekunder.
Når sammenkoblingen med fjernkontrollen er fullført, vises et lenkesymbol på skjermen.
Slik fjerner du sammenkoblingen med en fjernkontroll på en iMac-maskin:
1 Velg Apple () > Systemvalg fra menylinjen.
2 Klikk på Sikkerhet, og klikk deretter på Fjern sammenkobling.
Hvis du skal fjerne sammenkoblingen på Apple TV eller andre Apple-produkter, holder
du ned Menu- og venstreknappen.
Bytte ut batteriet
Slik setter du inn et nytt batteri:
1 Fjern batteridekslet ved hjelp av en mynt.
Batteriholder
2 Sett inn et CR2032-batteri med plusspolen (+) opp.
3 Sett på plass dekslet, og bruk en mynt for å feste det.34 Kapittel 2 Livet med iMac
Finne svar
Du finner mer informasjon om hvordan du bruker iMac-maskinen i Hjelpsenter og på
Internett på www.apple.com/no/support/imac.
Slik får du hjelp fra Hjelpsenter:
1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen).
2 Klikk på Hjelp-menyen på menylinjen for å gjøre ett av følgende:
 Skriv inn et spørsmål eller et ord i søkefeltet, og velg deretter et emne fra
resultatlisten, eller marker Vis alle hjelpemner for å vise alle emner.
 Velg Hjelpsenter for å åpne Hjelpsenter-vinduet, der du kan se gjennom innholdet
eller søke etter emner.
Mer informasjon
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker iMac-maskinen, leser du følgende:
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her
Installering av hukommelse «Mer hukommelse» på side 37.
Løsing av problemer som kan
oppstå med iMac-maskinen
«Problemer og løsninger» på side 45.
Service og support for
iMac-maskinen
«Service, support og mer informasjon» på side 62. Eller gå til Apples
supportnettsted på www.apple.com/no/support.
Bruk av Mac OS X Mac OS X-nettstedet på www.apple.com/no/macosx. Eller søk etter
«Mac OS X» i Hjelpsenter.
Overgangen fra PC til Mac «Grunner til å velge Mac» på www.apple.com/no/getamac/whymac.Kapittel 2 Livet med iMac 35
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her
Bruk av iLife-programmer iLife-nettstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLife-program,
åpne hjelpsystemet for programmet, og skriv inn et spørsmål i
søkefeltet.
Endring av
Systemvalg-innstillinger
Gå til Systemvalg ved å velge Apple (K) > Systemvalg. Eller søk etter
«systemvalg» i Hjelpsenter.
Bruk av FaceTime
HD-kameraet
Søk etter «FaceTime» i Hjelpsenter.
Bruk av musen og tastaturet Åpne Systemvalg, og klikk på Tastatur eller Mus. Eller åpne
Hjelpsenter, og søk etter «tastatur» eller «mus».
Bruk av Wi-Fi Gå til supportsiden for AirPort på www.apple.com/no/support/airport.
Eller åpne Hjelpsenter, og søk etter «wi-fi».
Bruk av trådløs
Bluetooth-teknologi
Søk etter «Bluetooth» i Hjelpsenter. Eller gå til supportnettsiden for
Bluetooth på www.apple.com/no/support/bluetooth.
Tilkobling av skriver Søk etter «utskrift» i Hjelpsenter.
FireWire- og USB-tilkoblinger Søk etter «FireWire» eller «USB» i Hjelpsenter.
Tilkobling til Internett Søk etter «Internett» i Hjelpsenter.
Eksterne skjermer Åpne Hjelpsenter, og søk etter «skjermutgang» eller «målskjermmodus».
Bruk av Thunderbolt-porter Søk etter «Thunderbolt» i Hjelpsenter.
Apple Remote Søk etter «fjernkontroll» i Hjelpsenter.
Bruk av SuperDrive-stasjonen Søk etter «optisk stasjon» i Hjelpsenter.
Spesifikasjoner Gå til spesifikasjonsnettsiden på support.apple.com/no_NO/specs
hvor du finner tekniske spesifikasjoner. Eller åpne Systeminformasjon
ved å velge Apple (K) > Om denne maskinen fra menylinjen. Deretter
klikker du på Mer info.36 Kapittel 2 Livet med iMac
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her
Nedlasting av Macprogramvareoppdateringer
Gå til Programvareoppdatering ved å velge Apple-menyen (K) >
Programvareoppdatering.
Hvordan finne og laste ned
Mac-programmer
Gå til Mac App Store ved å velge Apple (K) > App Store. Eller klikk
på symbolet i Dock.
Instruksjoner, teknisk support
og Apple-produkthåndbøker
Apples supportnettsted på www.apple.com/no/support.Hjelpsenter RAM
www.apple.com/no/store
Mer hukommelse
338 Kapittel 3 Mer hukommelse
iMac leveres med minst 4 GB (gigabyte) DDR3 (Double Data Rate 3) DRAM (Dynamic
Random Access memory) installert som to hukommelsesmoduler på 2 GB. Du kan
bytte ut eller utvide den installerte hukommelsen med hukommelsesmoduler på
2 GB og 4 GB, opptil maksimalt 16 GB. Hukommelsesmoduler må oppfylle følgende
spesifikasjoner:
 SO-DIMM-format (SO-DIMM = Small Outline-Dual Inline Memory Module)
 1333 MHz, PC3-10600, DDR3-kompatibel (også kjent som DDR3 1333)
 Ubufret og uregistrert
ADVARSEL: Apple anbefaler at du lar en Apple-autorisert tekniker installere hukommelse.
Les «AppleCare service og support» på side 63 for informasjon om hvordan du kontakter
Apple ved behov for reparasjon. Hvis du forsøker å installere hukommelse selv, og
skader utstyret, dekkes ikke skaden av den begrensede garantien for iMac-maskinen.Kapittel 3 Mer hukommelse 39
Installere hukommelse
iMac-maskinen har fire hukommelsesplasser. I to av dem er det installert en
hukommelsesmodul på minst 2 GB. Du kan installere ekstra hukommelse i de ledige
plassene eller bytte ut den installerte hukommelsen med hukommelsesmoduler på
2 GB eller 4 GB. Maksimum hukommelse er 16 GB.
Du kan kjøpe mer Apple-hukommelse hos en Apple-autorisert forhandler eller på
Apple Online Store på www.apple.com/no/store.
ADVARSEL: Slå alltid av iMac-maskinen og koble fra strømkabelen før du installerer
hukommelse. Du må ikke forsøke å installere hukommelse i maskinen mens den er
tilkoblet strømnettet.
Slik installerer du hukommelse:
1 Slå av iMac-maskinen ved å velge Apple-menyen () > Slå av.
2 Koble alle kabler og strømkabelen fra iMac-maskinen.
3 Legg et rent og mykt håndkle eller tøystykke på underlaget. Hold i sidene på
iMac-maskinen, og legg maskinen ned slik at skjermen hviler mot underlaget og
undersiden vender mot deg.40 Kapittel 3 Mer hukommelse
4 Løft foten, og bruk en stjerneskrutrekker (type #2) til å løsne de tre festeskruene på
hukommelsesdekslet. Skru dem mot klokken.
Stjerneskrutrekker
Løft opp foten
Hukommelsesdeksel
®
5 Fjern hukommelsesdekslet og legg det til side.Kapittel 3 Mer hukommelse 41
6 Løsne flikene i hukommelsesplassen.
7 Hvis du skal skifte ut hukommelsesmoduler, trekker du i fliken for å ta ut den installerte
hukommelsesmodulen. Trekk ut hukommelsesmodulene du skal skifte ut.
®
Løsne flikene
Dra i fliken42 Kapittel 3 Mer hukommelse
8 Sett inn de nye hukommelsesmodulene i plassene med innsnittene til høyre, slik det
vises i illustrasjonen.
 Du kan installere flere hukommelsesmoduler i de ledige plassene.
 Du bytter ut de installerte hukommelsesmodulene ved å sette inn en ny
hukommelsesmodul i hver av plassene lengst fra skjermen.
9 Trykk hukommelsesmodulene inn i plassene. Du hører et svakt klikk når
hukommelsesmodulen sitter riktig på plass.
10 Legg flikene inn i hukommelsesplassen.
®
Hukommelsesmoduler Legg inn flikenKapittel 3 Mer hukommelse 43
11 Sett hukommelsesdekslet tilbake på plass, og skru til de tre festeskruene med en
stjerneskrutrekker.
ADVARSEL: Husk å sette hukommelsesdekslet tilbake på plass når du har
installert hukommelse. iMac-maskinen vil ikke fungere som den skal, hvis ikke
hukommelsesdekslet er på plass.
Stjerneskrutrekker
Løft opp foten
Hukommelsesdeksel
®
12 Hold i sidene på iMac-maskinen, og løft den opp i stående stilling. Koble deretter til
kablene og strømkabelen.
13 Trykk på på/av-knappen (®) på baksiden av iMac-maskinen for å slå den på.44 Kapittel 3 Mer hukommelse
Kontrollere at iMac gjenkjenner den nye hukommelsen
Når du har installert hukommelse, kontrollerer du at iMac-maskinen gjenkjenner den
nye hukommelsen.
Slik kontrollerer du hukommelsen som er installert i iMac-maskinen:
1 Start iMac-maskinen.
2 Når du ser Mac OS X-skrivebordet, velger du Apple () > Om denne maskinen.
Her kan du kontrollere den totale mengden hukommelse som er installert i
iMac-maskinen. Hvis du vil se mer detaljert informasjon om hvor mye hukommelse
som er installert i maskinen, åpner du Systeminformasjon ved å klikke på Mer info.
Hvis hukommelsen du har installert, ikke oppfyller spesifikasjonene (les side 38), vil
iMac-maskinen gi fra seg tre lydsignaler hvert femte sekund. Hvis dette skjer, slår du av
iMac-maskinen og går gjennom installeringsinstruksjonene en gang til for å forsikre
deg om at hukommelsen du har installert, er kompatibel med denne iMac-maskinen,
og at den er riktig installert. Hvis du fortsatt har problemer, tar du ut hukommelsen og
leser informasjonen som fulgte med da du kjøpte den. Du kan også ta kontakt med
leverandøren av hukommelsen.www.apple.com/no/macosx
Hjelpsenter hjelp
www.apple.com/no/support
Problemer og løsninger
446 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med iMac-maskinen. Her
finner du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå. Du finner mer
problemløsingsinformasjon i Hjelpsenter eller på service- og supportnettstedet for
iMac på www.apple.com/no/support/imac.
Hvis det oppstår problemer med iMac-maskinen, finnes det vanligvis en enkel og
rask løsning. Hvis det oppstår et problem, bør du notere hva du gjorde før problemet
oppsto. Dette hjelper deg med å finne mulige årsaker til problemet og deretter finne
løsningene du trenger. Du bør blant annet merke deg:
 Programmene du brukte når problemet oppsto. Hvis problemer kun oppstår når du
bruker et bestemt program, kan det tyde på at programmet ikke er kompatibelt med
Mac OS X-versjonen som er installert på iMac-maskinen.
 Programvare du nylig har installert.
 Om du nylig har installert eller koblet til ny maskinvare (for eksempel ekstra
hukommelse eller en ekstern enhet).
ADVARSEL: Du må ikke prøve å åpne iMac-maskinen, unntatt når du skal installere
hukommelse. Hvis iMac-maskinen trenger service, leser du «Service, support og
mer informasjon» på side 62 for informasjon om hvordan du kontakter Apple eller
en Apple-autorisert serviceleverandør ved behov for service. iMac-maskinen har ingen
deler som kan byttes av brukeren, med unntak av hukommelse.Kapittel 4 Problemer og løsninger 47
Bedre føre var
Hvis du sikkerhetskopierer innholdet ditt jevnlig med Time Machine, sikrer du deg mot
å miste data hvis det skulle oppstå et problem med maskinen eller programvaren. Hvis
du sikkerhetskopierer innholdet ditt jevnlig med Time Machine, kan du gjenopprette
programvaren og alle dataene akkurat slik de var da de ble sikkerhetskopiert. Selv
alvorlige problemer kan løses når du sikrer informasjonen med Time Machine.
Problemer som fører til at du ikke kan bruke iMac
Hvis iMac-maskinen ikke reagerer eller markøren ikke flytter seg
 Forsikre deg om at Apple Wireless Keyboard eller Apple Magic Mouse er slått på,
og at det er nok strøm i batteriene. (Les «Bytte batteriene» på side 56.)
Hvis du bruker et USB-tastatur eller en USB-mus, kontrollerer du at de er koblet til.
Koble fra tastatur- og musekablene, og koble dem til igjen for å være sikker på at de er
ordentlig koblet til.
 Prøv å tvangsavslutte programmer. Hold nede Tilvalg- (z) og Kommando-tasten (x),
og trykk på esc-tasten. Hvis en dialogrute vises på skjermen, markerer du programmet
du vil avslutte, og klikker på Tvungen avslutning. Arkiver arbeid du holder på med i
andre programmer, og start iMac-maskinen på nytt for å forsikre deg om at problemet
er løst.
 Hvis du ikke kan tvinge programmet til å avslutte, holder du nede på/av-knappen
(®) på baksiden av iMac-maskinen i fem sekunder for å slå av maskinen. Koble
strømkabelen fra iMac-maskinen. Deretter kobler du strømkabelen til igjen og trykker
på på/av-knappen (®) for å slå på iMac-maskinen.48 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Hvis problemet ofte oppstår når du bruker et bestemt program, kontakter du
programprodusenten for å undersøke om programmet er kompatibelt med
iMac-maskinen.
Hvis du vil ha mer informasjon om programvaren som fulgte med iMac-maskinen, kan
du gå til www.apple.com/no/downloads.
Hvis problemet oppstår ofte, kan du prøve å reparere disken, gjenopprette
programvaren fra en sikkerhetskopi eller installere systemprogramvaren på nytt ved
hjelp av «Mac OS X-verktøy»-panelet (les «Reparere, gjenopprette eller installere
Mac OS X-programvare på nytt» på side 50).
Hvis iMac-maskinen «fryser» ved oppstart eller du ser et blinkende spørsmålstegn
 Vent noen sekunder. Hvis iMac-maskinen ikke fortsetter etter noen sekunder,slår du av
iMac-maskinen ved å holde inne på/av-knappen (®) i omtrent 5 sekunder til maskinen
slår seg av. Hold deretter nede Tilvalg-tasten mens du trykker på på/av-knappen (®) for
å starte iMac-maskinen. Fortsett med å holde nede Tilvalg-tasten (z) til iMac-maskinen
starter, og klikk deretter på pilen under symbolet for startdisken du vil bruke.
Når iMac-maskinen har startet opp, åpner du Systemvalg og klikker på Startdisk.
Marker en lokal Mac OS X-systemmappe.
 Hvis problemet oppstår ofte, er det mulig du må installere systemprogramvaren
på nytt (les «Reparere, gjenopprette eller installere Mac OS X-programvare på nytt»
på side 50).Kapittel 4 Problemer og løsninger 49
Hvis iMac-maskinen ikke starter
 Forsikre deg om at strømkabelen er koblet til iMac-maskinen og til et strømuttak
som virker.
 Start maskinen på nytt mens du holder nede Kommando-(x) og R-tasten til
maskinen starter på nytt. Når «Mac OS X-verktøy»-panelet vises, markerer du et
alternativ for å reparere disken, gjenopprette programvaren eller installere Mac OS X
og Apple-programmer på nytt. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Reparere,
gjenopprette eller installere Mac OS X-programvare på nytt» på side 50.
 Trykk på på/av-knappen (®), og hold umiddelbart ned Kommando-(x), Tilvalg-,
P- og R-tastene til du hører oppstartlyden en gang til. Dette nullstiller parameter
RAM (PRAM).
 Hvis du nylig har installert hukommelse, og iMac-maskinen gir tre lydsignaler hvert
femte sekund, kontrollerer du at hukommelsen er riktig installert og kompatibel
med iMac-maskinen. Kontroller om iMac-maskinen starter hvis du fjerner
hukommelsesmodulen(e) du har installert (les side 44).
 Koble fra strømkabelen, og vent i minst 30 sekunder. Koble strømkabelen til igjen, og
trykk på på/av-knappen (®) for å starte iMac-maskinen.
 Hvis du fortsatt ikke får startet iMac-maskinen, leser du «Service, support og mer
informasjon» på side 62 hvor du finner informasjon om hvordan du kontakter Apple
ved behov for service.
Hvis du har problemer med å sette inn en plate
 Skyv platen inn i stasjonen i én bevegelse, til fingrene dine berører kanten
på iMac-maskinen.
 Bruk kun plater med normal størrelse og fasong.50 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Hvis du har problemer med å mate ut en plate
 Avslutt alle programmer som bruker disken, og trykk deretter på Mat ut-tasten på
tastaturet (C).
 Åpne et Finder-vindu, og klikk på Mat ut-symbolet ved siden av platesymbolet i
sidepanelet. Du kan også forsøke å flytte platesymbolet fra skrivebordet til papirkurven.
 Logg ut av brukerkontoen ved å velge Apple () > Logg av «Bruker» (kontonavnet
ditt vises i menyen), og deretter trykker du på Mat ut-tasten på tastaturet (C).
 Start iMac-maskinen på nytt mens du holder nede museknappen.
Hvis du har problemer med rullefunksjonen på musen
 Hvis du bruker en mus med rullekule og rullingen går tregt eller rullekulen ikke vil
rulle til én eller flere kanter, holder du musen opp-ned, og ruller raskt med rullekulen.
 Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Rengjøre musen» på side 72.
Hvis dato- og tidsinnstillingene nullstilles av seg selv
 Det er mulig du må bytte det interne batteriet. Du finner informasjon om hvordan
du kontakter Apple for å få utført service i «Service, support og mer informasjon»
på side 62.
Reparere, gjenopprette eller installere Mac OS X-programvare
på nytt
Hvis du har problemer med Mac-programvaren eller -maskinvaren, har Mac OS X verktøy
for å reparere eller gjenopprette som kan løse problemer og til og med gjenopprette
programvaren til de opprinnelige innstillingene. Du får tilgang til disse verktøyene fra
programmet Mac OS X-verktøy, selv om maskinen din ikke starter opp på riktig måte.Kapittel 4 Problemer og løsninger 51
Bruk programmet Mac OS X-verktøy til å gjøre følgende:
 Gjenopprett programvaren og data fra en Time Machine-sikkerhetskopi.
 Installer Mac OS X og Apple-programmer på nytt.
 Gjenopprett maskinen til de opprinnelige innstillingene ved å slette disken og
installere Mac OS X og Apple-programmer på nytt.
 Reparer disken ved hjelp av Diskverktøy.
Hvis maskinen oppdager et problem, åpnes programmet Mac OS X-verktøy automatisk.
Du kan også åpne programmet manuelt ved å starte maskinen på nytt.52 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Slik åpner du programmet Mac OS X-verktøy:
m Start maskinen på nytt mens du holder nede Kommando- (x) og R-tastene.
Noen verktøy i programmet Mac OS X-verktøy krever tilgang til Internett og
Mac App Store. Forsikre deg om at datamaskinen er koblet til Internett ved hjelp
av Ethernet- eller Wi-Fi-nettverket.
Slik kobler du til ved hjelp av et Wi-Fi-nettverk:
1 Velg et nettverk fra Wi-Fi-statusmenyen oppe i høyre hjørne av skjermen.
2 Skriv inn nettverkspassordet om nødvendig.
Hvis du vil koble til et lukket nettverk, velger du Koble til annet nettverk. Skriv inn
nettverksnavnet og passordet.
Reparere en disk med Diskverktøy
Hvis du har problemer med datamaskinen, eller hvis du starter datamaskinen og ser
«Mac OS X-verktøy»-panelet, kan det hende disken må repareres.
1 Velg Diskverktøy i «Mac OS X-verktøy»-panelet, og klikk på Fortsett.
2 Marker disken eller partisjonen i listen til venstre, og klikk deretter på Førstehjelp-fanen.
3 Klikk på Reparer disk.
Hvis Diskverktøy ikke kan reparere disken, sikkerhetskopierer du så mye av
informasjonen din som mulig, og deretter følger du instruksjonene i «Installer Mac OS X
og Apple-programmer på nytt» på side 53.
Du finner informasjon om Diskverktøy og valgene i Diskverktøy i Hjelpsenter, eller ved å
åpne Diskverktøy (i Verktøy-mappen i Launchpad) og velge Hjelp > Diskverktøy-hjelp.Kapittel 4 Problemer og løsninger 53
Gjenopprette informasjon ved hjelp av en Time Machine-sikkerhetskopi
Du kan bruke Gjenopprett-verktøyet til å gjenopprette alt på datamaskinen til slik det
var tidligere, hvis du har opprettet en Time Machine-sikkerhetskopi.
Bruk Time Machine-sikkerhetskopien bare til å gjenopprette informasjon bare til
datamaskinen som er kilden for sikkerhetskopien. Hvis du vil overføre informasjon til
en ny datamaskin, bruker du Overføringsassistent (i Verktøy-mappen i Launchpad).
1 Hvis sikkerhetskopien er på en Time Capsule-enhet, må du forsikre deg om at maskinen
er koblet til et Ethernet- eller Wi-Fi-nettverk. (Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk,
følger du instruksjonene på side 52.)
2 Fra «Mac OS X-verktøy»-panelet markerer du «Gjenopprette objekter fra en
Time Machine-sikkerhetskopi» og klikker på Fortsett.
3 Marker disken som inneholder Time Machine-sikkerhetskopien, og følg instruksjonene
på skjermen.
Installer Mac OS X og Apple-programmer på nytt
Det kan skje at du må du installere Mac OS X og Apple-programmer på nytt. Du kan
installere på nytt og samtidig beholde filene og innstillingene dine.
1 Forsikre deg om at maskinen er koblet til Internett via et Ethernet- eller Wi-Fi-nettverk.
(Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk, følger du instruksjonene på side 52.)
2 I panelet Mac OS X-verktøy markerer du Installer Mac OS X på nytt og klikker på Fortsett.
3 I panelet der du blir bedt om å velge en disk, markerer du disken der Mac OS X er
installert (vanligvis den eneste som er tilgjengelig).
4 Hvis du vil markere eller fjerne markeringen for annen programvare, klikker du på Tilpass.
5 Klikk på Installer.54 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Du kan installere Mac OS X uten å slette innholdet på disken,slik at filene og innstillingene
dine bevares. Du kan også slette innholdet på disken først, noe som sletter alle data og
klargjør maskinen for ny installering av Mac OS X og Apple-programmer.
Når du har installert Mac OS X på nytt, kan du laste ned på nytt programmene som
fulgte med iMac-maskinen, og andre programmer du har kjøpt fra Mac App Store.
Du kan gjenopprette de andre dataene og programmene fra en Time Machinesikkerhetskopi eller en annen sikkerhetskopi.
Viktig: Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene på disken før du gjenoppretter
programvare. Apple er ikke ansvarlig for data som går tapt.
Gjenopprette maskinen til de opprinnelige innstillingene
Når du gjenoppretter datamaskinen til de opprinnelige innstillingene, slettes alt på
datamaskinen (brukerkontoene, nettverksinnstillingene og alle filer og mapper). Før du
gjenoppretter, bør du sikkerhetskopiere filer du vil beholde, ved å kopiere dem til en
annen disk. Skriv ned nettverksinnstillingene fra Nettverk-valgpanelet for å gjøre det
enklere å koble til igjen etter at du har installert Mac OS X på nytt.
1 Forsikre deg om at maskinen er koblet til Internett via et Ethernet- eller Wi-Fi-nettverk.
(Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk, følger du instruksjonene på side 52.)
2 I «Mac OS X-verktøy»-panelet markerer du Diskverktøy og klikker på Fortsett.
3 Marker disken i listen til venstre, og klikk deretter på Slett-fanen.
4 Marker Mac OS Extended (journalført) fra Format-lokalmenyen, skriv inn et navn for
disken, og klikk deretter på Slett.
5 Når innholdet på disken er slettet, velger du Diskverktøy > Avslutt Diskverktøy.
6 I panelet Mac OS X-verktøy markerer du Installer Mac OS X på nytt og klikker på Fortsett.Kapittel 4 Problemer og løsninger 55
7 Hvis du vil installere Mac OS X og programmene på nytt, følger du instruksjonene i
Mac OS X-installereren.
Når du har installert Mac OS X på nytt, kan du laste ned på nytt programmene som
fulgte med iMac-maskinen, og andre programmer du har kjøpt fra Mac App Store.
Du kan gjenopprette de andre dataene og programmene fra en Time Machinesikkerhetskopi eller en annen sikkerhetskopi.
Finne ut om det har oppstått et maskinvareproblem
Hvis du tror det kan være et maskinvareproblem, bruker du programmet Apple
Hardware Test for å finne ut om det er problemer med komponentene i iMac.
Slik bruker du Apple Hardware Test:
1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra tastaturet og musen, fra iMac-maskinen.
Hvis du har en Ethernet-kabel koblet til maskinen, kobler du den fra.
2 Start iMac-maskinen på nytt, og hold nede D-tasten mens den starter.
3 Når valgvinduet i Apple Hardware Test vises, velger du språket du vil bruke.
4 Trykk på returtasten, eller klikk på høyrepilknappen.
5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder, går du
videre ved å følge instruksjonene på skjermen.
6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden før
du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe problem, er
det mulig at problemet er programvarerelatert.56 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Viktig: Hvis Apple Hardware Test ikke vises etter omstart, holder du nede Kommando-(x),
Tilvalg- og D-tasten og starter maskinen på nytt for å få tilgang til Apple Hardware Test
fra Internett. Maskinen må være koblet til et nettverk med Internett-tilgang.
Bytte batteriene
Apple Wireless Keyboard og Apple Magic Mouse leveres med to AA-batterier installert. Du
kan bytte dem ut med alkaliske eller oppladbare AA-batterier eller AA-litiumbatterier.
Oppbevar batteriplassdekslet og batteriene slik at de ikke er tilgjengelige for små barn.
ADVARSEL: Når du bytter batterier, må du bytte alle samtidig. Ikke bruk gamle
batterier sammen med nye batterier eller bland ulike batterityper (bland for eksempel
ikke alkaline-batterier og litiumbatterier). Batterier må aldri åpnes eller stikkes hull på,
settes inn feil vei eller utsettes for flammer, høye temperaturer eller vann. Oppbevar
batteriene på et sted der barn ikke kan få tak i dem.Kapittel 4 Problemer og løsninger 57
Slik bytter du ut batteriene i Apple Wireless Keyboard:
1 Trykk på på/av-knappen (®) for å slå av tastaturet.
2 Fjern batteriplassdekslet ved hjelp av en mynt.
Deksel for batteriholder
3 Skyv de to AA-batteriene inn i batteriplassen som vist nedenfor.
Sett inn batterier
4 Sett batteridekslet på plass igjen.
Trykk på på/av-knappen (®) for å kontrollere batteristatusen. Hvis indikatorlyset ikke
lyser, er det mulig du må bytte ut batteriene. Du kan kontrollere batterinivået i Tastaturvalgpanelet. Velg Apple-menyen () > Systemvalg, og klikk på Tastatur. Batterinivået
vises nederst til venstre.58 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Slik bytter du ut batteriene i Apple Magic Mouse:
1 Skyv på på/av-bryteren på undersiden av musen for å slå den av.
2 Åpne batteridekslet, og legg til det side.
Spak Batterier
3 Sett inn batteriene med plusspolen (+) vendt oppover, som vist i illustrasjonen.
4 Sett dekslet tilbake på plass, og snu musen.
Det er mulig du må klikke på Apple Magic Mouse en gang for å opprette en
forbindelse til iMac-maskinen.
Hvis du vil sjekke batteristatusen, skyver du på/av-bryteren for å slå på musen. Hvis
indikatorlyset ikke lyser, er det mulig du må bytte ut batteriene. Du kan kontrollere
batterinivået i Mus-valgpanelet. Velg Apple-menyen () > Systemvalg, og klikk på Mus.
Batterinivået vises nederst til venstre.
Problemer med Internett-forbindelsen
Nettverksoppsettassistent-programmet på iMac kan hjelpe deg med å konfigurere en
Internett-forbindelse. Åpne Systemvalg, og klikk på Nettverk-symbolet. Klikk på «Hjelp
meg»-knappen for å åpne Nettverksoppsettassistent.Kapittel 4 Problemer og løsninger 59
Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, kan du utføre trinnene i denne
delen for tilkoblingstypen du bruker, eller du kan bruke Nettverksdiagnostikk.
Slik bruker du Nettverksdiagnostikk:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg».
3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk.
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problemet
ligger hos Internett-leverandøren du forsøker å koble til, en ekstern enhet du bruker i
tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til. Du kan prøve trinnene
som følger.
Internett-tilkobling via DSL- eller kabelmodem eller lokalnettverk
Kontroller at alle modemkabler er koblet riktig til, inkludert modemets strømkabel,
kabelen fra modemet til iMac-maskinen og datakabelen fra vegguttaket til modemet.
Kontroller også kablene og strømforsyningsenhetene til Ethernet-huber og -rutere.
Slå DSL- eller kabelmodemet av, og slå det på igjen. Noen Internett-leverandører
anbefaler at du kobler modemet fra strømnettet ved å trekke støpselet ut av
strømuttaket. Hvis modemet har en nullstillingsknapp, trykker du på den enten før
du slår modemet av eller etter at du har slått det på igjen.
Viktig: Instruksjoner som handler om modemer, gjelder ikke for tilkobling via
lokalnettverk. Lokalnettverksbrukere kan ha huber, svitsjer og tilkoblingsbokser som
brukere av DSL- og kabelmodem ikke har. Hvis lokalnettverksbrukere har problemer,
bør de kontakte nettverksadministratoren (ikke Internett-leverandøren).60 Kapittel 4 Problemer og løsninger
PPPoE-tilkobling
Hvis du ikke klarer å koble til Internett-leverandøren ved hjelp av PPPoE (Point to Point
Protocol over Ethernet), forsikrer du deg om at riktig informasjon er angitt i Nettverkvalgpanelet.
Slik skriver du inn PPPoE -innstillinger:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Nettverk.
3 Klikk på Legg til (+) nederst i listen over nettverkstilkoblingstjenester, og velg PPPoE fra
Grensesnitt-lokalmenyen.
4 Velg et grensesnitt for PPPoE-tjenesten fra Ethernet-lokalmenyen. Velg Ethernet hvis du
kobler maskinen til et kablet nettverk. Velg Wi-Fi hvis du kobler maskinen til et trådløst
nettverk.
5 Klikk på Opprett.
6 Skriv inn informasjonen som du fikk fra tjenesteleverandøren, som kontonavn, passord
og PPPoE-tjenestenavn (hvis tjenesteleverandøren krever det).
7 Klikk på Ta i bruk for å aktivere innstillingene.
Nettverkstilkobling
Forsikre deg om at Ethernet-kabelen er koblet til iMac-maskinen og nettverket.
Kontroller kablene og strømforsyningene til Ethernet-huber og -rutere.
Hvis du har to eller flere maskiner som deler en Internett-forbindelse, bør du forsikre
deg om at nettverket er riktig satt opp. Du må finne ut om Internett-leverandøren gir
ut kun én IP-adresse eller én for hver datamaskin.Kapittel 4 Problemer og løsninger 61
Hvis kun én IP-adresse blir oppgitt, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen.
Slik deling kalles NAT (Network Address Translation). Hvis du trenger informasjon om
innstillinger, finner du det i dokumentasjonen som fulgte med ruteren, eller du kan
spørre den som satte opp nettverket du bruker.
En AirPort-basestasjon kan brukes til å dele én IP-adresse mellom flere datamaskiner.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker en AirPort-basestasjon, kan du
se Hjelpsenter (klikk på Hjelp i menylinjen, og søk etter «airport»), eller gå til AirPortnettstedet på www.apple.com/no/support/airport.
Hvis tipsene over ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller
nettverksadministratoren.
Problemer med trådløs kommunikasjon
Hvis du har problemer med trådløs kommunikasjon:
 Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har
tilgangspunkt for trådløs tilkobling.
 Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte
med basestasjonen eller tilgangspunktet.
 Kontroller at iMac-maskinen er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller
nettverkets tilgangspunkt. Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan
føre til forstyrrelser i den trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I noen
tilfeller kan du få en bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på iMac-maskinen.
 Kontroller Wi-Fi-statusmenyen (Z) i menylinjen. Opptil fire streker viser signalstyrken.
Hvis signalstyrken er svak, kan du prøve å flytte maskinen eller basestasjonen.
 Se Hjelpsenter (klikk på Hjelp i menylinjen og søk etter «wi-fi»). Les også
instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten.62 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Holde programvaren oppdatert
Når maskinen er koblet til Internett, kontrollerer Programvareoppdatering om det finnes
programvareoppdateringer for maskinen din jevnlig. Du kan laste ned og installere disse
gratis programvareversjonene, driverne og andre forbedringer fra Apple.
Du kan angi hvor ofte iMac-maskinen søker etter oppdateringer i Programvareoppdateringvalgpanelet.Velg Apple () > Programvareoppdatering for å kontrollere manuelt. Hvis du
vil ha mer informasjon om Programvareoppdatering, kan du se Hjelpsenter (klikk på Hjelp i
menylinjen, og søk etter «Programvareoppdatering»).
Du finner den nyeste informasjon om Mac OS X på www.apple.com/no/macosx. Hvis
du har problemer med programvaren fra en annen produsent enn Apple, kontakter du
produsenten. Programvareprodusenter gjør ofte programvareoppdateringer tilgjengelig
på nettstedet sitt.
Service, support og mer informasjon
iMac-maskinen inneholder ingen deler som kan byttes av brukeren, bortsett fra
tastaturet, musen og hukommelsen. Hvis iMac-maskinen trenger service, kontakter
du Apple eller leverer den til en Apple-autorisert serviceleverandør. Du finner mer
informasjon om iMac-maskinen på Internett, i det elektroniske Hjelp-systemet,
Systeminformasjon eller Apple Hardware Test.
Informasjon på Internett
Du finner mer informasjon om service og support på www.apple.com/no/support. Du
kan søke i AppleCare Knowledge Base, se etter programvareoppdateringer og få hjelp
på Apples diskusjonsforumer.Kapittel 4 Problemer og løsninger 63
Skjermbasert hjelp
I Hjelpsenter finner du svar på vanlige spørsmål samt instruksjoner og
problemløsingsinformasjon. Velg Hjelp > Hjelpsenter.
Systeminformasjon
Hvis du vil finne informasjon om iMac-maskinen, bruker du Systeminformasjon. Dette
programmet viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummer og
operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer. Hvis du vil
åpne Systeminformasjon, velger du Apple () > Om denne maskinen fra menylinjen,
og deretter klikker du på Mer info.
AppleCare service og support
iMac-maskinen leveres med 90 dagers teknisk support og ett års garanti mot
maskinvarefeil. Maskinvarefeil utbedres på et Apple-autorisert verksted, for eksempel
hos en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan utvide dekningen ved å kjøpe
AppleCare Protection Plan. For å finne informasjon, kan du besøke www.apple.com/no/
support/products eller besøke nettstedadressen for landet ditt som vises nedenfor.
Hvis du trenger hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å installere
og starte programmer og grunnleggende problemløsing. Ring telefonnummeret
til ditt nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis). Ha kjøpsdatoen og
serienummeret for iMac-maskinen klart når du ringer.
Merk: De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen. Telefonavgifter
kan komme i tillegg.64 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Land Telefonnummer Nettsted
Danmark (45) 70 10 20 07 www.apple.com/dk/support
Finland (358) 0800 96162 www.apple.com/fi/support
Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support
Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/support
Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support
Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg. Du finner en
fullstendig liste på Internett:
www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html
Finne serienummeret på maskinen
Bruk én av disse metodene til å finne iMac-maskinens serienummer:
 Velg Apple () > Om denne maskinen. Klikk på versjonsnummeret under ordene
«Mac OS X» for å veksle mellom Mac OS X-versjonsnummeret, byggversjonen og
serienummeret.
 Velg Apple () > Om denne maskinen, og klikk på Mer info.
 Se på undersiden av iMac-maskinens fot.Hjelpsenter ergonomi
www.apple.com/no/environment
Sist, men ikke minst
566 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
For din egen sikkerhet og for å beskytte utstyret, bør du følge disse instruksjonene
når du bruker, rengjør og håndterer iMac-maskinen. Ha disse instruksjonene lett
tilgjengelig slik at du og andre kan lese dem.
MERKNAD: Feil oppbevaring eller bruk av datamaskinen kan gjøre produktgarantien
ugyldig.
Viktig sikkerhetsinformasjon
ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til brann,
støt eller andre skader på person og utstyr.
Riktig håndtering Plasser iMac-maskinen på et stabilt underlag. Dytt aldri objekter inn
i ventilasjonsåpningene.
Vann og fukt Hold iMac-maskinen borte fra vann og andre væskekilder, for eksempel
drikke, oppvaskkum, badekar, dusjkabinett og lignende. Beskytt iMac mot fukt og fuktig
vær, for eksempel regn, snø og tåke.
Strøm Den eneste måten å koble fra strøm fullstendig på, er å koble fra strømkabelen.
Trekk i støpselet, ikke i kabelen. Koble alltid fra strømkabelen før du åpner iMacmaskinen for å installere hukommelse.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 67
Koble fra strømkabelen (ved å trekke i støpselet, ikke i kabelen), og koble fra Etherneteller telefonkabelen hvis en av følgende situasjoner oppstår:
 Du vil installere mer hukommelse
 Strømkabelen eller -kontakten blir ødelagt
 Du søler noe inn i maskinen
 iMac-maskinen blir utsatt for regn eller annen fuktighet
 Du har mistet iMac-maskinen i gulvet eller kabinettet er skadet
 Du tror at iMac-maskinen trenger service eller reparasjon
 Du vil rengjøre maskinen (bruk bare den anbefalte fremgangsmåten som beskrives
på side 71)
Viktig: Den eneste måten å koble fra strømmen fullstendig på er å koble fra strømkabelen.
Forsikre deg om at en av endene til strømkabelen er lett å få tak i, slik at du kan koble
fra iMac-maskinen hvis det blir nødvendig.
ADVARSEL: Strømledningen er utstyrt med et jordet støpsel. Støpselet passer kun
i et jordet strømuttak. Hvis du ikke får støpselet til å passe i et strømuttak fordi
strømuttaket ikke er jordet, kontakter du en elektriker som kan installere et jordet
strømuttak. Du må aldri koble utstyret til en kontakt som ikke er jordet!68 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
Strømspesifikasjoner:
 Spenning: 100 til 240 V
 Strømstyrke: 4 A, maks.
 Frekvens: 50 til 60 Hz
Hørselsskader Varige hørselsskader kan oppstå hvis øre- eller hodetelefoner brukes
med høyt volum. Bruk et moderat volumnivå. Over tid kan du venne deg til et høyt
lydnivå som kan høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis
du merker øresus eller får problemer med å oppfatte tale, avslutter du lyttingen og får
utført en hørselskontroll. Jo høyere volumet er, dess kortere tid tar det før hørselen kan
bli påvirket. Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:
 Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.
 Unngå å øke volumet for å overdøve støyende omgivelser.
 Reduser volumnivået hvis du ikke kan høre folk som snakker i nærheten av deg.
Høyrisikoaktiviteter Denne datamaskinen er ikke beregnet for bruk i drift av
kjernekraftverk, flynavigasjons- eller flykommunikasjonssystemer, luftfartskontroll
eller annen bruk hvor feil i maskinen kan føre til tap av liv, skader eller alvorlige
miljøødeleggelser.
Mus klasse 1-laserinformasjon
Apple Magic Mouse er et klasse 1-laserprodukt i henhold til IEC60825-1 A1 A2 og 21 CFR
1040.10 og 1040.11 med unntak for avvik i henhold til Laser Notice No. 50 fra 26. juli 2001.
Advarsel: Modifikasjoner utført på denne enheten, kan forårsake helseskadelig
radioaktiv stråling. For sikkerhets skyld bør du overlate service av utstyret til en Appleautorisert serviceleverandør.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 69
Lasere av typen klasse 1 er sikker til vanlig bruk i henhold til kravene i IEC 60825-1 og
21 CFR 1040. Det anbefales imidlertid at du ikke retter laseren direkte mot øynene.
Laserinformasjon for optiske stasjoner
ADVARSEL: Hvis du utfører andre justeringer eller handlinger enn det som står angitt i
utstyrets brukerhåndbok, kan du bli utsatt for radioaktiv stråling.
Den optiske stasjonen i iMac inneholder en laser som er trygg ved normal bruk, men
som kan være skadelig for øynene hvis den tas fra hverandre. For sikkerhets skyld bør
du overlate service av utstyret til en Apple-autorisert serviceleverandør.
Viktig: Elektrisk utstyr kan være farlig hvis det blir brukt feil. Betjening av dette produktet
og lignende produkter skal alltid foregå under oppsyn av en voksen. Ikke la barn få
tilgang til interne komponenter i elektriske produkter, og ikke la dem håndtere kabler.
ADVARSEL: Dytt aldri inn gjenstander gjennom ventilasjonsåpninger i kabinettet. Gjør
du det, kan du utsette deg selv for fare og ødelegge maskinen.
Ikke utfør reparasjoner selv
iMac-maskinen har ingen deler som kan byttes av brukeren, bortsett fra tastaturet, musen
og hukommelsen (les «Installere hukommelse» på side 39). Du må ikke prøve å åpne iMacmaskinen. Hvis iMac-maskinen trenger service, tar du kontakt med en Apple-autorisert
serviceleverandør eller Apple. Les «Service,support og mer informasjon» på side 62.
Hvis du åpner iMac-maskinen eller installerer noe annet enn hukommelse, kan det føre til
skade på utstyret. Slike skader dekkes ikke av den begrensede garantien for iMac-maskinen.70 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
Viktig håndteringsinformasjon
MERKNAD: Hvis du ikke følger disse instruksjonene, kan det forårsake skade på
iMac-maskinen eller annen eiendom.
Bruksmiljø Hvis du bruker iMac-maskinen utenfor disse temperaturene, kan de påvirke
ytelsen:
 Brukstemperatur: 10 til 35 °C
 Oppbevaringstemperatur: -20 til 47 °C
 Relativ luftfuktighet: 5 til 95 % (ikke-kondenserende)
 Maksimal høyde over havet: 3048 meter
Ikke bruk iMac-maskinen i områder med store mengder støv i luften, røyk fra sigaretter,
sigarer, askebegre, ovner eller peiser, eller i nærheten av en ultrasonisk luftfukter som
bruker ufiltrert vann fra springen. Små, luftbårne partikler fra røyking, matlaging, ild
og ultrasoniske luftfuktere som bruker ufiltrert vann, kan i sjeldne tilfeller komme inn i
ventilasjonsåpningene til iMac-maskinen og kan, under enkelte omstendigheter, skape
et lett slør på innsiden av glassplaten foran skjermen på iMac-maskinen.
Slå på iMac-maskinen Slå aldri på iMac-maskinen hvis ikke alle interne og eksterne
deler er på plass. Hvis du bruker datamaskinen når deler er borte, kan det være farlig
og skadelig for datamaskinen.
Bære iMac-maskinen Før du løfter eller flytter iMac-maskinen, slår du den av og kobler
fra alle kabler. Når du skal løfte eller flytte iMac-maskinen, holder du den i sidene.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 71
Bruke kontakter og porter Tving aldri en plugg inn i en port. Når du kobler til en
enhet, forsikrer du deg om at det ikke finnes fremmedlegemer i porten, at kontakten
eller pluggen passer til porten og at den er plassert riktig vei i forhold til porten.
Bruke den optiske stasjonen SuperDrive-stasjonen i iMac-maskinen støtter
standardplater på 12 cm. Plater med uregelmessig form eller plater som er mindre enn
12 cm, kan ikke brukes.
Oppbevare iMac-maskinen Hvis du skal oppbevare iMac-maskinen i en lengre
periode, bør du oppbevare den på et kjølig sted (helst ved 22 °C).
Rengjøre iMac-maskinen
Følg disse retningslinjene for utvendig rengjøring av iMac-maskinen og tilhørende
komponenter:
 Slå av iMac-maskinen, og koble fra alle kabler.
 Bruk en fuktig, myk klut som ikke loer, når du skal rengjøre utsiden av iMac-maskinen.
Unngå fuktighet i maskinens åpninger. Spray aldri rengjøringsmidler direkte på
iMac-maskinen.
 Ikke bruk rengjøringsmidler på sprayflaske, løsemidler eller slipemidler.
RengjøreiMac-skjermen
Bruk en ren og myk klut som ikke loer, når du skal rengjøre skjermen.
Når du skal rengjøre iMac-maskinens skjerm, gjør du slik:
 Slå av iMac-maskinen, og koble fra alle kabler.
 Tørk av skjermen med en ren, myk og lofri klut som kun skal være fuktet med vann.
Spray aldri rengjøringsmidler direkte på skjermen.72 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
Rengjøre musen
Det er mulig at du av og til må rengjøre musen for å fjerne støv eller annet som har
samlet seg. Bruk en lett fuktet klut som ikke loer. Unngå å få fuktighet inn i åpninger i
kabinettet og bruk av rengjøringsmidler på sprayflaske, løsemidler og slipemidler.
Hvis du bruker en Apple-mus med kabel, holder du musen med undersiden opp og
ruller rullekulen raskt rundt med en ren og myk klut som ikke loer, for å løsne partikler
som kan hindre rullingen.
Om ergonomi
Her er tips for et sunt arbeidsmiljø.
Tastatur
Når du bruker tastaturet, skal skuldrene være avslappede. Vinkelen mellom overarmen
og underarmen skal være omtrent 90 grader, og hånd og håndledd skal utgjøre en
nesten rett linje.
Endre håndstilling ofte, slik at du unngår å bli sliten. Enkelte brukere kan få ubehag
i hendene, håndleddene eller armer når de jobber intensivt uten pauser. Hvis du får
kroniske smerter eller ubehag i hendene, håndleddene eller armene, må du ta kontakt
med en kvalifisert spesialist.
Mus
Plasser musen på samme høyde som tastaturet og innenfor rekkevidde.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 73
Skjerm
Plasser skjermen slik at skjermens øvre kant er like under øyenivå når du sitter ved
tastaturet. Du kjenner selv hvilken avstand til skjermen som er behagelig for deg, men
de fleste foretrekker en avstand på 45 til 70 cm.
Plasser skjermen slik at du ser minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og vinduer. Foten
gjør det mulig å justere skjermen i den beste visningsvinkelen slik at refleksene fra
kilder du ikke kan flytte, blir minst mulig forstyrrende.
Lårene svakt
vinklet
Avslappede
skuldre
Skjermen plassert for
å unngå reflekser
Underarmer
og hender
i en rett linje
Underarmene
rette eller
svakt vinklet
Støtte for
korsryggen
Føttene hviler flatt
på gulvet eller
på en fotskammel
Øvre kant av skjermen
på nivå med øynene
eller litt lavere
God plass til bena
45–70 cm 74 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
Stol
En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik
at lår og legger danner er horisontal og føttene hviler flatt på gulvet. Stolens rygglene
skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om hvordan du stiller inn
stolens rygglene slik at du får best mulig støtte.
Det er mulig at du må justere stolen for å få den riktige vinkelen mellom underarmene
og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette føttene på gulvet,
kan du bruke en fotskammel med justerbar høyde slik at føttene får støtte. Du kan
også senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en fotstøtte. En annen
mulighet er å bruke et skrivebord med tastaturbrett som er lavere enn selve bordplaten.
Du finner mer informasjon om ergonomi på Internett:
www.apple.com/no/about/ergonomics
Apple og miljøet
Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av
firmaets drift og produkter.
Du finner mer informasjon på Internett:
www.apple.com/no/environment75
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can radiate radiofrequency energy. If it is not installed and used properly—that
is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause
interference with radio and television reception.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device in accordance with the
specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications
are designed to provide reasonable protection against such
interference in a residential installation. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
You can determine whether your computer system is causing
interference by turning it off. If the interference stops, it was
probably caused by the computer or one of the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to radio or
television reception, try to correct the interference by using one or
more of the following measures:
• Turn the television or radio antenna until the interference stops.
• Move the computer to one side or the other of the television
or radio.
• Move the computer farther away from the television or radio.
• Plug the computer into an outlet that is on a different circuit
from the television or radio. (That is, make certain the computer
and the television or radio are on circuits controlled by different
circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or
Apple. See the service and support information that came with
your Apple product. Or consult an experienced radio/television
technician for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product not
authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and
negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under conditions
that included the use of compliant peripheral devices and shielded
cables between system components. It is important that you
use compliant peripheral devices and shielded cables (including
Ethernet network cables) between system components to reduce
the possibility of causing interference to radios, television sets, and
other electronic devices.
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to
5.25 GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
この製品は、周波数帯域 5.18 ~ 5.32 GHz で動作しているときは、
屋内においてのみ使用可能です。
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of this device is well below the FCC
and EU radio frequency exposure limits. However, this device
should be operated with a minimum distance of at least 20 cm
between its antennas and a person’s body and the antennas
used with this transmitter must not be colocated or operated in
conjunction with any other antenna or transmitter subject to the
conditions of the FCC Grant.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be
colocated or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter subject to the conditions of the FCC Grant.76
Canadian Compliance Statement
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence
d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence,
y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement
non souhaité de l’appareil.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the Canadian
interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences
du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry
Canada.
Bluetooth Europe—EU Declaration of Conformity
This wireless device complies with the R&TTE Directive.
Europe—EU Declaration of Conformity
See www.apple.com/euro/compliance.
Български Apple Inc. декларира, че това iMac е в
съответствие със съществените изисквания и другите
приложими правила на Директива 1999/5/ЕС.
Česky Společnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento iMac
je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende
udstyr iMac overholder de væsentlige krav og øvrige relevante
krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das iMac in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befinden.
Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc., et see iMac vastab
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, Apple Inc. declares that this iMac is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Español Por medio de la presente Apple Inc. declara que este
iMac cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνικά Mε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει ότι αυτή η
συσκευή iMac συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και
τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
Français Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil iMac est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Islenska Apple Inc. lýsir því hér með yfir að þetta tæki iMac
fullnægir lágmarkskröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum
Evróputilskipunar 1999/5/EC.
Italiano Con la presente Apple Inc. dichiara che questo
dispositivo iMac è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski Ar šo Apple Inc. deklarē, ka iMac ierīce atbilst Direktīvas
1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.
Lietuvių Šiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad šis iMac atitinka
esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Magyar Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a iMac megfelel a
vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv
egyéb elõírásainak.
Malti Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan iMac jikkonforma
mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li
hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.77
Nederlands Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel iMac
in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk Apple Inc. erklærer herved at dette iMac-apparatet er i
samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante
krav i EU-direktivet 1999/5/EF.
Polski Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że ten iMac są zgodne
z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português Apple Inc. declara que este dispositivo iMac está em
conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
da Directiva 1999/5/CE.
Română Prin prezenta, Apple Inc. declară că acest aparat iMac
este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi
relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Slovensko Apple Inc. izjavlja, da je ta iMac skladne z bistvenimi
zahtevami in ostalimi ustreznimi določili direktive 1999/5/ES.
Slovensky Apple Inc. týmto vyhlasuje, že toto iMac spĺňa
základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Suomi Apple Inc. vakuuttaa täten, että tämä iMac tyyppinen laite
on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska Härmed intygar Apple Inc. att denna iMac står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available at:
www.apple.com/euro/compliance
This equipment can be used in the following countries:
Korea Warning Statements
Bૺૺ(ਜ਼ႜဧ෮ቛཅૺၴႁ)
ၦૺૺ௴ਜ਼ႜဧ(B) ႖ၴኒ႕ጁૺૺചച
ਜ਼ႜຫဧዻ௴ઇၕඛ႕ၒചዻඑ, ක౷ხ
ຫဧዾ༘ၰཀఁఋ.
෮ቛ၁ધགྷಋ൏ધხຫጃ
ጄఙඳ໓໕๗௴ဪဧთ႖ኒጯཅਜ਼ໜၦၰၗ
ၦૺૺ௴ၨྦ႖શഏౘ๗༺ຫဧዾ༘࿖ཀఁఋ
ఝዽූ ૬ႜ ෟ ა༘
Singapore Wireless Certification
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Class B Statement78
Japan VCCI Class B Statement
Russia
Informasjon om eksternt USB-modem
Hvis du skal koble iMac-maskinen til en telefonlinje ved
hjelp av et eksternt USB-modem, leser du informasjonen om
telekommunikasjonsleverandører i dokumentasjonen som fulgte
med modemet.
ENERGY STAR
®
Compliance
As an ENERGY STAR
®
partner, Apple has determined that standard
configurations of this product meet the ENERGY STAR
®
guidelines
for energy efficiency. The ENERGY STAR
®
program is a partnership
with electronic equipment manufacturers to promote energyefficient products. Reducing energy consumption of products
saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management enabled with
the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To
wake your computer, click the mouse or press any key on the
keyboard.
For more information about ENERGY STAR
®
, visit:
www.energystar.gov
Informasjon om avfallshåndtering og resirkulering
Dette symbolet betyr at produktet må kastes i henhold til
gjeldende lokale lover og regler. Når produktet skal kastes,
kontakter du Apple eller lokale myndigheter for informasjon om
resirkuleringsordninger.
Hvis du vil ha informasjon om Apples resirkuleringsprogram, går
du til www.apple.com/no/recycling.
European Union: Informasjon om avfallshåndtering
Dette symbolet betyr at produktet i henhold til lokale
bestemmelser og retningslinjer skal leveres inn separat fra
husholdningsavfallet. Når produktet skal kastes, skal det leveres
på en av mottaksplassene som lokale myndigheter har bestemt
skal ta imot slikt avfall. Enkelte mottaksplasser tar imot produkter
uten kostnad. Korrekt avfallshåndtering bevarer naturressursene
og sikrer at produktet resirkuleres på en måte som beskytter
helse og miljø.
Türkiye
EEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı
Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik)
uygundur.
Brasil: Informações sobre eliminação e reciclagem
O símbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria
não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir
descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com
as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o
programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de
informações, visite www.apple.com/br/environment.79
Informasjon om avfallshåndtering for batterier
Brukte batterier skal leveres inn som spesialavfall i henhold til
gjeldende lokale lover og regler.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den
Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerät am Ende seines
Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen
Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd
bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein
chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
California: The coin cell battery in the optional Apple Remote
contains perchlorates. Special handling and disposal may apply.
Refer to: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Taiwan Battery Statement
Chinese Battery StatementK Apple Inc.
© 2011 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
I henhold til opphavsrettlovgivningen kan denne
brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten skriftlig
samtykke fra Apple.
Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne boken skal
være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for
eventuelle trykk- eller skrivefeil.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
www.apple.com
Apple-logoen er et varemerke for Apple Inc., registrert i USA og
andre land. Bruk av «tastaturlogoen» (Tilvalg-A) i kommersiell
sammenheng uten skriftlig tillatelse fra Apple, kan utgjøre en
overtredelse av opphavsrettlovgivning.
Apple, Apple-logoen, Apple TV, AirPort, FaceTime, Finder, FireWire,
GarageBand, iChat, iLife, iMac, iMovie, iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch,
iTunes, Keynote, Mac, Mac OS, Photo Booth, QuickTime, Safari,
SuperDrive, Time Capsule og Time Machine er varemerker for
Apple Inc., registrert i USA og andre land.
FireWire-logoen, iPad og Multi-Touch er varemerker for Apple Inc.
Apple, AppleCare, Apple Store og iTunes Store er tjenestemerker
for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
App Store er et tjenestemerke for Apple Inc.
ENERGY STAR
®
er et varemerke som er registrert i USA.
Bluetooth
®
-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som
eies av Bluetooth SIG, Inc. Når Apple Inc. bruker merkene, er det
under lisens.
Thunderbolt og Thunderbolt-logoen er varemerker for Intel
Corporation i USA og andre land.
Andre selskaper og produktnavn som nevnes i denne boken,
kan være varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til
produkter fra andre produsenter skjer kun av informasjonsmessige
grunner og innebærer verken en understøttelse eller en
anbefaling av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet
ansvar i forbindelse med disse produktenes ytelse eller
anvendelsesområde.
Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic»
og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
Konfidensielle, upubliserte arbeider, © 1992–1997 Dolby
Laboratories, Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
Samtidig publisert i USA og Canada.
Gratulerer! MacBook Pro
er som skapt for deg.MacBook Pro gir deg nye muligheter.
www.apple.com/no/macbookpro
finder
Klikk hvor som helst Roter Knip og utvid
Rull Dra
Styreflate med Multi-Touch
Bla gjennom filer, juster
bilder og forstørr tekst
ved hjelp av fingrene.
Mac Hjelp
Innebygd iSight-kamera og iChat
Videochat med venner og familie
uansett hvor du er.
Mac Hjelp
Finder
Bla gjennom filene
dine slik du blar
gjennom musikk,
med Cover Flow.
Mac Hjelp
isight
MacBook Pro
styreflateMac OS X Leopard
www.apple.com/no/macosx
iLife ’09
www.apple.com/no/ilife
Time Machine
Gjenopprett filer
fra en automatisk
sikkerhetskopi.
Mac Hjelp
Spotlight
Finn hva som helst
på maskinen.
Mac Hjelp
time machine
spotlight
Safari
Opplev Internett
med verdens
raskeste nettleser.
Mac Hjelp
safari
Hurtigvisning
Rask forhåndsvisning av filer.
Mac Hjelp
hurtigvisning
bilder opptak websted
iPhoto
Søk i og organiser
bildene etter
ansikter, steder
eller hendelser.
iPhoto-hjelp
bilder
iMovie
Lag en
imponerende film
på få minutter, og
rediger mesterverket ditt.
iMovie-hjelp
film
GarageBand
Lær å spille. Start
en spilleøkt. Ta
opp og miks din
egen sang.
GarageBand-hjelp
opptak
iWeb
Lag egne websteder, og publiser
dem hvor som helst,
med ett klikk.
iWeb-hjelp
webstedInnhold 5
Innhold
Kapittel 1: Klargjør, ferdig, gå
9 Innhold i esken
9 Klargjøre MacBook Pro
17 Sette MacBook Pro i dvale eller slå den av
Kapittel 2: Livet med MacBook Pro
20 Grunnleggende MacBook Pro-funksjoner
22 Tastaturfunksjoner på MacBook Pro
24 Porter på MacBook Pro
26 Bruke Multi-Touch-styreflaten
30 Bruke MacBook Pro-batteriet
32 Finne svar
Kapittel 3: Forbedre MacBook Pro
37 Bytte harddisken
44 Installere ekstra hukommelse
Kapittel 4: Problemer og løsninger
53 Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook Pro
57 Bruke Apple Hardware Test6 Innhold
58 Problemer med Internett-forbindelsen
60 Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk
61 Holde programvaren oppdatert
62 Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook Pro
63 Service, support og mer informasjon
66 Finne serienummeret på maskinen
Kapittel 5: Sist, men ikke minst
68 Viktig sikkerhetsinformasjon
71 Viktig informasjon om håndtering av datautstyret
74 Om ergonomi
76 Apple og miljøet
77 Regulatory Compliance Information1
1 Klargjør, ferdig, gå
Mac Hjelp Overføringsassistent
www.apple.com/no/macbookpro8 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
MacBook Pro-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke
den med en gang. Hvis du ikke har brukt en MacBook Pro eller en Macintosh-maskin
før, bør du lese dette kapitlet som forklarer hvordan du kommer i gang.
Viktig: Les alle klargjøringsinstruksjonene (og sikkerhetsinformasjonen som starter
på side 68) nøye før du begynner å bruke maskinen.
Hvis du er en erfaren bruker, vet du kanskje nok til å komme i gang med å bruke den
nye maskinen. Du kan likevel ha nytte av å se gjennom informasjonen i Kapittel 2,
«Livet med MacBook Pro», for å få oversikt over MacBook Pro-maskinens funksjoner.
Du finner svar på mange spørsmål i Mac Hjelp som ligger på maskinen. Hvis du vil vite
mer om hvordan du bruker Mac Hjelp, leser du «Finne svar» på side 32. Det kan hende
at Apple lanserer nye versjoner av og oppdateringer for systemprogramvaren. Bildene
i denne boken kan derfor avvike noe fra det som vises på skjermen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 9
Innhold i esken
Klargjøre MacBook Pro
MacBook Pro-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke
den med en gang. De neste sidene leder deg gjennom klargjøringsprosessen, som
består av blant annet disse oppgavene:
 Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten (85 W)
 Koble til kabler og få tilgang til et nettverk
 Slå på MacBook Pro-maskinen og bruke styreflaten
 Konfigurere en brukerkonto og andre innstillinger ved hjelp av oppsettassistenten
 Klargjøre Mac OS X-skrivebordet og angi valg
85-watts MagSafe-strømforsyningsenhet Strømkabel
®10 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Viktig: Fjern den beskyttende plastfilmen rundt MagSafe-strømforsyningsenheten
(85 W) før du klargjør MacBook Pro-maskinen.
Trinn 1: Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten for å gi strøm til MacBook Promaskinen og lade batteriet.
Forsikre deg om at støpseldelen er riktig tilkoblet strømforsyningsenheten. Koble
støpselet til en veggkontakt og koble MagSafe-pluggen til MagSafe-strøminntaket.
Når MagSafe-pluggen kommer i nærheten av strøminntaket, kjenner du at magneten
drar den mot inntaket.
For å utvide strømforsyningsenhetens rekkevidde erstatter du støpselet med
strømkabelen. Først trekker du støpselet oppover for å frigjøre det fra
strømforsyningsenheten. Deretter kobler du strømkabelen til strømforsyningsenheten.
Forsikre deg om at den sitter godt fast.
Når du kobler strømforsyningsenheten fra en stikkontakt eller maskinen, må du alltid
trekke i støpselet, ikke i kabelen.
®
MagSafe-plugg
Strømkabel
Støpsel ¯ MagSafe-strøminntakKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 11
Merk: Når du kobler strømforsyningsenheten til MacBook Pro-maskinen, tennes et
indikatorlys på MagSafe-pluggen. Et gult lys viser at batteriet lades. Et grønt lys betyr
at batteriet er fulladet. Hvis det ikke lyser, forsikrer du deg om at pluggen sitter godt
og at strømforsyningsenheten er koblet til et strømuttak.
Trinn 2: Koble til et trådløst eller kablet nettverk.
 Hvis du vil koble maskinen til et trådløst nettverk ved hjelp av den innebygde AirPort
Extreme-teknologien, forsikrer du deg om at den trådløse basestasjonen er slått
på og at du vet navnet på nettverket. Når du har slått på MacBook Pro-maskinen,
leder en oppsettassistent deg gjennom tilkoblingsprosessen. Hvis du trenger hjelp
til problemløsing, leser du på side 60. 12 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
 Hvis du vil koble til via et kablet nettverk, kobler du den ene enden av en Ethernetkabel til MacBook Pro-maskinen og den andre enden til et kabel- eller DSL-modem
eller et nettverk.
 Hvis du skal bruke en oppringt forbindelse, trenger du et eksternt USB-modem.
Dette er tilgjengelig fra Apple Store på Internett på www.apple.com/no/store eller
fra en Apple-autorisert forhandler. Koble Apple USB Modem til en USB-port
på MacBook Pro-maskinen, og koble en telefonkabel (ikke inkludert) fra modemet
til et telefonuttak.
Gigabit Ethernet-port
(10/100/1000Base-T)
G
®
Ethernet-kabelKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 13
Trinn 3: Trykk kort på på/av-knappen (®) for å slå på MacBook Pro-maskinen.
Du hører et lydsignal når du slår på datamaskinen.
Det tar noen sekunder før MacBook Pro-maskinen har startet opp. Når maskinen har
startet, åpnes oppsettassistenten automatisk.
Hvis MacBook Pro-maskinen ikke starter, leser du «Hvis MacBook Pro-maskinen ikke
starter» på side 55.
®
® På/av-knapp14 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 4: Konfigurere MacBook Pro-maskinen ved hjelp av oppsettassistenten.
Første gang du slår på MacBook Pro-maskinen, starter oppsettassistenten.
Oppsettassistenten hjelper deg med å legge inn nødvendig Internett- og e-postinformasjon og konfigurere en brukerkonto på MacBook Pro-maskinen. Hvis du
allerede har en Macintosh-maskin, kan Oppsettassistent hjelpe deg med å overføre
filer, programmer og annen informasjon fra den forrige maskinen automatisk. Du finner
mer informasjon i neste del, «Overføre informasjon til MacBook Pro».
Hvis du ikke skal beholde eller bruke den andre Macintosh-maskinen, er det lurt
å fjerne autoriseringen på den slik at den ikke kan spille musikk, videoer eller lydbøker
du har kjøpt fra iTunes Store. Når du fjerner autoriseringen på en maskin, hindrer du
at andre kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt, og det frigjør en
autorisering du kan bruke på en annen maskin. Hvis du vil vite mer om fjerning
av autorisering, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes Hjelp.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 15
Overføre informasjon til MacBook Pro
Du kan overføre eksisterende brukerkontoer, filer, programmer og annen informasjon
fra en annen Macintosh-maskin ved å følge instruksjonene i oppsettassistenten. Du kan
gjøre det på en av følgende måter:
 Med en FireWire-kabel som kobles mellom de to datamaskinene.
 Med en Ethernet-kabel som kobles mellom de to datamaskinene, eller ved å koble
begge datamaskinene til samme nettverk.
 Trådløst direkte mellom datamaskinene, eller ved å koble begge datamaskinene
trådløst til samme nettverk.
Før du overfører informasjonen, bruker du Programvareoppdatering på den andre
Macintosh-maskinen for å sikre at du bruker den nyeste versjonen av Mac OS Xprogramvaren – enten Mac OS X versjon 10.4.11 eller Mac OS X versjon 10.5.6
(eller nyere).
Du kan velge hva du vil overføre (brukerkontoer, dokumenter, filmer, musikk, bilder
osv.) til MacBook Pro-maskinen.
Viktig: Ikke bruk den andre Macintosh-maskinen til noe før overføringen er fullført.
Hvis du ikke vil bruke Oppsettassistent til å overføre informasjon første gang du starter
maskinen, kan du gjøre det senere ved hjelp av Overføringsassistent. Hvis forbindelsen
mellom maskinene brytes under overføringen, kan du gjenoppta overføringen på et
senere tidspunkt ved hjelp av Overføringsassistent på MacBook Pro og den andre
Macintosh-maskinen. Gå til Programmer-mappen, åpne Verktøy, og dobbeltklikk
på Overføringsassistent. 16 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 5: Tilpasse Mac OS X-skrivebordet og angi valg.
Menylinjen
Dock Systemvalg-symbolet
Hjelp-menyen Spotlight-søkesymbolet
Finder-symboletKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 17
Du kan tilpasse skrivebordet ved hjelp av Systemvalg. Velg Apple () > Systemvalg
fra menylinjen, eller klikk på Systemvalg-symbolet i Dock. Systemvalg er
kommandosentralen for de fleste innstillinger på MacBook Pro. Hvis du vil vite mer,
kan du åpne Mac Hjelp og søke etter «Systemvalg» eller navnet på innstillingen du
vil endre.
Sette MacBook Pro i dvale eller slå den av
Når du er ferdig med å bruke MacBook Pro-maskinen, kan du sette den i dvale eller slå
den av.
Sette MacBook Pro-maskinen i dvale
Hvis du skal ha et kort opphold i arbeidet, kan du sette MacBook Pro-maskinen i dvale.
Når maskinen er i dvale, kan du raskt vekke den og begynne å arbeide uten å gå
gjennom oppstartprosessen.
Du kan sette MacBook Pro-maskinen i dvale ved å gjøre ett av følgende:
 Lukk skjermen.
 Velg Apple () > Dvale fra menylinjen.
 Trykk på på/av-knappen (®), og klikk på Dvale i dialogruten som vises.
 Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Strømsparing, og angi en tidsinnstilling.
MERKNAD: Vent noen sekunder til dvaleindikatorlyset begynner å pulsere (det viser at
maskinen er i dvale og at harddisken har sluttet å rotere) før du flytter MacBook Promaskinen. Hvis du flytter maskinen mens harddisken roterer, kan du skade harddisken.
Skade på harddisken kan føre til at du mister data du har arkivert, og at du ikke får
startet fra den.18 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Slik vekker du MacBook Pro-maskinen:
 Hvis skjermen er lukket, åpner du den for å vekkeMacBook Pro-maskinen.
 Hvis skjermen allerede er åpen, kan du trykke på på/av-knappen (®) eller en tast
på tastaturet.
Når MacBook Pro-maskinen våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene
og innstillingene nøyaktig slik de var da du sluttet å bruke maskinen.
Slå av MacBook Pro-maskinen
Hvis du ikke skal bruke MacBook Pro-maskinen på et par dager eller mer, bør du slå
den av. Dvaleindikatorlyset lyser et kort øyeblikk når maskinen slås av.
Slå av MacBook Pro-maskinen på én av følgende måter:
m Velg Apple () > Slå av fra menylinjen.
m Trykk på på/av-knappen (®), og klikk på Slå av i dialogruten som vises.
Hvis du ikke skal bruke MacBook Pro-maskinen på en stund, kan du lese «Viktig
informasjon om håndtering av datautstyret» på side 71 der du finner informasjon
om hvordan du kan forhindre at batteriet blir helt utladet.2
2 Livet med MacBook Pro
www.apple.com/no/macosx
Mac Hjelp Mac OS X20 Kapittel 2 Livet med MacBook Pro
Grunnleggende MacBook Pro-funksjoner
®
® På/av-knapp
Kameraindikatorlys
iSight-kamera
Innebygde
stereohøyttalere
Batteriindikatorlys
(på siden)
Mikrofon
Dvaleindikatorlys
Infrarød mottaker (IR)
Styreflate
Sikkerhetsfeste SuperDrive med direktematingKapittel 2 Livet med MacBook Pro 21
Innebygd iSight-kamera og indikatorlys
Du kan videochatte ved hjelp av programmet iChat, ta bilder med Photo Booth,
og ta opp video med iMovie. Indikatorlyset er på når kameraet er i bruk.
Innebygde stereohøyttalere
Lytt til musikk og lyd fra filmer, spill og andre multimediefiler.
Innebygd mikrofon
Med mikrofonen (ovenfor esc-tasten på tastaturet) kan du ta opp lyd eller snakke med
venner over en bredbåndsforbindelse ved hjelp av programmet iChat, som følger med.
Innebygd batteri og batteriindikatorlys
Bruk batteristrøm når du ikke har tilgang til et strømuttak. Trykk på batteriknappen for
å aktivere indikatorlys som viser hvor mye strøm som er igjen i batteriet.
Styreflate
Klikk eller dobbeltklikk hvor som helst på styreflaten. Berør styreflaten med én eller flere
fingre for å flytte markøren og bruke Multi-Touch-bevegelser (les om dette på side 26).
Dvaleindikatorlys
Et pulserende, hvitt lys viser at MacBook Pro-maskinen er i dvale.
Infrarød mottaker (IR)
Bruk en Apple Remote-fjernkontroll (tilleggsutstyr) sammen med den infrarøde
mottakeren for å styre Front Row og Keynote på MacBook Pro-maskinen fra opptil
9 meters avstand.
Sikkerhetsfeste
Sikre maskinen med lås og sikkerhetskabel (tilleggsutstyr) for å forhindre tyveri.
SuperDrive-stasjon med direktemating
Denne optiske stasjonen kan lese og skrive til CD-er og DVD-er i standardstørrelse.
® På/av-knapp
Slå MacBook Pro-maskinen på eller av, eller sett den i dvale.22 Kapittel 2 Livet med MacBook Pro
Tastaturfunksjoner på MacBook Pro
®
Funksjonstast (fn)
esc
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
—
C
Lysstyrketaster - Volumtaster
Mat uttast
Lyd av-tast
Exposé Dashboard Medietaster
Taster for tastaturbelysning
’Kapittel 2 Livet med MacBook Pro 23
Funksjonstast (Fn)
Hold nede denne tasten når du skal bruke egendefinerte funksjoner som er tildelt
funksjonstastene (F1 til F12). Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer funksjonstaster,
velger du Hjelp > Mac Hjelp fra menylinjen og søker etter «funksjonstaster».
¤ Lysstyrketaster (F1, F2)
Øk ( ) eller reduser ( ) lysstyrken på MacBook Pro-skjermen.
Exposé-tast (F3)
Åpne Exposé for rask tilgang til alle de åpne vinduene dine.
Dashboard-tast (F4)
Åpne Dashboard for å få tilgang til widgetene dine.
o Taster for tastaturbelysning (F5, F6)
Øk (o) eller reduser (ø) lysstyrken på tastaturet.
’ Medietaster (F7, F8, F9)
Spol tilbake ( ), start, sett på pause (’) eller spol framover ( ) i en sang,
film eller lysbildeserie.
— Lyd av-tast (F10)
Slå av lyden fra de innebygde høyttalerne og hodetelefonutgangen.
- Volumtaster (F11, F12)
Øk (-) eller reduser (–) volumet fra de innebygde høyttalerne og hodetelefonutgangen.
C Mat ut-tast
Hold nede denne tasten når du skal mate ut en plate som ikke er i bruk. Du kan også
mate ut en plate ved å flytte platesymbolet til papirkurven.24 Kapittel 2 Livet med MacBook Pro
Porter på MacBook Pro
®
¯
Gigabit
Ethernet-port
G
f Lydutgang
Lydinngang
Mini ,
DisplayPort
£
USB 2.0-
porter
MagSafe- d
strøminntak
FireWire
800-port
H SD-kortplassKapittel 2 Livet med MacBook Pro 25
Merk: Adaptere og annet tilbehør selges separat på www.apple.com/no/store.
¯ MagSafe-strøminntak
Koble til den medfølgende 85-watts MagSafe-strømforsyningsenheten for å lade
MacBook Pro-batteriet.
G Gigabit Ethernet-port
Koble maskinen til et Ethernet-nettverk, et DSL- eller kabelmodem eller en annen
datamaskin. Ethernet-porten oppdager automatisk Ethernet-enheter og krever ikke
en Ethernet-krysskabel.
H Én FireWire 800-port
Koble til eksterne høyhastighetsenheter, for eksempel digital videokamera
og lagringsenheter.
d To USB 2.0-porter (High-speed)
Koble iPod, iPhone, mus, tastatur, skriver, ekstern harddisk, digitalt kamera, joystick,
modem og annet til MacBook Pro-maskinen. Du kan også koble til USB 1.1-enheter.
£ Mini DisplayPort (video ut)
Koble maskinen til en ekstern visnings- eller projektorenhet som har DVI- eller
VGA-tilkobling. Du kan kjøpe adaptere for videoformater som støttes.
, Lydinngang
Koble MacBook Pro-maskinen til en mikrofon eller digitalt lydutstyr.
f Lydutgang
Tilkobling for eksterne høyttalere, hodetelefoner (inkludert iPhone) eller digitalt lydutstyr.
SD-kortplass
Overfør bilder, videoer og data til og fra MacBook Pro-maskinen ved hjelp av et SD-kort.26 Kapittel 2 Livet med MacBook Pro
Bruke Multi-Touch-styreflaten
Bruk styreflaten til å flytte markøren og til å utføre ulike Multi-Touch-bevegelser.
I motsetning til andre styreflater, er hele styreflaten på MacBook Pro en knapp, og du
kan klikke hvor som helst på styreflaten. Hvis du vil ta i bruk bevegelser og stille inn
andre styreflatevalg, velger du Apple-menyen () > Systemvalg og klikker
på Styreflate.
Slik kan du bruke styreflaten på MacBook Pro:
 Rulling med to fingre gjør det mulig å rulle opp, ned og til siden i det aktive vinduet.
Standardinnstillingen er at funksjonen er på.Kapittel 2 Livet med MacBook Pro 27
 Sekundærklikking eller «høyreklikking» gir tilgang til kommandoer i kontekstmenyer.
 Hvis du vil ta i bruk en sekundærklikksone for én finger nede i venstre eller høyre
hjørne på styreflaten, markerer du Sekundærklikk under Én finger-valget
i Styreflate-valgpanelet.
 Hvis du vil ta i bruk sekundærklikking med to fingre hvor som helst på styreflaten,
markerer du Sekundærklikk under To fingre-valget i Styreflate-valgpanelet.
Merk: Du kan også sekundærklikke ved å holde nede Kontroll-tasten mens du klikker.
Sekundærklikksone28 Kapittel 2 Livet med MacBook Pro
Følgende styreflatebevegelser fungerer i visse programmer. Når du utfører disse
bevegelsene, lar du fingrene gli lett over styreflaten. Hvis du vil ha mer informasjon, går
du til Styreflate-valgpanelet eller velger Hjelp > Mac Hjelp og søker etter «styreflate».
 Kniping med to fingre gjør det mulig å zoome inn og ut i PDF-er, bilder og annet.
 Rotering med to fingre gjør det mulig å rotere bilder, sider og annet.Kapittel 2 Livet med MacBook Pro 29
 Dra med tre fingre gjør det mulig å bla raskt gjennom dokumenter, gå til neste eller
forrige bilde og annet.
 Dra med fire fingre kan brukes i Finder og alle programmer. Hvis du drar fire fingre
til venstre eller høyre, aktiveres programveksleren, slik at du kan bla gjennom åpne
programmer. Hvis du drar fire fingre opp eller ned, viser Exposé skrivebordet eller
alle åpne vinduer. 30 Kapittel 2 Livet med MacBook Pro
Bruke MacBook Pro-batteriet
Når MagSafe-strømforsyningsenheten ikke er koblet til, henter MacBook Pro-maskinen
strøm fra det innebygde batteriet. Batteribrukstiden til MacBook Pro-maskinen vil
variere avhengig av hvilke programmer som brukes og hvilke eksterne enheter som
er koblet til MacBook Pro-maskinen.
Hvis du slår av funksjoner som AirPort Extreme og Bluetooth®
og reduserer lysstyrken
på skjermen, sparer du strøm slik at du kan bruke maskinen lenger uten å lade
batteriet, for eksempel når du reiser med fly. Mange av systemvalgene er automatisk
stilt inn til å optimalisere batteribrukstiden.
MacBook Pro leveres med to grafikkprosessorer: en for når du vil ha lengst mulig
batteribrukstid, og en for når du vil ha best mulig ytelse. Du velger prosessor ved
å åpne Systemvalg og klikke på Strømsparing og velge «Lengre batteribrukstid» eller
«Bedre ytelse». Følg deretter instruksjonene på skjermen. Velg «Lengre batteribrukstid»
når du ikke har tilgang til MagSafe-strømforsyningsenheten, eller når du ikke bruker
grafikkintensive programmer. Velg «Bedre ytelse» når du bruker grafikkintensive
programmer, for eksempel videoredigeringsprogramvare og spill. Når du endrer
grafikkinnstillinger, må du logge av før innstillingene trer i kraft.
Du kan lese av batteriets ladenivå ved å se på de åtte batteriindikatorlysene som finnes
på venstre side av MacBook Pro-maskinen. Hvis du trykker på knappen ved siden
av lysene, vil de lyse opp en kort stund for å vise batteriets ladenivå. Kapittel 2 Livet med MacBook Pro 31
Viktig: Hvis kun ett indikatorlys lyser, er det svært lite strøm igjen på batteriet.
Hvis ingen av indikatorlysene lyser, er batteriet helt utladet og MacBook Pro-maskinen
kan ikke starte med mindre du kobler til strømforsyningsenheten. Koble til
strømforsyningsenheten slik at batteriet lades opp. Hvis du vil ha mer informasjon
om batteriindikatorlysene, leser du på side 56.
Du kan også se batteriladenivået ved å se på batterisymbolet ( ) i menylinjen.
Ladenivået som vises, er basert på hvor mye strøm som er igjen i batteriet med
programmene, de eksterne enhetene og systeminnstillingene du for øyeblikket bruker.
Hvis du vil spare batteristrøm, kan du lukke programmer, koble fra eksterne enheter
du ikke bruker, og justere strømsparingsinnstillingene. Du finner mer informasjon
om batteristrømsparing og justering av ytelse på
www.apple.com/no/batteries/notebooks.html.
Lade batteriet
Når MacBook Pro-maskinens strømforsyningsenhet er koblet til maskinen og
strømnettet, lades batteriet enten maskinen er på, av eller i dvale. Batteriet lades
raskere hvis maskinen er av eller i dvale.
Batteriet i MacBook Pro-maskinen må byttes ut av en Apple-autorisert
serviceleverandør eller en Apple Retail Store. 32 Kapittel 2 Livet med MacBook Pro
Finne svar
Du finner mer informasjon om hvordan du bruker MacBook Pro-maskinen, i Mac Hjelp
på maskinen og på webstedet www.apple.com/no/support/macbookpro.
Slik åpner du Mac Hjelp:
1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen).
2 Klikk på Hjelp-menyen i menylinjen, og gjør ett av følgende:
a Skriv inn et spørsmål eller et begrep i søkefeltet, og velg et emne fra søkeresultatet
eller velg Vis alle resultater for å se alle emnene.
b Velg Mac Hjelp for å åpne Mac Hjelp-vinduet, hvor du kan klikke på koblinger eller
skrive inn et søk.Kapittel 2 Livet med MacBook Pro 33
Mer informasjon
Her finner du mer informasjon om hvordan du bruker MacBook Pro-maskinen:
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her
Installering av hukommelse Kapittel 3, «Forbedre MacBook Pro», på side 35.
Løsing av problemer
som kan oppstå med
MacBook Pro-maskinen
Kapittel 4, «Problemer og løsninger», på side 51.
Service og support for
MacBook Pro-maskinen
«Service, support og mer informasjon» på side 63.
Eller gå til Apples supportwebsted på
www.apple.com/no/support/macbookpro.
Bruk av Mac OS X Mac OS X-webstedet på www.apple.com/no/macosx. Eller søk
etter «Mac OS X» i Mac Hjelp.
Overgangen fra PC til Mac «Grunner til å velge Mac» på
www.apple.com/no/getamac/whymac.
Bruk av iLife-programmer iLife-webstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLifeprogram, åpne hjelpsystemet for programmet, og skriv inn et
spørsmål i søkefeltet.
Endring av Systemvalginnstillinger
Systemvalg ved å velge Apple (K) > Systemvalg. Eller søk etter
«systemvalg» i Mac Hjelp.
Bruk av styreflaten Søk etter «styreflate» i Mac Hjelp. Eller åpne Systemvalg, og klikk
på Styreflate.
Bruk av iSight-kameraet Søk etter «iSight» i Mac Hjelp.
Bruk av tastaturet Søk etter «tastatur» i Mac Hjelp.
Bruk av trådløs
AirPort Extreme-teknologi
Supportsiden for AirPort på www.apple.com/no/support/airport.
Eller åpne Mac Hjelp, og søk etter «AirPort».34 Kapittel 2 Livet med MacBook Pro
Bruk av trådløs Bluetoothteknologi
Supportsiden for Bluetooth på www.apple.com/no/support/
bluetooth. Eller åpne programmet Bluetooth-filutveksling
(i Verktøy-mappen i Programmer-mappen), og velg Hjelp >
Bluetooth Hjelp.
Vedlikehold av batteriet Søk etter «batteri» i Mac Hjelp.
Tilkobling av skriver Søk etter «utskrift» i Mac Hjelp.
FireWire- og USB-tilkoblinger Søk etter «USB» eller «FireWire» i Mac Hjelp.
Hvordan du kobler maskinen
til Internett
Søk etter «Internett» i Mac Hjelp.
Hvordan du kobler til
en ekstern visningsenhet
Søk etter «displayport» i Mac Hjelp.
Apple Remote Søk etter «fjernkontroll» i Mac Hjelp.
Front Row Søk etter «Front Row» i Mac Hjelp.
Hvordan du brenner en CD
eller DVD
Søk etter «brenne plate» i Mac Hjelp.
Spesifikasjoner Gå til spesifikasjonssiden på support.apple.com/specs. Eller åpne
Systemprofil ved å velge Apple (K) > «Om denne maskinen» fra
menylinjen, og klikk på Mer info.
Apple-nyheter, gratis
nedlastinger og Internettkataloger med program-
og maskinvare
Apple-webstedet på www.apple.com/no.
Instruksjoner, teknisk support
og manualer for Appleprodukter
Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support.
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her3
3 Forbedre MacBook Pro
www.apple.com/no/store
Mac Hjelp RAM36 Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro
Dette kapitlet inneholder informasjon om hvordan du oppgraderer harddisken
og installerer ekstra hukommelse i MacBook Pro-maskinen.
Batteriet i MacBook Pro-maskinen kan ikke byttes av brukeren. Hvis batteriet må byttes,
tar du kontakt med en Apple-autorisert tjenesteleverandør.
ADVARSEL: Apple anbefaler at du lar en Apple-autorisert tekniker installere harddisk
og hukommelse. Slå opp i informasjonen om service og support som ble levert
sammen med maskinen, for å finne ut hvordan du kontakter Apple for å få utført
service. Hvis du forsøker å installere en harddisk på egen hånd, risikerer du
å ødelegge utstyret. Denne type skade dekkes ikke av den begrensede garantien.Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro 37
Bytte harddisken
Du kan oppgradere harddisken i MacBook Pro-maskinen. Når du åpner undersiden
av MacBook Pro-maskinen, er harddisken ved siden av det innebygde batteriet.
Harddisken som skal settes inn, må være på 2,5 tommer med Serial ATA-tilkobling
(SATA).
Slik bytter du ut harddisken i MacBook Pro-maskinen:
1 Slå av MacBook Pro-maskinen. Koble fra strømforsyningsenheten, Ethernet-kabelen,
USB-kabler, sikkerhetslåsen og andre kabler som er koblet til MacBook Pro-maskinen,
for å unngå skade på maskinen.
2 Legg MacBook Pro-maskinen med undersiden opp, og skru ut de ti (10) skruene som
holder nedre del av kabinettet på plass. Skru ut de korte skruene i vinklene som vises
på bildet. Løft opp kabinettet, og legg det til siden.
ADVARSEL: De interne komponentene i MacBook Pro-maskinen kan være varme.
Hvis du nettopp har brukt MacBook Pro-maskinen, bør du vente i 10 minutter etter
at du har slått den av, slik at de interne komponentene kjøles ned før du fortsetter.38 Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro
Viktig: Skruene er av forskjellig lengde, så det er viktig at du noterer deg hvor de ulike
skruene hører hjemme til senere. Legg skruene et sted hvor du har kontroll på dem.
Kort
LangKapittel 3 Forbedre MacBook Pro 39
Viktig: Når du tar bort undersiden av kabinettet, eksponeres følsomme komponenter
i maskinen. Unngå å berøre annet enn harddiskkomponentene når du tar ut eller setter
inn harddisken.
3 Berør forsiktig en metalloverflate inni maskinen for å fjerne eventuell statisk elektrisitet
fra kroppen din.40 Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro
4 Finn fram til braketten øverst på harddisken. Bruk en stjerneskrutrekker til å løsne de
to sikrede skruene som holder braketten på plass. Legg braketten et sted hvor du har
kontroll på den.
5 Løft harddisken forsiktig ut ved hjelp av fliken.
Dra i fliken
BrakettKapittel 3 Forbedre MacBook Pro 41
6 Hold i sidene på harddisken mens du trekker ut pluggen på venstre side av harddisken.
Pluggen er koblet til en kabel og forblir i harddiskplassen.
Viktig: Det er fire (4) monteringsskruer på langsidene på harddisken. Hvis det ikke
følger med skruer til harddisken du skal installere, skrur du ut skruene på den gamle
harddisken og skrur dem på den nye harddisken før du installerer den.
7 Koble til pluggen til venstre på den nye harddisken.
Monteringsskruer42 Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro
8 Forsikre deg om at skruene på harddisken er riktig skrudd på, og sett inn harddisken
på skrå.
9 Sett braketten tilbake på plass, og skru til skruene. Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro 43
10 Sett undersiden av kabinettet på plass. Skru på plass de ti skruene som du fjernet
i trinn 2, og forsikre deg om at de korte skruene skrus inn i vinklene som vises
på bildet.
Kort
Lang44 Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du installerer Mac OS X og programmene
som følger med, leser du «Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook Pro»
på side 62.
Installere ekstra hukommelse
Maskinen har to hukommelsesplasser som du får tilgang til ved å fjerne undersiden
av kabinettet. MacBook Pro leveres med minimum 4 GB (gigabyte) DDR3 SDRAM
på 1066 MHz installert (DDR = Double Data Rate, SDRAM = Synchronous Dynamic
Random-Access Memory). SDRAM-hukommelsesmoduler som installeres i de to
hukommelsesplassene, må oppfylle følgende krav:
 DDR SO-DIMM-modulformat (DDR3) (DDR SO-DIMM = Double Data Rate Small
Outline Dual Inline Memory Module)
 30 mm
 1 GB, 2 GB eller 4 GB
 204-pinners
 PC3-8500 DDR3 RAM på 1066 MHz
Du kan installere to hukommelsesmoduler på 4 GB til maskinen har maksimalt
8 GB hukommelse. Du får best ytelse hvis du installerer hukommelse i begge
hukommelsesplassene og begge hukommelsesmodulene er like.Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro 45
Slik installerer du hukommelse i MacBook Pro-maskinen:
1 Følg trinn 1 til 3 som begynner på side 37.
Viktig: Når du tar bort undersiden av kabinettet, eksponeres følsomme komponenter
i maskinen. Unngå å berøre annet enn hukommelseskomponentene når du tar ut eller
setter inn hukommelse.
2 Skyv spakene på sidene av hukommelsesmodulen utover for å løsne modulen fra
hukommelseskortplassen. 46 Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro
Hukommelseskortet spretter opp på skrå. Før du fjerner det, forsikre deg om at du ser
de halvsirkelformede innsnittene. Hvis du ikke ser dem, skyver du spakene utover igjen.
3 Hold hukommelsesmodulen ved innsnittene, og ta den ut av plassen.
4 Ta ut den andre hukommelsesmodulen.
InnsnittKapittel 3 Forbedre MacBook Pro 47
Viktig: Hold hukommelsesmodulene i kantene, og ikke berør gullkontaktene.
5 Sett den nye hukommelsesmodulen inn i plassen:
a Plasser modulen slik at innsnittet på gullkanten passer med sporet i den nedre
hukommelsesplassen.
b Hold kortet skrått, og skyv det inn i plassen.
c Bruk to fingre og et fast og jevnt trykk når du skal trykke ned hukommelsesmodulen.
Du hører et klikk når hukommelsesmodulen er satt inn på riktig måte.
d Gjenta trinnene hvis du skal installere en hukommelsesmodul i den øvre plassen.
Trykk modulen ned for å sikre at den ligger vannrett.48 Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro
6 Følg instruksjonene for hvordan du setter på undersiden av kabinettet i trinn 10
på side 43.
InnsnittKapittel 3 Forbedre MacBook Pro 49
Kontrollere at MacBook Pro gjenkjenner den nye hukommelsen
Når du har installert hukommelse i MacBook Pro, må du kontrollere om maskinen
gjenkjenner den nye hukommelsen.
Slik kontrollerer du hukommelsen:
1 Start MacBook Pro-maskinen.
2 Når du ser Mac OS X-skrivebordet, velger du Apple () fra menylinjen og velger
deretter Om denne maskinen.
Hvis du vil se mer detaljert informasjon om hvor mye hukommelse som er installert
i maskinen, åpner du Systemprofil ved å klikke på Mer info. Deretter klikker du
på Hukommelse.
Hvis MacBook Pro-maskinen ikke gjenkjenner hukommelsen, eller hvis maskinen ikke
starter slik den skal, kontrollerer du at hukommelsen du har installert, er kompatibel
med MacBook Pro-maskinen og at den er riktig installert ved å ta ut hukommelse
og sette den inn igjen.4
4 Problemer og løsninger
www.apple.com/no/support
Mac Hjelp hjelp52 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med MacBook Pro-maskinen.
Her finner du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå. Du finner også
mer problemløsingsinformasjon i Mac Hjelp og på supportwebstedet for MacBook Pro
på www.apple.com/no/support/macbookpro.
Når det oppstår problemer med MacBook Pro-maskinen, finnes det vanligvis en enkel
og rask løsning. Merk deg hva som skjedde rett før situasjonen oppsto. Det kan være
lurt å notere hva du gjorde før problemet oppsto. Slike notater kan hjelpe deg med
å snevre inn mulige årsaker til problemet og hjelpe deg med å finne løsningen du
trenger. Du bør blant annet merke deg:
 Programmene du brukte når problemet oppsto. Hvis problemer kun oppstår når
du bruker et bestemt program, kan det tyde på at programmet ikke er kompatibelt
med Mac OS-versjonen som er installert på maskinen.
 Programvare du nylig har installert, spesielt programvare som plasserer objekter
i systemmappen.
 Ny maskinvare du har installert, for eksempel ekstra hukommelse eller en ekstern
enhet.Kapittel 4 Problemer og løsninger 53
Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook Pro
Hvis MacBook Pro-maskinen ikke reagerer eller markøren ikke flytter seg
I sjeldne tilfeller kan det forekomme at programmer «fryser» på skjermen. I Mac OS X
kan du avslutte programmer som «fryser» (slutter å reagere), uten å starte maskinen
på nytt.
Slik tvinger du et program til å avslutte:
1 Trykk på Kommando (x)-, Tilvalg (z)- og Esc-tasten, eller velg Apple () > Tvungen
avslutning fra menylinjen.
Tvungen avslutning-dialogruten vises med programmet markert i listen.
2 Klikk på Avslutt.
Programmet avsluttes, men de andre programmene forblir åpne.
Hvis det er nødvendig, kan du også starte Finder på nytt ved hjelp av denne dialogruten.
Arkiver arbeid du holder på med i andre programmer, og start maskinen på nytt for
å forsikre deg om at problemet er løst.
Hvis problemet oppstår ofte, velger du Hjelp > Mac Hjelp fra menylinjen øverst
på skjermen. Søk etter ordet «fryser» for å finne informasjon om hva du kan gjøre
når maskinen slutter å reagere.
Hvis problemet bare oppstår når du bruker et bestemt program, kontakter du
programvareleverandøren for å finne ut om programmet er kompatibelt med
maskinen. Support- og kontaktinformasjon for programvaren som følger med
MacBook Pro-maskinen, finnes på www.apple.com/guide.54 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Hvis du vet at programmet er kompatibelt, kan det hende at du må installere
systemprogramvaren på nytt. Les «Reinstallere programvaren som fulgte med
MacBook Pro» på side 62.
Hvis MacBook Pro-maskinen «fryser» ved oppstart, du ser et blinkende
spørsmålstegn eller skjermen er svart og dvaleindikatorlyset lyser konstant (ikke
i dvale)
Det blinkende spørsmålstegnet betyr vanligvis at maskinen ikke kan finne
systemprogramvare på harddisken eller andre tilkoblede disker.
 Vent noen sekunder. Hvis ikke maskinen starter straks, slår du den av ved å holde
nede på/av-knappen (®) i omtrent 8 til 10 sekunder. Koble fra alle eksterne enheter
og prøv å starte på nytt ved å trykke på på/av-knappen (®) mens du holder
Tilvalg (z)-tasten nede. Når maskinen starter opp, klikker du på harddisksymbolet
og deretter på høyrepilen. Når oppstarten er fullført, åpner du Systemvalg og klikker
på Startdisk. Marker en lokal Mac OS X-systemmappe.
 Hvis det ikke fungerer, prøver du å reparere disken ved hjelp av Diskverktøy:
 Sett inn Mac OS X Install-DVD-en i datamaskinen.
 Start maskinen på nytt, og hold nede C-tasten under oppstarten.
 Velg Installerer fra menylinjen, og velg deretter Åpne Diskverktøy. Når Diskverktøy
starter, følger du instruksjonene i Førstehjelp-panelet for å forsøke å reparere
harddisken.
Hvis det ikke hjelper å bruke Diskverktøy, kan det hende at du må installere
systemprogramvaren på nytt. Les «Reinstallere programvaren som fulgte med
MacBook Pro» på side 62.Kapittel 4 Problemer og løsninger 55
Hvis MacBook Pro-maskinen ikke starter
Prøv følgende forslag i rekkefølge til maskinen starter:
 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er koblet til maskinen og til et
strømuttak som virker. Forsikre deg om at du bruker MagSafestrømforsyningsenheten på 85 W som fulgte med MacBook Pro-maskinen. Hvis
strømforsyningsenheten slutter å lade og indikatorlyset på MagSafe-pluggen ikke
lyser når du kobler til strømkabelen, prøver du å koble strømkabelen fra og deretter
til igjen. Prøv også med et annet strømuttak.
 Kontroller om batteriet må lades. Trykk på den lille knappen på venstre side
av maskinen. Ett til åtte lys skal nå vise batteriets ladenivå. Hvis kun ett indikatorlys
lyser, bør du koble til strømforsyningsenheten. Hvis du vil ha mer informasjon om
batteriindikatorlysene, leser du på side 56.
 Hvis problemet ikke er løst, nullstiller du strømhåndteringen på MacBook Promaskinen ved å koble fra strømforsyningsenheten og holde nede på/av-knappen (®)
i minst 5 sekunder.
 Hvis du nylig har installert ekstra hukommelse, bør du forsikre deg om at den er riktig
installert og at den er kompatibel med maskinen. Kontroller om maskinen starter hvis
du fjerner den nye hukommelsen og installerer den gamle (les side 44).
 Nullstill PRAM (PRAM = Parameter RAM) ved å trykke på på/av-knappen (®) og
øyeblikkelig trykke ned tastekombinasjonen Kommando (x), Tilvalg (z), P og R. Hold
tastene nede til du hører oppstartlyden for andre gang.
 Hvis MacBook Pro-maskinen fremdeles ikke starter, leser du «Service, support og mer
informasjon» på side 63 for informasjon om hvordan du kontakter Apple angående
service.56 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Hvis skjermen plutselig blir svart eller MacBook Pro-maskinen «fryser»
Prøv å starte MacBook Pro-maskinen på nytt.
1 Koble fra alle enheter som er koblet til MacBook Pro-maskinen, bortsett fra
strømforsyningsenheten.
2 Trykk på på/av-knappen (®) for å starte maskinen på nytt.
3 La batteriet lade til minst 10 prosent før du kobler til eksterne enheter og fortsetter
å arbeide på maskinen.
Du kontrollerer batteriets ladenivå ved å klikke på batterisymbolet ( ) i menylinjen.
Skjermen kan også bli mørkere hvis du bruker strømsparingsfunksjoner for batteriet.
Hvis du trykker på batteriknappen og alle batteriindikatorlysene blinker raskt
fem ganger
Batteriet må byttes ut med et nytt. Ta kontakt med en Apple-autorisert
serviceleverandør.
Hvis du trykker på batteriknappen og batteriindikatorlysene blinker fra venstre
til høyre og deretter fra høyre til venstre fem ganger på rad
Batteriet gjenkjennes ikke. Ta kontakt med en Apple-autorisert serviceleverandør.
Hvis du har glemt passordet
Du kan tilbakestille administratorpassordet og passordene for alle andre kontoer.
1 Sett inn Mac OS X Install-DVD-en. Deretter starter du maskinen på nytt og holder nede
C-tasten mens den starter opp igjen.
2 Velg Verktøy > Nullstill passord fra menylinjen, og følg instruksjonene på skjermen.Kapittel 4 Problemer og løsninger 57
Hvis du har problemer med å mate ut en plate
Avslutt programmer som kan tenkes å bruke filer på platen, og prøv på nytt. Hvis dette
ikke hjelper, starter du maskinen på nytt og holder umiddelbart nede styreflateknappen.
Bruke Apple Hardware Test
Hvis du tror det er et problem med maskinvaren i MacBook Pro-maskinen, kan du
bruke Apple Hardware Test-programmet for å avgjøre om det finnes problemer med
noen av komponentene i maskinen, for eksempel hukommelsen eller prosessoren.
Slik bruker du Apple Hardware Test:
1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra strømforsyningsenheten, fra datamaskinen.
Hvis du har en Ethernet-kabel koblet til maskinen, kobler du den fra.
2 Start maskinen på nytt, og hold nede D-tasten under oppstart.
3 Når Apple Hardware Test-valgskjermen vises, velger du språket du vil at informasjonen
skal vises på.
4 Trykk på returtasten, eller klikk på høyrepilen.
5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder, går du
videre ved å følge instruksjonene på skjermen.
6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden
før du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe
problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert.
Hvis denne framgangsmåten ikke fungerer, kan du sette inn Applications Install-DVD-en
og holde nede D-tasten for å bruke Apple Hardware Test.58 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Problemer med Internett-forbindelsen
MacBook Pro-maskinen har en nettverksoppsettassistent som kan lede deg gjennom
trinnene som er nødvendige for å konfigurere en Internett-forbindelse. Åpne
Systemvalg, og klikk på Nettverk-symbolet. Klikk på «Hjelp meg»-knappen for å åpne
Nettverksoppsettassistent.
Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, kan du utføre trinnene i denne
delen for tilkoblingstypen du bruker, eller du kan bruke Nettverksdiagnostikk.
Slik bruker du Nettverksdiagnostikk:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg».
3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk.
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problemet
ligger hos Internett-leverandøren du forsøker å koble til, en ekstern enhet du bruker
i tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til. Du kan prøve følgende
tips.
Internett-tilkobling via DSL- eller kabelmodem eller lokalnettverk
Forsikre deg om at alle modemkabler er ordentlig koblet til, inkludert strømkabelen,
kabelen fra modemet til datamaskinen og kabelen fra modemet til vegguttaket.
Kontroller også kablene og strømforsyningsenhetene til Ethernet-huber og -rutere. Kapittel 4 Problemer og løsninger 59
Slå modemet av og deretter på igjen, og nullstill modemmaskinvaren
Slå DSL- eller kabelmodemet av, og slå det på igjen etter noen minutter. Noen
Internett-leverandører anbefaler at du kobler modemet fra strømnettet ved å trekke
støpselet ut av strømuttaket. Hvis modemet har en nullstillingsknapp, trykker du
på den enten før du slår modemet av eller etter at du har slått det på igjen.
Viktig: Instruksjoner som handler om modemer, gjelder ikke for tilkoblinger via
lokalnettverk. Lokalnettverksbrukere kan ha huber, svitsjer, rutere og tilkoblingsbokser
som brukere av DSL- og kabelmodem ikke har. Hvis lokalnettverksbrukere har
problemer, bør de heller kontakte nettverksadministratoren enn Internettleverandøren.
PPPoE-tilkobling
Hvis du ikke klarer å koble maskinen til Internett-leverandøren ved hjelp av PPPoE
(Point to Point Protocol over Ethernet), forsikrer du deg om at riktig informasjon
er angitt i Nettverk-valgpanelet.
Slik kontrollerer du innstillingene i Nettverk-valgpanelet i Systemvalg:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Nettverk.
3 Klikk på Legg til-knappen (+) nederst i listen over nettverksforbindelsestjenester,
og velg PPPoE fra Grensesnitt-lokalmenyen.
4 Velg et grensesnitt for PPPoE-tjenesten fra Ethernet-lokalmenyen. Velg Ethernet hvis
du kobler maskinen til et kablet nettverk. Velg AirPort hvis du kobler maskinen til
et trådløst nettverk.
5 Skriv inn informasjonen du har mottatt fra tjenesteleverandøren, slikt som kontonavn,
passord og PPPoE-tjenestenavn (hvis tjenesteleverandøren krever det). 60 Kapittel 4 Problemer og løsninger
6 Klikk på Ta i bruk for å aktivere innstillingene.
Nettverkstilkobling
Forsikre deg om at Ethernet-kabelen er koblet til MacBook Pro-maskinen og nettverket.
Kontroller kablene og strømforsyningene til Ethernet-huber og -rutere.
Hvis du har to eller flere maskiner som skal dele en Internett-forbindelse, bør du
forsikre deg om at nettverket er riktig satt opp. Du må finne ut om Internettleverandøren gir ut kun én IP-adresse eller én for hver datamaskin.
Hvis kun én IP-adresse blir oppgitt, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen.
Slik deling kalles NAT (Network Address Translation) eller IP-maskering. Hvis du trenger
informasjon om innstillinger, finner du det i dokumentasjonen som fulgte med ruteren,
eller du kan spørre den som satte opp nettverket du bruker. AirPort-basestasjonen kan
brukes til å dele én IP-adresse mellom flere datamaskiner. Hvis du vil ha informasjon
om bruk av AirPort-basestasjonen, søker du i Mac Hjelp, eller du kan gå til AirPort
Extreme-webstedet på www.apple.com/no/support/airport.
Hvis tipsene over ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller
nettverksadministratoren.
Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk
Hvis du har problemer med trådløs AirPort Extreme-kommunikasjon
 Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har
tilgangspunkt for trådløs tilkobling.
 Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte
med basestasjonen eller tilgangspunktet.Kapittel 4 Problemer og løsninger 61
 Kontroller at du er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller nettverkets
tilgangspunkt. Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan føre til
forstyrrelser i den trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I noen tilfeller
kan du få en bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på maskinen.
 Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen. Opptil fire streker viser signalstyrken.
Hvis du ikke ser noen streker, forsøker du å flytte maskinen eller basestasjonen.
 Les i AirPort Hjelp (velg Hjelp > Mac Hjelp, og velg deretter Bibliotek > AirPort Hjelp
fra menylinjen). Les også instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten.
Holde programvaren oppdatert
Du kan koble maskinen til Internett og automatisk laste ned og installere de nyeste
oppdateringene, drivere og andre forbedringer fra Apple.
Når du er koblet til Internett, kontrollerer Programvareoppdatering kontakt om det
finnes tilgjengelige programvareoppdateringer for maskinen din. Du kan stille inn
MacBook Pro-maskinen slik at den søker etter oppdateringer med jevne mellomrom.
Når oppdateringer blir funnet, kan du laste dem ned og installere dem.
Slik kontrollerer du om det finnes oppdatert programvare:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Programvareoppdatering-symbolet, og følg instruksjonene på skjermen.
 Du finner mer informasjon ved å søke etter «Programvareoppdatering» i Mac Hjelp.
 Du finner den nyeste informasjonen om Mac OS X på www.apple.com/no/macosx.62 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook Pro
Bruk platene for programvareinstallering som fulgte med maskinen, til å reinstallere
Mac OS X og programmer som fulgte med maskinen. Du kan velge «Arkiver
og installer», som arkiverer de eksisterende filene og innstillingene, eller «Slett
og installer», som sletter alle data.
Viktig: Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene på harddisken før du
gjenoppbygger programvare. Fordi «Slett og installer»-valget sletter innholdet
på harddisken, bør du sikkerhetskopiere viktige filer før du installerer Mac OS X
og andre programmer på nytt. Apple er ikke ansvarlig for data som går tapt.
Installere Mac OS X
Slik installerer du Mac OS X:
1 Sikkerhetskopier viktige filer.
2 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak.
3 Sett inn Mac OS X Install-DVD-en for Mac OS X som fulgte med datamaskinen.
4 Dobbeltklikk på Installer Mac OS X.
5 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Merk: Hvis du vil gjenopprette Mac OS X på datamaskinen til fabrikkinnstillinger, klikker
du på Valg i «Velg hvor programvaren skal installeres»-panelet i installeringsprogrammet.
Deretter markerer du «Slett og installer». Hvis du velger «Slett og installer», ser du en
melding som minner deg på å bruke Applications Install-DVD-en til å reinstallere
programmene som fulgte med datamaskinen.
6 Når installeringen er ferdig, klikker du på Omstart for å starte datamaskinen på nytt.
7 Følg beskjedene i oppsettassistenten når du konfigurerer brukerkontoer.Kapittel 4 Problemer og løsninger 63
Installere programmer
Hvis du reinstallerer Mac OS X på datamaskinen og markerer «Slett og installer»-valget,
må du reinstallere programmene som fulgte med datamaskinen, for eksempel iLifeprogrammene.
Slik installerer du programmene som fulgte med maskinen:
1 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak.
2 Sett inn Applications Install-DVD-en som fulgte med datamaskinen.
3 Dobbeltklikk på «Install Bundled Software».
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
5 Når installeringen er ferdig, klikker du på Lukk.
Service, support og mer informasjon
MacBook Pro-maskinen har ingen deler som kan byttes av brukeren, med unntak
av harddisken og hukommelsen. Hvis MacBook Pro-maskinen trenger service, kontakter
du Apple eller leverer den til en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan finne mer
informasjon om MacBook Pro-maskinen på Internett, i den skjermbaserte hjelpen,
Systemprofil eller Apple Hardware Test.
Informasjon på Internett
Du finner mer informasjon om service og support på www.apple.com/no/support.
Velg landet du bor i, fra lokalmenyen. Du kan søke i AppleCare Knowledge Base,
se etter programvareoppdateringer og få hjelp på Apples diskusjonsfora. 64 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Skjermbasert hjelp
Du finner instruksjoner, problemløsingsinformasjon og svar på spørsmål i Mac Hjelp.
Velg Hjelp > Mac Hjelp.
Systemprofil
Hvis du vil finne informasjon om MacBook Pro-maskinen, bruker du Systemprofil.
Dette programmet viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummer
og operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer.
Du åpner Systemprofil ved å velge Apple () > Om denne maskinen fra menylinjen,
og deretter klikke på Mer info.
AppleCare service og support
MacBook Pro-maskinen leveres med 90 dagers teknisk support og ett års garanti mot
maskinvarefeil. Maskinvarefeil utbedres på et Apple-autorisert verksted, for eksempel
hos en Apple-autorisert serviceleverandør (AASP). Du kan utvide dekningen ved
å kjøpe AppleCare Protection Plan. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til
www.apple.com/no/support/products eller webstedadressen for landet ditt som
vises nedenfor.
Hvis du trenger hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å installere
og starte programmer og grunnleggende problemløsing. Ring telefonnummeret til
ditt nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis). Ha kjøpsdatoen og
serienummeret for MacBook Pro-maskinen klart når du ringer.Kapittel 4 Problemer og løsninger 65
Merk: De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen.
Telefonavgifter kan komme i tillegg.
Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg. Du finner
en fullstendig liste på Internett:
Land Telefonnummer Websted
Danmark (45) 70 10 20 07 www.apple.com/dk/support
Finland (358) 0800 96162 www.apple.com/fi/support
Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support
Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/support
Storbritannia (44) 0870 876 0753 www.apple.com/uk/support
Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support
www.apple.com/contact/phone_contacts.html66 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Finne serienummeret på maskinen
Du finner maskinens serienummer på et av disse stedene:
 Snu MacBook Pro med undersiden opp. Serienummeret er etset inn i kabinettet
ved hengselmekanismen.
 Velg Apple () > Om denne maskinen. Klikk på versjonsnummeret under «Mac OS X»
for å vise Mac OS X-versjonsnummeret, byggversjon og serienummer.
 Klikk på Finder-symbolet og åpne /Programmer/Verktøy/Systemprofil.
Klikk på Maskinvare i Innhold-panelet.
Serienummer5
5 Sist, men ikke minst
Mac Hjelp ergonomi
www.apple.com/no/environment68 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
For din egen sikkerhet og for å beskytte utstyret, bør du følge disse instruksjonene når
du bruker, rengjør og håndterer MacBook Pro-maskinen. Ha disse instruksjonene lett
tilgjengelig slik at du og andre kan lese dem.
Viktig sikkerhetsinformasjon
Innebygd batteri Ikke ta batteriet ut av MacBook Pro-maskinen. Batteriet bør byttes ut
av en Apple-autorisert serviceleverandør . Ikke bruk MacBook Pro-maskine hvis den har
falt i bakken eller har blitt knust, bøyd, deformert eller skadet. Ikke utsett datamaskinen
for temperaturer over 100 °C.
Riktig håndtering Når du skal bruke MacBook Pro, plasserer du den på en stabil flate
som gir tilstrekkelig luftsirkulasjon under og rundt maskinen. Plasser aldri MacBook
Pro-maskinen på en pute eller annet mykt materiale når den skal brukes. Slikt materiale
kan blokkere maskinens ventilasjon. Du må aldri sette eller legge noe på eller over
tastaturet når du bruker MacBook Pro. Dytt aldri objekter inn i ventilasjonsåpningene.
Undersiden av MacBook Pro-maskinen kan bli svært varm selv ved normal bruk. Hvis
du har MacBook Pro-maskinen på fanget, og den blir ubehagelig varm, setter du den
på en stabil overflate.
ADVARSEL: Feil oppbevaring eller bruk av datamaskinen kan gjøre produktgarantien
ugyldig.
ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til brann,
støt eller andre skader på person og utstyr.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 69
Vann og våte steder Hold MacBook Pro-maskinen borte fra vann og andre
væskekilder, for eksempel drikke, oppvaskkummer, badekar, dusjkabinett og lignende.
Beskytt MacBook Pro-maskinen mot fukt, nedbør og tåke.
MagSafe-strømforsyningsenheten (85 W) Forsikre deg om at støpseldelen
og strømkabelen er riktig tilkoblet adapterdelen av strømforsyningsenheten før
du kobler hele enheten til strømnettet. Bruk kun strømforsyningsenheten som fulgte
med MacBook Pro-maskinen eller en Apple-autorisert strømforsyningsenhet som
er kompatibel med dette produktet. Strømforsyningsenheten kan bli svært varm selv
ved normal bruk. Koble alltid strømforsyningsenheten direkte til en veggkontakt,
eller plasser den på gulvet på et sted med god luftgjennomstrømning.
Koble fra strømforsyningsenheten og koble fra eventuelle andre kabler hvis ett
av følgende skjer:
 Du vil installere mer hukommelse eller oppgradere harddisken.
 Du vil rengjøre kabinettet (bruk kun den anbefalte framgangsmåten som er beskrevet
på side 73).
 Strømkabelen eller -kontakten blir ødelagt.
 MacBook Pro-maskinen eller strømforsyningsenheten kommer i kontakt med regn,
mye fuktighet eller at væske søles på enheten.
 MacBook Pro-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for slag,
om kabinettet er skadet eller om du tror at service eller reparasjon er nødvendig.
MagSafe-strøminntaket inneholder en magnet som kan slette data på kredittkort, iPodenheter eller andre enheter. For å sikre dataene dine bør du derfor ikke plassere slike
eller andre enheter som er ømfintlige for magnetisme, nærmere inntaket enn 25 mm.70 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
Hvis det kommer fremmedlegemer inn i MagSafe-strøminntaket, fjerner du dem
forsiktig med en tørr bomullspinne.
MagSafe-spesifikasjoner:
 Frekvens: 50 til 60 Hz, en-faset
 Spenning: 100 til 240 V
 Utgangsspenning: 18,5 V likestrøm, 4,6 A
Hørselsskader Varige hørselsskader kan oppstå hvis øre- eller hodetelefoner brukes
med høyt volum. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan høres normalt
ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du merker øresus eller får
problemer med å oppfatte tale, avslutter du lyttingen og får utført en hørselskontroll.
Jo høyere volumet er, dess kortere tid tar det før hørselen kan bli påvirket.
Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:
 Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.
 Unngå å øke volumet for å overdøve støyende omgivelser.
 Reduser volumnivået hvis du ikke kan høre folk som snakker i nærheten av deg.
Høyrisikoaktiviteter Denne datamaskinen er ikke beregnet for bruk i drift
av kjernekraftverk, flynavigasjons- eller flykommunikasjonssystemer, luftfartskontroll
eller annen bruk hvor feil i maskinen kan føre til død, skader eller alvorlige
miljøødeleggelser.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 71
Laserinformasjon for optiske stasjoner
Den optiske stasjonen i maskinen inneholder en laser som er sikker i vanlig bruk, men
som kan skade øynene hvis den tas fra hverandre. For din egen sikkerhets skyld bør
dette utstyret kun repareres av en Apple-autorisert tjenesteleverandør.
Viktig informasjon om håndtering av datautstyret
Bruksmiljø Hvis du bruker MacBook Pro-maskinen utenfor disse temperaturene, kan
det påvirke ytelsen:
 Brukstemperatur: 10 til 35 °C
 Oppbevaringstemperatur: -20 til 45 °C
 Relativ luftfuktighet: 5 til 90 % (ikke-kondenserende)
 Maksimumshøyde ved bruk: 0 til 3000 meter
Slå på MacBook Pro-maskinen Slå aldri på MacBook Pro-maskinen hvis ikke alle
interne og eksterne deler er på plass. Hvis du bruker datamaskinen når deler er borte,
kan det være farlig og skadelig for datamaskinen.
ADVARSEL: Hvis du utfører andre justeringer eller handlinger enn det som står angitt
i utstyrets brukerhåndbok, kan du bli utsatt for farlig stråling.
MERKNAD: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til skade
på MacBook Pro-maskinen eller annet utstyr.72 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
Frakte MacBook Pro-maskinen Hvis du frakter MacBook Pro-maskinen i en veske eller
stresskoffert, forsikrer du deg om at det ikke finnes løse objekter (for eksempel binders
eller mynter) som kan trenge inn i maskinen gjennom ventilasjonsåpningene,
åpningen for den optiske stasjonen eller som kan sette seg fast i en port. Du bør også
sørge for at objekter som er ømfintlige for magnetisme, ikke kommer i kontakt med
MagSafe-strøminntaket.
Bruke kontakter og porter Tving aldri en plugg inn i en port. Når du kobler til
en enhet, forsikrer du deg om at porten ikke inneholder støv og skitt, at kontakten
passer i porten og at du setter inn kontakten riktig vei.
Bruke den optiske stasjonen SuperDrive-stasjonen i MacBook Pro-maskinen støtter
standardplater på 12 cm. Plater med uvanlig form eller plater som er mindre enn 12 cm,
støttes ikke.
Håndtering av glassdeler MacBook Pro-maskinen inneholder komponenter av glass,
blant annet skjermen og styreflaten. Hvis disse delene blir skadet, må du ikke bruke
MacBook Pro-maskinen før den har blitt reparert av en Apple-autorisert
serviceleverandør.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 73
Oppbevare MacBook Pro-maskinen Hvis du skal lagre MacBook Pro-maskinen over
lengre tid, må den ikke oppbevares for varmt (optimal temperatur er 22 °C),
og batteriet bør lades ut til omtrent 50 prosents kapasitet. For å opprettholde batteriets
kapasitet bør batteriet lades opp til 50 prosents kapasitet omtrent hver 6. måned.
Rengjøre MacBook Pro-maskinen Når du rengjør utsiden av MacBook Pro-maskinen
og komponentene til maskinen, må du først slå av MacBook Pro-maskinen og koble fra
strømforsyningsenheten. Bruk en fuktig, myk klut som ikke loer, til å rengjøre utsiden
av datamaskinen. Unngå fuktighet i maskinens åpninger. Sprut aldri rengjøringsmidler
direkte på datamaskinen. Bruk ikke rengjøringsmidler på sprayflaske, løsemidler eller
slipemidler som kan ødelegge poleringen.
Rengjøre MacBook Pro-skjermen Når du skal rengjøre MacBook Pro-maskinens
skjerm, slår du av MacBook Pro-maskinen og kobler fra strømforsyningsenheten.
Deretter fukter du rengjøringskluten som følger med, med kun vann og tørker
av skjermen. Spray aldri rengjøringsmidler direkte på skjermen.74 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
Om ergonomi
Her er tips for et sunt arbeidsmiljø.
Tastatur og styreflate
Når du bruker tastaturet og styreflaten, bør du være avslappet i skuldrene. Vinkelen
mellom overarmen og underarmen skal være omtrent 90 grader, med hånden
og håndleddet i nesten rett linje.
Slik Ikke slikKapittel 5 Sist, men ikke minst 75
Berør tastene og styreflaten lett, og sørg for å være avslappet i hendene og fingrene.
Unngå å arbeide med tomlene vridd under håndflaten.
Endre håndstilling ofte, slik at du unngår å bli sliten. Enkelte brukere kan få ubehag
i hendene, håndleddene eller armer når de jobber intensivt uten pauser. Hvis du får
kroniske smerter eller ubehag i hendene, håndleddene eller armene, må du ta kontakt
med en kvalifisert spesialist.
Ekstern mus
Hvis du bruker en ekstern mus i stedet for styreflaten, plasserer du musen i samme
høyde som tastaturet og innenfor behagelig rekkevidde.
Stol
En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik
at lår og legger danner en rett vinkel og føttene hviler flatt på gulvet. Stolens rygglene
skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om hvordan du stiller inn
stolens rygglene slik at du får best mulig støtte.
Slik Ikke slik76 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
Det er mulig at du må justere stolen for å få den riktige vinkelen mellom underarmene
og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette føttene på gulvet,
kan du bruke en fotstøtte med justerbar høyde slik at føttene får støtte. Du kan også
senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en fotstøtte. En annen
mulighet er å bruke et skrivebord med tastaturbrett som er lavere enn selve
bordplaten.
Innebygd skjerm
Juster skjermens vinkel slik at du får minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og vinduer.
Ikke tving skjermen opp hvis du føler motstand. Det er ikke meningen at skjermen skal
kunne åpnes mer enn 130 grader.
Hvis lysforholdene du arbeider under, endres eller du flytter maskinen, kan du justere
lysstyrken på skjermen.
Du finner mer informasjon om ergonomi på Internett:
Apple og miljøet
Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene
av firmaets drift og produkter.
Du finner mer informasjon på Internett:
www.apple.com/no/about/ergonomics
www.apple.com/no/environment77
Regulatory Compliance Information
Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre
le fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed and
used properly—that is, in strict accordance with Apple’s
instructions—it may cause interference with radio and
television reception.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device in accordance
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These
specifications are designed to provide reasonable
protection against such interference in a residential
installation. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one of
the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to
radio or television reception, try to correct the
interference by using one or more of the following
measures:
 Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the television
or radio.
 Plug the computer into an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make certain
the computer and the television or radio are on circuits
controlled by different circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service
Provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product.
Or consult an experienced radio/television technician
for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product not
authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance
and negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under
conditions that included the use of compliant peripheral
devices and shielded cables (including Ethernet network
cables) between system components. It is important
that you use compliant peripheral devices and shielded
cables between system components to reduce the
possibility of causing interference to radios, television
sets, and other electronic devices.78
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in
the 5.15 to 5.25 GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Extreme
technology is below the FCC radio frequency exposure
limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless
equipment in such a manner that the potential for
human contact during normal operation is minimized.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be
colocated or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter subject to the conditions of the
FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes
les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device
complies with RSS 210 of Industry Canada.
Bluetooth Europe—EU Declaration of
Conformity
This wireless device complies with the R&TTE Directive.
Europe—EU Declaration of Conformity
The equipment complies with the RF Exposure
Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of
12 July 1999 on the limitation of exposure of the general
public to electromagnetic fields (0 Hz to 300 GHz).
Hereby, Apple Inc. declares that this 802.11a/b/g/n
Mini-PCIe card is in compliance with the R&TTE
Directive.
Complies with European Low Voltage and EMC
Directives.
See: www.apple.com/euro/compliance
Korea Warning Statements
Singapore Wireless Certification
Taiwan Wireless Statements79
Taiwan Class B Statement
VCCI Class B Statement
Informasjon om eksternt USB-modem
Hvis du skal koble MacBook Pro-maskinen til en
telefonlinje ved hjelp av et eksternt USB-modem, leser
du informasjonen om telekommunikasjonsleverandører
i dokumentasjonen som fulgte med modemet.
ENERGY STAR®
Compliance
As an ENERGY STAR®
partner, Apple has determined
that standard configurations of this product meet
the ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency. The
ENERGY STAR®
program is a partnership with electronic
equipment manufacturers to promote energy-efficient
products. Reducing energy consumption of products
saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management
enabled with the computer set to sleep after 10 minutes
of user inactivity. To wake your computer, click the
mouse or trackpad button or press any key on
the keyboard.
For more information about ENERGY STAR®, visit:
www.energystar.gov 80
Informasjon om avhending og resirkulering
This symbol indicates that your product must be
disposed of properly according to local laws and
regulations. When your product reaches its end of life,
contact Apple or your local authorities to learn about
recycling options.
Hvis du vil ha informasjon om Apples
resirkuleringsprogram, går du til
www.apple.com/no/environment/recycling.
Informasjon om batterier
Brukte batterier som ikke skal brukes lenger, skal leveres
inn som spesialavfall.
California: The coin cell battery in the optional Apple
Remote contains perchlorates. Special handling and
disposal may apply. Refer to:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Deutschland: Das Gerät enthält Batterien. Diese gehören
nicht in den Hausmüll. Sie können verbrauchte Batterien
beim Handel oder bei den Kommunen unentgeltlich
abgeben. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, kleben Sie die
Pole der Batterien vorsorglich mit einem Klebestreifen ab.
Nederland: gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca)
worden gedeponeerd.81
Taiwan:
European Union—Disposal Information:
The symbol above means that according to local laws
and regulations your product should be disposed of
separately from household waste. When this product
reaches its end of life, take it to a collection point
designated by local authorities. Some collection points
accept products for free. The separate collection and
recycling of your product at the time of disposal will
help conserve natural resources and ensure that it is
recycled in a manner that protects human health and
the environment.K Apple Inc.
© 2009 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
I henhold til Lov om opphavsrett til åndsverk kan denne
brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten
skriftlig samtykke fra Apple.
Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne
boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple
er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
www.apple.com
Apple, Apple-logoen, AirPort, AirPort Extreme, Cover
Flow, Exposé, FileVault, FireWire, GarageBand, iCal, iChat,
iLife, iMovie, iPhoto, iPod, iSight, iTunes, Keynote, Mac,
MacBook, Macintosh, Mac OS, MagSafe, Photo Booth,
Safari, Spaces, SuperDrive og Time Machine er
varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
Finder, FireWire-logoen, iPhone, iWeb, Multi-Touch
og Spotlight er varemerker for Apple Inc.
AppleCare, Apple Store og iTunes Store er
tjenestemerker for Apple Inc., registrert i USA og
andre land.
ENERGY STAR®
er et varemerke som er registrert i USA.
Intel, Intel Core og Xeon er varemerker for Intel Corp.
i USA og andre land.
Bluetooth®
-merket og Bluetooth-logoene eies
av Bluetooth SIG, Inc. og når Apple Inc. bruker merkene,
er det under lisens.
Andre firma- og produktnavn som nevnes i denne
boken, er varemerker for sine respektive eiere.
Henvisninger til produkter fra andre produsenter
forekommer kun av informasjonsmessige årsaker og
innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling
av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar
i forbindelse med disse produktenes ytelse eller
anvendelsesområde.
Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby»,
«Pro Logic» og dobbel-D-symbolet er varemerker for
Dolby Laboratories. Konfidensielle, upubliserte arbeider,
© 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter
forbeholdes.
Produktet som er beskrevet i denne veiledningen,
bygger på opphavsrettslig beskyttet teknologi som er
beskyttet av bestemte amerikanske patentrettigheter
og andre eierrettigheter som eies av Macrovision
Corporation og andre rettighetseiere. Bruk av denne
teknologien må være autorisert av Macrovision
Corporation og er kun beregnet for hjemmebruk
og annen begrenset visningsbruk med mindre annet
er autorisert av Macrovision Corporation. Dekompilering
av kildekode er forbudt.
Apparatus Claims for U.S. Patent Nos. 4,631,603,
4,577,216, 4,819,098 og 4,907,093 lisensiert kun for
begrenset visningsbruk.
Samtidig publisert i USA og Canada.
Gratulerer, du og din MacBook Air
er som skapt for hverandre.finder
styreflate
Bli kjent med MacBook Air.
www.apple.com/no/macbookair
Knip og zoom Roter
Rull Dra
Styreflate med Multi-Touch
Bla gjennom filer, juster
bilder og forstørr tekst ved
hjelp av fingrene.
Mac-hjelp
Innebygd iSight-kamera og iChat
Videochat med venner og familie
uansett hvor du er.
Mac-hjelp
Finder
Bla gjennom filene
dine slik du blar
gjennom musikk,
med Cover Flow.
Mac-hjelp
isight
Klikk hvor som helst
MacBook AirMac OS X Snow Leopard
www.apple.com/no/macosx
iLife
www.apple.com/no/ilife
Time Machine
Gjenopprett filer
fra en automatisk
sikkerhetskopi.
Mac-hjelp
Spotlight
Finn hva som helst
på maskinen.
Mac-hjelp
time machine
spotlight
Safari
Opplev Internett
med verdens
raskeste nettleser.
Mac-hjelp
safari
Hurtigvisning
Rask forhåndsvisning av filer.
Mac-hjelp
hurtigvisning
bilder opptak
iPhoto
Gjør fantastiske
ting med bildene
dine.
iPhoto-hjelp
bilder
iMovie
Lag en imponerende film i løpet
av minutter.
iMovie-hjelp
film
GarageBand
Lag en fantastisk
sang på en enkel
måte.
GarageBand-hjelp
opptakInnhold 5
Innhold
Kapittel 1: Klargjør, ferdig, gå
8 Velkommen
9 I esken
10 Klargjøre MacBook Air
15 Klargjøre DVD- og CD-deling
16 Overføre informasjon til MacBook Air
19 Overføre annen informasjon til MacBook Air
21 Sette MacBook Air i dvale eller slå den av
Kapittel 2: Livet med MacBook Air
24 Grunnleggende MacBook Air-funksjoner
26 Tastaturfunksjoner på MacBook Air
28 Porter på MacBook Air
30 Bruke Multi-Touch-styreflaten
34 Bruke MacBook Air med batteristrøm
35 Finne svar6 Innhold
Kapittel 3: Problemer og løsninger
40 Problemer som gjør at du ikke får brukt MacBook Air
45 Bruke Apple Hardware Test
46 Problemer med Internett-tilkoblingen
47 Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk
48 Holde programvaren oppdatert
48 Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook Air
51 Service, support og mer informasjon
53 Finne serienummeret på maskinen
Kapittel 4: Sist, men ikke minst
56 Viktig sikkerhetsinformasjon
59 Viktig håndteringsinformasjon
61 Om ergonomi
63 Apple og miljøet
64 Regulatory Compliance InformationMac Help Migration Assistant
www.apple.com/macosx
Mac-hjelp Overføringassistent
www.apple.com/no/macbookair
Klargjør, ferdig, gå
18 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Velkommen
Gratulerer med ny MacBook Air-maskin. MacBook Air er utviklet for å være enkel
å ta med, og for å være fullstendig trådløs. Dette kapitlet inneholder informasjon
om hvordan du klargjør og bruker MacBook Air-maskinen.
 Hvis du vet at du ikke skal overføre informasjon fra en annen Mac-maskin, og du vil
begynne å bruke MacBook Air-maskinen med en gang, kan du følge instruksjonene
i oppsettassistenten for å klargjøre MacBook Air raskt. Hvis du vil ha mer informasjon,
leser du side 13.
 Hvis du vil overføre informasjon fra en annen Mac-maskin til MacBook Air-maskinen,
kan du følge oppsettassistenten og angi hvilken Mac-maskin du vil overføre
informasjon fra. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du side 13.
 Hvis du vil installere eller overføre innhold fra DVD-er eller CD-er til MacBook Airmaskinen etter at du har klargjort den, kan du sette opp én eller flere Mac- eller
Windows-maskiner til å fungere sammen med MacBook Air-maskinen. Hvis du vil
ha mer informasjon, leser du side 19.
Viktig: Les alle klargjøringsinstruksjonene (og sikkerhetsinformasjonen som starter på
side 56) nøye før du begynner å bruke MacBook Air-maskinen.
Du finner svar på mange spørsmål i Mac-hjelp som er tilgjengelig på MacBook Airmaskinen. Hvis du vil vite mer om Mac-hjelp, leser du «Finne svar» på side 35. Det kan
hende at Apple lanserer nye versjoner av og oppdateringer for systemprogramvaren.
Bildene i denne boken kan derfor avvike noe fra det som vises på skjermen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 9
I esken
Strømkabel Software Reinstall Drive
Støpsel
MagSafe-strømforsyningsenhet (45 watt)
MacBook Air-pakken inneholder Software Reinstall Drive, som er en USB-flashdisk
som inneholder programvare som du kan bruke hvis du skal reinstallere Mac OS X
og programmene som fulgte med MacBook Air-maskinen, nullstille passordet eller
bruke Diskverktøy. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan og når du bruker
Software Reinstall Drive, leser du Kapittel 3, «Problemer og løsninger» på side 39.
Viktig: Fjern den beskyttende plastfilmen rundt MagSafe-strømforsyningsenheten
(45 W) før du klargjør MacBook Air-maskinen.10 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Klargjøre MacBook Air
MacBook Air-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke
den med en gang. Følgende sider leder deg gjennom klargjøringsprosessen, som
består av blant annet disse oppgavene:
 Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten (45 W)
 Slå på MacBook Air
 Bruke oppsettassistenten for å få tilgang til et nettverk, opprette en brukerkonto og
angi andre innstillinger
 Klargjøre Mac OS X-skrivebordet og angi valg
Trinn 1: Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten (45 W) slik at MacBook Airmaskinen får strøm og batteriet lades.
Forsikre deg om at støpseldelen er riktig tilkoblet strømforsyningsenheten. Koble
støpselet til en veggkontakt og koble MagSafe-pluggen til MagSafe-strøminntaket.
Når MagSafe-pluggen kommer i nærheten av strøminntaket, kjenner du at magneten
drar den mot inntaket.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 11
¯
Strømkabel
Støpsel MagSafe-plugg MagSafe-strøminntak
For å utvide strømforsyningsenhetens rekkevidde erstatter du støpselet med strømkabelen som følger med. Først trekker du støpselet oppover for å frigjøre det fra
strømforsyningsenheten. Deretter kobler du strømkabelen til strømforsyningsenheten.
Forsikre deg om at den sitter godt fast. Koble den andre enden til et strømuttak.
Når du kobler strømforsyningsenheten fra en stikkontakt eller MacBook Air-maskinen,
må du trekke i støpselet, ikke i kabelen.
Når du kobler strømforsyningsenheten til MacBook Air-maskinen, tennes et indikatorlys
på MagSafe-pluggen. Et gult lys viser at batteriet lades. Et grønt lys viser at batteriet
er fulladet. Hvis du ikke ser et lys, forsikrer du deg om at pluggen sitter godt og at
strømforsyningsenheten er koblet til et strømuttak.12 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 2: Trykk kort på på/av-knappen (®) for å slå på MacBook Air-maskinen.
På/av-knappen er oppe i høyre hjørne på tastaturet. Du hører et oppstartslydsignal når
du slår på MacBook Air-maskinen.
® På/av-knapp
Det tar noen sekunder før MacBook Air-maskinen har fullført oppstartsprosessen.
Når maskinen har startet, åpnes oppsettassistenten automatisk.
Hvis MacBook Air-maskinen ikke starter, leser du side 42.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 13
Trinn 3: Konfigurer MacBook Air-maskinen ved hjelp av oppsettassistent.
Første gang du slår på MacBook Air-maskinen, starter oppsettassistenten. Oppsettassistenten hjelper deg med å legge inn nødvendig Internett-informasjon og opprette
en brukerkonto på MacBook Air-maskinen. Du kan også overføre informasjon fra en
annen Mac under klargjøringsprosessen.
Merk: Hvis du ikke vil bruke oppsettassistenten til å overføre informasjon første
gang du starter MacBook Air-maskinen, kan du gjøre det senere ved hjelp av
Overføringsassistent. Gå til Programmer-mappen, åpne Verktøy, og dobbeltklikk
på «Overføringsassistent».
Slik klargjør du MacBook Air-maskinen:
1 Følg instruksjonene i oppsettassistenten til du kommer til «Har du allerede en Mac?»-
skjermen.
2 Utfør en grunnleggende klargjøring eller klargjør med overføring:
 Hvis du vil utføre en grunnleggende klargjøring, markerer du «Ikke overfør informasjon
nå» og klikker på Fortsett. Følg instruksjonene for å velge et trådløst nettverk,
opprette en konto og avslutte oppsettassistent.
 Hvis du vil utføre en klargjøring med overføring, markerer du Mac-maskinen du vil
overføre informasjon fra. Det er mulig du må oppdatere programvaren hvis den
andre Mac-maskinen ikke bruker Mac OS X versjon 10.5.3 eller nyere. Deretter leser
du «Overføre informasjon til MacBook Air» på side 16.
Merk: Når du har startet oppsettassistenten på MacBook Air-maskinen, kan du gå
fra den midt i klargjøringsprosessen uten å avslutte oppsettassistenten hvis du
trenger å oppdatere programvaren på den andre maskinen, og deretter gå tilbake
til MacBook Air-maskinen for å fullføre klargjøringen.14 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 4: Tilpasse Mac OS X-skrivebordet og angi valg.
Ved hjelp av Systemvalg kan du raskt få skrivebordet til å se ut slik du vil ha det.
Systemvalg er stedet hvor du finner de fleste innstillingene på MacBook Air-maskinen.
Velg Apple () > Systemvalg fra menylinjen, eller klikk på Systemvalg-symbolet i Dock.
Menylinjen Hjelp-menyen Spotlight-søkesymbolet
Finder-symbolet Dock Systemvalg-symboletKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 15
Klargjøre DVD- og CD-deling
Du kan bruke MacBook Air-maskinen sammen med en annen Mac eller Windowsmaskin som har en optisk stasjon, og som er på samme kablede eller trådløse nettverk.
Du kan bruke denne maskinen til å:
 Overføre informasjon til MacBook Air-maskinen når den andre maskinen er en Mac
(les «Overføre informasjon til MacBook Air» på side 16)
 Dele innholdet på DVD-er og CD-er og installere programmer (les «Dele plater med
DVD- og CD-deling» på side 19)
Maskinen med optisk stasjon kan være en Mac med Mac OS X versjon 10.4.11 eller nyere
eller en Windows XP- eller Windows Vista-maskin. Hvis Mac OS X versjon 10.5.3 eller
nyere er installert på Mac-maskinen, er DVD- og CD-deling allerede installert. Du kan
bruke én eller flere andre datamaskiner, men du kan kun bruke én om gangen.
Mac- eller Windows-maskin MacBook Air16 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Hvis den andre datamaskinen er en Windows-datamaskin eller en Mac-maskin med
Mac OS X versjon eldre enn 10.5.3, laster du ned Klargjøring for DVD- og CD-deling for
den andre datamaskinen:
 Hvis den andre datamaskinen er en Windows-maskin, går du til:
http://support.apple.com/downloads/DVD_or_CD_Sharing_Update_1_0_for_Windows
 Hvis den andre datamaskinen er en Mac-maskin med Mac OS X-versjon 10.4.10–10.5.2,
går du til: http://support.apple.com/kb/DL113
Viktig: Når du har installert Klargjøring for DVD- og CD-deling-pakken på den andre
Mac-maskinen, forsikrer du deg om at den nyeste programvaren er installert ved
å velge Apple () > Programvareoppdatering. Installer tilgjengelige Mac OS Xoppdateringer.
Overføre informasjon til MacBook Air
Du kan overføre eksisterende brukerkontoer, filer, programmer og annen informasjon
fra en annen Mac-maskin.
Slik overfører du informasjon til MacBook Air-maskinen:
1 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak.
2 Forsikre deg om at den andre Mac-maskinen er slått på og koblet til det samme
trådløse nettverket som MacBook Air-maskinen.
Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen på den andre Mac-maskinen for å se
hvilket trådløst nettverk maskinen er koblet til. Når du klargjør MacBook Air-maskinen,
velger du samme nettverk.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 17
3 På MacBook Air-maskinen følger du instruksjonene i oppsettassistenten til du kommer
til «Har du allerede en Mac?»-skjermen. Marker «Fra en annen Mac» som kilde for
informasjonen du vil overføre. På neste skjerm velger du det trådløse nettverket du vil
bruke. Deretter klikker du på Fortsett.
4 Når skjermen med «Koble til den andre Mac-maskinen» og en sikkerhetskode vises, gjør
du resten på den andre Mac-maskinen. Du skriver inn sikkerhetskoden i overføringsassistenten på den andre Mac-maskinen.
5 Åpne Overføringsassistent (ligger i /Programmer/Verktøy/) på den andre Macmaskinen, og klikk på Fortsett.18 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
6 Når du blir bedt om å oppgi en overføringsmetode, markerer du «Til en annen
Macintosh-maskin» og klikker på Fortsett.
7 Avslutt andre åpne programmer på den andre Mac-maskinen, og klikk deretter
på Fortsett.
8 På den andre Mac-maskinen oppgir du sikkerhetskoden med seks sifre som vises
i oppsettassistenten på den nye MacBook Air-maskinen.
Du kan velge hva du vil overføre (brukerkontoer, dokumenter, filmer, musikk, bilder osv.)
til MacBook Air-maskinen.
9 Klikk på Fortsett for å starte overføringen.
Viktig: Ikke bruk den andre Mac-maskinen til noe annet før overføringen er fullført.
Hvis forbindelsen mellom maskinene brytes under overføringen, kan du gjenoppta
overføringen senere ved hjelp av Overføringsassistent på MacBook Air-maskinen og
den andre Mac-maskinen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 19
Overføre annen informasjon til MacBook Air
MacBook Air-maskinen leveres med mange programmer forhåndsinstallert, blant annet
iLife-programvarepakken. Du kan laste ned mange andre programmer fra Internett.
Hvis du vil installere programmer fra tredjepartsleverandører ved hjelp av DVD-er eller
CD-er, kan du:
 installere programmene på MacBook Air-maskinen og dele informasjon ved hjelp av
den optiske stasjonen på en annen Mac- eller Windows-maskin (hvis DVD- og CDdeling er konfigurert og aktivert). Les neste del hvis du vil ha mer informasjon.
 koble MacBook Air SuperDrive-stasjonen (en ekstern optisk stasjon med USBtilkobling som selges separat på www.apple.com/no/store) til USB-porten på
MacBook Air-maskinen og sette inn installeringsplaten.
Dele plater med DVD- og CD-deling
Du kan aktivere DVD- og CD-deling på en Mac- eller Windows-maskin for å bruke
Ekstern plate-funksjonen til MacBook Air. Med Ekstern plate kan du dele plater du
setter inn i den optiske stasjonen på en annen maskin. Enkelte plater, for eksempel
DVD-filmer og spillplater, kan inneholde kopibeskyttelse som gjør at de ikke kan brukes
via DVD- og CD-deling.
Forsikre deg om at Klargjøring for DVD- og CD-deling er installert på en Mac- eller
Windows-maskin du vil bruke sammen med maskinen din. Hvis du vil ha mer
informasjon, leser du side 15.20 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Slik aktiverer du DVD- og CD-deling hvis den andre maskinen er en Mac:
1 Forsikre deg om at den andre Mac-maskinen og MacBook Air-maskinen er koblet til
samme trådløse nettverk.
Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen for å se hvilket trådløst nettverk
maskinen er koblet til.
Velg Apple () > Systemvalg på den andre Mac-maskinen, og åpne Deling.
2 I Deling-panelet markerer du «DVD- og CD-deling» i tjenestelisten. Hvis du vil at andre
brukere skal be om tillatelse før de bruker DVD- og CD-deling, markerer du «Spør meg
før andre får tilgang til DVD-stasjonen min».
Slik aktiverer du DVD- og CD-deling hvis den andre maskinen er en Windows-maskin:
1 Forsikre deg om at MacBook Air-maskinen og Windows-maskinen er koblet til samme
trådløse nettverk.
2 Åpne kontrollpanelet «DVD- og CD-deling» på Windows-maskinen.
3 Marker «Aktiver ekstern DVD eller CD». Hvis du vil at andre brukere skal be om tillatelse
før de bruker DVD- og CD-deling, markerer du «Spør meg før andre får tilgang til DVDstasjonen min».
Slik bruker du en delt DVD eller CD:
1 Sett inn en DVD eller CD i den optiske stasjonen på den andre maskinen.
2 Marker den eksterne platen når den vises under Enheter i Finder-sidepanelet på
MacBook Air-maskinen. Hvis knappen «Be om å få bruke» vises, klikker du på den.
3 Når du blir bedt om det, klikker du på Godta på den andre maskinen for å tillate at
MacBook Air-maskinen bruker DVD-en eller CD-en.
4 Når platen blir tilgjengelig på MacBook Air-maskinen, kan du bruke den som vanlig.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 21
Hvis du prøver å slå av den andre maskinen eller mate ut den delte DVD-en eller CD-en
mens MacBook Air-maskinen bruker den, vises en melding om at platen er i bruk. Klikk
på Fortsett for å gå videre.
Sette MacBook Air i dvale eller slå den av
Når du er ferdig med å bruke MacBook Air-maskinen, kan du sette den i dvale eller slå
den av.
Sette MacBook Air-maskinen i dvale
Hvis du skal ha et kort opphold i arbeidet, kan du sette MacBook Air-maskinen i dvale.
Når den er i dvale, kan du raskt vekke den og begynne å arbeide uten å gå gjennom
oppstartprosessen.
Du kan sette MacBook Air-maskinen i dvale ved å gjøre ett av følgende:
 Lukk skjermen.
 Velg Apple () > Dvale fra menylinjen.
 Trykk på på/av-knappen (®), og klikk på Dvale i dialogruten som vises.
 Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Strømsparing, og angi en tidsinnstilling.
Slik vekker du MacBook Air-maskinen:
 Hvis skjermen er lukket, åpner du den for å vekke MacBook Air-maskinen.
 Hvis skjermen allerede er åpen, trykker du på på/av-knappen (®) eller en tast på
tastaturet.
Når MacBook Air-maskinen våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene og
innstillingene nøyaktig slik de var da du sluttet å bruke maskinen.22 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Slå av MacBook Air
Hvis du ikke skal bruke MacBook Air-maskinen på noen dager, bør du slå den av.
Slå av MacBook Air-maskinen på én av følgende måter:
 Velg Apple () > Slå av fra menylinjen.
 Trykk på på/av-knappen (®), og klikk på Slå av i dialogruten som vises.
Hvis du ikke skal bruke MacBook Air-maskinen på en stund, kan du lese «Viktig
håndteringsinformasjon» på side 59 der du finner informasjon om hvordan du kan
forhindre at batteriet blir helt utladet.www.apple.com/macosx
Mac-hjelp Mac OS X
www.apple.com/no/macosx
Livet med MacBook Air
224 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Grunnleggende MacBook Air-funksjoner
Batteri
(innebygd)
Kameraindikatorlys
iSight-kamera
Stereohøyttalere
(under tastaturet)
StyreflateKapittel 2 Livet med MacBook Air 25
Innebygd iSight-kamera og indikatorlys for kamera
Du kan videochatte ved hjelp av iChat, ta bilder med Photo Booth, og ta opp video med
iMovie. Indikatorlyset er på når iSight-kameraet er i bruk.
Innebygde stereohøyttalere
Lytt til musikk og lyd fra filmer, spill og multimediefiler.
Innebygd oppladbart batteri
Bruk batteristrøm når du ikke har tilgang til et strømuttak.
Styreflate
Klikk eller dobbeltklikk hvor som helst på styreflaten. Berør styreflaten med én eller flere
fingre for å flytte markøren og bruke Multi-Touch-bevegelser (les mer på side 30).26 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Tastaturfunksjoner på MacBook Air
—
C
Lysstyrketaster - Volumtaster
Mat ut-tast
Lyd av-tast
Exposé-tast
Dashboard-tast
’Medietaster
® På/av-knapp
esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
Funksjonstast (fn)Kapittel 2 Livet med MacBook Air 27
Funksjonstast (Fn)
Hold ned denne tasten når du skal bruke egendefinerte funksjoner som er tildelt
funksjonstastene (F1 til F12). Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer funksjonstaster,
velger du Hjelp > Mac-hjelp fra menylinjen og søker etter «funksjonstaster».
¤ Lysstyrketaster (F1, F2)
Øk ( ) eller reduser ( ) lysstyrken på skjermen.
Exposé-tast (F3)
Åpne Dashboard for å få tilgang til widgetene dine.
Dashboard-tast (F4)
Åpne Dashboard for å få tilgang til widgetene dine.
’ Medietaster (F6, F7, F8)
Spol tilbake ( ), start, sett på pause (’) eller spol framover ( ) i en sang, film eller
lysbildeserie.
— Lyd av-tast (F9)
Slå av lyden fra de innebygde høyttalerne og lydutgangen.
- Volumtaster (F10, F11)
Øk (-) eller reduser (–) volumet fra de innebygde høyttalerne eller lydutgangen.
C Mat ut-tast (F12)
Hold ned denne tasten for å mate ut en plate fra MacBook Air SuperDrive-stasjonen
(kan kjøpes separat). Du kan også mate ut en plate ved å flytte platesymbolet fra
skrivebordet til papirkurven.
® På/av-knapp
Trykk på denne knappen for å slå MacBook Air-maskinen av eller på eller sette den
i dvale.28 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Porter på MacBook Air
£ Mini DisplayPort
d USB 2.0-port
d USB 2.0-port Mikrofon
¯MagSafe-strøminntak f LydutgangKapittel 2 Livet med MacBook Air 29
¯ MagSafe-strøminntak
Koble til den medfølgende 45-watts MagSafe-strømforsyningsenheten for å lade
MacBook Air-batteriet.
d USB 2.0-porter (USB = Universal Serial Bus)
Koble MacBook Air SuperDrive, USB-til-Ethernet-adapter, iPod, iPhone, iPad, mus, tastatur,
skriver, disk, digitalt kamera, joystick, modem og annet til MacBook Air.
f Lydutgang
Tilkobling for eksterne høyttalere og hodetelefoner.
Innebygd mikrofon
Med mikrofonen (på venstre side, ved siden av lydutgangen) kan du ta opp lyd eller
snakke med venner over en bredbåndsforbindelse ved hjelp av programmet iChat,
som følger med.
£ Mini DisplayPort (video ut)
Koble maskinen til en ekstern visnings- eller projektorenhet som har DVI-, «Dual-Link»
DVI- eller VGA-tilkobling. Du kan kjøpe adaptere for videoformater som støttes.
Merk: Adaptere og annet tilbehør selges separat på www.apple.com/no/store og hos
din lokale Apple-forhandler.30 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Bruke Multi-Touch-styreflaten
Du kan bruke styreflaten for å flytte markøren og utføre forskjellige Multi-Touchbevegelser. I motsetning til andre styreflater, er hele styreflaten på MacBook Air
en knapp, og du kan klikke hvor som helst på styreflaten. Hvis du vil ta i bruk MultiTouch-bevegelser, se instruksjonsvideoer for hvordan du utfører bevegelsene og angi
andre styreflatevalg, velger du Apple-menyen () > Systemvalg og klikker på Styreflate.
Slik kan du bruke styreflaten på MacBook Air:
 Rulling med to fingre gjør det mulig å rulle opp, ned og til siden i det aktive vinduet.
Standardinnstillingen er på. Kapittel 2 Livet med MacBook Air 31
 Sekundærklikking eller «høyreklikking» gir tilgang til kommandoer i kontekstmenyer.
• Hvis du vil ta i bruk en sekundærklikksone for én finger nede i venstre eller høyre
hjørne på styreflaten, markerer du Sekundærklikk under Én finger-valget i Styreflatevalgpanelet.
Sekundærklikksone
• Hvis du vil ta i bruk sekundærklikking med to fingre hvor som helst på styreflaten,
markerer du Sekundærklikk under To fingre-valget i Styreflate-valgpanelet.
Merk: Du kan også sekundærklikke ved å holde nede Kontroll-tasten mens du klikker.32 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Følgende styreflatebevegelser fungerer i visse programmer. Når du utfører disse
bevegelsene, lar du fingrene gli lett over styreflaten. Hvis du vil ha mer informasjon,
går du til Styreflate-valgpanelet eller velger Hjelp > Mac-hjelp og søker etter
«styreflate».
 Kniping med to fingre gjør det mulig å zoome inn og ut i PDF-er, bilder og annet.
 Rotering med to fingre gjør det mulig å rotere bilder, sider og annet.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 33
 Dra med tre fingre gjør det mulig å bla raskt gjennom dokumenter, gå til neste eller
forrige bilde og annet.
 Dra med fire fingre kan brukes i Finder og alle programmer. Hvis du drar fire fingre
til venstre eller høyre, aktiveres programveksleren, slik at du kan bla gjennom åpne
programmer. Hvis du drar fire fingre opp eller ned, viser Exposé skrivebordet eller alle
åpne vinduer.
Hvis du vil aktivere eller deaktivere bevegelser, velger du Apple-menyen () >
Systemvalg og klikker deretter på Styreflate. Klikk i avkrysningsrutene for å aktivere
eller deaktivere bevegelsene. 34 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Bruke MacBook Air med batteristrøm
Når MagSafe-strømforsyningsenheten ikke er koblet til, henter MacBook Air-maskinen
strøm fra det innebygde batteriet. Batteribrukstiden til MacBook Air-maskinen vil
variere avhengig av hvilke programmer som brukes og hvilke eksterne enheter som
er koblet til MacBook Air-maskinen.
Hvis du slår av funksjoner som AirPort Extreme og Bluetooth® og reduserer
lysstyrken på skjermen, sparer du strøm slik at du kan bruke maskinen lenger uten
å lade batteriet. Mange av systemvalgene er automatisk stilt inn til å optimalisere
batteribrukstiden.
Lade batteriet
Indikatorlyset på MagSafe-pluggen viser om batteriet må lades. Hvis pluggen lyser gult,
må batteriet lades. Hvis pluggen lyser grønt, er batteriet fulladet.
Du kan også lese av batteriladenivået ved å se på batterisymbolet ( ) i menylinjen.
Ladenivået som vises, er basert på hvor mye strøm som er igjen i batteriet med
programmene, de eksterne enhetene og systeminnstillingene du for øyeblikket
bruker. Hvis du vil spare batteristrøm, kan du lukke programmer, koble fra eksterne
enheter du ikke bruker, og justere strømsparingsinnstillingene. Du finner mer
informasjon om batteristrømsparing og justering av ytelse på
www.apple.com/no/batteries/notebooks.html.
Når MacBook Air-maskinens strømforsyningsenhet er koblet til maskinen og
strømnettet, lades batteriet enten maskinen er på, av eller i dvale. Batteriet lades
raskest hvis maskinen er av eller i dvale.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 35
Batteriet i MacBook Air-maskinen må byttes ut av en Apple-autorisert serviceleverandør
eller hos en Apple Retail Store.
Finne svar
Du finner mer informasjon om bruk av MacBook Air-maskinen i Mac-hjelp og på
Internett på www.apple.com/no/support/macbookair.
Slik åpner du Mac-hjelp:
1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen).
2 Klikk på Hjelp-menyen på menylinjen for å gjøre ett av følgende:
a Skriv inn et spørsmål eller et søkebegrep i søkefeltet, og velg et emne fra resultatlisten, eller marker Vis alle resultater for å vise alle emner.
b Velg Mac-hjelp for å åpne Mac-hjelp-vinduet, hvor du kan klikke på koblinger eller
skrive inn et søk.36 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Mer informasjon
Her finner du mer informasjon om hvordan du bruker MacBook Air-maskinen.
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her
Problemløsing for
MacBook Air-maskinen
Kapittel 3, «Problemer og løsninger» på side 39.
Service og support for
MacBook Air-maskinen
«Service, support og mer informasjon» på side 51.
Eller gå til Apples supportnettsted på
www.apple.com/no/support/macbookair.
Bruk av Mac OS Mac OS X-nettstedet på www.apple.com/no/macosx.
Eller søk etter «Mac OS X» i Mac-hjelp.
Overgangen fra PC til Mac «Grunner til å velge Mac» på
www.apple.com/no/getamac/whymac.
Bruk av iLife-programmer iLife-nettstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLifeprogram, åpne hjelpsystemet for programmet, og skriv inn et
spørsmål i søkefeltet.
Endring av Systemvalginnstillinger
Gå til Systemvalg ved å velge Apple-menyen (K) > Systemvalg.
Eller søk etter «systemvalg» i Mac-hjelp.
Bruk av styreflaten Åpne Systemvalg, og klikk deretter på Styreflate.
Bruk av tastaturet Søk etter «tastatur» i Mac-hjelp.
Bruk av iSight-kameraet Søk etter «iSight» i Mac-hjelp.
Bruk av trådløs
AirPort Extreme-teknologi
Supportsiden for AirPort på www.apple.com/no/support/airport.
Bruk av trådløs Bluetoothteknologi
Supportsiden for Bluetooth på
www.apple.com/no/support/bluetooth. Eller åpne
programmet Bluetooth-filutveksling (i Verktøy-mappen
i Programmer-mappen), og velg Hjelp > Bluetooth-hjelp.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 37
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her
Vedlikehold av batteriet Søk etter «batteri» i Mac-hjelp.
Tilkobling av en skriver Søk etter «utskrift» i Mac-hjelp.
USB-tilkoblinger Søk etter «USB» i Mac-hjelp.
Tilkobling til Internett Søk etter «Internett» i Mac-hjelp.
Hvordan du kobler til en
ekstern visningsenhet
Søk etter «skjermutgang» eller «port» i Mac-hjelp.
Spesifikasjoner Gå til spesifikasjonssiden på support.apple.com/no_NO/specs.
Eller åpne Systemprofil ved å velge Apple (K) > «Om denne
maskinen» fra menylinjen og klikke på Mer info.
Apple-nyheter, gratis
nedlastinger og Internettkataloger med program- og
maskinvare
Apple-nettstedet på www.apple.com/no.
Instruksjoner, teknisk support
og manualer for Appleprodukter
Apples supportnettsted på www.apple.com/no/support.www.apple.com/macosx
Mac-hjelp hjelp
www.apple.com/no/support
Problemer og løsninger
340 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med MacBook Air-maskinen.
Her finner du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå. Du kan også
finne mer informasjon om problemløsing i Mac-hjelp og på supportnetttedet for
MacBook Air på www.apple.com/no/support/macbookair.
Hvis det oppstår et problem med MacBook Air-maskinen, finnes det som regel en rask
og enkel løsning. Merk deg hva som skjedde rett før situasjonen oppsto. Det kan være
lurt å notere hva du gjorde før problemet oppsto. Slike notater kan hjelpe deg med
å snevre inn mulige årsaker til problemet og hjelpe deg med å finne løsningen du
trenger. Du bør blant annet merke deg:
 Programmene du brukte da problemet oppsto. Problemer som kun oppstår når du
bruker et bestemt program, kan indikere at programmet ikke er kompatibelt med
den versjonen av Mac OS som er installert på MacBook Air-maskinen.
 Programvare du nylig har installert, spesielt programvare som plasserer objekter
i systemmappen.
Problemer som gjør at du ikke får brukt MacBook Air
Hvis MacBook Air-maskinen ikke reagerer eller pekeren ikke flytter på seg
I sjeldne tilfeller kan et program henge seg opp. I Mac OS X kan du avslutte et program
som har hengt seg opp, uten å starte MacBook Air-maskinen på nytt.
Slik tvinger du et program til å avslutte:
1 Trykk Kommando (x)-Tilvalg (z)-Esc eller velg Apple () > Tvungen avslutning
fra menylinjen.
Tvungen avslutning-dialogruten vises med programmet markert i listen.Kapittel 3 Problemer og løsninger 41
2 Klikk på Avslutt.
Programmet avsluttes, men de andre programmene forblir åpne.
Hvis nødvendig, kan du også starte Finder på nytt fra Tvungen avslutning-dialogruten.
Deretter arkiverer du eventuelt arbeid du har gjort i programmer som er åpne, og
starter MacBook Air-maskinen på nytt for å forsikre deg om at problemet er borte.
Hvis problemet oppstår ofte, velger du Hjelp > Mac-hjelp fra menylinjen øverst på
skjermen. Søk etter ordet «fryse» for å få hjelp i tilfeller der MacBook Air-maskinen
henger seg opp eller ikke reagerer.
Hvis problemet kun forekommer når du bruker et bestemt program, må du
kontrollere finne ut om programmet er kompatibelt med MacBook Air-maskinen.
Hvis du trenger support og kontaktinformasjon for programvaren som fulgte med
MacBook Air-maskinen, går du til www.apple.com/guide.
Hvis du vet at et program er kompatibelt, er det mulig at du må installere programmet
på nytt.
Hvis MacBook Air-maskinen henger seg opp under oppstart, eller hvis du ser et
blinkende spørsmålstegn eller skjermen er tom
Det blinkende spørsmålstegnet betyr vanligvis at MacBook Air-maskinen ikke finner
systemprogramvaren på den interne flashdisken eller på eksterne disker som er
koblet til. 42 Kapittel 3 Problemer og løsninger
 Vent noen sekunder. Hvis MacBook Air-maskinen fortsatt ikke starter, slår du den
av ved å holde inne på/av-knappen (®) i omtrent 8 til 10 sekunder. Koble fra alle
eksterne enheter og prøv å starte på nytt ved å trykke på på/av-knappen (®) mens
du holder ned Tilvalg-tasten (z). Når MacBook Air-maskinen starter opp, klikker du
på symbolet for den interne flashdisken og deretter på høyrepilen. Når oppstarten
er fullført, åpner du Systemvalg og klikker på Startdisk. Marker en lokal Mac OS Xsystemmappe.
Hvis MacBook Air-maskinen ikke starter
Prøv følgende forslag i rekkefølge til MacBook Air-maskinen starter:
 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er koblet til MacBook Air-maskinen og
til et strømuttak. Forsikre deg om at du bruker MagSafe-strømforsyningsenheten på
45 W som fulgte med MacBook Air-maskinen. Hvis strømforsyningsenheten slutter
å lade og indikatorlyset på strømforsyningsenheten ikke lyser når du kobler til
strømkabelen, prøver du å koble strømkabelen fra og deretter til igjen.
 Kontroller om batteriet må lades. Hvis lyset på strømforsyningsenheten lyser gult,
lades batteriet. Les «Lade batteriet» på side 34.
 Hvis problemet ikke forsvinner, nullstiller du MacBook Air-strømstyringen (uten at
det påvirker filene dine) ved å holde nede venstre Skift-tast, venstre Tilvalg-tast
(z) (alt), venstre Kontroll-tast (ctrl) og på/av-knappen (®) samtidig i fem sekunder
til MacBook Air-maskinen starter på nytt.
 Trykk på og slipp på/av-knappen (®) og hold straks ned tastekombinasjonen
Kommando (x), Tilvalg (z), P og R. Hold tastene nede til du hører oppstartlyden
for andre gang. Dette nullstiller parameter RAM (PRAM). Kapittel 3 Problemer og løsninger 43
 Hvis MacBook Air-maskinen fremdeles ikke starter, leser du «Service, support og mer
informasjon» på side 51 for informasjon om hvordan du kontakter Apple angående
service.
Hvis skjermen plutselig blir svart eller MacBook Air-maskinen «fryser»
Prøv å starte MacBook Air-maskinen på nytt.
1 Koble fra alle enheter som er koblet til MacBook Air-maskinen, bortsett fra
strømforsyningsenheten.
2 Trykk på på/av-knappen (®) for å starte maskinen på nytt.
3 La batteriet lade til minst 10 prosent før du kobler til eksterne enheter og fortsetter
å arbeide på maskinen.
Du kan kontrollere batteriets ladenivå ved å se på batterisymbolet ( ) i menylinjen.
Skjermen kan også bli mørkere hvis du bruker strømsparingsfunksjoner for batteriet.
Hvis MacBook Air-maskinen ikke kan koble til den optiske stasjonen på en annen
maskin
Hvis du vil bruke tjenester som Overføringsassistent, DVD- eller CD-deling og
musikkdeling med iTunes, må både MacBook Air-maskinen og den andre maskinen
være koblet til samme nettverk. Hvis MacBook Air-maskinen er koblet til via trådløst
nettverk og den andre maskinen er koblet til en ruter fra en tredjepartsleverandør via
Ethernet, leser du dokumentasjonen som fulgte med ruteren, for å forsikre deg om at
den støtter brokobling mellom en trådløs og kablet forbindelse.44 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Hvis du setter inn Software Reinstall Drive og symbolet ikke vises på skrivebordet
1 Berør en metalloverflate på MacBook Air-maskinen for å fjerne eventuell statisk
elektrisitet fra kroppen din.
2 Ta ut Software Reinstall Drive.
3 Sett inn Software Reinstall Drive i en av USB-portene på MacBook Air-maskinen, som
vist i illustrasjonen på side 49.
Hvis du har glemt passordet
Du kan nullstille administratorpassordet og passordene for alle andre kontoer.
1 Sett inn Software Reinstall Drive i en av USB-portene, som vist i illustrasjonen på side 49.
Viktig: Ikke ta ut Software Reinstall Drive eller gjør noe som kan avbryte prosessen før
den er ferdig.
2 Dobbeltklikk på Mac OS X-installerer, og klikk deretter på Omstart.
3 Velg foretrukket språk når du blir bedt om det.
4 Når neste skjerm vises, velger du Nullstill passord fra Verktøy-menyen i menylinjen.
Følg instruksjonene som vises på skjermen. Kapittel 3 Problemer og løsninger 45
Bruke Apple Hardware Test
Hvis du tror det er et problem med maskinvaren i MacBook Air-maskinen, kan du bruke
Apple Hardware Test-programmet for å avgjøre om det finnes problemer med noen av
komponentene, for eksempel hukommelsen eller prosessoren.
Slik bruker du Apple Hardware Test på MacBook Air:
1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra strømforsyningsenheten, fra MacBook Airmaskinen.
2 Start MacBook Air-maskinen på nytt mens du holder ned «D»-tasten.
3 Når Apple Hardware Test-valgskjermen vises, velger du språket du vil bruke.
4 Trykk på returtasten, eller klikk på høyrepilen.
5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder, går du
videre ved å følge instruksjonene på skjermen.
6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden
før du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe
problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert.
Hvis denne prosedyren ikke fungerer, kan du åpne Apple Hardware Test ved hjelp av
USB-flashdisken som fulgte med MacBook Air:
1 Sett inn Software Reinstall Drive i en av USB-portene, som vist i illustrasjonen på side 49.
Viktig: Ikke ta ut Software Reinstall Drive eller gjør noe som kan avbryte prosessen før
den er ferdig.
2 Start MacBook Air-maskinen på nytt mens du holder ned «D»-tasten. 46 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Problemer med Internett-tilkoblingen
Med MacBook Air-maskinen får du også programmet Nettverksoppsettassistent, som
kan hjelpe deg med å konfigurere en Internett-forbindelse. Åpne Systemvalg, og klikk
på Nettverk-symbolet.
Klikk på «Hjelp meg»-knappen for å åpne Nettverksoppsettassistent.
Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, bruker du Nettverksdiagnostikk.
Slik bruker du Nettverksdiagnostikk:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg».
3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk.
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problemet
ligger hos Internett-leverandøren du forsøker å koble til, en ekstern enhet du bruker
i tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til.
Hvis du har to eller flere maskiner som deler en Internett-forbindelse, forsikrer du
deg om at det trådløse nettverket er riktig konfigurert. Du må finne ut om Internettleverandøren gir ut kun én IP-adresse eller én IP-adresse for hver datamaskin.
Hvis kun én IP-adresse blir oppgitt, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen.
Slik deling kalles NAT (Network Address Translation) eller IP-maskering. Kapittel 3 Problemer og løsninger 47
Hvis du trenger informasjon om innstillinger, finner du det i dokumentasjonen som
fulgte med ruteren, eller du kan spørre den som satte opp nettverket du bruker. Du kan
dele én IP-adresse mellom flere maskiner ved hjelp av en AirPort-basestasjon. Hvis du
vil ha informasjon om bruk av AirPort-basestasjonen, slår du opp i Mac-hjelp, eller du
kan gå til Apples AirPort-nettsted på www.apple.com/no/support/airport.
Hvis tipsene over ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller
nettverksadministratoren.
Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk
Hvis du har problemer med trådløs AirPort Extreme-kommunikasjon:
 Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har
tilgangspunkt for trådløs tilkobling.
 Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte
med basestasjonen eller tilgangspunktet.
 Kontroller at du er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller nettverkets
tilgangspunkt. Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan føre til
forstyrrelser i den trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I noen tilfeller
kan du få en bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på maskinen.
 Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen. Opptil fire streker viser signalstyrken.
Hvis signalstyrken er svak, forsøker du å flytte maskinen.
 Les i AirPort-hjelp (velg Hjelp > Mac-hjelp, og velg deretter Bibliotek > AirPort-hjelp
fra menylinjen). Les også instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten.48 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Holde programvaren oppdatert
Du kan koble maskinen til Internett og automatisk laste ned og installere de nyeste
oppdateringene, drivere og andre forbedringer fra Apple.
Programvareoppdatering søker etter tilgjengelige oppdateringer når du er koblet til
Internett. Du kan stille inn MacBook Air-maskinen slik at den søker etter oppdateringer
med jevne mellomrom. Når oppdateringer blir funnet, kan du laste dem ned og
installere dem.
Slik kontrollerer du om det finnes oppdatert programvare:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Programvareoppdatering-symbolet, og følg instruksjonene på skjermen.
 Du finner mer informasjon ved å søke etter «Programvareoppdatering» i Mac-hjelp.
 Du finner den nyeste informasjonen om Mac OS X på www.apple.com/no/macosx.
Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook Air
Duk kan reinstallere Mac OS X og programvare som var forhåndsinstallert, ved hjelp av
Software Reinstall Drive.
Viktig: Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene på den interne flashdisken før
du gjenoppbygger programvare.
Installere Mac OS X
Du kan reinstallere Mac OS X og programmer, for eksempel Adressebok, iChat, iCal, Mail
eller Safari. Kapittel 3 Problemer og løsninger 49
Slik installerer du Mac OS X:
1 Sikkerhetskopier viktige filer.
2 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak.
3 Sett inn Software Reinstall Drive i en av USB-portene, som vist i illustrasjonen nedenfor.
Viktig: Ikke ta ut Software Reinstall Drive eller gjør noe som kan avbryte prosessen før
installeringen er fullført.
4 Dobbeltklikk på Installer Mac OS X, og klikk deretter på Omstart.
5 Når MacBook Air-maskinen har startet på nytt, velger du foretrukket språk.
6 Følg instruksjonene som vises på skjermen. I panelet der du blir bedt om å velge
en disk, markerer du den interne flashdisken der Mac OS X er installert (vanligvis
den eneste som er tilgjengelig).
7 Hvis du vil angi hvilke deler av Mac OS X som skal installeres, klikker du på Tilpass
og markerer delene du vil installere. Klikk på trekanten ved siden av Programmer,
og marker avkrysningsrutene ved siden av programmene du vil installere.50 Kapittel 3 Problemer og løsninger
8 Klikk på Installer for å starte installeringen.
9 Når installeringen er ferdig, klikker du på Omstart for å starte MacBook Air-maskinen
på nytt.
10 Følg instruksjonene i oppsettassistenten når du oppretter brukerkontoen din.
Hvis du vil slette og installere, må du forsikre deg om at du sikkerhetskopierer data
du vil ta vare på, før du starter. Bruk Diskverktøy til å slette innholdet på den interne
flashdisken. Du kan åpne Diskverktøy fra Mac OS X-installerer (velg Diskverktøy fra
Verktøy-menyen). Du finner informasjon om Diskverktøy og valgene i Diskverktøy
i Mac-hjelp eller ved å åpne Diskverktøy (/Programmer/Verktøy/Diskverktøy) og velge
Hjelp > Diskverktøy-hjelp. Du finner også detaljerte instruksjoner i følgende
Knowledge Base-artikkel: http://support.apple.com/kb/HT3910?viewlocale=no_NO
Installere programmer
Hvis du ved en feiltagelse har slettet iLife-programmene som fulgte med MacBook Airmaskinen, eller hvis du har utført en sletting og installering, kan du installere iLifeprogrammene på nytt.
Slik installerer du programmene som fulgte med MacBook Air-maskinen:
1 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak.
2 Sett inn Software Reinstall Drive i en av USB-portene, som vist i illustrasjonen på side 49.
Viktig: Ikke ta ut Software Reinstall Drive eller gjør noe som kan avbryte prosessen før
installeringen er fullført.
3 Dobbeltklikk på iLife-installeringssymbolet.
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen. Klikk på Tilpass i Installeringstype-panelet.Kapittel 3 Problemer og løsninger 51
5 Klikk på trekanten ved siden av Andre programmer, marker avkrysningsrutene ved
siden av programmene du vil installere, og klikk deretter på Installer.
6 Når installeringen er ferdig, klikker du på Lukk.
Service, support og mer informasjon
MacBook Air-maskinen har ingen deler som kan repareres eller byttes av brukeren.
Hvis MacBook Air-maskinen trenger service, kontakter du Apple eller leverer
den til en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan finne mer informasjon om
MacBook Air-maskinen på Internett, i den skjermbaserte hjelpen, Systemprofil og
Apple Hardware Test.
Informasjon på Internett
Du finner informasjon om service og support på Internett ved å gå til
www.apple.com/support og velge land fra lokalmenyen. Du kan søke i
AppleCare Knowledge Base, se etter programvareoppdateringer og få hjelp
på Apples diskusjonsfora.
Skjermbasert hjelp
I Mac-hjelp finner du svar på vanlige spørsmål samt instruksjoner og problemløsingsinformasjon. Velg Hjelp > Mac-hjelp.
Systemprofil
Bruk Systemprofil for å finne informasjon om MacBook Air-maskinen. Dette programmet
viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummer og operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer. Du åpner Systemprofil
ved å velge Apple () > Om denne maskinen fra menylinjen og deretter klikke på
Mer info.52 Kapittel 3 Problemer og løsninger
AppleCare service og support
MacBook Air-maskinen leveres med 90 dagers teknisk support og ett års garanti
mot maskinvarefeil. Maskinvarefeil utbedres på et Apple-autorisert verksted, for
eksempel hos en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan utvide dekningen ved
å kjøpe AppleCare Protection Plan. For å finne informasjon, kan du besøke
www.apple.com/no/support/products eller besøke nettadressen for landet
ditt som vises nedenfor.
Hvis du trenger hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å installere
og starte programmer og grunnleggende problemløsing. Ring telefonnummeret
til ditt nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis). Ha kjøpsdatoen og
serienummeret for MacBook Air-maskinen klart når du ringer.
De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen.
Land Telefonnummer Nettsted
Danmark (45) 70 10 20 07 www.apple.com/dk/support
Finland (358) 0800 96162 www.apple.com/fi/support
Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support
Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/support
Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support
Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg. Du finner en
fullstendig liste på Internett:
www.apple.com/support/contact/phone_contacts.htmlKapittel 3 Problemer og løsninger 53
Finne serienummeret på maskinen
Du finner MacBook Air-maskinens serienummer på et av disse stedene:
 Snu MacBook Air med undersiden opp. Serienummeret er etset inn i kabinettet ved
hengselmekanismen.
Serienummer
 Velg Apple () > Om denne maskinen. Klikk på versjonsnummeret under ordene
«Mac OS X» for å veksle mellom Mac OS X-versjonsnummeret, byggversjonen og
serienummeret.
 Klikk på Finder-symbolet og åpne /Programmer/Verktøy/Systemprofil. Klikk på
Maskinvare i Innhold-panelet.www.apple.com/macosx
Sist, men ikke minst
4
Mac-hjelp ergonomi
www.apple.com/no/environment56 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
For din egen sikkerhet og for å beskytte utstyret, bør du følge disse instruksjonene når
du bruker, rengjør og håndterer MacBook Air-maskinen. Ha disse instruksjonene lett
tilgjengelig slik at du og andre kan lese dem.
ADVARSEL: Feil oppbevaring eller bruk av MacBook Air kan gjøre produktgarantien
ugyldig.
Viktig sikkerhetsinformasjon
ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan du forårsake brann,
elektrisk støt, personskader eller skader på utstyret.
Innebygd batteri Ikke ta batteriet ut av MacBook Air-maskinen. Batteriet bør byttes
ut av en Apple-autorisert serviceleverandør. Ikke bruk MacBook Air-maskinen hvis
den har falt i bakken eller har blitt knust, bøyd, deformert eller skadet. Ikke oppbevar
MacBook Air-maskinen i nærheten av steder med sterk varme, for eksempel radiatorer
eller peiser, der temperaturen kan komme opp i mer enn 100 °C.
Riktig håndtering Plasser MacBook Air-maskinen på en stabil overflate som gir
mulighet for tilstrekkelig luftsirkulasjon under og rundt datamaskinen. Plasser aldri
MacBook Air på en pute eller annet mykt materiale når den skal brukes. Slikt materiale
kan blokkere maskinens ventilasjon. Du må aldri sette eller legge noe på eller over
tastaturet når du bruker MacBook Air. Dytt aldri objekter inn i ventilasjonsåpningene.
Undersiden av MacBook Air-maskinen kan bli svært varm selv ved normal bruk. Hvis du
har MacBook Air på fanget, og den blir ubehagelig varm, tar du den bort fra fanget og
setter den på en stabil overflate.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 57
Vann og våte steder Hold MacBook Air-maskinen borte fra vann og andre væskekilder,
for eksempel drikke, oppvaskkummer, badekar, dusjkabinett og lignende. Beskytt
MacBook Air-maskinen mot fukt, nedbør og tåke.
MagSafe-strømforsyningsenheten (45 W) Forsikre deg om at støpseldelen og
strømkabelen er riktig tilkoblet adapterdelen av strømforsyningsenheten før du
kobler hele enheten til strømnettet. Bruk kun strømforsyningsenheten som fulgte
med MacBook Air-maskinen eller en Apple-autorisert strømforsyningsenhet som
er kompatibel med dette produktet. Strømkabelen gir deg en jordet forbindelse.
Strømforsyningsenheten kan bli svært varm selv ved normal bruk. Koble alltid
strømforsyningsenheten direkte til en veggkontakt, eller plasser den på gulvet på
et sted med god luftgjennomstrømning.
Koble fra strømforsyningsenheten og koble fra eventuelle andre kabler hvis ett av
følgende skjer:
 Du vil rengjøre kabinettet (bruk kun den anbefalte framgangsmåten som er
beskrevet på «Viktig håndteringsinformasjon» på side 59).
 Strømkabelen eller støpselet blir ødelagt.
 MacBook Air-maskinen eller strømforsyningsenheten kommer i kontakt med regn,
mye fuktighet eller at væske søles på enheten.
 MacBook Air-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for slag, om
kabinettet er skadet eller om du tror at service eller reparasjon er nødvendig.
MagSafe-strøminntaket inneholder en magnet som kan slette data på kredittkort, iPodenheter eller andre enheter. For å sikre dataene dine bør du derfor ikke plassere slike
eller andre enheter som er ømfintlige for magnetisme, nærmere inntaket enn 25 mm.58 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Hvis det kommer fremmedlegemer inn i MagSafe-strøminntaket, fjerner du dem
forsiktig med en tørr bomullspinne.
MagSafe-spesifikasjoner:
 Frekvens: 50 til 60 Hz, en-faset
 Spenning: 100 til 240 V
 Utgangsspenning: 16,5 V likestrøm, 3,65 A
Hørselsskader Varige hørselsskader kan oppstå hvis øre- eller hodetelefoner brukes
med høyt volum. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan høres normalt
ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du hører ringing i ørene eller
får problemer med å oppfatte tale, bør du slutte å bruke enheten og få utført en
hørselskontroll. Jo høyere volumet er, jo kortere tid tar det før hørselen blir påvirket.
Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:
 Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.
 Unngå å øke volumet for å overdøve støyfulle omgivelser.
 Reduser volumet hvis du ikke kan høre at folk snakker like ved.
Høyrisikoaktiviteter Denne datamaskinen er ikke beregnet for bruk til drift av
kjernekraftverk, flynavigerings- eller flykommunikasjonssystemer, flykontrollsystemer
eller annen bruk der en svikt i utstyret kan føre til tap av liv, skade på personer eller
alvorlig skade på miljøet.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 59
Viktig håndteringsinformasjon
MERKNAD: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til skade på
MacBook Air-maskinen eller annet utstyr.
Bruksmiljø Hvis MacBook Air-maskinen brukes ved høyere eller lavere temperaturer
enn disse, kan det påvirke ytelsen:
 Brukstemperatur: 10 til 35 °C
 Oppbevaringstemperatur: -20 til 45 °C
 Relativ luftfuktighet: 5 til 90 % (ikke-kondenserende)
 Maksimumshøyde ved bruk: 0 til 3048 meter
Frakte MacBook Air-maskinen Hvis du frakter MacBook Air-maskinen i en veske eller
stresskoffert, forsikrer du deg om at det ikke finnes løse objekter (for eksempel binders
eller mynter) som kan trenge inn i maskinen gjennom ventilasjonsåpningene, eller som
kan sette seg fast i en port. Du bør også sørge for at objekter som er ømfintlige for
magnetisme, ikke kommer i kontakt med MagSafe-strøminntaket.
Bruke kontakter og porter Tving aldri en plugg inn i en port. Når du kobler til en
enhet, forsikrer du deg om at porten ikke inneholder støv eller skitt, at kontakten
passer i porten og at du setter inn kontakten riktig vei.
Håndtering av glassdeler MacBook Air-maskinen inneholder komponenter av
glass, blant annet skjermen og styreflaten. Hvis disse delene blir skadet, må du
ikke bruke MacBook Air-maskinen før den har blitt reparert av en Apple-autorisert
serviceleverandør.60 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Oppbevare MacBook Air-maskinen Hvis du skal lagre MacBook Air-maskinen over
lengre tid, bør den oppbevares kjølig (helst 22 °C), og batteriet bør lades ut til omtrent
50 prosents kapasitet. Hvis du skal lagre MacBook Air-maskinen i en periode på
over fem måneder, bør du lade ut batteriet til omtrent 50 prosents kapasitet. For å
opprettholde batteriets kapasitet, bør batteriet lades opp til det har et ladenivå på 50
prosents kapasitet omtrent hvert halvår.
Rengjøre MacBook Air Når du skal rengjøre MacBook Air-maskinen, slår du den
først av. Deretter kobler du fra strømforsyningsenheten. Bruk en fuktig, myk klut
som ikke loer, til å rengjøre utsiden av MacBook Air-maskinen. Unngå fuktighet i
maskinens åpninger. Sprut aldri rengjøringsmidler direkte på datamaskinen. Bruk
ikke rengjøringsmidler på sprayflaske, løsemidler eller slipemidler som kan ødelegge
poleringen.
Rengjøre MacBook Air-skjermen Når du skal rengjøre MacBook Air-maskinens skjerm,
slår du av MacBook Air-maskinen og kobler fra strømforsyningsenheten. Deretter
tar du en myk klut som ikke loer, fukter den i vann og tørker av skjermen. Spray aldri
rengjøringsmidler direkte på skjermen.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 61
Om ergonomi
Her er noen tips for hvordan du kan innrede en god arbeidsplass.
Tastatur og styreflate
Når du bruker tastaturet og styreflaten, bør du være avslappet i skuldrene. Vinkelen
mellom overarmen og underarmen skal være omtrent 90 grader, med hånden og
håndleddet i nesten rett linje.
Slik Ikke slik
Berør tastene og styreflaten lett, og sørg for å være avslappet i hendene og fingrene.
Unngå å arbeide med tomlene vridd under håndflaten.
Slik Ikke slik62 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Endre hendenes stilling ofte for å unngå å bli sliten i håndledd og fingre. Noen
datamaskinbrukere kan føle ubehag og smerter i hendene, håndleddene eller armene
etter lange arbeidsøkter uten pauser. Hvis du begynner å utvikle kroniske smerter eller
ubehag i hendene, håndleddene eller armene, bør du snarest mulig ta kontakt med
lege eller fysioterapeut.
Ekstern mus
Hvis du bruker en ekstern mus i stedet for styreflaten, plasserer du musen i samme
høyde som tastaturet og innenfor behagelig rekkevidde.
Stol
En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik
at lår og legger danner er horisontal og føttene hviler flatt på gulvet. Stolens rygglene
skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om hvordan du stiller inn
stolens rygglene slik at du får best mulig støtte.
Det er mulig at du må justere stolen for å oppnå den riktige vinkelen mellom
underarmene og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette
føttene på gulvet, kan du bruke en fotstøtte med justerbar høyde slik at føttene
får støtte. Du kan også senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en
fotstøtte. En annen mulighet er å bruke et skrivebord med tastaturbrett som er lavere
enn selve bordplaten.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 63
Innebygd skjerm
Juster skjermens vinkel slik at du får minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og
vinduer. Ikke tving skjermen opp hvis du føler motstand. Skjermen kan ikke åpnes
mer enn 135 grader.
Hvis lysforholdene du arbeider under, endres eller du flytter maskinen, kan du justere
lysstyrken på skjermen.
Du finner mer informasjon om ergonomi på Internett.
www.apple.com/no/about/ergonomics
Apple og miljøet
Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av
firmaets drift og produkter.
Du finner mer informasjon på Internett:
www.apple.com/no/environment64
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions
suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2)
l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can radiate radiofrequency energy. If it is not installed and used properly—that
is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause
interference with radio and television reception.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device in accordance with the
specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications
are designed to provide reasonable protection against such
interference in a residential installation. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
You can determine whether your computer system is causing
interference by turning it off. If the interference stops, it was
probably caused by the computer or one of the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to radio or
television reception, try to correct the interference by using one or
more of the following measures:
• Turn the television or radio antenna until the interference stops.
• Move the computer to one side or the other of the television
or radio.
• Move the computer farther away from the television or radio.
• Plug the computer in to an outlet that is on a different circuit
from the television or radio. (That is, make certain the computer
and the television or radio are on circuits controlled by different
circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or
Apple. See the service and support information that came with
your Apple product. Or consult an experienced radio/television
technician for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product not
authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and
negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under conditions
that included the use of compliant peripheral devices and shielded
cables (including Ethernet network cables) between system
components. It is important that you use compliant peripheral
devices and shielded cables between system components to
reduce the possibility of causing interference to radios, television
sets, and other electronic devices.
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to
5.25 GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Extreme technology is
below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, it is
advised to use the wireless equipment in such a manner that the
potential for human contact during normal operation is minimized.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be colocated or
operated in conjunction with any other antenna or transmitter
subject to the conditions of the FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the Canadian
interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences
du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.65
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry
Canada.
Europe—EU Declaration of Conformity
See: www.apple.com/euro/compliance
Korea Warning Statements
Singapore Wireless Certification
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Class B Statement
Russia
VCCI Class B Statement
Informasjon om eksternt USB-modem
Hvis du skal koble MacBook Air-maskinen til en telefonlinje ved
hjelp av et eksternt USB-modem, leser du informasjonen om
telekommunikasjonsleverandører i dokumentasjonen som fulgte
med modemet.
ENERGY STAR
®
Compliance
As an ENERGY STAR
®
partner, Apple has determined that standard
configurations of this product meet the ENERGY STAR
®
guidelines
for energy efficiency. The ENERGY STAR
®
program is a partnership
with electronic equipment manufacturers to promote energyefficient products. Reducing energy consumption of products
saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management enabled with
the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To
wake your computer, click the mouse or trackpad button or press
any key on the keyboard.
For more information about ENERGY STAR
®
, visit:
www.energystar.gov66
Türkiye
020-5563-A
EFUP15china
Informasjon om avhending og resirkulering
This symbol indicates that your product must be disposed of
properly according to local laws and regulations. When your
product reaches its end of life, contact Apple or your local
authorities to learn about recycling options.
Hvis du vil ha informasjon om Apples resirkuleringsprogram,
går du til: www.apple.com/no/recycling.
Brazil—Disposal Information
Brasil: Informações sobre descarte e reciclagem
O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria não devem
ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar
este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e
diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de
reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações,
visite www.apple.com/br/environment.
European Union—Disposal Information
The symbol above means that according to local laws and
regulations your product should be disposed of separately from
household waste. When this product reaches its end of life, take
it to a collection point designated by local authorities. Some
collection points accept products for free. The separate collection
and recycling of your product at the time of disposal will help
conserve natural resources and ensure that it is recycled in a
manner that protects human health and the environment.67
Informasjon om batterier
Brukte batterier skal leveres inn som spesialavfall.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den
Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines
Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen
Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de
chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch
afval (kca) worden gedeponeerd.
Taiwan:K Apple Inc.
© 2010 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
I henhold til opphavsrettlovgivningen kan denne brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten skriftlig samtykke
fra Apple.
Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne boken skal
være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for
eventuelle trykk- eller skrivefeil.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
www.apple.com
Apple, Apple-logoen, AirPort, AirPort Extreme, Cover Flow, Exposé,
GarageBand, iCal, iChat, iLife, iMovie, iPhoto, iPod, iSight, iTunes,
Keynote, Mac, MacBook, MacBook Air, Macintosh, Mac OS, MagSafe,
Photo Booth, Spotlight, SuperDrive og Time Machine er varemerker
for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
Finder, iPad og Multi-Touch er varemerker for Apple Inc.
AppleCare, Apple Store og iTunes Store er tjenestemerker for
Apple Inc., registrert i USA og andre land.
ENERGY STAR® er et varemerke som er registrert i USA.
Intel, Intel Core og Xeon er varemerker for Intel Corp. i USA og
andre land.
Bluetooth®-merket og Bluetooth-logoene eies av Bluetooth SIG,
Inc. og når Apple Inc. bruker merkene, er det under lisens.
Andre firma- og produktnavn som nevnes i denne boken, er
varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til produkter fra
andre produsenter skjer kun av informasjonsmessige grunner og
innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling av disse
produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med
disse produktenes ytelse eller anvendelsesområde.
Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic»
og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
Konfidensielle, upubliserte arbeider, © 1992–1997 Dolby
Laboratories, Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
Samtidig publisert i USA og Canada.
iPod nano
BrukerhåndbokInnhold
5 Kapittel 1: iPod nano-oversikt
5 Bli kjent med iPod nano
5 Tilbehør
6 Hjem-skjermen
7 Statussymboler
8 Kapittel 2: Komme i gang
8 Klargjøre iPod nano
10 Kapittel 3: Grunnleggende
10 Bruke Multi-Touch
12 Finne informasjon om iPod nano
12 Koble iPod nano til og fra
13 Om batteriet
15 Angi valg
16 Organisere symboler på Hjem-skjermen
17 Kapittel 4: Synkronisere med iTunes
17 Synkronisere for første gang
17 Synkronisere automatisk eller manuelt
19 Overføre kjøpt innhold til en annen datamaskin
20 Kapittel 5: Musikk og annet lydinnhold
20 Spille musikk
22 Spille podcaster, lydbøker og iTunes U-samlinger
24 Styre volumet
26 Opprette spillelister på iPod nano
28 Bruke Apple-øretelefoner
30 Kapittel 6: FM-radio
30 Høre på FM-radio
31 Skifte kanal på FM-radioen
32 Sette direktesendt radio på pause
33 Merke sanger for synkronisering med iTunes
33 Stille inn radioområdet
35 Kapittel 7: Trening
35 Bruke iPod nano til å telle antall skritt
36 Lage treningsøkter med musikk
38 Kalibrere iPod nano
39 Vise og organisere treningsdata
241 Kapittel 8: Bilder
41 Synkronisere bilder
43 Vise bilder på iPod nano
45 Kapittel 9: Andre funksjoner
45 Ta tiden
47 Gjøre taleopptak
48 Bruke iPod nano som ekstern disk
49 Bruke Apple-øretelefoner med fjernkontroll og mikrofon
50 Kapittel 10: Tilgjengelighet
50 Funksjoner for særlige behov
50 VoiceOver
52 Monolyd
52 Hvitt på svart
53 Kapittel 11: Tips og problemløsing
53 Generelle forslag
57 Oppdatere og gjenopprette iPod-programvaren
58 Kapittel 12: Sikkerhet og rengjøring
58 Viktig informasjon om sikkerhet og håndtering
61 Kapittel 13: Mer informasjon, service og support
62 Regulatory Compliance Information
Innhold 3iPod nano-oversikt
1
Bli kjent med iPod nano
Meny og programsymboler
Dock-tilkobling Hodetelefonutgang
Volum ned
Volum opp
Klips
Dvale/vekke
Statuslinje
Multi-Touch-skjerm
Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende
Slå skjermen på eller av mens
du hører på musikk eller annet
lydinnhold.
Trykk på Dvale/vekke-knappen.
Slå iPod nano helt av eller slå den
på igjen
Hold inne Dvale/vekke-knappen i noen sekunder.
Justere volumet mens du hører på
musikk eller andre medier
Hold inne Volum opp- eller Volum ned-knappen
Disse knappene styrer også volumet for varsler og andre lyder.
Tilbehør
Følgende tilbehør følger med iPod nano:
Apple Earphones-øretelefonene Apple Dock Connector-til-USB-kabel
Bruk Apple Dock Connector-til-USB-kabelen til å koble iPod nano til maskinen, synkronisere
innhold og lade batteriet. Du kan også bruke kabelen med Apple USB Power Adapterstrømforsyningsenheten (selges separat).
5Bruk Apple-øretelefoner-øretelefonene til å lytte til musikk, lydbøker og podcaster. De fungerer
også som radioantenne.
Hjem-skjermen
Når du slår på iPod nano, ser du Hjem-skjermen.
Hvert symbol på Hjem-skjermen representerer alternativer for musikk eller podcaster eller
funksjoner som innspilling av taleopptak eller visning av bilder. Trykk på et symbol for å åpne det,
og bruk deretter bevegelser for å navigere (se «Bruke Multi-Touch» på side 10).
Her er symbolene du vil se på Hjem-skjermen første gang du slår på iPod nano:
Symbol Funksjon
Spilles nå Gir rask tilgang til det som spilles.
Musikk Gir rask tilgang til musikken din og annet lydinnhold,
organisert etter spilleliste, artist, sang og annet.
Radio Åpner FM-radioen hvis iPod nano er koblet til øretelefoner.
Trening Åpner Trening-funksjonen hvor du kan telle antall skritt
når du er ute og går eller løper, i tillegg å holde oversikt
med tid, distanse, hastighet og kaloriforbrenning.
Klokke Åpner klokken, stoppeklokken og tidtakeren.
Bilder Viser bildene som er synkronisert fra maskinen din.
Lydbøker Viser lydbøker som er synkronisert fra iTunes-biblioteket
(vises ikke hvis du ikke har noen lydbøker).
Podcaster Viser podcastene som er synkronisert fra iTunesbiblioteket.
iTunes U Viser iTunes U-samlinger som er synkronisert fra iTunesbiblioteket (vises ikke hvis du ikke har noen samlinger).
Taleopptak Åpner kontrollene for opptak og administrering av
taleopptak. Vises kun hvis en mikrofon er koblet til
iPod nano eller hvis det finnes taleopptak på iPod nano.
Innstillinger Åpner innstillinger for iPod nano og mange av
funksjonene.
6 Kapittel 1 iPod nano-oversiktDu kan legge til disse symbolene på Hjem-skjermen ved å slå dem på i Innstillinger:
Symbol Funksjon
Genius-mikser Viser Genius-mikser som er synkronisert fra iTunesbiblioteket.
Spillelister Viser spillelistene som er synkronisert fra iTunesbiblioteket eller som er opprettet på iPod nano.
Artister Viser musikken som er synkronisert fra iTunes-biblioteket,
organisert etter artist.
Albumer Viser albumer som er synkronisert fra iTunes-biblioteket, i
alfabetisk rekkefølge.
Sanger Viser sanger som er synkronisert fra iTunes-biblioteket, i
alfabetisk rekkefølge.
Sjangere Viser sanger som er synkronisert fra iTunes-biblioteket,
organisert etter sjanger.
Komponister Viser sanger som er synkronisert fra iTunes-biblioteket,
organisert etter komponist.
Du kan endre symbolplasseringen på Hjem-skjermen ved å flytte på symbolene (les «Angi
valg» på side 15). Du kan også opprette Hjem-skjermer med små symboler (les «Organisere
symboler på Hjem-skjermen» på side 16).
Statussymboler
Symbolene i statuslinjen øverst på skjermen viser informasjon om iPod nano:
Symbol Hva det betyr
En sang, podcast, lydbok eller iTunes U-episode spiller.
En sang, podcast, lydbok, iTunes U-episode eller radiosending er satt på pause.
Radioen spiller.
Skritt telles.
Viser batterinivået eller ladestatus.
Kapittel 1 iPod nano-oversikt 7Komme i gang
2
ADVARSEL: Av sikkerhetshensyn bør du lese all bruks- og sikkerhetsinformasjonen i denne
· brukerhåndboken før du bruker iPod nano.
Klargjøre iPod nano
Før du kan bruke iPod nano, må den konfigureres i iTunes. Under konfigurering kan du opprette
en iTunes Store-konto eller angi en eksisterende konto. (iTunes Store er ikke tilgjengelig i alle land
eller regioner.) iTunes kan også vise serienummeret for iPod nano når den er tilkoblet i tilfelle du
skulle trenge det.
Klargjør iPod nano:
1 Last ned og installer nyeste versjon av iTunes fra www.itunes.com/no/download.
2 Koble iPod nano til en høyeffekts USB 2.0-port på Mac-maskinen eller Windows PC-en ved hjelp av
kabelen som fulgte med iPod nano.
3 Følg instruksjonene på skjermen i iTunes for å registrere iPod nano og synkronisere iPod nano
med sanger fra iTunes-biblioteket.
Hvis du trenger hjelp med å bruke oppsettassistenten for iPod nano, kan du lese «Konfigurer
iTunes-synkronisering første gang:» på side 17.
Når iPod nano synkroniserer med maskinen, viser iPod nano meldingen «Synkroniserer». Når
synkronisering er fullført, viser iTunes meldingen «iPod-synkronisering fullført». Hvis du vil ha
informasjon om synkronisering, leser du Kapittel 4, «Synkronisere med iTunes,» på side 17.
84 La iPod nano være tilkoblet maskinen i opptil tre timer for å fullade batteriet.
Du kan koble fra iPod nano før batteriet er fulladet, og du kan synkronisere mens batteriet lader.
Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Om batteriet» på side 13.
Hvis iPod nano er koblet til USB-porten på en Windows-PC, er det mulig at batteriet ikke lades når
datamaskinen er i dvale.
5 Koble fra kabelen når du er klar til å bruke iPod nano.
Ikke koble fra iPod nano hvis du ser meldingen «Tilkoblet» eller «Synkroniserer». For å unngå å
skade filer på iPod nano, mater du ut iPod nano før du kobler den fra.
Hvis du vil ha mer informasjon om sikker frakobling av iPod nano, kan du lese «Koble iPod nano
fra datamaskinen» på side 13.
Kapittel 2 Komme i gang 9Grunnleggende
3
Bruke Multi-Touch
Multi-Touch-skjermen og enkle fingerbevegelser gjør det enkelt å bruke iPod nano.
Trykk og dobbelttrykk
Trykk på et symbol for å åpne det eller for å velge et objekt i en meny eller en liste. Trykk raskt to
ganger på et bilde for å zoome inn, og dobbelttrykk en gang til for å zoome raskt ut.
Trykk og hold
Hold en finger hvor som helst på skjermen (unntatt på et symbol eller en kontroll) for å gå
tilbake til Hjem-skjermen. Hold på et symbol for å omorganisere symboler på Hjem-skjermer –
når symbolene begynner å vibrere, kan du endre rekkefølgen på dem, og deretter trykker du på
Dvale/vekke-knappen for å arkivere.
Dra
Dra sidelengs for å flytte til neste eller forrige skjerm.
10Dra
Dra over navigeringslinjer eller skyveknapper for å flytte kontrollene. Flytt symboler for å endre
rekkefølgen.
Bla
Bla raskt opp eller ned med fingeren for å rulle raskt. Du kan vente til rullingen stopper, eller du
kan ta hvor som helst på skjermen for å stoppe rullingen umiddelbart. Når du trykker på skjermen
for å stoppe rullingen, blir ingenting markert eller aktivert.
I enkelte lister, for eksempel spillelister, kan du bla nedover for å vise redigeringskontrollene
øverst.
Roter
Du kan rotere skjermen slik at den er lettere å se på når du fester iPod nano i noe. Plasser to fingre
på skjermen og roter i den retningen du vil at skjermen skal vendes, til skjermen vender den veien
du vil.
Her er flere iPod nano-kontroller og -bevegelser:
Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende
Slå iPod nano helt av eller slå den
på igjen
Hold ned Dvale/vekke-knappen i noen sekunder for å slå iPod nano helt
av. All lyd som spilles, slås av. For å slå på iPod nano igjen etter at du har
slått den av på denne måten, holder du ned Dvale/vekke-knappen i noen
sekunder.
Du må bruke iPod-programvareversjon 1.1 eller nyere for å bruke denne
funksjonen.
Vekke iPod nano fra dvale eller
ventemodus
Trykk på Dvale/vekke-knappen.
Slå av skjermen Trykk på Dvale/vekke-knappen. Musikk eller annen lyd som spilles, fortsetter
å spille.
Slå på baklyset Trykk på skjermen hvis baklyset er slått av.
Kapittel 3 Grunnleggende 11Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende
Nullstille iPod nano (hvis den ikke
reagerer)
Hold inne Dvale/vekke-knappen og Volum ned-knappen til skjermen blir
mørk. Apple-logoen vises etter noen sekunder, og deretter Hjem-skjermen.
Velge et objekt Trykk på objektet.
Gå til forrige skjerm Dra til høyre.
Gå til neste skjerm Dra til venstre.
Gå til toppen av en liste Trykk på statuslinjen øverst på skjermen.
Se hele navnet til en sang, en artist
eller et album
Dra til venstre over navnet.
Gå direkte til Hjem-skjermen Dra til høyre, eller hold hvor som helst unntatt på et symbol, en knapp eller
en kontroll.
Start en treningsøkt Trykk på Trening på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Gange eller
Løping.
Spille inn et taleopptak Koble til Apple-øretelefoner med fjernkontroll og mikrofon (selges separat).
Deretter, på Hjem-skjermen, trykker du på Taleopptak.
Finne serienummeret til iPod nano Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Om.
Se under iPod nano-klemmen.
Finne informasjon om iPod nano
Du finner følgende detaljer om iPod nano i Innstillinger:
 Kapasitet og ledig plass
 Antall sanger og bilder
 Serienummer, modell og programvareversjon
 Opphavsrettigheter og juridisk informasjon
Finn informasjon om iPod nano:
m Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Om.
Koble iPod nano til og fra
Du kobler iPod nano til datamaskinen for å synkronisere filer og lade iPod nano-batteriet. Du kan
synkronisere sanger og lade batteriet på samme tid.
Viktig: Batteriet lades ikke når datamaskinen er i dvale eller ventemodus.
Koble iPod nano til datamaskinen
iTunes synkroniserer sanger på iPod nano automatisk når du kobler til datamaskinen hvis du ikke
velger andre synkroniseringsinnstillinger i iTunes.
Koble iPod nano til datamaskinen:
m Koble den medfølgende Apple Dock Connector-til-USB-kabelen til en høyeffekts USB 2.0-port på
datamaskinen. Koble den andre enden av kabelen til iPod nano.
Hvis du har en iPod-dokkingstasjon, kan du koble kabelen til en USB 2.0-port på datamaskinen,
koble den andre enden til dokkingstasjonen, og deretter plassere iPod nano i dokkingstasjonen.
Merk: USB-porten på de fleste tastaturer gir ikke tilstrekkelig med strøm for å lade iPod nano.
12 Kapittel 3 GrunnleggendeKoble iPod nano fra datamaskinen
Det er trygt å koble iPod nano fra datamaskinen hvis du ser Hjem-skjermen på iPod nano eller en
melding om at det OK å koble fra. Hvis baklyset er slått av, trykker du på Dvale/vekke-knappen for
å slå det på slik at du kan se om det er trygt å koble fra.
Koble fra iPod nano:
m Koble kabelen fra iPod nano, eller, hvis iPod nano er i dokkingstasjonen, fjern iPod nano fra
dokkingstasjonen.
Ikke koble fra iPod nano hvis du ser meldingen «Tilkoblet» eller «Synkroniserer». For å unngå
å skade filer på iPod nano, må du mate ut iPod nano før du kobler den fra når du ser disse
meldingene.
Mat ut iPod nano:
m I iTunes klikker du på Mat ut-knappen (C) ved siden av iPod nano i enhetslisten på venstre side i
iTunes-vinduet.
m Hvis du bruker en Mac. kan du mate ut iPod nano ved å flytte iPod nano-symbolet på skrivebordet
til papirkurven.
m Hvis du bruker en Windows-PC, kan du mate ut iPod nano i Min datamaskin, eller ved å klikke på
ikonet for trygg fjerning av maskinvare i systemstatusfeltet i Windows og velge iPod nano.
Hvis du ved et uhell kobler fra iPod nano uten å mate den ut, kobler du iPod nano til igjen og
synkroniserer på nytt.
Om batteriet
iPod nano har et innebygd batteri som ikke kan byttes av brukeren. Første gang du bruker
iPod nano, anbefaler vi at du lar den lade i omtrent tre timer eller til batterisymbolet viser at
batteriet er fulladet for best resultat.
iPod nano-batteriet lades opp til 80 prosent kapasitet på omtrent en og en halv time og er
fulladet etter omtrent tre timer. Hvis du lader iPod nano mens du legger til filer, spiller musikk,
lytter til radio eller ser på en lysbildeserie, er det mulig at ladingen tar lengre tid.
Lade batteriet
Du kan lade iPod nano-batteriet ved å koble iPod nano til datamaskinen, eller ved å bruke en
Apple USB Adapter-enhet (selges separat).
Lad batteriet ved hjelp av datamaskinen:
m Koble iPod nano til en USB 2.0-port på datamaskinen. Datamaskinen må være slått på og ikke
være i dvale.
Viktig: Hvis en «Lader, vennligst vent»- eller «Koble til strøm»-melding vises på iPod nanoskjermen, må batteriet lades før iPod nano kan kommunisere med maskinen. Les «Hvis iPod nano
viser en «Koble til strøm»-melding» på side 54.
Hvis du vil lade opp iPod nano når du ikke har tilgang til en datamaskin, kan du kjøpe
strømforsyningsenheten Apple USB Power Adapter.
Lad batteriet ved hjelp av Apple USB Power Adapter-strømforsyningsenheten:
1 Koble Dock Connector-til-USB-kabelen til Apple USB Power Adapter.
2 Koble den andre enden av Dock Connector-til-USB-kabelen til iPod nano.
Kapittel 3 Grunnleggende 133 Koble strømforsyningsenheten til et strømuttak.
Apple USB Power Adapter
(kan se annerledes ut)
Dock Connector-til-USB-kabel
Om batterisymboler
Når iPod nano ikke er koblet til en strømkilde, viser batterisymbolet øverst til høyre på iPod nanoskjermen omtrent hvor mye strøm som er igjen i batteriet.
Batteriet er mindre enn 20 % ladet
Batteriet halvveis ladet opp
Batteriet er fulladet
Når iPod nano kobles til en strømkilde, endres batterisymbolet slik at du kan se om batteriet lades
eller er fulladet.
Batteriet lades (lyn)
Batteriet er fulladet (støpsel)
iPod nano kan kobles fra og brukes før batteriet er fulladet.
Merk: Oppladbare batterier har et begrenset antall ladesykluser. Det er mulig at batteriet til slutt
må skiftes av en Apple-autorisert tjenesteleverandør. Batteriets levetid og hvor mange ganger det
kan lades, er avhengig av bruk og innstillinger. Du finner mer informasjon på www.apple.com/no/
batteries.
Spare strøm
iPod nano bruker intelligent strømstyring når du hører på musikk eller trener. Hvis du ikke bruker
iPod nano på tjue sekunder, dempes lyset i skjermen og skjermen slås deretter av. For å slå på
skjermen igjen når den har blitt slått av på denne måten, eller for å slå av skjermen manuelt,
trykker du på Dvale/vekke-knappen.
Når det ikke er noen aktivitet på iPod nano (ingen lyd spilles, og ingen bevegelser registreres når
skrittelleren er slått på), slås enheten av automatisk. For å slå på iPod nano igjen etter at den har
slått seg av på denne måten, trykker du på Dvale/vekke-knappen.
Du kan også slå av iPod nano helt ved å holde ned Dvale/vekke-knappen i noen sekunder. Hvis
du har slått iPod nano av på denne måten, kan du slå den på igjen ved å holde ned Dvale/vekkeknappen i noen sekunder.
Når iPod nano slås av:
 Stoppes musikk eller annen lyd som spilles
 Slettes radioinnhold på pause
 Stoppes lysbildeserier som er i gang
 Arkiveres taleopptak som er under opptak
14 Kapittel 3 Grunnleggende Slutter enheten å telle antall skritt
 Stoppes og arkiveres Nike+-treningsdata
Når iPod nano er slått av, vil du ikke høre varsler for nedtellinger som er ferdige. Når du slå
på iPod nano igjen, vil alarmer som ikke har utløpt, fremdeles gjelde. Du må bruke iPodprogramvareversjon 1.1 eller nyere for å bruke denne funksjonen.
Angi valg
I Innstillinger kan du endre utseendet til Hjem-skjermen og angi andre valg for iPod nano. Når du
vil angi valg, trykker du på Innstillinger-symbolet på Hjem-skjermen.
Generelle innstillinger
Her er valgene du kan angi i Generelt:
Bruk dette valget Når du vil gjøre dette
Lysstyrke Justere lysstyrken på skjermen. Hvis du bruker svakere lysstyrke, bruker du
mindre strøm.
Bakgrunn Angi bakgrunnsbilde for Hjem-skjermen. Trykk på et mønster for å se
hvordan det ser ut på skjermen, og trykk på Avbryt eller Bruk.
Hjem-skjerm Vise eller fjerne symboler på Hjem-skjermen. Angi om det skal vises store
eller små symboler på Hjem-skjermen.
Dato og tid Stille inn dato, klokkeslett og tidssone. Endre klokkevisningen til en
24-timersklokke. Vise klokken (i stedet for Spilles nå) ved vekking. Velge
urskive (les «Endre urskive» på side 45).
Tilgjengelighet Slå på VoiceOver og monolyd. Endre skjermvisningen til hvitt på svart. Hvis
du vil ha informasjon om tilgjengelighetsfunksjoner, leser du «Funksjoner
for særlige behov» på side 50.
Språk Angi språk for iPod nano.
Musikkinnstillinger
Med musikkinnstillingene kan du tilpasse hvordan du lytter til og spiller av musikk på iPod nano.
Hvis du vil bruke disse innstillingene, trykker du på Innstillinger-symbolet på Hjem-skjermen og
deretter på Musikk.
Her er valgene du kan angi i Musikk:
Bruk dette valget Når du vil gjøre dette
Rist for å mikse Slå av eller på funksjonen som gjør at du kan riste iPod nano for å gå til en
tilfeldig sang.
Volumjustering Justere volumet på sanger automatisk slik at de spilles av med samme
relative volumnivå.
Dvale/vekke-knapp Angi om et dobbelttrykk på Dvale/vekke-knappen skal brukes for å sette
nåværende spor på pause eller fortsette avspillingen, eller for å gå til neste
spor.
EQ Velge en equalizerinnstilling.
Volumbegrensning Angi et maksimumsnivå for volumet på iPod nano og angi en
tallkombinasjon slik at innstillingen ikke endres uten tillatelse.
Krysstoning Angi at sanger automatisk tones ut ved slutten og tones inn i begynnelsen.
Grupper samlealbumer Samle sanger fra samlealbumer i grupper. Samlealbumer vises som
underkategorier under Artister og spesifikke Sjangre i Musikk.
Kapittel 3 Grunnleggende 15Andre innstillinger
Du kan angi valg i Innstillinger for hvordan du viser bilder, lytter til radio og holder oversikt over
treningsøkter. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du:
 Kapittel 6, «FM-radio,» på side 30.
 Kapittel 7, «Trening,» på side 35.
 Kapittel 8, «Bilder,» på side 41.
Du kan nullstille innstillingene på iPod nano til standardinnstillingene uten å endre innholdet som
er synkronisert.
Nullstill alle innstillinger:
1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen.
2 Dra oppover, og trykk deretter på Nullstill.
3 Trykk på Nullstill, eller trykk på Avbryt hvis du ombestemmer deg.
4 Trykk på språket ditt, og trykk deretter på Ferdig.
Organisere symboler på Hjem-skjermen
Du kan omorganisere symboler på Hjem-skjermen slik at du lettere finner objekter du bruker ofte.
Hvis du for eksempel bruker iPod nano hver dag mens du trener, kan du flytte Trening-symbolet til
fremste posisjon slik at du får enklere tilgang til det.
Endre plasseringen til symbolene på Hjem-skjermen:
1 Hold fingeren på symbolet du vil flytte, til alle symbolene begynner å vibrere.
2 Flytt symbolet til den nye plasseringen.
Når du drar til venstre eller høyre, blar du gjennom symbolene. Hvis symbolene er små, går du til
en annen skjerm ved å dra til venstre eller høyre.
3 Når symbolet er der du vil ha det, løfter du fingeren fra skjermen.
4 Trykk på Dvale/vekke-knappen, eller hold nede på symbolet igjen, for å arkivere endringene.
Du kan også angi at det skal vises fire små symboler på Hjem-skjermen i stedet for ett stort
symbol. Prikker nederst på Hjem-skjermen viser antallet Hjem-skjermer.
Vis små symboler på Hjem-skjermen:
1 Trykk på Innstillinger, og trykk deretter på Generelt.
2 Trykk på Hjem-skjerm.
3 Trykk på ved siden av Små symboler.
16 Kapittel 3 GrunnleggendeSynkronisere med iTunes
4
Synkronisere for første gang
iTunes er gratis programvare du bruker til å synkronisere musikk, lydbøker, podcaster, bilder
og iTunes U-samlinger mellom datamaskinen og iPod nano, og til å sende informasjon om
treningsøkter til nettstedet for Nike+.
Hvis du ikke har innhold i iTunes fra før, kan du finne og laste ned innhold fra iTunes Store
(tilgjengelig i utvalgte land) til iTunes på datamaskinen. Hvis du vil vite mer om iTunes og iTunes
Store, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp.
Konfigurer iTunes-synkronisering første gang:
1 Koble iPod nano til datamaskinen, og åpne iTunes.
2 Gi iPod nano et navn.
Du angir et navn første gang du kobler til iPod nano. Når du har gitt enheten et navn, er det dette
navnet som vises i enhetslisten på venstre side i iTunes-vinduet.
3 Velg alternativer for automatisk synkronisering av musikk og bilder.
Hvis du trenger hjelp med å velge alternativer, velger du Hjelp > iTunes-hjelp fra menylinjen.
4 Velg språket du vil bruke på iPod nano fra lokalmenyen.
Du trenger bare å gjøre dette første gang eller når du gjenoppretter iPod nano til
fabrikkinnstillingene.
5 Klikk på Ferdig.
Hvis du valgte å synkronisere musikk eller bilder automatisk, starter synkroniseringen umiddelbart.
Synkronisere automatisk eller manuelt
Det finnes to måter å legge til innhold på iPod nano på:
 Automatisk synkronisering: Når du kobler iPod nano til datamaskinen, oppdateres iPod nano
automatisk slik at den inneholder de samme objektene som iTunes-biblioteket. Du kan kun
synkronisere iPod nano automatisk med én datamaskin om gangen.
 Manuell håndtering av iPod nano: Når du kobler til iPod nano, kan du flytte enkeltobjekter
til iPod nano og slette enkeltobjekter fra iPod nano. Du kan overføre sanger fra flere enn én
datamaskin uten å slette sanger på iPod nano. Hvis du håndterer musikken manuelt, må du
alltid mate ut iPod nano i iTunes før du kobler den fra (les «Koble iPod nano til og fra» på
side 12).
17Automatisk synkronisering
Vanligvis synkroniseres iPod nano hver gang du kobler den til iTunes.
Mens musikken fra datamaskinen synkroniseres med iPod nano, viser iTunes et statusvindu hvor
du kan følge med på framdriften og et synkroniseringssymbol ved siden av iPod nano-symbolet i
enhetslisten. Når oppdateringen er ferdig, viser iTunes meldingen «iPod-oppdateringen er fullført»
og en stolpe nederst i iTunes-vinduet viser hvor mye diskplass som brukes av forskjellige typer
innhold.
Viktig: Første gang du kobler iPod nano til en datamaskin den ikke er synkronisert med, vises en
melding som spør om du vil synkronisere sanger automatisk. Hvis du svarer ja på dette, slettes alle
sanger, lydbøker og annet innhold fra iPod nano og erstattes med sanger og andre objekter fra
datamaskinen.
Du kan hindre iPod nano i å synkronisere når du kobler den til en annen datamaskin enn den du
vanligvis synkroniserer med.
Slå av automatisk synkronisering for iPod nano:
m I Oversikt-panelet i iTunes fjerner du markeringen for «Åpne iTunes når denne iPod-enheten
kobles til» og klikker deretter på Bruk.
Hvis du slår av automatisk synkronisering, kan du fortsatt synkronisere ved å klikke på
Synkroniser-knappen.
Håndtere iPod nano manuelt
Hvis du håndterer innhold på iPod nano manuelt, kan du legge til og fjerne enkeltsanger og
annet innhold. Du kan overføre musikk og annet lydinnhold fra flere maskiner til iPod nano uten å
slette objekter som allerede er på iPod nano.
Hvis du angir at musikken på iPod nano skal håndteres manuelt, slås innstillingene for automatisk
synkronisering av i Musikk-, Podcaster-, iTunes U- og Bilder-panelene. Du kan ikke håndtere noen
av delene manuelt, og samtidig la andre synkroniseres automatisk.
Merk: Genius-mikser fungerer ikke hvis du håndterer innhold manuelt. Du kan fortsatt
synkronisere Genius-spillelister manuelt til iPod nano, og du kan opprette Genius-spillelister på
iPod-enheten etter en manuell synkronisering av Genius-innhold. Les «Spille Genius-mikser» på
side 28.
Still inn iTunes til å håndtere innhold manuelt:
1 Klikk på Enheter i iTunes-valg, og marker deretter «Hindre at iPod-, iPhone- og iPad-enheter
synkroniseres automatisk».
2 Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Oversikt-fanen.
3 Marker «Håndter musikk manuelt» i Valg-delen.
4 Klikk på Bruk.
Hvis du håndterer innholdet på iPod nano manuelt, må du alltid mate ut iPod nano i iTunes før du
kan koble den fra. Les «Mat ut iPod nano:» på side 13.
Legg til en sang eller et annet objekt manuelt:
1 I iTunes klikker du på Musikk eller et annet objekt under Bibliotek på venstre side av iTunesvinduet.
2 Flytt en sang eller et annet objekt til iPod nano i enhetslisten.
18 Kapittel 4 Synkronisere med iTunesFjern en sang eller et annet objekt fra iPod nano:
1 I iTunes markerer du iPod nano i enhetslisten.
2 Marker en sang eller et annet objekt på iPod nano, og trykk deretter på Delete- eller slettetasten
på tastaturet.
Sanger og andre objekter du fjerner fra iPod nano, blir ikke slettet fra iTunes-biblioteket.
Du kan når som helst tilbakestille iPod nano til å synkronisere automatisk.
Tilbakestill iTunes til å synkronisere automatisk:
1 Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Oversikt-fanen.
2 Fjern markeringen for «Håndter musikk manuelt».
3 Marker Musikk- og Podcaster-fanene, og velg synkroniseringsalternativene du vil ha.
4 Klikk på Bruk. Oppdateringen starter automatisk.
Overføre kjøpt innhold til en annen datamaskin
Innhold du kjøper i iTunes på én datamaskin kan overføres fra iPod nano til et iTunes-bibliotekt på
en annen datamaskin. Den andre datamaskinen må være autorisert til å spille innhold fra iTunes
Store-kontoen din.
Autoriser en annen datamaskin:
m Åpne iTunes på den andre datamaskinen, og velg Butikk > Autoriser denne maskinen.
Overfør kjøpt innhold til en annen datamaskin:
1 Åpne iTunes på den andre datamaskinen, og velg Butikk > Autoriser denne maskinen.
2 Koble iPod nano til datamaskinen som nettopp er autorisert.
3 I iTunes velger du Arkiv > Overfør kjøp fra iPod.
Kapittel 4 Synkronisere med iTunes 19Musikk og annet lydinnhold
5
Spille musikk
iPod nano gjør det enkelt å finne og lytte til sanger. Du kan repetere sanger, spole, endre
avspillingsrekkefølgen og opprette spillelister ved hjelp av Multi-Touch-skjermen.
Hvis du vil spille en sang, gjør du ett av følgende:
m Trykk på Musikk på Hjem-skjermen, trykk på en kategori (Spillelister, Albumer eller annet), og trykk
deretter på en sang.
m Trykk på Spilles nå på Hjem-skjermen for å spille sanger i tilfeldig rekkefølge, eller for å starte en
sang som har stått på pause.
m Rist iPod nano for å spille sanger i tilfeldig rekkefølge.
Mens en sang spiller, vises albumbildet (hvis tilgjengelig) på Spilles nå-skjermen, og et Spill- ( )
eller Pause-symbol ( ) vises i statuslinjen øverst på andre skjermer. Du kan bla gjennom musikk
og annet innhold på iPod nano, endre innstillinger og omorganisere symboler mens du lytter til
musikk eller annet lydinnhold.
Her er noen metoder for å navigere i musikkbiblioteket:
 Dra med fingeren for å se raskt gjennom sang- og albumlister, og trykk på menylinjen for å gå
til toppen av en liste.
 Legg til symboler for Spillelister, Albumer og andre lister på Hjem-skjermen din. Trykk på
Innstillinger > Generelt > Hjem-skjerm > Musikk, og trykk deretter på ved siden av
symbolene du vil legge til.
 Hvis listen har en indeks, flytter du en finger nedover indeksen for å vise en stor indeksbokstav
plassert over listen. Når du når bokstaven du vil ha, løfter du fingeren.
20Styre avspillingen med sangkontroller
Albumbildet for sangen som spilles av, vises på Spilles nå-skjermen. Trykk på skjermen én gang for
å vise sangkontrollene, og dra deretter til venstre for å se flere kontroller og sangtekster (hvis du
har lagt dem til i iTunes).
Prikkene nederst på skjermen viser antallet tilgjengelige skjermer.
Dette kan du gjøre med sangkontrollene på iPod nano:
Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende
Sette en sang på pause Trykk på , eller koble fra øretelefonene.
Starte avspillingen av en sang på
pause
Trykk på . iPod nano må være matet ut fra datamaskinen når du skal spille
sanger eller annen lyd.
Starte en sang på nytt Trykk på .
Spille forrige sang Trykk på to ganger.
Gå til neste spor Trykk på .
Spole framover eller tilbake i en
sang
Hold nede på eller .
Repetere sanger Trykk på . Trykk igjen for å vise flere alternativer:
= Repeter alle sanger i gjeldende album eller liste.
= Repeter kun gjeldende sang igjen og igjen.
Opprette en Genius-spilleliste Spill en sang, og trykk deretter på .
Mikse sanger Trykk på .
Gå til et punkt i en sang Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Flytt fingeren opp for å redusere
navigeringshastigheten for bedre presisjon. Jo lenger opp du flytter
fingeren, jo mindre blir intervallene.
Gi sanger vurderinger Trykk på på sangkontrollskjermen, og dra fingeren langs prikkene øverst
på skjermen.
Vis sanger fra et album Trykk på på sangkontrollskjermen, eller trykk på albumet i Albumerlisten.
Styre avspillingen med Dvale/vekke-knappen
Du kan dobbelttrykke på Dvale/vekke-knappen for å gå til neste spor. Du kan også endre
innstillingen slik at et dobbelttrykk setter avspillingen på pause eller fortsetter avspillingen.
Angi innstillingen for Dvale/vekke-knappen:
1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen.
2 Trykk på Musikk, og trykk deretter på Dvale/vekke-knappen.
3 Trykk på for å slå på.
4 Trykk enten på Neste spor-knappen eller Start/pause-knappen.
Kapittel 5 Musikk og annet lydinnhold 21Hvis du slår av iPod nano mens musikk eller annet lydinnhold spilles av (ved å holde inne Dvale/
vekke-knappen), og deretter slår på iPod nano igjen, fortsetter iPod nano avspillingen der du
stoppet.
Mikse sanger
Du kan spille sanger, albumer eller spillelister i tilfeldig rekkefølge, og du kan stille inn iPod nano
til å mikse sanger når du rister den.
Tabellen nedenfor beskriver forskjellige metoder for å spille musikk i tilfeldig rekkefølge:
Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende
Mikse og spille alle sangene dine Trykk på Miks øverst i Sanger-listen. iPod nano begynner å spille sanger fra
iPod nano-musikkbiblioteket i tilfeldig rekkefølge. Lydbøker, podcaster og
iTunes U-samlinger spilles ikke.
Du kan også trykke på Spilles nå på Hjem-skjermen når det ikke spilles
musikk.
Mikse sanger fra Spilles nå-
skjermen
Trykk på Spilles nå, og trykk deretter på albumbildet. Dra til venstre nederst
på skjermen, og trykk deretter på .
Bruke «Rist for å mikse» Når skjermen er på, kan du riste iPod nano raskt for å gå til en tilfeldig
sang. Hvis skjermen er av, trykker du på Dvale/vekke-knappen før du rister.
Standardinnstillingen er at «Rist for å mikse» er slått på, men du kan slå av
funksjonen i Innstillinger > Musikk.
Spille podcaster, lydbøker og iTunes U-samlinger
Podcaster er kostnadsfrie sendinger som er tilgjengelig i iTunes Store. Podcaster organiseres etter
programmer, episoder i programmer og kapitler i episoder. Hvis du stopper avspillingen av en
podcast og starter den igjen senere, fortsetter avspillingen der du avsluttet sist.
iTunes U er en del av iTunes Store, og inneholder gratis forelesninger og språktimer og mer, som
du kan laste ned til iPod nano. iTunes U-innhold er organisert etter samlinger, objekter i samlinger,
opphavspersoner og leverandører. iTunes U-symbolet vises kun på Hjem-skjermen hvis du har
synkronisert iTunes U-innhold fra iTunes-biblioteket.
22 Kapittel 5 Musikk og annet lydinnholdPodcastprogrammer og iTunes U-samlinger vises i kronologisk rekkefølge, slik at du kan spille dem
av i den rekkefølgen de ble gjort tilgjengelig. En blå prikk viser uspilte programmer og episoder.
Når du er ferdig med å høre på en podcastepisode eller et iTunes U-program, starter avspilling av
den neste uavspilte eller delvis avspilte episoden automatisk.
Du kan kjøpe og laste ned lydbøker fra iTunes Store og lytte til dem på iPod nano. Når du lytter til
lydbøker kjøpt fra iTunes Store eller audible.com, kan du justere avspillingshastigheten slik at den
er raskere eller saktere enn normalt.
Spill podcaster, lydbøker og iTunes U-samlinger:
1 Trykk på Podcaster på Hjem-skjermen (eller på Lydbøker eller iTunes U), og trykk deretter på et
program eller en tittel.
Podcaster, Lydbøker og iTunes U finnes også under Musikk.
2 Trykk på en episode eller et kapittel for å spille.
Spilles nå-skjermen viser lydbok-, podcast- eller iTunes U-bildet (hvis et bilde er tilgjengelig).
3 Trykk på Spilles nå-skjermen for å vise avspillingskontrollene.
 Trykk på for å sette avspillingen på pause, og trykk på for å fortsette.
Podcasten, lydboken eller iTunes U-samlingen starter avspillingen der du stoppet. For lydbøker
kan du trykke på Fortsett i kapittellisten.
 Trykk på eller for å gå til neste kapittel eller begynnelsen av gjeldende kapittel i
podcasten, lydboken eller iTunes U-samlingen.
4 Dra til venstre for å se flere avspillingskontroller, som beskrevet i tabellen nedenfor.
Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende
Gå til et punkt i en podcast, lydbok
eller iTunes U-samling
Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Flytt fingeren opp for å redusere
navigeringshastigheten for bedre presisjon. Jo lenger opp du flytter
fingeren, jo mindre blir intervallene.
Spille av de siste 30 sekundene Trykk på .
Stille inn avspillingshastigheten Trykk på . Trykk en gang til for å endre hastigheten.
= Spill av med dobbel hastighet.
= Spill av med vanlig hastighet.
= Spill av med halv hastighet.
Kapittel 5 Musikk og annet lydinnhold 23Vise episoder eller kapitler for
podcaster, iTunes U-samlinger eller
lydbøker
Trykk på på den første kontrollskjermen.
Vise informasjon om podcaster,
iTunes U-samlinger eller lydbøker
Trykk på Spilles nå-skjermen, og dra deretter til venstre til den siste
kontrollskjermen.
Hvis du vil vite mer om hvordan du laster ned og spiller av podcaster, åpner du iTunes og velger
Hjelp > iTunes-hjelp. Søk deretter etter «podcaster».
Gi vurderinger av lydbøker
Du kan gi en vurdering av en lydbok (fra null til fem stjerner) for å angi hvor godt du liker den.
Vurderingene du gir lydbøker på iPod nano, overføres til iTunes når du synkroniserer.
Gi en vurdering av en lydbok:
1 Trykk på bokomslaget på Spilles nå-skjermen, og trykk deretter på .
2 Dra fingeren langs prikkene øverst på skjermen for å legge til eller fjerne stjerner.
3 Løft fingeren når du er ferdig.
Styre volumet
Volumknappene er øverst på iPod nano. Trykk på Volum opp eller Volum ned for å justere
volumet mens du lytter. Følgende avsnitt beskriver andre justeringer du kan gjøre for å begrense
maksimumsnivået for volumet og forbedre lydkvaliteten.
Angi volumbegrensning
Du kan stille inn et maksimumsnivå for volumet på iPod nano og angi en tallkombinasjon slik at
innstillingen ikke endres uten tillatelse.
Merk: Tilbehørsprodukter som kobles til via dock connector, støtter ikke volumbegrensninger.
Angi en volumbegrensning for iPod nano:
1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen.
2 Trykk på Musikk, og trykk deretter på Volumbegrensning.
Volumkontrollen viser maksimumsnivået for volumet.
3 Flytt skyveknappen til venstre for å redusere maksimumsnivået for volumet, eller til høyre for å
øke nivået.
Angi en kode som må brukes for å kunne endre maksimumsnivå for volumet:
1 Etter at du har angitt maksimumsnivå for volumet, velger du Lås volumbegrensning.
2 Angi en firesifret tallkombinasjon på skjermen som vises.
Hvis du taster feil tall ved en feiltakelse, trykker du på og trykker deretter på tallet du skulle ha.
24 Kapittel 5 Musikk og annet lydinnholdDu kan fortsette å trykke på for å fjerne alle tallene og gå tilbake til Volumbegrensningskjermen uten å angi en kode.
3 Når du blir bedt om å oppgi koden på nytt, trykker du tallene på nytt.
Fjern volumbegrensningen:
1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen.
2 Trykk på Musikk, og trykk deretter på Volumbegrensning.
3 Dra skyveknappen helt til høyre.
Hvis du angir en kode, trykker du først på Lås opp volumbegrensning, taster koden og flytter
deretter skyveknappen.
Hvis du glemmer kombinasjonen, kan du gjenopprette iPod nano. Les «Oppdatere og
gjenopprette iPod-programvaren» på side 57.
Spille av sanger med samme volumnivå
Volumnivået du hører når du spiller sanger og annen lyd, varierer avhengig av hvordan lyden
ble tatt opp eller kodet. Volumnivået kan også variere hvis du bruker ulike øretelefoner eller
hodetelefoner.
Du kan stille inn iTunes til å justere volumet på sanger automatisk slik at de spilles av med samme
relative volumnivå. Deretter stiller du inn iPod nano til å bruke samme iTunes-voluminnstillinger.
Angi at sanger skal spilles med samme volumnivå:
1 I iTunes velger du iTunes > Valg (hvis du bruker Mac) eller Rediger > Innstillinger (hvis du bruker
en Windows-PC).
2 Klikk på Avspilling, og velg Volumjustering. Klikk deretter på OK.
3 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen til iPod nano.
4 Trykk på Musikk.
5 Trykk på ved siden av Volumjustering for å slå det på.
Hvis du ikke har slått på Volumjustering i iTunes, har det ingen effekt å velge dette på iPod nano.
Bruke equalizeren
Du kan bruke equalizerforhåndsinnstillinger til å endre lyden som iPod nano spiller, slik at den
passer bedre til en bestemt musikksjanger eller -stil. Hvis du for eksempel vil ha et lydbilde som
passer til rockemusikk, velger du Rock-innstillingen i equalizeren.
Konfigurer equalizeren på iPod nano:
1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen.
2 Trykk på Musikk, og trykk deretter på EQ.
3 Trykk på en equalizerforhåndsinnstilling (dra opp for å se flere alternativer).
Hvis du har valgt en equalizerforhåndsinnstilling for en sang i iTunes og iPod nano-equalizeren
er satt til Av, spilles sangen med innstillingen som er valgt i iTunes. Hvis du vil vite mer, åpner du
iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp.
Kapittel 5 Musikk og annet lydinnhold 25Krysstoning mellom sanger
Du kan stille inn iPod nano slik at slutten av en sang tones ned og inn i begynnelsen av den
påfølgende sangen.
Slå på krysstoning:
1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen.
2 Trykk på Musikk, og trykk deretter på ved siden av Krysstoning.
Opprette spillelister på iPod nano
Du kan opprette dine egne spillelister med sanger, podcaster og lydbøker, eller du kan bruke
Genius til å opprette Genius-spillelister, også når iPod nano ikke er tilkoblet maskinen. Spillelister
du oppretter på iPod nano synkroniseres med iTunes neste gang du kobler til.
Opprette og redigere spillelister
Opprett en spilleliste:
1 Trykk på Musikk på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Spillelister.
2 Dra nedover, og trykk deretter på Legg til.
3 Trykk på en kategori (Sanger, Albumer, Podcaster og så videre), og trykk deretter på objektene du
vil legge til.
Ikke trykk på Ferdig før du har lagt til alt du vil inkludere i spillelisten.
4 Dra til venstre for å fortsette med å legge til innhold.
Du kan legge til innhold fra en hvilken som helst kategori. Du kan for eksempel blande podcaster
med sanger i samme spilleliste.
5 Når du er ferdig, trykker du på Ferdig.
Den nye spillelisten får navnet Ny spilleliste 1 (eller Ny spilleliste 2, og så videre). Neste gang du
synkroniserer, kan du endre tittelen i iTunes. Når du synkroniserer på nytt, oppdateres tittelen på
spillelisten på iPod nano.
Fjern objekter fra en spilleliste:
1 Trykk på Spillelister, og trykk deretter på spillelisten du vil redigere.
2 Dra nedover, og trykk deretter på Rediger.
3 Trykk på ved siden av objektet du vil slette, og trykk deretter på Slett når det vises til høyre.
4 Når du er ferdig, trykker du på Ferdig.
Slett en spilleliste:
1 Trykk på Spillelister.
2 Dra nedover, og trykk deretter på Rediger.
3 Trykk på ved siden av spillelisten du vil slette, og trykk deretter på Slett når det vises ved siden
av spillelisten.
26 Kapittel 5 Musikk og annet lydinnholdHvis du trykket på feil spilleliste, trykker du på den du vil fjerne.
4 Trykk på Nullstill, eller trykk på Avbryt hvis du ombestemmer deg.
5 Når du er ferdig, blar du oppover og trykker på Ferdig (eller drar til høyre for å gå tilbake til Hjemskjermen hvis du avbryter).
Gi sanger vurderinger for å opprette smarte spillelister
Du kan rangere sanger (med en vurdering som går fra 0 til 5 stjerner) for å angi hvor godt du
liker dem. Vurderingene du gir sanger på iPod nano, overføres til iTunes når du synkroniserer.
Vurderinger er praktiske å bruke når du oppretter smarte spillelister i iTunes.
Gi en sang en vurdering:
1 Start avspilling av sangen.
2 Trykk på albumbildet på Spilles nå-skjermen.
3 Trykk på nederst til høyre.
4 Trykk på eller dra fingeren over vurderingprikkene øverst på skjermen ( ) for å tildele
stjerner.
Opprette Genius-spillelister
En Genius-spilleliste er en samling sanger som passer sammen med en sang du velger fra
biblioteket. Du kan opprette Genius-spillelister på iPod nano, og synkronisere Genius-spillelister
du oppretter, med iTunes.
Genius er en gratistjeneste, men du må ha en iTunes Store-konto for å kunne bruke den. Hvis du
vil vite hvordan du konfigurerer Genius i iTunes, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp.
Opprett en Genius-spilleliste på iPod nano:
1 Spill en sang, og trykk deretter på albumbildet på Spilles nå-skjermen.
2 Dra til venstre, og trykk deretter på .
Den nye spillelisten vises på skjermen. Du ser en melding hvis:
 Genius er ikke slått på i iTunes.
 Genius gjenkjenner ikke sangen du velger.
 Genius gjenkjenner sangen, men det er færre enn ti lignende sanger i biblioteket ditt.
3 Dra opp eller ned for å se sangene i spillelisten.
Kapittel 5 Musikk og annet lydinnhold 274 Trykk på Arkiver.
Spillelisten arkiveres med artistnavnet og sangtittelen til sangen du brukte til å lage spillelisten.
Hvis du vil lage en ny spilleliste som er basert på samme sang, trykker du på Oppdater. Hvis du
oppdaterer en arkivert spilleliste, blir den arkiverte spillelisten erstattet med den nye, og du kan
ikke gjenopprette den forrige spillelisten.
Genius-spillelister som er arkivert på iPod nano, overføres tilbake til iTunes når du kobler
iPod nano til datamaskinen.
Spille Genius-mikser
iTunes oppretter automatisk Genius-mikser med sanger i biblioteket ditt som passer perfekt
sammen. Genius-mikser gir deg en ny lytteopplevelse hver gang du spiller dem.
Spill av en Genius-miks:
1 Trykk på Genius-mikser.
2 Dra til venstre eller høyre for å bla i Genius-miksene. Prikkene nederst på skjermen vises hvor
mange Genius-mikser som er finnes på iPod nano.
3 Trykk på på Genius-miksen du vil spille.
Bruke Apple-øretelefoner
ADVARSEL: Varige hørselsskader kan oppstå hvis øretelefoner eller hodetelefoner brukes med
høyt volum. Bruk kun kompatible øretelefoner og hodetelefoner sammen med iPod nano. Slå
på lyden og kontroller volumet før du setter noe inn i øret. Over tid kan du venne deg til et
høyt lydnivå som kan høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du
hører ringing i ørene eller får problemer med å oppfatte tale, bør du slutte å bruke iPod og få
utført en hørselskontroll. Jo høyere volumet er, dess mindre tid tar det før hørselen blir påvirket.
Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:
 Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.
 Unngå å øke volumet for å overdøve støyfulle omgivelser.
 Reduser volumet hvis du ikke kan høre at folk snakker like ved.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir maksimalt volumnivå på iPod, leser du «Angi
volumbegrensning» på side 24.
28 Kapittel 5 Musikk og annet lydinnholdApple-øretelefonene som fulgte med iPod nano kobles til øretelefonutgangen på undersiden av
iPod nano. Plasser pluggene i ørene som vist.
Øretelefonkabelen er justerbar.
Hvis du har Apple-øretelefoner med fjernkontroll og mikrofon eller In-Ear Headphones med
fjernkontroll og mikrofon, kan du også navigere i spillelister. Du finner mer informasjon i
dokumentasjonen som fulgte med tilbehørsproduktene, og under «Bruke Apple-øretelefoner med
fjernkontroll og mikrofon» på side 49.
Kapittel 5 Musikk og annet lydinnhold 29FM-radio
6
Høre på FM-radio
iPod nano bruker øretelefon- eller hodetelefonkabelen som antenne, slik at du må koble
øretelefoner eller hodetelefoner til iPod nano for å motta et radiosignal.
Når du velger en kanal som støtter RDS (Radio Data System), vises sangtittel, artistnavn og
kanalinformasjon på skjermen.
Viktig: Radiofrekvenser vist i dette kapitlet, er kun ment for illustrasjonsformål og er ikke
tilgjengelige i alle områder.
Lytt til radio:
1 Koble øretelefoner eller hodetelefoner til iPod nano, og trykk deretter på Radio på Hjem-skjermen.
2 Trykk på Spilles nå-skjermen for å se radiokontrollene, og dra til venstre for å se Direktepausekontrollene.
Her er flere ting du kan gjøre med radiokontrollene.
Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende
Høre på FM-radio Trykk på Radio på Hjem-skjermen. Du må koble til øretelefoner for å få inn
et radiosignal.
Slå av radioen Trykk på , eller koble fra øretelefonene eller hodetelefonene.
Åpne Radio-menyen Trykk på . Du bruker Radio-menyen til å finne lokale radiokanaler, angi
favorittkanaler, merke sanger med etikett og se en liste over sanger du nylig
har lyttet til.
Velge en FM-kanal Trykk på radiokanalskjermen, og dra på kanalvelgeren. Trykk på eller
for å gå til favoritter (hvis du har stilt inn noen). Hvis ingen favoritter er
angitt, hører du forrige eller neste kanal.
Søke etter FM-kanaler Når kanalvelgeren vises, trykker du på eller for å gå til neste eller
forrige kanal. Hvis du har arkivert noen kanaler som favoritter, går dette
gjennom de kanalene.
Søke etter FM-kanaler Når kanalvelgeren er synlig, holder du nede på eller til det står
«Søker» på skjermen. Trykk på et tomt område på skjermen for å stoppe
søkingen, og trykk deretter på for å lytte.
30Forhåndsinnstille en FM-kanal Når kanalvelgeren er synlig, trykker du på .
Favorittkanaler er merket i kanalvelgeren med en gul trekant, og endres
til når du velger en favorittkanal.
Fjern en FM-kanal fra favorittene Gå til kanalen, og trykk deretter på på en radioskjerm.
Sette direktesendt radio på pause,
og fortsette
Trykk på Spilles nå eller Radio, dra til venstre på toppen av skjermen, og
trykk deretter på . Trykk på for å fortsette avspillingen. Hvis du endrer
radiokanal, slettes radioinnhold som er satt på pause.
Trykk på for å lytte til de siste tretti sekundene av radio som er satt på
pause.
Bytte mellom kanalvelgeren og
Direktepause-skjermen
Dra til venstre øverst eller over midten av skjermen.
Merke en sang på radioen, med
etikett
Trykk på på Spilles nå-skjermen. Merking er kun tilgjengelig for
radiokanaler som støtter iTunes-merking. Synkroniser med iTunes for å høre
en smakebit av og kjøpe sanger med etikett som du har merket.
Du kan dobbelttrykke på Dvale/vekke-knappen for å gå til neste radiokanal. Du kan også endre
innstillingen for Dvale/vekke-knappen slik at et dobbelttrykk setter direktesendt radio på
pause eller fortsetter avspilling av direktesendt radio. Les «Styre avspillingen med Dvale/vekkeknappen» på side 21.
Skifte kanal på FM-radioen
Du kan skifte kanal ved å bla gjennom kanaler, søke etter eller skanne tilgjengelige kanaler eller
lagre favorittkanalene dine og gå direkte til dem. For å komme i gang, bruker du iPod nano til å
finne lokale radiokanaler:
Merk: For best mulige mottakerforhold bør du forsikre deg om at øretelefonledningen ikke er
viklet eller tvunnet.
Finn lokale kanaler:
1 Trykk på Radio på Hjem-skjermen.
2 Trykk på .
3 Trykk på Lokale kanaler.
iPod nano skanner de tilgjengelige frekvensene og viser de lokale kanalene.
4 Trykk på ved siden av en kanal for å lytte til kanalen uten å gå ut av menyen, eller trykk på
kanalen for å gå til den kanalen og tilbake til radiokontrollene.
5 Når du er ferdig, trykker du på for å gå tilbake til radiokontrollene.
Hvis du vil oppdatere listen, trykker du på Oppdater.
Fjern alle kanaler fra Favoritter:
1 Trykk på på en radioskjerm for å vise Radio-menyen.
2 Trykk på Favoritter.
Kapittel 6 FM-radio 313 Dra ned for å vise Rediger-knappen, og trykk på den.
4 Trykk på Fjern alle hvis du vil slette hele listen.
5 Når du er ferdig, trykker du på Ferdig.
Sette direktesendt radio på pause
Du kan sette radiosendingen på pause, og starte igjen fra samme punkt opptil 15 minutter senere.
Flytt framdriftslinjen for å fortsette lyttingen på et hvilket som helst punkt i sendingen som er på
pause, eller hvis du raskt vil komme à jour med direktesendingen. Framdriftsindikatoren er helt full
når Direktepause når grensen på 15 minutter. Innhold som er eldre enn 15 minutter, slettes for å
gjøre plass til nytt innhold.
Radio på pause slettes automatisk hvis:
 Du bytter kanal.
 Du slår av iPod nano.
 Du spiller annet medieinnhold eller spiller inn et taleopptak.
 Batteriet har lite strøm igjen og må lades opp.
 Du setter radioen på pause i 15 minutter uten å gjenoppta avspillingen.
Sette direktesendt radio på pause, og fortsette:
1 Når du hører på radio, trykker du på Spilles nå eller Radio.
2 Dra til venstre til Direktepause-kontrollene på den siste skjermen, og trykk deretter på .
Symbolet endres til .
Mens Direktepause fortsetter, viser en gul trekant hvor radiosendingen ble satt på pause.
Framdriftsindikatoren fortsetter å fylles opp og viser tiden som har gått siden du satte sendingen
på pause.
3 Hvis du vil fortsette å spille programmet, trykker du på for å starte på det tidspunktet der du
satte det på pause. Bruk en av følgende framgangsmåter:
 Trykk på for å gå bakover i trinn på 30 sekunder.
 Trykk på for å gå framover i trinn på 30 sekunder.
 Hold nede på for å gå framover i trinn på ti sekunder.
Du kan navigere gjennom radio som er satt pause, kun når framdriftsindikatoren vises, ikke når
kanalvelgeren vises.
Direktepause bruker noe batteri. Du kan slå av Direktepause for å forbedre batteribrukstiden.
Slå av Direktepause:
1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen.
2 Trykk på Radio.
3 Trykk på ved siden av Direktepause for å slå det av.
32 Kapittel 6 FM-radioMerke sanger for synkronisering med iTunes
Hvis en radiokanal støtter iTunes-merking, kan du merke en sang når du hører den slik at du kan
kjøpe den senere på iTunes Store. Sanger som kan merkes, har et etikettsymbol på Spilles nå-
skjermen.
Merk en sang:
m Trykk på nederst til venstre på Spilles nå-skjermen.
De merkede sangene vises under Merkede sanger i Radio-menyen. Neste gang du synkroniserer
iPod til iTunes, synkroniseres de merkede sangene og fjernes fra iPod nano. De vises i iTunes, hvor
du kan forhåndsvise og kjøpe dem fra iTunes Store.
Merk: Det er mulig at denne funksjonen ikke er tilgjengelig for alle radiokanaler.
Forhåndsvis og kjøp sanger merket med etikett, i iTunes:
1 Synkroniser iPod nano med datamaskinen.
2 På maskinen klikker du på Med etikett under Butikk på venstre side i iTunes-vinduet.
3 Klikk på Vis-knappen for sangen du vil høre.
4 Hvis du vil høre en smakebit av sangen, klikker du på den eller klikker på
forhåndsvisningsknappen. Hvis du vil kjøpe sangen, klikker du på Buy-knappen.
Hvis radiokanalen ikke støtter merking, kan du også se en liste med sanger du nylig har lyttet til.
Senere kan du bruke denne informasjonen til å finne og kjøpe sangen.
Vis sanger du nylig har lyttet til:
m Trykk på på en radioskjerm, og trykk deretter på Tidligere sanger.
Du ser sangtittelen, artistnavnet og radiokanalen der du hørte sangen.
Stille inn radioområdet
iPod nano kan brukes i mange land for å motta FM-radiosignaler. Den leveres med fem
forhåndsinnstilte signalområder, identifisert etter region: Amerika (Nord og Sør), Asia, Australia,
Europa og Japan.
Velg et radioområde:
1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen.
2 Trykk på Radio, og trykk deretter på Radioområder.
3 Trykk på området ditt.
En hake vises ved siden av området du velger.
Område-innstillinger fastsettes av internasjonale radiostandarder, ikke faktiske geografiske
områder. Hvis du bor i et land som ikke står oppført i Radioområder-menyen, velger du en region
som best passer til radiofrekvensspesifikasjonene i landet ditt.
Kapittel 6 FM-radio 33Viktig: Radiofunksjonen på iPod nano er kun tiltenkt offentlige radiosendinger. Å lytte til
sendinger som ikke er offentlige, er ulovlig i enkelte land, og overtredelse kan medføre straff. Følg
lover og forskrifter i områdene hvor du har planer om å bruke iPod nano.
Følgende tabell angir radiofrekvensrekkevidden til hvert område i Radioområder-menyen, i tillegg
til inkrementene mellom kanaler (indikert av tegnet ±).
Radioområde Radiofrekvensspesifikasjoner
Amerika 87,5-107,9 MHz/ ± 200 kHz
Asia 87,5-108,0 MHz/ ± 100 kHz
Australia 87,5-107,9 MHz/ ± 200 kHz
Europa 87,5-108,0 MHz/ ± 100 kHz
Japan 76,0-90,0 MHz/ ± 100 kHz
34 Kapittel 6 FM-radioTrening
7
iPod nano har innebygde funksjoner som hjelper deg med å få mest mulig ut av treningen:
 Angi et daglig skrittmål, og la iPod nano telle antall skritt når du er ute og går. Hold oversikt
over framgangen din og kaloriforbruk over tid.
 Lag treningsøkter for løping med favorittmusikken din, og hold oversikt over tidsbruk, tempo
og distanse med motiverende tilbakemeldinger i sanntid.
 Koble iPod nano til Nike + iPod-kompatibelt treningsutstyr, og hold oversikt over framgangen
din fra treningsøkt til treningsøkt.
 Bruk iTunes for å laste opp alle treningsdataene dine til nettstedet for Nike+. Sett deg mål, hold
oversikt over framgangen din, og konkurrer med andre brukere.
Du kan angi disse valgene i Trening-innstillingene (Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen, og
trykk deretter på Trening):
Gange Angi hvor mange skritt som skal være ditt daglige skrittmål. Les «Bruke
iPod nano til å telle antall skritt» på side 35.
PowerSong Velg en sang som du vil bruke til motivasjon under treningen. Det er enkelt
å bytte til denne sangen når du vil ta ut det aller siste.
Taletilbakemelding Velg om du vil ha tilbakemeldinger fra en mannlig eller kvinnelig stemme
under treningen, eller slå av Taletilbakemelding.
Måleenhet Bruk engelske eller metriske måleenheter for vekt og andre mål.
Distanser Mål distanser i kilometer eller miles.
Høyde Angi høyden din for å få nøyaktig måling av distanse.
Vekt Angi vekten din for å få nøyaktig måling av kaloriforbruk.
Nullstill kalibrering Nullstill kalibreringen. Les «Kalibrere iPod nano» på side 38.
Bruke iPod nano til å telle antall skritt
iPod nano teller skrittene i bakgrunnen, så du kan lytte til musikk eller bruke iPod nano til andre
ting samtidig. Gangesymbolet ( ) vises i statuslinjen når skrittene dine telles. Skrittelleren
begynner å telle skritt for den nye dagen fra midnatt, så du trenger ikke å gjøre noe for å få et
nøyaktig antall for dagen.
35Bruk iPod nano til å telle skrittene når du går en tur:
1 Trykk på Trening på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Gange.
2 Hvis du bruker Trening for første gang, bruker du hjulene til å angi høyde og vekt.
Hvis du hopper over å angi høyde og vekt, kan du gjøre det senere i Innstillinger > Trening. Du
trenger kun å angi høyde og vekt én gang, med mindre vekten din endrer seg.
3 Trykk på Arkiver.
4 Trykk på Start for å begynne å telle skritt.
5 Fest iPod nano til bukselinningen for å få en mest mulig nøyaktig måling.
iPod nano teller skrittene dine enten du går eller jogger.
6 Når du er ferdig med økten, trykker du på Stopp.
Angi et daglig skrittmål:
1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Trening.
2 Trykk på Gange, og trykk deretter på .
3 Bruk hjulet til å angi det ønskede antallet skritt.
4 Trykk på Ferdig.
Tellingen starter ikke før du setter den i gang under Trening.
5 Hold nede på skjermen for å gå tilbake til Hjem-skjermen, og trykk deretter på Trening.
6 Trykk på Gange, og trykk deretter på Start.
Skritt du tar under en Løping-treningsøkt (og når du bruker Nike + iPod-kompatibelt
treningsutstyr), telles ikke opp mot det daglige skrittmålet ditt.
Lage treningsøkter med musikk
Du kan lage treningsøkter på iPod nano for å nå treningsmål knyttet til distanse, tidsbruk eller
kaloriforbruk. Deretter kan du legge til musikken, podcastene, lydbøkene eller radiokanalen du
vil høre på. iPod nano tar vare på alle treningsdataene dine. Hvis du vil, kan du laste dem opp til
nettstedet for Nike+.
Når du trener, gir iPod nano deg taletilbakemeldinger når du setter treningsøkten på pause eller
fortsetter den.
36 Kapittel 7 TreningKlargjør en Løping-treningsøkt:
1 Trykk på Trening på Hjem-skjermen.
2 Trykk på Løping, og trykk deretter på en av treningstypene (Enkel, Tid, Distanse eller Kalorier).
3 Trykk på et forhåndsinnstilt mål eller på Tilpasset.
4 Velg hva du vil høre på mens du trener.
Hvis du setter sammen en tilpasset treningsøkt, blir du bedt om å angi et tids-, distanse- eller
kalorimål før du kommer til lydvalget.
5 Trykk på Start økt.
Fest iPod nano til bukselinningen for å få en mest mulig nøyaktig måling. Du kan gå eller jogge
under treningen. iPod nano regner ut hvor langt du går eller jogger. Hvis du har angitt et daglig
skrittmål, vil skritt du tar under en Løping-treningsøkt eller når du bruker Nike + iPod-kompatibelt
treningsutstyr, ikke telle opp mot det daglige skrittmålet ditt.
Når du tilpasser en treningsøkt på iPod nano, arkiveres den slik at du kan bruke den igjen.
Bruk en arkivert treningsøkt:
1 Trykk på Trening på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Løping.
2 Dra oppover, og trykk på Mine økter.
3 Trykk på en arkivert treningsøkt, og trykk deretter på Start økt.
Styre iPod nano under en treningsøkt
Du kan bruke iPod nano-kontrollene til å sette en treningsøkt på pause og fortsette økten,
bytte sang, få taletilbakemeldinger eller bytte til en PowerSong for å få ekstra motivasjon.
Hvis du bruker Apple-hodetelefoner med fjernkontroll, kan du bruke fjernkontrollen til å styre
treningsøkten.
Den mest effektive måten å styre treningsøkten på, er å angi at iPod nano skal sette treningsøkten
på pause og fortsette økten når du dobbeltklikker på Dvale/vekke-knappen. Hvis du for eksempel
stopper ved et trafikklys, kan du dobbeltklikke på Dvale/vekke-knappen for å sette økten på
pause, og deretter dobbeltklikke igjen for å fortsette når du får grønt lys. Eller hvis har løpt et
maratonløp, kan du raskt dobbeltklikke for å sette økten på pause, slik at du kan få igjen pusten
før du slår på skjermen og avslutter treningsøkten.
Angi at Dvale/vekke-knappen skal sette en treningsøkt på pause:
1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen.
2 Trykk på Musikk, og trykk deretter på Dvale/vekke-knappen.
3 Trykk på for å slå på.
4 Trykk på Start/pause.
Tabellen nedenfor beskriver hvordan du styrer iPod nano under treningsøkten:
Kapittel 7 Trening 37Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende
Sette en treningsøkt på pause Trykk på skjermen, og trykk deretter på (hvis skjermen er mørk, trykker du
på Dvale/vekke-knappen først).
Hvis du har angitt at Dvale/vekke-knappen skal fungere som Start/pause,
dobbeltklikker du på den.
Fortsette en treningsøkt som står
på pause
Trykk på skjermen, og trykk deretter på Fortsett (hvis skjermen er mørk,
trykker du på Dvale/vekke-knappen først).
Hvis du har angitt at Dvale/vekke-knappen skal fungere som Start/pause,
dobbeltklikker du på den.
Velge en annen sang Trykk på skjermen, og trykk deretter på (hvis skjermen er mørk, trykker
du på Dvale/vekke-knappen først). Deretter trykker du på Endre musikk og
velger musikk.
Hvis du har angitt at Dvale/vekke-knappen skal brukes til Neste spor,
dobbeltklikker du på den.
Spille PowerSong Trykk på skjermen, og trykk deretter på PowerSong (hvis skjermen er mørk,
trykker du på Dvale/vekke-knappen først).
Du kan også holde nede to fingre på skjermen for å spille PowerSong.
Du angir PowerSong i Innstillinger > Trening før du starter treningsøkten.
Avslutte en treningsøkt Trykk på skjermen (hvis skjermen er mørk, trykker du på Dvale/vekkeknappen først), trykk på , og trykk deretter på Avslutt økt.
Få taletilbakemeldinger Stopp treningsøkten. iPod nano leser opp statistikk om treningsøkten for
deg.
Hvis du bruker Apple-øretelefoner som har en fjernkontroll, kan du
holde inne midtknappen for å høre statistikk som hastighet, distanse og
kaloriforbruk mens du trener.
Kalibrere iPod nano
Hvis du vil ha mer presis treningsstatistikk, forsikrer du deg om at høyden og vekten din er
angitt riktig, og kalibrerer iPod nano mer enn én gang. Hver gang du kalibrerer iPod nano, øker
nøyaktigheten.
Kalibrer iPod nano:
1 Trykk på Løping, og angi høyde og vekt hvis du ikke har gjort det tidligere.
2 Trykk på en treningstype (les «Klargjør en Løping-treningsøkt:» på side 37).
3 Gå eller løp minst 400 meter.
4 Avslutt treningsøkten, og trykk deretter på Kalibrer.
Hvis treningsøkten kvalifiserte for kalibrering, vises Kalibrer-knappen nederst i
øktoppsummeringen.
Du kan kalibrere eller kalibrere på nytt så lenge Kalibrer-knappen vises nederst i
øktoppsummeringen. Hvis du vil begynne på nytt, kan du nullstille kalibreringen.
Nullstill kalibrering:
1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen.
2 Trykk på Trening, og dra oppover.
3 Trykk på Nullstill kalibrering, og trykk deretter på Gåkalibrering eller Løpekalibrering.
Velg det alternativet som passer best til det tempoet du vil kalibrere på nytt. Hvis du for eksempel
har gått mest under kalibreringen, velger du det alternativet.
4 Trykk på Nullstill kalibrering igjen, eller trykk på Avbryt hvis du ombestemmer deg.
38 Kapittel 7 Trening5 Start en Løping-treningsøkt, og trykk på Kalibrer-knappen når denne vises.
Hvis vekten din har endret seg, kan du oppdatere den i Trening-innstillingene.
Oppdater vekten din:
1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen.
2 Trykk på Trening, og trykk deretter på Vekt.
3 Bruk hjulene til å angi den nye vekten, og trykk deretter på Ferdig.
Vise og organisere treningsdata
iPod nano holder oversikt over mye forskjellig treningsinformasjon, slik at du kan følge med på
framgangen din og nå treningsmålene dine. Du kan bruke iTunes for å laste opp antall skritt
og annen treningsinformasjon til nettstedet Nike+, hvor du kan sette deg mål, konkurrere med
venner og holde oversikt over framgangen din.
Vis totalt antall skritt:
1 Trykk på Trening på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Gange.
Den første Gange-skjermen viser følgende tall:
 Kaloriforbruk
 Hvor lenge iPod nano har telt skrittene dine totalt
 Ditt daglige mål, hvis du har angitt et
 Totaldistanse
2 Dra til venstre for å se antall skritt for dagen, uken, måneden og totalt.
Merk: Kaloriforbruket er estimert, og faktisk antall kalorier kan variere. Hvis du vil ha mer
informasjon, kontakter du legen din.
Historikken inneholder mer informasjon om gåturer og treningsøkter.
Vis treningshistorikken:
1 Trykk på Trening på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Historikk.
2 Trykk på et av alternativene:
 Personlige rekorder inneholder de beste tidene for forskjellige distanser, fra én kilometer til
maraton.
 Totaler viser totalt antall treningsøkter som er loggført, og inneholder lengste distanse, samlet
distanse, totaltid og totalt antall kalorier forbrukt.
 Datooppføringene nederst inneholder totalene for gåturene og treningsøktene etter dato.
Gåturer og treningsøkter grupperes etter type, slik at det er enkelt å finne dem.
Slett treningsdata fra iPod nano:
1 Trykk på Trening på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Historikk.
2 Trykk på måneden du vil slette data for.
3 Dra nedover, og trykk deretter på Fjern.
Du blir spurt om du vil slette treningshistorikken for denne måneden.
4 Trykk på Slett alt, eller trykk på Avbryt hvis du ombestemmer deg.
Du kan bruke iTunes for å laste opp antall skritt og annen treningsinformasjon til nettstedet
Nike+. Du må ha en konto hos Nike+, som du kan opprette første gang du synkroniserer
treningsdata i iTunes.
Kapittel 7 Trening 39Last opp skritteller- eller treningsinformasjonen til Nike+:
1 Koble iPod nano til datamaskinen, og åpne iTunes.
2 Klikk på Send, og følg deretter instruksjonene på skjermen for å konfigurere Nike+-kontoen.
Når du har konfigurert kontoen, vises en Nike + iPod-fane i iTunes-vinduet.
3 Klikk på Nike + iPod-fanen, og marker «Send treningsdata til Nike+ automatisk», hvis valget ikke
allerede er markert.
4 Klikk på Bruk.
Hvis du vil vise og dele informasjonen på Nike+-nettstedet, klikker du på Gå til nikeplus.com i Nike
+ iPod-panelet mens iPod nano er koblet til datamaskinen, eller gå til www.nikeplus.com og logg
på kontoen din.
Hvis du har Nike + iPod Sport Kit (selges separat), kan du konfigurere og bruke en kompatibel
pulsklokke for å holde oversikten over pulsen med iPod nano mens du trener Når du kobler
iPod nano til Nike + iPod-kompatibelt kardioutstyr, er det mulig du kan styre iPod nano på
utstyret og arkivere treningsdataene på iPod nano.
Konfigurer Nike + iPod Sport Kit på iPod nano:
1 Koble til en Nike + iPod-mottaker til docktilkoblingen på iPod nano.
2 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen.
3 Trykk på Trening, og trykk deretter på Nike + iPod Sport Kit.
Dette valget vises i Innstillinger kun hvis mottakeren er koblet til iPod nano.
4 Trykk på tilbehørsenheten du vil konfigurere (Sensor, Fjernkontroll eller Pulsklokke).
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du konfigurerer og bruker Nike + iPod, leser du
dokumentasjonen for Nike + iPod.
40 Kapittel 7 TreningBilder
8
Synkronisere bilder
Med iPod nano kan du ha med deg bilder, slik at du kan dele dem med familie, venner og kolleger.
Du kan synkronisere bilder fra datamaskinen og vise dem som en lysbildeserie på iPod nano eller
på TV-en.
Overføre bilder fra datamaskinen
Hvis du har en Mac og iPhoto 8.0 (en del av iLife '09) eller nyere, kan du organisere bildene etter
hendelser og ansikter du har identifisert. Hvis du har en PC eller en Mac, kan du overføre bilder til
iPod nano fra en mappe på harddisken.
Første gang du overfører bilder til iPod nano, kan det gå noe tid, avhengig av hvor mange bilder
du har i bildebiblioteket.
Overfør bilder fra en Mac til iPod nano ved hjelp av iPhoto:
1 Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Bilder-fanen.
2 Velg «Synkroniser bilder…», og velg deretter iPhoto fra lokalmenyen.
3 Angi om du vil inkludere alle bildene dine eller kun markerte.
Hvis du velger det andre alternativet, klikker du på lokalmenyen for å gjøre ytterligere tilpasninger.
Deretter velger du albumene, hendelsene og ansiktene du vil synkronisere.
4 Klikk på Bruk.
Hver gang du kobler iPod nano til datamaskinen, synkroniseres bilder automatisk.
Overfør bilder fra en mappe på harddisken til iPod nano:
1 Flytt bildene til en mappe på datamaskinen.
Hvis du vil at bildene skal vises i separate bildealbumer på iPod nano, oppretter du mapper i
hovedmappen, og flytter bilder til de nye mappene.
2 Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Bilder-fanen.
3 Velg «Synkroniser bilder…»
4 Velg «Velg mappe…» fra lokalmenyen, og marker bildemappen.
5 Marker enten «Alle mapper» eller «Markerte mapper».
Hvis du velger «Markerte mapper», må du også markere mappene du vil synkronisere.
6 Klikk på Bruk.
41Overføre bilder med full oppløsning til iPod nano
Når du overfører bilder til iPod nano, optimaliserer iTunes bildene for visning.
Standardinnstillingen er at bilder ikke overføres med full oppløsning. Det kan være nyttig å
overføre bilder med full oppløsning hvis du for eksempel skal flytte bildene fra én datamaskin til
en annen, men det er ikke nødvendig hvis du skal vise bildene på iPod nano.
Overfør bilder med full oppløsning til iPod nano:
1 Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Bilder-fanen.
2 Marker «Inkluder bilder med full oppløsning».
3 Klikk på Bruk.
iTunes kopierer bildeversjonene med full oppløsning til Photos-mappen på iPod nano. Se
følgende avsnitt for å se hvordan du finner dem, «Overføre bilder fra iPod nano til datamaskinen».
Overføre bilder fra iPod nano til datamaskinen
Hvis du overfører bilder med full oppløsning fra datamaskinen til iPod nano, oppbevares de i en
Photos-mappe på iPod nano. Du kan koble iPod nano til en datamaskin og legge til disse bildene
på maskinen.
Overfør bilder fra iPod nano til datamaskinen:
1 Koble iPod nano til datamaskinen.
2 Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Oversikt-fanen.
3 Marker «Aktiver diskbruk» i Valg-delen.
4 Klikk på Bruk.
Når du bruker iPod nano som en ekstern disk, vises iPod nano-disksymbolet på skrivebordet hvis
du har en Mac-maskin, og som neste tilgjengelige stasjonsbokstav i Utforsker hvis du har en
Windows-PC.
5 Flytt bildefiler fra Photos-mappen på iPod nano til skrivebordet eller til et
bilderedigeringsprogram på maskinen.
Du kan også bruke et bilderedigeringsprogram, for eksempel iPhoto, til å overføre bilder som
ligger i Photos-mappen på iPod nano. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen som fulgte
med programmet.
Fjerne bilder fra iPod nano
Hvis iPod nano brukes som en ekstern disk, kan du slette bilder med full oppløsning fra Photosmappen på iPod nano.
Slett bilder fra kun Photos-mappen på iPod nano:
1 Koble iPod nano til datamaskinen.
2 Naviger til Bilder-mappen på iPod nano, og slett bildene du ikke vil ha.
3 Mat ut iPod nano før du kobler fra.
Du kan endre synkroniseringsinnstillinger for å fjerne alle bilder fra iPod nano, inkludert bilder
med full oppløsning.
Slett alle bilder på iPod nano:
1 Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Bilder-fanen.
2 Velg «Synkroniser bilder fra: …»
Avkrysningsruten er allerede markert, og når du klikker på den på nytt, fjernes markeringen. En
dialogrute vises som ber om bekreftelse.
42 Kapittel 8 Bilder3 Klikk på Fjern bilder i dialogruten som vises.
Ingen bilder fjernes før du klikker på Bruk. Hvis du ombestemmer deg, markerer du Synkroniser
bilder på nytt.
4 Klikk på Bruk.
Slett markerte bilder:
1 Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Bilder-fanen.
2 Velg «Markerte albumer, hendelser og ansikter…»
3 Fjern markeringen for objektene du vil fjerne fra iPod nano, og klikk på Bruk.
Vise bilder på iPod nano
Du kan vise bilder på iPod nano manuelt eller som en lysbildeserie.
Vise enkeltbilder
Bildene dine grupperes i albumer for enkel visning på iPod nano. Hvis du bruker iPhoto, kan du
også synkronisere hendelser og ansikter og deretter vise bildene organisert slik. Når du ser på
enkeltbilder, kan du zoome inn eller ut og flytte et zoomet bilde for å vise en bestemt del av
bildet.
Vis bilder på iPod nano:
1 Trykk på Bilder på Hjem-skjermen.
2 Trykk på et album eller en annen gruppe med bilder (dra for å se alle albumene).
3 Dra opp eller ned for å se miniatyrbildeversjoner av bildene dine. Trykk på et miniatyrbilde for å se
bildet i full størrelse.
4 Dra til venstre eller høyre for å bla gjennom alle bildene i albumet.
5 Trykk på et bilde for å vise kontrollene, og trykk på for å gå tilbake til miniatyrbildevisning.
Slik kan du vise og manipulere bildene dine:
Kapittel 8 Bilder 43Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende
Finne et bilde raskt i
miniatyrbildevisning
Dra opp eller ned.
Vise et miniatyrbilde i full størrelse Trykk på miniatyrbildet.
Se neste eller forrige bilde i et
album
Trykk på bildet i albumet, dra til venstre eller høyre over bildet, og trykk
deretter på eller .
Forstørre eller forminske et bilde
raskt
Dobbelttrykk på bildet i full størrelse for å zoome inn. Dobbelttrykk på nytt
for å zoome ut.
Hvis du bruker Faces i iPhoto, zoomer dobbelttrykking inn på motivets
ansikt.
Vise en annen del av et zoomet
bilde
Dra bildet på skjermen.
Gå tilbake til miniatyrbildevisning
av albumet
Trykk på .
Vise albumet som en lysbildeserie Trykk på et bilde i albumet, og trykk deretter på . Hvis musikk spilles, blir
musikken lydsporet for lysbildeserien.
Sette en lysbildeserie på pause og
fortsette visningen
Trykk på skjermen for å sette på pause, og trykk deretter på for å
fortsette.
Endre innstillinger for en
lysbildeserie
Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Bilder. Trykk
på innstillingene du vil endre.
Du kan angi avspillingshastighet for lysbildeserien og velge overgangsstil,
mikse bilder og angi at lysbildeserien skal starte på nytt når den er ferdig.
Hvis du vil vise lysbildeserien på en TV, kan du velge TV-signal.
44 Kapittel 8 BilderAndre funksjoner
9
Ta tiden
Du kan bruke klokken på iPod nano for å holde oversikt over tiden, telle ned til en hendelse eller
stille inn en alarm.
Endre urskive
iPod nano har flere urskiver som endrer funksjonen eller utseendet til klokken. Noen urskiver
passer til og med til fargen på iPod nano-etuiet ditt.
Endre urskiven:
1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen.
2 Trykk på Generelt, og trykk deretter på Dato og tid.
3 Trykk på Urskive, og dra nedover for å se flere alternativer.
4 Trykk på en urskive, og trykk deretter på Angi.
Hvis «Tid v/aktivering» ikke er slått på i Innstillinger, kan du også trykke på urskiven når den vises,
og deretter trykke på venstre- og høyrepilene for å bla gjennom de tilgjengelige urskivene. Stopp
når du kommer til urskiven du vil bruke, så blir den standardurskive til du endrer den igjen.
Her er noen andre alternativer for hvordan klokken kan vises på iPod nano:
Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende
Stille inn klokkeslett, dato og
tidssone
Gå til Hjem-skjermen, og trykk på Generelt, trykk på Dato og tid, og trykk
deretter på innstillingen du vil endre (Dato, Klokkeslett eller Tidssone).
Vise klokken med en 24-timersklokke Gå til Hjem-skjermen, trykk på Innstillinger > Generelt > Dato og tid, og
trykk deretter på ved siden av 24-timersklokke for å slå den på.
Vise urskiven når iPod nano vekkes
fra dvale
Gå til Hjem-skjermen, trykk på Innstillinger > Generelt > Dato og tid, og
trykk deretter på ved siden av «Tid v/aktivering» for å slå den på.
Fjerne klokkesymbolet fra Hjemskjermen
Gå til Hjem-skjermen, trykk på Innstillinger > Generelt > Hjem-skjerm, og
trykk deretter på ved siden av Klokke for å slå den av.
Hvis du har stilt inn at klokken skal vises ved vekking fra dvale, kan du klikke
på Dvale/vekke-knappen for å se hva klokken er, og du kan endre urskive
og angi andre valg for klokken i Innstillinger.
45Bruke stoppeklokken
iPod nano har en stoppeklokke som kan brukes til å ta tiden på hendelser og intervaller, for
eksempel rundetider. Du kan spille musikk eller annen lyd mens du bruker stoppeklokken.
Bruk stoppeklokken:
1 Trykk på Klokke på Hjem-skjermen.
2 Dra mot venstre for å se stoppeklokkekontrollene.
3 Trykk på Start.
 Hvis du vil registrere rundetider, trykker du på Runde etter hver runde.
 Hvis du vil sette stoppeklokken på pause, trykker du på Stopp. Trykk på Start for å fortsette.
4 Trykk på Stopp når du er ferdig, og trykk deretter på ved siden av tiden i statuslinjen for å se
gjennom rundetidene.
iPod nano lagrer den siste øktens rundestatistikk. Se gjennom rundetidene før du starter en ny
økt. Hvis du trykker på nullstill, slettes informasjonen.
Bruke nedtellingsfunksjonen
Du kan bruke nedtellingsfunksjonen på iPod nano til å utløse en alarm eller slå av iPod nano
automatisk. Nedtellingen fortsetter mens iPod nano er slått av, men alarmlyden vil ikke kunne
høres.
Bruk nedtelling med alarm på iPod nano:
1 Trykk på Klokke på Hjem-skjermen.
2 Dra til venstre to ganger for å se nedtellingskontrollene.
3 Dra for å angi timer og minutter til alarmen skal utløses, og trykk deretter på .
4 Trykk på en varsellyd, og trykk deretter på Angi.
46 Kapittel 9 Andre funksjoner5 Trykk på Start når du er klar til å starte tidsuret.
Slett en alarm:
1 Trykk på Klokke på Hjem-skjermen.
2 Dra mot venstre to ganger for å se nedtellingskontrollene.
3 Trykk på Stopp.
Du kan angi en dvaleinnstilling for å slå av iPod nano automatisk etter å ha spilt musikk eller
annet innhold en viss tid.
Still inn dvaleinnstillingen:
1 Trykk på Klokke på Hjem-skjermen.
2 Dra mot venstre to ganger for å se nedtellingskontrollene.
3 Dra for å angi timer eller minutter, og trykk deretter på .
4 Trykk på iPod-dvale, og trykk deretter på Angi.
5 Trykk på Start når du er klar.
Gjøre taleopptak
Du kan gjøre taleopptak ved hjelp av Apple-øretelefoner med fjernkontroll og mikrofon
(tilgjengelig fra www.apple.com/no/ipodstore). Taleopptak-symbolet vises på Hjem-skjermen når
du har arkivert taleopptak på iPod nano, med mindre du har slått det av i innstillinger.
Koble Apple-øretelefoner med fjernkontroll og mikrofon (eller en støttet tilbehørsenhet fra en
tredjepart) til hodetelefonutgangen på iPod nano, og trykk på Taleopptak på Hjem-skjermen. Slik
kan du ta opp og spille av taleopptak:
Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende
Starte opptaket, eller fortsette
opptaket etter en pause
Trykk på for å starte opptaket. Statuslinjen viser hvor lang tid som er
brukt.
Sette opptaket på pause Trykk på .
Stoppe opptaket Trykk på .
Spille av et opptak Trykk på på Taleopptak-skjermen. Trykk på et opptak, og trykk deretter
på ved siden av opptaket.
Kapittel 9 Andre funksjoner 47Arkiverte opptak vises etter dato og klokkeslett, men du kan gi opptak en etikett slik at det blir
lettere å identifisere dem.
Merk et opptak med en etikett:
1 Trykk på på Taleopptak-skjermen.
2 Trykk på et opptak i listen.
3 Marker Etikett, og gjør trykk deretter på ett av alternativene:
Du kan velge Notat, Podcast, Intervju, Forelesning, Idé eller Møte.
Opptaket vises i listen med etiketten du valgte, sammen med dato og klokkeslett for opptaket.
Slett et opptak:
1 Trykk på på Taleopptak-skjermen.
2 Trykk på Rediger.
3 Trykk på ved siden av opptaket, og trykk deretter på Slett.
4 Når du er ferdig, trykker du på Ferdig.
Synkroniser taleopptak med datamaskinen:
m Hvis iPod nano er stilt inn til å synkronisere sanger automatisk: Taleopptak på iPod nano
synkroniseres til en spilleliste i iTunes med navnet Taleopptak (og fjernes fra iPod nano) når du
kobler iPod nano til en datamaskin. Les «Automatisk synkronisering» på side 18.
m Hvis iPod nano er stilt inn til å synkronisere sanger manuelt: iTunes spør om du vil synkronisere nye
taleopptak neste gang du synkroniserer. Les «Håndtere iPod nano manuelt» på side 18.
Taleopptakene arkiveres i Recordings-mappen på iPod nano med M4A-formatet. Hvis du aktiverer
iPod nano for diskbruk, kan du kopiere taleopptak fra mappen. Hvis du vil vite mer om hvordan
du bruker iPod nano som en ekstern disk, leser du følgende avsnitt, «Bruke iPod nano som ekstern
disk».
Bruke iPod nano som ekstern disk
Du kan bruke iPod nano som en ekstern disk for lagring av datafiler. iPod nano-disksymbolet vises
på skrivebordet hvis du har en Mac-maskin, og som neste tilgjengelige stasjonsbokstav i Utforsker
hvis du har en Windows-PC. Du kan kopiere filer ved å flytte dem til og fra iPod nano.
Når du bruker iPod nano som ekstern disk, vil du ikke kunne se sangene du har overført ved hjelp
av iTunes. Hvis du overfører filer til iPod nano fra Finder eller Windows Utforsker, kan du ikke spille
dem på iPod nano.
Aktiver iPod nano som ekstern disk:
1 Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Oversikt-fanen.
2 Marker «Aktiver diskbruk» i Valg-delen.
3 Klikk på Bruk.
48 Kapittel 9 Andre funksjonerHvis du bruker iPod nano hovedsakelig som en ekstern disk, kan du forhindre at iTunes åpnes
automatisk når du kobler iPod nano til datamaskinen.
Hindre at iTunes starter automatisk når du kobler iPod nano til datamaskinen:
1 Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Oversikt-fanen.
2 Fjern markeringen for «Åpne iTunes når denne iPod-enheten kobles til» i Valg-delen.
3 Klikk på Bruk.
Bruke Apple-øretelefoner med fjernkontroll og mikrofon
Apple-øretelefoner med fjernkontroll og mikrofon (vises her) selges separat. De har en
mikrofon, volumknapper og en integrert knapp som gjør det mulig å styre lydavspilling og høre
sporannonsering.
Mikrofonknapp
Køble til øretelefonene for å lytte til musikk eller spille inn taleopptak ved hjelp av den innebygde
mikrofonen. Trykk på den midterste knappen på mikrofonen for å styre musikkavspilling og høre
sporannonseringer.
Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende
Sette en sang eller treningsøkt på
pause
Trykk på midtknappen. Trykk én gang til for å gjenoppta avspillingen.
Gå til neste spor Trykk på midtknappen raskt to ganger.
Gå til forrige spor Trykk på midtknappen raskt tre ganger.
Spole framover Trykk på midtknappen raskt to ganger og hold.
Spole bakover Trykk på midtknappen raskt tre ganger og hold.
Justere volumet Trykk på +- eller –-knappen.
Høre annonsering for nåværende
spor
Hold inne midtknappen til du hører sangtittelen og artistnavnet for
gjeldende sang.
Hvis du lytter til en lydbok, podcast eller iTunes U-samling, får du opplyst
om bokens tittel og navnet på forfatteren eller informasjon om episoden.
Velge en annen spilleliste Hold inne midtknappen gjennom annonseringen av sangtittelen og
artistnavnet for gjeldende sang, til du hører navnet på den første
spillelisten.
Trykk på + eller – for å gå fram eller tilbake i listen over spillelister. Når du
hører navnet på spillelisten du vil ha, trykker du på midtknappen.
Kapittel 9 Andre funksjoner 49Tilgjengelighet
10
Funksjoner for særlige behov
Funksjoner for særlige behov gjør det enklere for brukere med syns-, hørsels- eller andre
funksjonshemninger å bruke iPod nano. Disse funksjonene inkluderer:
 VoiceOver
 Monolyd
 Hvitt på svart
Disse funksjonene kan slås på og av på iPod nano og i iTunes.
Slå på tilgjengelighetfunksjoner i iTunes:
1 Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Oversikt-fanen.
2 Klikk på «Konfigurer Særlige behov» i Valg-delen.
3 Angi funksjonene du vil bruke, og klikk deretter på OK.
4 Klikk på Bruk.
Se nedenfor for informasjon om hvordan du slår på og av funksjonene for særlige behov på
iPod nano-enheten.
Hvis du vil vite mer om tilgjengelighetfunksjonene på Mac og iPod nano, kan du besøke
www.apple.com/no/accessibility.
VoiceOver
VoiceOver leser opp en beskrivelse av det som vises på skjermen slik at du kan bruke iPod nano
uten å se skjermen. VoiceOver bruker språket du angir i Tilgjengelighet-innstillingene på
iPod nano.
VoiceOver er tilgjengelig på mange språk, men ikke alle.
VoiceOver beskriver hvert element på skjermen når det markeres. Når et element markeres,
merkes det med et svart rektangel og VoiceOver leser opp navnet eller beskriver objektet.
Rektangelet kalles VoiceOver-markøren.
Hvis tekst er markert, leser VoiceOver opp teksten. Hvis en kontroll er markert (for eksempel en
knapp eller en bryter), er det mulig at VoiceOver leser opp objektets handling eller instruksjoner –
for eksempel «dobbelttrykk for å åpne».
Konfigurer VoiceOver på iPod nano:
1 Koble øretelefoner eller hodetelefoner til iPod nano.
2 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Generelt.
3 Bla oppover, og trykk deretter på Tilgjengelighet.
504 Trykk på VoiceOver, og bla oppover for å angi følgende alternativer:
 Les opp hint: Forklarer hvordan man samhandler med objektet i VoiceOver-markøren. Det kan
være at du vil slå på dette for å lære hvordan du bruker iPod nano, og deretter slå det av senere.
 Talehastighet: Øker eller reduserer talehastigheten for VoiceOver. Dette påvirker ikke
talehastigheten for lydbøker og podcaster.
 Språk: Angir språket for VoiceOver. Det må være det samme som språket for iPod nano.
5 Trykk på VoiceOver, og trykk deretter på På/av-knappen for å slå på VoiceOver.
Hvis dette er først gang du slår på VoiceOver på iPod nano, vises en dialogrute.
6 Trykk på OK i dialogruten, og dobbelttrykk deretter på OK for å bekrefte.
Hvis du ikke kan se skjermen, flytter du fingeren til du hører «OK-knapp», og dobbelttrykker med
én finger.
Hvis du ikke gjør noe i 15 sekunder, forsvinner dialogruten og VoiceOver slås av.
Når VoiceOver er på, bruker du et annet sett med bevegelser for å styre iPod nano. Hvis du
ombestemmer deg og vil slå av VoiceOver, dobbelttrykker du med to fingre for å flytte bryteren til
Av. Hvis du navigerer bort fra Innstillinger-skjermen, må du bruke VoiceOver-bevegelser for å gå
tilbake til innstillingen og slå av VoiceOver.
Slå av VoiceOver på iPod nano med VoiceOver-bevegelser:
1 Dra til høyre eller venstre med to fingre til du ser eller hører «Hjem. Innstillinger.»
Hvis symbolene er flyttet eller om det finner flere enn fire Hjem-skjermer, er det mulig du vil høre
noe annet.
2 Dra én finger rundt på skjermen til du hører «Innstillinger».
3 Dobbelttrykk for å åpne Innstillinger.
4 Dra fingeren opp eller ned på skjermen til du ser eller hører Generelt, og dobbelttrykk.
5 Dra fingeren opp eller ned på skjermen til du ser eller hører «Tilgjengelighet», og dobbelttrykk.
6 Dra fingeren opp eller ned på skjermen til du ser eller hører VoiceOver, og dobbelttrykk.
7 Dobbelttrykk når du hører «VoiceOver bryter knapp på».
Du hører «VoiceOver av» som bekrefter innstillingen. Nå kan du bruke standardbevegelser for å
styre iPod nano.
Kapittel 10 Tilgjengelighet 51VoiceOver-bevegelser
Når VoiceOver er på, bruker du følgende bevegelser for å styre iPod nano:
Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende
Lese fra toppen av skjermen Bla oppover med to fingre.
Lese skjermen fra gjeldende markering Bla nedover med to fingre.
Pause eller fortsette opplesing når dialoger og annen
tekst leses opp
Trykk på skjermen med én finger.
Markere objektet i VoiceOver-markøren Trykk på skjermen med én finger.
Aktivere objektet i VoiceOver-markøren Dobbelttrykk med én finger.
Bla én skjerm til venstre Dra til høyre med to fingre.
Bla én skjerm til høyre Dra til venstre med to fingre.
Bla opp én skjerm i en liste eller en meny Bla ned med én finger.
Bla ned én skjerm i en liste eller en meny Bla opp med én finger.
Starte eller stoppe gjeldende handling Trykk med to fingre.
Øke eller redusere verdien for en markert kontroll Bla opp med én finger for å øke verdien, eller bla ned
med én finger for å redusere verdien.
Gå tilbake til Hjem-skjermen Dobbelttrykk og hold med én finger.
Monolyd
Monolyd kombinerer lyden fra venstre og høyre kanal til et monolydsignal som spilles fra begge
øretelefonene. Dette gjør det mulig for brukere med en hørselshemning i ett øre å høre begge
kanaler med det andre øret.
Slå Monolyd på eller av:
1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Generelt.
2 Trykk på Tilgjengelighet.
3 Trykk på På/av-bryteren ved siden av Monolyd.
Hvitt på svart
Bruk Hvitt på svart for å invertere fargene på iPod nano-skjermen, noe som kan gjøre den enklere
å lese. Når Hvitt på svart er slått på, ser skjermen ut som et negativt bilde.
Slå «Hvitt på svart» på eller av:
1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Generelt.
2 Trykk på Tilgjengelighet.
3 Trykk på På/av-bryteren ved siden av «Hvitt på svart».
52 Kapittel 10 TilgjengelighetTips og problemløsing
11
De fleste problemer med iPod nano kan løses raskt ved å følge
tipsene i dette kapitlet.
Husk: Nullstill, prøv på nytt, start på nytt, installer på nytt, gjenopprett
Husk disse fem grunnleggende forslagene hvis det oppstår problemer med iPod nano. Prøv
disse trinnene ett av gangen til problemet er løst. Hvis et av de følgende forslagene ikke hjelper,
leser du videre for å finne løsninger for spesifikke problemer.
 Nullstill iPod nano. Les «Generelle forslag» nedenfor.
 Prøv på nytt med en annen USB-port hvis iPod nano ikke vises i iTunes.
 Start maskinen på nytt, og forsikre deg om at de nyeste programvareoppdateringene er
installert.
 Installer på nytt. Du kan laste ned den nyeste versjonen av iTunes-programvaren fra Internett.
 Gjenopprett iPod nano. Les «Oppdatere og gjenopprette iPod-programvaren» på side 57.
Generelle forslag
De fleste problemer som oppstår med iPod nano kan løses ved å nullstille den.
Nullstill iPod nano:
m Først forsikrer du deg om at iPod nano er ladet. Deretter trykker du på Dvale/vekke-knappen og
Volum ned-knappen i 6 sekunder, til Apple-logoen vises.
Hvis iPod nano ikke slår seg på eller ikke reagerer
m Det er mulig at iPod nano-batteriet må lades opp. Koble iPod nano til en USB 2.0-port på
maskinen eller til en Apple USB Power Adapter-strømforsyning og lad opp batteriet. Se etter
lynsymbolet på skjermen på iPod nano for å forsikre deg om at iPod nano lades.
Merk: USB-porten på de fleste tastaturer gir ikke tilstrekkelig med strøm for å lade iPod nano.
Koble iPod nano til en USB 2.0-port på datamaskinen.
m Prøv de fem forslagene, ett om gangen, til iPod nano reagerer.
Hvis du vil koble fra iPod nano, men ser meldingen «Tilkoblet» eller «Synkroniserer»
m Hvis iPod nano synkroniserer musikk, venter du til den er ferdig.
m Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Mat ut-knappen (C).
m Hvis iPod nano forsvinner fra enhetslisten i iTunes, men du fortsatt ser «Tilkoblet» eller
«Synkroniserer» på iPod nano-skjermen, kobler du fra iPod nano.
53m Hvis iPod nano ikke forsvinner fra enhetslisten i iTunes, flytter du iPod nano-symbolet fra
skrivebordet til papirkurven hvis du bruker en Mac. Hvis du bruker en Windows-PC, kan du
mate ut enheten i Min datamaskin eller ved å klikke på ikonet for trygg fjerning av maskinvare
i systemstatusfeltet i Windows og velge iPod nano. Hvis du fortsatt ser «Tilkoblet»- eller
«Synkroniserer»-meldingen, starter du maskinen på nytt og mater ut iPod nano på nytt.
Hvis iPod nano ikke spiller musikk
m Kontroller at pluggen til hodetelefonene er satt helt inn. Du finner en illustrasjon på
support.apple.com/kb/ts3700?viewlocale=no_NO.
m Kontroller at volumet ikke er skrudd ned. Det er mulig at det er angitt volumbegrensning. Du kan
endre eller fjerne den i Innstillinger. Les «Angi volumbegrensning» på side 24.
m Forsikre deg om at du bruker iTunes 10.0 eller nyere (tilgjengelig fra http://www.itunes.com/no/
download). Sanger som er kjøpt fra iTunes Store med tidligere versjoner av iTunes vil ikke spille på
iPod nano før du oppgraderer iTunes.
m Hvis du bruker Apple Universal Dock, forsikrer du deg om at iPod nano er riktig tilkoblet dock og
at alle kabler er riktig tilkoblet.
Hvis du kobler iPod nano til datamaskinen og ingenting skjer
m Forsikre deg om at du har installert den nyeste iTunes-programvaren fra http://www.itunes.com/
no/download.
m Koble den til en annen USB-port på maskinen.
Merk: En USB 2.0-port anbefales for tilkobling av iPod nano. USB 1.1 er betydelig langsommere
enn USB 2.0. Hvis Windows-PC-en ikke har en USB 2.0-port, er det i mange tilfeller mulig å kjøpe
og installere et USB 2.0-kort.
m Det er mulig at iPod nano må nullstilles (se side 53).
m Hvis du kobler en iPod nano til en bærbar datamaskin med Apple Dock Connector-til-USBkabelen, kobler du maskinen til et strømuttak før du kobler til iPod nano.
m Kontroller at du har all nødvendig maskin- og programvare. Les «Hvis du vil se systemkravene» på
side 56.
m Kontroller kabeltilkoblingene. Koble fra kabelen i begge ender og forsikre deg om at ingen
fremmedlegemer finnes i USB-portene. Koble deretter til kabelen på nytt. Forsikre deg om at
pluggene settes inn riktig vei i kontaktene. De kan kun settes inn én vei.
m Prøv å starte datamaskinen på nytt.
m Hvis ingen av de tidligere forslagene løser problemene, er det mulig du må gjenopprette
iPod nano-programvaren. Les «Oppdatere og gjenopprette iPod-programvaren» på side 57.
Hvis musikken stopper når iPod nano-skjermen slås av
m Forsikre deg om at det ikke er fremmedelementer i hodetelefonutgangen.
m Kontroller at pluggen til hodetelefonene er satt helt inn. Du finner en illustrasjon på
support.apple.com/kb/ts3700?viewlocale=no_NO.
Hvis iPod nano viser en «Koble til strøm»-melding
m Denne meldingen kan vises hvis iPod nano har veldig lite strøm og batteriet må lades før
iPod nano kan kommunisere med datamaskinen. Du lader batteriet ved å koble iPod nano til en
USB 2.0-port på datamaskinen.
La iPod nano være tilkoblet datamaskinen til meldingen forsvinner og iPod nano vises i iTunes
eller Finder. Avhengig av hvor utladet batteriet er, er det mulig at du må lade iPod nano i opptil 30
minutter før den starter opp.
54 Kapittel 11 Tips og problemløsingHvis du vil lade iPod nano raskere, bruker du Apple USB Power Adapter-strømforsyningsenheten
(ekstrautstyr).
Hvis iPod nano viser en «Bruk iTunes for gjenoppretting»-melding
m Forsikre deg om at du har installert den nyeste iTunes-programvaren på maskinen (lastes ned fra
http://www.itunes.com/no/download).
m Koble iPod nano til datamaskinen. Når iTunes åpner, følger du instruksjonene på skjermen for å
gjenopprette iPod nano.
m Hvis gjenoppretting av iPod nano ikke løser problemet, er det mulig at iPod nano må repareres.
Du kan avtale service på nettstedet for iPod service og support på www.apple.com/no/support/
ipod.
Hvis du ikke får overført en sang eller et annet objekt til iPod nano
m Sangen kan være kodet i et format som ikke støttes av iPod nano. Følgende lydfilformater støttes
av iPod nano. Disse formatene omfatter også formater for lydbøker og podcaster:
 AAC (M4A, M4B, M4P, opptil 320 kbps)
 Apple Lossless (et komprimert format med høy kvalitet)
 MP3 (opptil 320 kbps)
 MP3 variabel bitfrekvens (VBR)
 WAV
 AA (audible.com spoken word, format 2, 3 og 4)
 AIFF
En sang som er kodet i Apple Lossless-formatet har CD-lydkvalitet, men tar bare omtrent
halvparten så mye plass som sanger som er kodet i AIFF- eller WAV-format. Den samme sangen tar
enda mindre plass hvis den er kodet i AAC- eller MP3-format. Når du importerer musikk fra CD-er
ved hjelp av iTunes, er standardinnstillingen at sangene konverteres til AAC-formatet.
Hvis du har en sang i iTunes som ikke støttes av iPod nano, kan du konvertere den til et format
som iPod nano støtter. Hvis du vil vite mer, kan du slå opp i iTunes-hjelp.
Hvis du bruker iTunes for Windows, kan du konvertere ubeskyttede WMA-filer til AAC eller MP3.
Dette kan være nyttig hvis du har musikk som er kodet med WMA-formatet.
iPod nano har ikke støtte for audible.com format 1-lydfiler, MPEG Layer 1- og MPEG Layer 2-lydfiler
eller WMA-lydfiler.
Hvis iPod nano viser meldingen «Koble til iTunes for å aktivere Genius»
m Du har ikke slått på Genius i iTunes, eller du har ikke synkronisert iPod nano etter at du slo på
Genius i iTunes. Les «Opprette Genius-spillelister» på side 27.
Hvis iPod nano viser meldingen «Genius er ikke tilgjengelig for denne sangen»
m Genius er slått på, men kan ikke lage en Genius-spilleliste ved hjelp av den markerte sangen. Nye
sanger legges stadig til i iTunes Store Genius-databasen, så du bør prøve igjen snart.
Hvis iPod nano ikke mottar et radiosignal
m Forsikre deg om at øretelefonene eller hodetelefonene er riktig tilkoblet.
m Prøv å flytte øretelefon- eller hodetelefonledningen, og forsikre deg om at ledningen ikke er
tvunnet eller vridd.
m Flytt til en plass med bedre mottakerforhold, for eksempel ved et vindu eller utendørs.
Hvis du angir et språk for iPod nano som du ikke forstår ved en feiltakelse
m Du kan nullstille språket:
Kapittel 11 Tips og problemløsing 55a Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen.
b Trykk på det tredje objektet i menyen (Generelt).
c Bla til slutten av listen, og trykk på siste menyobjekt (Språk).
d Trykk på språket ditt, og trykk deretter på knappen øverst i menyen (Ferdig).
m Du kan også nullstille alle innstillinger (synkronisert innhold blir ikke slettet eller endret). Trykk på
Innstillinger, og trykk deretter på siste objekt i menyen (Nullstill innstillinger), og trykk deretter på
den røde knappen (Nullstill).
m Hvis du ikke gjenkjenner Nullstill innstillinger-menyobjektet, kan du gjenopprette iPod nano til
originaltilstanden og velge et språk. Les «Oppdatere og gjenopprette iPod-programvaren» på
side 57.
Hvis iPod nano ikke reagerer og du ser en rute rundt objekter på skjermen
m Det er mulig at VoiceOver er slått på, og du må bruke VoiceOver-bevegelser til å slå det av (les «Slå
av VoiceOver på iPod nano med VoiceOver-bevegelser:» på side 51).
Hvis iPod nano leser opp teksten på skjermen
m Det er mulig at VoiceOver er slått på, og du må bruke VoiceOver-bevegelser til å slå det av (les «Slå
av VoiceOver på iPod nano med VoiceOver-bevegelser:» på side 51).
Hvis du vil se systemkravene
Hvis du vil bruke iPod nano, må du ha:
m Én av følgende datamaskinkonfigurasjoner:
 En Mac-maskin med en USB 2.0-port
 En Windows-PC med en USB 2.0-port eller et USB 2.0-kort installert
m Ett av følgende operativsystemer:
 Mac OS X versjon 10.5.8 eller nyere
 Windows 7
 Windows Vista
 Windows XP Home eller Professional med Service Pack 3 eller nyere
m iTunes 10.0 eller nyere (lastes ned fra www.itunes.com/no/downloads)
Hvis Windows-PC-en ikke har en USB 2.0-port, kan du kjøpe og installere et USB 2.0-kort. Hvis du
vil ha mer informasjon om kabler og kompatible USB-kort, går du til www.apple.com/no/ipod.
På Mac kreves iPhoto 8.1 eller nyere for å bruke alle bildefunksjonene på iPod nano. Denne
programvaren er valgfri. iPhoto kan allerede være installert på Mac-maskinen, se i Programmermappen.
iPod nano kan synkronisere digitale bilder fra mapper på maskinens harddisk på både Mac og
Windows PC.
Hvis du vil bruke iPod nano sammen med både en Mac og en Windows-PC
m Hvis du bruker en iPod nano med Mac og du vil bruke den sammen med en Windows PC, må
du gjenopprette iPod-programvaren for bruk med PC-en (les «Oppdatere og gjenopprette iPodprogramvaren» på side 57). Gjenoppretting av iPod-programvaren sletter alle data fra iPod nano,
inkludert alle sanger.
Viktig: Gjenoppretting av iPod-programvaren sletter alle data fra iPod nano, inkludert sanger.
Du kan ikke bytte fra å bruke iPod nano med en Mac til å bruke den med en Windows PC uten å
slette alle dataene på iPod nano.
56 Kapittel 11 Tips og problemløsingOppdatere og gjenopprette iPod-programvaren
Du kan bruke iTunes til å oppdatere og gjenopprette iPod-programvaren. Du bør oppdatere
iPod nano slik at den har den nyeste programvaren. Du kan også gjenopprette programvaren, noe
som tilbakestiller iPod nano til originaltilstanden.
 Hvis du velger å oppdatere, oppdateres programvaren uten at innstillinger, sanger og andre data
påvirkes.
 Hvis du velger gjenoppretting, slettes alt du har på iPod nano, inkludert sanger, videoer, filer,
bilder og andre data. Alle iPod nano-innstillinger tilbakestilles til slik de var da enheten var ny.
Oppdater eller gjenopprett iPod-programvaren:
1 Forsikre deg om at du har Internett-tilgang og har installert den nyeste versjonen av iTunes fra
www.itunes.com/no/downloads.
2 Koble iPod nano til datamaskinen.
3 Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Oversikt-fanen.
I Versjon-delen kan du se om iPod nano er oppdatert eller om du må installere en nyere versjon
av programvaren.
4 Klikk på Oppdater for å installere den nyeste versjonen av programvaren.
Viktig: Gjenoppretting av iPod-programvaren sletter alle data fra iPod nano, inkludert sanger.
5 Hvis det er nødvendig, klikker du på Gjenopprett for å gjenopprette iPod nano til
originaltilstanden (dette sletter alle data fra iPod nano). Følg instruksjonene på skjermen for å
fullføre gjenopprettingsprosessen.
Kapittel 11 Tips og problemløsing 57Sikkerhet og rengjøring
12
ADVARSEL: Av sikkerhetshensyn bør du lese all bruks- og sikkerhetsinformasjonen i denne
· brukerhåndboken før du bruker iPod nano.
Ta vare på denne sikkerhetsinformasjonen og iPod nano Brukerhåndbok i tilfelle du trenger den
senere. Hvis du vil laste ned iPod nano Brukerhåndbok og den nyeste sikkerhetsinformasjonen, kan
du besøke support.apple.com/no_NO/manuals/ipod.
Viktig informasjon om sikkerhet og håndtering
ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det medføre brann, elektrisk
sjokk eller andre former for skade på personer og eiendom.
Bære og håndtere iPod nano iPod nano inneholder følsomme komponenter. Ikke demonter, sett
fyr på, mal eller før inn fremmedlegemer i iPod nano, ikke mist enheten i gulvet eller legg enheten
i en mikrobølgeovn. iPod nano må ikke brukes hvis den er skadet – for eksempel hvis iPod nano er
sprukket, gjennomboret eller vannskadet.
Frontdekselet på iPod nano er laget av glass. Dette glasset kan knuses hvis iPod nano slippes
på en hard overflate eller hvis den blir utsatt for et betydelig trykk eller klemmes, bøyes eller
deformeres. Hvis det kommer hakk på glasset eller glasset sprekker, må du ikke røre eller prøve
å fjerne det knuste glasset. Avslutt bruken av iPod nano til glasset blir erstattet av Apple eller en
Apple-autorisert tjenesteleverandør. Glass som knuses grunnet feil bruk eller misbruk, dekkes ikke
av garantien. Hvis du er bekymret for riper, bruker du en bæreveske (selges separat).
Unngå vann og fuktige omgivelser iPod nano må ikke utsettes for vann eller regn eller brukes i
fuktige omgivelser – for eksempel i nærheten av vasker eller toaletter. Ikke søl mat eller væske på
iPod nano. Hvis iPod nano blir våt, kobler du fra alle kabler og slår av iPod nano-enheten før du
rengjør den. La enheten tørke ordentlig før du slår den på igjen. Ikke prøv å tørke iPod nano med
en ekstern varmekilde som en mikrobølgeovn eller hårføner. Skade på iPod nano forårsaket av
kontakt med væske, dekkes ikke av garantien.
Reparere eller modifisere iPod nano Forsøk aldri å reparere eller modifisere iPod nano selv.
iPod nano inneholder ingen deler som brukeren kan utføre service på. Demontering av iPod nano
kan forårsake skade som ikke dekkes av garantien. Hvis iPod nano har blitt nedsenket i vann, er
gjennomboret eller har falt hardt i bakken, må du ikke bruke den før den har blitt undersøkt av
en Apple-autorisert serviceleverandør. Service skal utføres kun av Apple eller en Apple-autorisert
serviceleverandør. Du finner serviceinformasjon på www.apple.com/no/support/ipod.
Bytte batteriet Ikke forsøk å bytte det oppladbare batteriet i iPod nano selv. Det oppladbare
batteriet skal kun byttes av Apple eller en Apple-autorisert serviceleverandør. Hvis du vil ha mer
informasjon om batteribytteservice, går du til www.apple.com/no/batteries/replacements.html.
58Holde utsiden av iPod nano ren Rengjør iPod nano umiddelbart hvis den kommer i kontakt
med stoffer som kan forårsake flekker, for eksempel blekk, fargestoffer, sminke, skitt, mat, oljer
og kremer. Når du skal rengjøre iPod nano, kobler du fra alle kabler og slår av iPod nano (hold
nede Dvale/vekke-knappen). Deretter bruker du et mykt, lett fuktet og lofritt tøystykke. Pass på at
fukt ikke kommer inn i åpningene. Ikke bruk vaskemidler for vinduer, husholdningsvaskemidler,
aerosolsprayer, løsemidler, alkohol, ammoniakk eller slipemidler når du skal rengjøre iPod nano.
Lade iPod nano Når du skal lade iPod nano, bruker du kun Apple Dock Connector-til-USBkabelen som følger med, sammen med en Apple USB Power Adapter eller en høyeffekts USB-port
på en annen enhet som er kompatibel med USB 2.0-standarden. Du kan også bruke et annet
Apple-merket produkt eller tilbehørsprodukt som fungerer sammen med iPod nano, eller et
tilbehørsprodukt fra tredjeparter, som er sertifisert til å bruke Apples «Made for iPod»-logo.
Les alle sikkerhetsinstruksjoner for produkter og tilbehør som skal brukes sammen med iPod nano.
Apple er ikke ansvarlig for bruk av tilleggsutstyr fra tredjeparter eller at de er i samsvar med
sikkerhetsforskrifter og gjeldende regelverk.
Når du skal lade iPod nano-enheten ved hjelp av en Apple USB Power Adapterstrømforsyningsenhet, forsikrer du deg om at den er satt sammen riktig før du kobler den til et
strømuttak. Deretter setter du Apple USB Power Adapter ordentlig inn i en stikkontakt. Ikke koble
Apple USB Power Adapter til eller fra med våte hender.
Apple USB Power Adapter kan bli varm ved vanlig bruk. Sørg for at Apple USB Power Adapter ikke
dekkes til, og vær forsiktig når du håndterer enheten. Koble fra Apple USB Power Adapter hvis en
av følgende situasjoner oppstår:
 Strømkabelen eller -kontakten er ødelagt.
 Strømforsyningsenheten blir utsatt for regn, væske eller annen fuktighet.
 Selve strømforsyningsenheten er skadet.
 Du tror at strømforsyningsenheten trenger service eller reparasjon.
 Du vil rengjøre strømforsyningsenheten.
Unngå hørselsskader Varige hørselsskader kan oppstå hvis øretelefoner eller hodetelefoner
brukes med høyt volum. Bruk kun kompatible øretelefoner og hodetelefoner sammen med
iPod nano. Slå på lyden og kontroller volumet før du setter noe inn i øret. Over tid kan du venne
deg til et høyt lydnivå som kan høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade hørselen.
Hvis du hører ringing i ørene eller får problemer med å oppfatte tale, bør du slutte å bruke iPod
og få utført en hørselskontroll. Jo høyere volumet er, dess mindre tid tar det før hørselen blir
påvirket. Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:
 Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.
 Unngå å øke volumet for å overdøve støyfulle omgivelser.
 Reduser volumet hvis du ikke kan høre at folk snakker like ved.
Hvis du vi ha informasjon om hvordan du angir maksimalt volumnivå på iPod nano, leser du «Angi
volumbegrensning» på side 24.
Kjøre sikkert Bruk av iPod nano mens du kjører eller sykler kan være distraherende. Hvis du finner
det forstyrrende eller distraherende å bruke iPod nano mens du kjører eller sykler, finner du et
sted å parkere før du bruker iPod nano. Bruk av iPod nano alene eller sammen med øretelefoner
(også med øretelefon i kun ett øre) mens du kjører eller sykler anbefales ikke og er ulovlig enkelte
steder. Følg lover og forskrifter om bruk av enheter som iPod nano i områdene hvor du fører
kjøretøy.
For kjøretøyer med kollisjonsputer Kollisjonsputer løses ut med mye kraft. Ikke oppbevar
iPod nano eller tilbehør til iPod nano i området over kollisjonsputen eller i området der
kollisjonsputen løses ut.
Kapittel 12 Sikkerhet og rengjøring 59Fly Det er mulig at bruk av iPod nano ikke er tillatt om bord i fly.
Trening Før du begynner på et treningsprogram, bør du kontakte en lege og gjennomgå en
full legesjekk. Varm opp eller gjør noen tøyningsøvelser før du begynner treningen. Vær forsiktig
og oppmerksom når du trener. Ro ned, hvis nødvendig, før du justerer enheten under trening.
Avslutt treningen øyeblikkelig hvis du føler smerte, eller føler deg svak, svimmel, utmattet eller
tungpustet. Ved å trene godtar du de iboende risikoene ved fysisk trening, inkludert eventuelle
skader som slik aktivitet kan føre til.
Bruke plugger og porter Tving aldri en plugg inn i en port eller trykk unødvendig hardt på en
knapp. Dette kan forårsake skade som ikke dekkes av garantien. Hvis pluggen ikke passer inn i
porten uten at du må bruke kraft, passer de antakelig ikke sammen. Kontroller at det ikke er noe
som blokkerer porten, og forsikre deg om at pluggen passer til porten og at pluggen er satt inn
riktig vei.
Riktige temperaturforhold for iPod nano iPod nano-enheten kan brukes når temperaturen
er mellom 0 og 35 ºC og oppbevares ved temperaturer mellom -20 og 45 ºC. For lav eller høy
temperatur kan føre til midlertidig redusert batterikapasitet eller føre til at iPod nano-enheten
midlertidig slutter å fungere som den skal. Hvis du lar iPod nano ligge i en parkert bil eller i
direkte sollys, kan disse temperaturene for bruk eller oppbevaring overskrides. Unngå store
endringer i temperatur eller fuktighet når du bruker iPod nano ettersom kondens kan oppstå på
eller inne i iPod nano.
Når du bruker iPod nano eller lader batteriet, er det normalt at iPod nano blir varm. Utsiden av
iPod nano fungerer som en kjølende overflate som overfører varme fra innsiden av enheten til
den kjølige luften på utsiden.
Steder med eksplosjonsfare Slå av iPod nano i omgivelser med eksplosjonsfare. Ikke lad
iPod nano-enheten, og adlyd alle skilt og instruksjoner. Gnister i slike omgivelser kan forårsake en
eksplosjon eller brann, som kan føre til alvorlige skader og dødsfall.
Områder som kan være eksplosive, er vanligvis, men ikke alltid, godt merket. Mulige områder
kan omfatte: områder for fylling av drivstoff (som bensinstasjoner), anlegg for overføring eller
lagring av drivstoff eller kjemikalier, kjøretøy som bruker petroleumsgass (for eksempel propan
eller butan), områder hvor luften inneholder kjemikalier eller partikler (for eksempel frø, støv
eller metallpulver), og alle andre områder hvor du vanligvis blir bedt om å slå av motoren på
kjøretøyet.
Sikker avhending av iPod nano Hvis du vil ha informasjon om sikker avhending av iPod nano,
inkludert annen viktig informasjon om retningslinjer, leser du «Informasjon om avfallshåndtering
og resirkulering» på side 62.
60 Kapittel 12 Sikkerhet og rengjøringMer informasjon, service og
support 13
Finn iPod-relatert programvare og serviceinformasjon her.
Hvis du vil vite mer om Gjør du følgende
Service og support, diskusjoner,
opplæring og Appleprogramvarenedlastinger
Gå til: www.apple.com/no/support/ipodnano
Bruk av iTunes Åpne iTunes, og velg Hjelp > iTunes-hjelp.
Hvis du vil se en opplæringsvideo på Internett (kun tilgjengelig i noen
områder), kan du besøke: www.apple.com/no/support/itunes
Bruk av iPhoto (på Mac OS X) Åpne iPhoto, og velg Hjelp > iPhoto-hjelp.
Den nyeste informasjonen om
iPod nano
Registrer iPod nano. Du registrerer ved å installere iTunes og koble
iPod nano til datamaskinen.
Serienummeret til iPod nano Se på innsiden av kanten på klemmen på iPod nano, eller trykk på
Innstillinger > Om og bla nedover.
I iTunes (når iPod nano er koblet til maskinen), kan du vise serienummeret
ved å markere iPod nano i enhetslisten og klikke på Oversikt-fanen.
Garantiservice Først følger du rådene i denne brukerhåndboken, den skjermbaserte
hjelpen og ressurser på Internett. Deretter går du til: www.apple.com/no/
support/ipodnano
61Regulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. See
instructions if interference to radio or TV reception is
suspected.
Radio and TV Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed and
used properly—that is, in strict accordance with Apple’s
instructions—it may cause interference with radio and TV
reception.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device in accordance with the
specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications
are designed to provide reasonable protection against such
interference in a residential installation. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one of
the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to radio
or TV reception, try to correct the interference by using one
or more of the following measures:
 Turn the TV or radio antenna until the interference stops.
 Move the computer to one side or the other of the TV
or radio.
 Move the computer farther away from the TV or radio.
 Plug the computer in to an outlet that is on a different
circuit from the TV or radio. (That is, make certain the
computer and the TV or radio are on circuits controlled
by different circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider
or Apple. See the service and support information that
came with your Apple product. Or, consult an experienced
radio/TV technician for additional suggestions.
Viktig: Changes or modifications to this product not
authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance
and negate your authority to operate the product.
This product was tested for EMC compliance under
conditions that included the use of Apple peripheral
devices and Apple shielded cables and connectors
between system components.
It is important that you use Apple peripheral devices
and shielded cables and connectors between system
components to reduce the possibility of causing
interference to radios, TV sets, and other electronic
devices. You can obtain Apple peripheral devices and the
proper shielded cables and connectors through an Apple
Authorized Reseller. For non-Apple peripheral devices,
contact the manufacturer or dealer for assistance.
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada license- exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de
licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence, y compris celles susceptibles de
provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
European Community
Japan VCCI Class B Statement
Korea Class B Statement
B ( )
(B )
,
.
Russia
Batteribytte
Det oppladbare batteriet skal kun byttes av Apple eller
en Apple-autorisert serviceleverandør. Hvis du vil ha mer
informasjon om batteribytteservice, går du til
www.apple.com/no/batteries/replacements.html.
Informasjon om avfallshåndtering og resirkulering
iPod-enheten må kastes i henhold til gjeldende lokale lover
og regler. Fordi dette produktet inneholder et batteri, må
det ikke kastes sammen med husholdningsavfallet. Når
iPod-enheten skal kastes, kontakter du Apple eller lokale
62myndigheter for informasjon om resirkuleringsordninger.
Du finner informasjon om Apples resirkuleringsprogram på:
www.apple.com/no/recycling
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht
in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am
Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen
gesetzlichen Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden
gedeponeerd.
China Battery Statement
Taiwan Battery Statement
Turkiye:
EEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı
Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair
Yönetmelik) uygundur.
Europeiske union – informasjon om avfallshåndtering
Dette symbolet betyr at produktet i henhold til lokale
bestemmelser og retningslinjer skal leveres inn separat fra
husholdningsavfallet. Når produktet skal kastes, skal det
leveres på en av mottaksplassene som lokale myndigheter
har bestemt skal ta imot slikt avfall. Enkelte mottaksplasser
tar imot produkter uten kostnad. Korrekt avfallshåndtering
bevarer naturressursene og sikrer at produktet resirkuleres
på en måte som beskytter helse og miljø.
Union Européenne—informations sur l’élimination Le
symbole ci-dessus signifie que vous devez vous débarasser
de votre produit sans le mélanger avec les ordures
ménagères, selon les normes et la législation de votre
pays. Lorsque ce produit n’est plus utilisable, portez-le
dans un centre de traitement des déchets agréé par les
autorités locales. Certains centres acceptent les produits
gratuitement. Le traitement et le recyclage séparé de votre
produit lors de son élimination aideront à préserver les
ressources naturelles et à protéger l’environnement et la
santé des êtres humains.
Europäische Union—Informationen zur Entsorgung Das
Symbol oben bedeutet, dass dieses Produkt entsprechend
den geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt
vom Hausmüll entsorgt werden muss. Geben Sie dieses
Produkt zur Entsorgung bei einer offiziellen Sammelstelle
ab. Bei einigen Sammelstellen können Produkte zur
Entsorgung unentgeltlich abgegeben werden. Durch das
separate Sammeln und Recycling werden die natürlichen
Ressourcen geschont und es ist sichergestellt, dass beim
Recycling des Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von
Gesundheit und Umwelt beachtet werden.
Unione Europea—informazioni per l’eliminazione Questo
simbolo significa che, in base alle leggi e alle norme locali,
il prodotto dovrebbe essere eliminato separatamente dai
rifiuti casalinghi. Quando il prodotto diventa inutilizzabile,
portarlo nel punto di raccolta stabilito dalle autorità locali.
Alcuni punti di raccolta accettano i prodotti gratuitamente.
La raccolta separata e il riciclaggio del prodotto al
momento dell’eliminazione aiutano a conservare le risorse
naturali e assicurano che venga riciclato in maniera tale da
salvaguardare la salute umana e l’ambiente.
Europeiska unionen—uttjänta produkter Symbolen ovan
betyder att produkten enligt lokala lagar och bestämmelser
inte får kastas tillsammans med hushållsavfallet.
När produkten har tjänat ut måste den tas till en
återvinningsstation som utsetts av lokala myndigheter.
Vissa återvinningsstationer tar kostnadsfritt hand om
uttjänta produkter. Genom att låta den uttjänta produkten
tas om hand för återvinning hjälper du till att spara
naturresurser och skydda hälsa och miljö.
Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem
O símbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria
não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando
decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o
de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para
informações sobre o programa de reciclagem da Apple,
pontos de coleta e telefone de informações, visite
www.apple.com/br/environment.
Apple og miljøet
Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de
miljømessige konsekvensene av firmaets drift og produkter.
Du finner mer informasjon på www.apple.com/no/
environment.
63K Apple Inc.
© 2011 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
Apple, Apple-logoen, Finder, iLife, iPhoto, iPod, iPod nano,
iTunes, Mac, Macintosh, Mac OS, Made for iPod-logoen og
QuickTime er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og
andre land.
Multi-Touch og Shuffle er varemerker for Apple Inc.
iTunes Store er et tjenestemerke for Apple Inc., registrert i USA
og andre land.
NIKE og Nike-logoen er varemerker for NIKE, Inc. og
datterselskaper og brukes under lisens.
Andre selskaper og produktnavn som nevnes her, kan være
varemerker for sine respektive eiere.
Henvisninger til produkter fra andre produsenter skjer kun
av informasjonsmessige grunner og innebærer verken en
understøttelse eller en anbefaling av disse produktene.
Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med disse
produktenes egnethet eller anvendelsesområde. Alle
overenskomster, avtaler eller garantier, hvis slike finnes, skal
gjøres gjeldende direkte mellom leverandør og bruker.
Alle forholdsregler er tatt for å sikre at informasjonen i denne
brukerhåndboken er riktig. Apple er ikke ansvarlig for trykk-
eller skrivefeil.
H019-2083/2011-10
iPod touch
Brukerhåndbok
For iOS 4.3-programvare9 Kapittel 1: iPod touch-oversikt
9 iPod touch – oversikt
11 Knapper
12 iPod touch-programmer
15 Symboler som viser status
17 Kapittel 2: Komme i gang
17 Vise brukerhåndboken på iPod touch
17 Hva du trenger
18 Klargjøre iPod touch
19 Koble iPod touch fra datamaskinen
19 Tilkobling til Internett
20 Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere
23 Kapittel 3: Grunnleggende
23 Bruke programmer
27 Tilpasse Hjem-skjermen
31 Skriving
35 Utskrift
37 Søke
39 Talekontroll
40 Bluetooth-enheter
41 Batteri
42 Sikkerhetsfunksjoner
44 Rengjøre iPod touch
44 Nullstille eller starte iPod touch på nytt
45 Kapittel 4: Synkronisering og fildeling
45 Om synkronisering
45 Synkronisere kontoer
46 Synkronisere med iTunes
47 iPod touch-innstillingspaneler i iTunes
50 Automatisk iTunes-synkronisering
51 Manuell håndtering av innhold
2
InnholdInnhold 3
51 Overføre kjøpt innhold til en annen datamaskin
52 Fildeling
53 Kapittel 5: Musikk og videoer
53 Overføre musikk, video og annet
53 Musikk og annet lydinnhold
63 Videoer
67 Hjemmedeling
68 Stille inn dvale etter nedtelling
68 Endre navigeringsknapper
69 Kapittel 6: FaceTime
69 Om FaceTime
70 Pålogging
71 Ringe noen med FaceTime
72 Under samtalen
73 Kapittel 7: Kamera
73 Om Kamera
74 Ta bilder og ta opp videoer
75 Vise og dele bilder og videoer
75 Klippe videoer
76 Overføre bilder og videoer til datamaskinen
77 Kapittel 8: Bilder
77 Om Bilder
77 Synkronisere bilder og videoer med datamaskinen
78 Vise bilder og videoer
80 Slette bilder og videoer
80 Lysbildeserier
81 Vise bilder, lysbildeserier og videoer på en TV
82 Dele bilder og videoer
84 Skrive ut bilder
84 Legge inn bilder for kontakter
85 Bakgrunn
86 Kapittel 9: Game Center
86 Om Game Center
86 Konfigurere Game Center
87 Spill
90 Venner
91 Status og kontoinformasjon4 Innhold
93 Kapittel 10: Mail
93 Konfigurere e-postkontoer
93 Lese e-post
96 Bruke koblinger og gjenkjenne informasjon
97 Vise vedlegg
98 Skrive ut meldinger og vedlegg
98 Sende e-postmeldinger
100 Organisere e-postmeldinger
101 Søke i e-postmeldinger
103 Kapittel 11: Safari
103 Vise nettsider
107 Søke
107 Skrive ut nettsider, PDF-er og andre dokumenter
107 Vise Internett-videoer på en TV
108 Bokmerker
109 Web Clip-koblinger
110 Kapittel 12: Kalender
110 Om Kalender
110 Synkronisere kalendere
111 Vise kalendere
112 Søke i kalendere
112 Legge til og oppdatere hendelser på iPod touch
113 Svare på møteinvitasjoner
115 Abonnere på kalendere
116 Importere kalenderfiler fra Mail
116 Varslinger
117 Kapittel 13: YouTube
117 Finne og vise videoer
118 Styre videoavspilling
119 Vise YouTube-videoer på en TV
119 Håndtere videoer
120 Finne mer informasjon
120 Bruke YouTube-kontofunksjoner
121 Endre navigeringsknapper
123 Kapittel 14: Aksjer
123 Vise aksjekurser
124 Finne mer informasjon
125 Kapittel 15: Kart
125 Finne og vise stederInnhold 5
129 Veibeskrivelser
130 Vise trafikkinformasjon
131 Finne fram til og kontakte firmaer
132 Dele stedsinformasjon
132 Legge til bokmerke for steder
133 Kapittel 16: Været
133 Vise væroversikter
134 Finne mer informasjon om været
135 Kapittel 17: Notater
135 Om Notater
135 Synkronisere notater
136 Skrive og lese notater
137 Søke i notater
137 Sende notater med e-post
138 Kapittel 18: Klokke
138 Verdensklokker
139 Alarmer
139 Stoppeklokke
140 Nedtelling
141 Kapittel 19: Kalkulator
141 Bruke kalkulatoren
141 Vanlige minnefunksjoner
142 Knappene på den vitenskapelige kalkulatoren
144 Kapittel 20: Taleopptak
144 Gjøre taleopptak
145 Lytte til taleopptak
146 Håndtere taleopptak
146 Klippe taleopptak
147 Dele taleopptak
148 Synkronisere taleopptak
149 Kapittel 21: iTunes Store
149 Om iTunes Store
150 Finne musikk, videoer og annet
151 Følge artister og venner
153 Kjøpe musikk og lydbøker
154 Kjøpe eller leie videoer
155 Streame eller laste ned podcaster
156 Kontrollere nedlastingsstatus6 Innhold
157 Synkronisere kjøpt innhold
157 Endre navigeringsknapper
158 Vise kontoinformasjon
158 Kontrollere nedlastinger
159 Kapittel 22: App Store
159 Om App Store
160 Bla gjennom og søke
161 Info-skjermen
162 Laste ned programmer
163 Slette programmer
164 Skrive omtaler
164 Oppdatere programmer
165 Synkronisere kjøpte programmer
166 Kapittel 23: Innstillinger
166 Flymodus
167 Wi-Fi
168 VPN
168 Varslinger
169 Lyder
169 Lysstyrke
169 Bakgrunn
170 Generelt
178 Musikk
179 Video
179 Bilder
180 FaceTime
180 Notater
180 Butikk
181 E-post, kontakter, kalendere
185 Safari
186 Nike + iPod
187 Kapittel 24: Kontakter
187 Om Kontakter
187 Legge til kontakter
188 Søke i kontakter
189 Organisere kontakter på iPod touch
189 Bruke kontaktinformasjon
190 Samlede kontakterInnhold 7
192 Kapittel 25: Nike + iPod
192 Aktivere Nike + iPod
193 Koble sammen en sensor
193 Trene med Nike + iPod
193 Sende treningsøkter til Nikeplus.com
194 Kalibrere Nike + iPod
194 Nike + iPod-innstillinger
196 Kapittel 26: iBooks
196 Om iBooks
197 Synkronisere bøker og PDF-er
197 Bruke iBookstore
198 Lese bøker
199 Lese PDF-er
200 Endre utseendet til en bok
200 Søke i bøker og PDF-er
200 Slå opp definisjonen av et ord
200 Få en bok lest høyt
201 Skrive ut en PDF eller sende en PDF med e-post
201 Organisere bokhyllen
202 Synkronisering av bokmerker og notater
203 Kapittel 27: Tilgjengelighet
203 Funksjoner for særlige behov
204 VoiceOver
217 Zoom
218 Stor tekst
218 Hvitt på svart
219 Monolyd
219 Les opp autotekst
219 Trippelklikk på Hjem
220 Spesialtekst og andre nyttige funksjoner
221 Tillegg A: Internasjonale tastaturer
221 Legge til tastaturer
221 Bytte tastatur
222 Kinesisk
224 Japansk
225 Koreansk
225 Vietnamesisk
226 Opprette ordlister8 Innhold
227 Tillegg B: Support og annen informasjon
227 Apples supportnettsted for iPod touch
227 Nullstille og starte iPod touch på nytt
227 Sikkerhetskopiere iPod touch
229 Oppdatere og gjenopprette iPod touch-programvaren
231 Informasjon om sikkerhet, programvare og service
232 Bruk av iPod touch i et bedriftsmiljø
232 Om avhending og resirkulering
233 Apple og miljøet 9
iPod touch – oversikt
iPod touch fjerde generasjon
Mikrofon
(på baksiden)
På/av
Dvale/vekke
Volumknapper
(på siden)
Headsetttilkobling
Høyttaler
Dock-tilkobling
Kamera på
framsiden
Hjem-knapp
Berøringsskjerm
Programsymboler
Statuslinje
Kamera
(på baksiden)
1
iPod touch-oversiktiPod touch tredje generasjon
Dvale/
vekkeknapp
Volumknapper
Dock-tilkobling Headsetttilkobling
Wifi-antenne
Hjem-knapp
Intern høyttaler
Berøringsskjerm
Programsymboler
Statuslinje
Hjem-skjermen din kan se annerledes ut, avhengig av hvilken iPod touch-modell du
har, og om du har endret rekkefølgen på symbolene.
Tilbehør
Tilbehør som følger med iPod touch:
Apple-øretelefoner Dockconnector-naar-USB-kabel
Objekt Hva du kan gjøre med det
Apple Earphones Bruk til musikk og videoer, FaceTime-samtaler,
lydbøker, podcaster og spill.>.
Dock Connector-til-USB-kabel Bruk denne kabelen til å koble iPod touch til
datamaskinen når du skal synkronisere og lade
eller til USB-strømforsyningsenheten (selges
separat) når du skal lade. Kabelen kan brukes
med en dokkingstasjon (ekstrautstyr), eller den
kan kobles direkte til iPod touch.
10 Kapittel 1 iPod touch-oversiktKapittel 1 iPod touch-oversikt 11
Knapper
Noen få enkle knapper gjør det enkelt å slå iPod touch på og av, og justere volumet.
På/av/dvale/vekke-knapp
Når du ikke bruker iPod touch aktivt, kan du låse den for å slå av skjermen og spare
batteri.
Når iPod touch er låst, skjer det ingenting når du tar på skjermen. Du kan fremdeles
høre på musikk og, mens du hører på musikken, justere volumet ved hjelp av
knappene på siden av iPod touch.
Standardinnstillingen er at iPod touch låses automatisk hvis du ikke berører skjermen i
løpet av ett minutt.
Knop voor de
sluimerstand
Låse iPod touch Trykk på På/av/dvale/vekke-knappen.
Låse opp iPod touch Trykk på Hjem-knappen eller På/av/dvale/
vekke-knappen. Flytt deretter på skyveknappen.
Slå iPod touch helt av Hold På/av/dvale/vekke-knappen nede i noen
sekunder til den røde skyveknappen vises. Flytt
deretter på skyveknappen.
Slå iPod touch på Hold På/av/dvale/vekke-knappen nede til Applelogoen vises.
Hvis du vil bestemme hvor lang tid det skal gå før iPod touch låses, leser du om
«Autolås» på side 172. Hvis du vil at iPod touch skal be om et passord for å låse opp
enheten, leser du om «Kodelås» på side 172.
Hjem-knapp
Trykk på Hjem-knappen når som helst for å gå til Hjem-skjermen med iPod touchprogrammene. Trykk på et programsymbol for å starte programmet. Dobbelttrykk på
Hjem-knappen for å vise sist brukte programmer (iPod touch tredje generasjon eller
nyere). Les «Åpne og bytte mellom programmer» på side 23.
Volumknapper
Når du hører på musikk, ser på filmer eller bruker annet medieinnhold, kan du
bruke knappene på siden av iPod touch til å justere lydstyrken. I andre tilfeller styrer
knappene volumet for varsler og andre lydeffekter.ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i Viktig
produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/ipodtouch.
Juster volumet ved hjelp av knappene på siden av iPod touch.
Volum
opp
Volum
ned
Hvis du vil angi volumbegrensning for musikk og videoer på iPod touch, kan du lese
«Musikk» på side 178.
iPod touch-programmer
Programmene i denne tabellen følger med iPod touch:
Merk: Funksjonalitet i og tilgang til programmer kan variere etter hvor du kjøper og
bruker iPod touch.
Musikk
Hør på sanger, lydbøker og podcaster. Lag on-the-go-spillelister, eller bruk Geniusfunksjonen til å lage spillelister for deg. Lytt til Genius-mikser med sanger fra
biblioteket ditt. Bruk AirPlay til å streame musikk trådløst til en Apple TV eller et
kompatibelt lydanlegg. Les Kapittel 5, «Musikk og videoer,» på side 53.
Videoer
Se filmer og TV-programmer du har kjøpt eller leid, og musikkvideoer og
videopodcaster når du er på farten. Bruk AirPlay til å streame trådløst til en Apple TV
og se videoer på widescreen-TV-en. Eller koble iPod touch til TV-en med en kabel
(kan kjøpes separat). Les Kapittel 5, «Musikk og videoer,» på side 53.
FaceTime
Ha videosamtaler med andre som har iPod touch (fjerde generasjon) eller iPhone
4 over Wi-Fi. Bruk kameraet på framsiden til å snakke ansikt-til-ansikt med noen og
hovedkameraet til å dele omgivelsene dine. Les Kapittel 6, «FaceTime,» på side 69.
Kamera
Ta bilder, og ta opp videoer (iPod touch fjerde generasjon). Vis dem på iPod touch,
send dem via e-post eller overfør dem til datamaskinen. Trykk for å angi eksponering
for et bestemt objekt eller område. Klipp og arkiver videoklipp. Last opp videoer
direkte til YouTube eller MobileMe. Les Kapittel 7, «Kamera,» på side 73.
12 Kapittel 1 iPod touch-oversiktKapittel 1 iPod touch-oversikt 13
Bilder
Vis bilder og videoer du har tatt med iPod touch, synkronisert fra datamaskinen eller
arkivert fra e-postmeldinger i Mail (videoer kun på iPod touch tredje generasjon eller
nyere). Zoom inn på bilder. Skriv dem ut, eller vis en lysbildeserie. Bruk AirPlay til å
streame bilder, lysbildeserier og videoer trådløst til en Apple TV for å vise dem på en
widescreen-TV. Send bilder og videoer via e-post, eller publiser dem i et MobileMegalleri. Tilordne bilder til kontakter, og bruk bilder som bakgrunnsbilde. Vis bilder etter
hvor de ble tatt, og hvis du synkroniserer med iPhoto 8.0 (en del av iLife ’09) eller
nyere, kan du også vise bilder etter hendelser og ansikter. Les Kapittel 8, «Bilder,» på
side 77.
Game Center
Oppdag nye spill og del spilleopplevelsene dine med venner over hele verden. Inviter
en venn, eller be om en kamp mot andre verdige motstandere. Se spillerrangeringer
på ledertavler. Gjør deg fortjent til «prestasjoner» og få ekstra poeng. Les
Kapittel 9, «Game Center,» på side 86.
Mail
iPod touch kan brukes med MobileMe, Microsoft Exchange og mange av de mest
populære e-postsystemene – inkludert Yahoo!, Google og AOL – i tillegg til de fleste
standard POP3- og IMAP-e-postsystemer. Vis og skriv ut PDF-er og andre vedlegg.
Arkiver bilde- og grafikkvedlegg i bildebiblioteket. Les Kapittel 10, «Mail,» på side 93.
Safari
Surf på Internett via Wi-Fi. Vend iPod touch horisontalt for å vise nettsider i
widescreenformat. Dobbelttrykk for å zoome inn eller ut – Safari tilpasser automatisk
nettsidekolonnen til iPod touch-skjermen. Åpne flere sider. Synkroniser bokmerker
med Safari eller Microsoft Internet Explorer på datamaskinen. Legg til Web Clipkoblinger fra Safari på Hjem-skjermen for å få rask tilgang til favorittnettstedene
dine. Arkiver bilder fra nettsteder i Bildebibliotek. Skriv ut nettsider, PDF-er og andre
dokumenter som kan vises med hurtigvisning. Les Kapittel 11, «Safari,» på side 103.
Kalender
Vis og søk i MobileMe, iCal-, Microsoft Entourage-, Microsoft Outlook- eller Microsoft
Exchange-kalendere. Hendelser du oppretter på iPod touch, blir synkronisert tilbake
til kalenderen på datamaskinen. Abonner på kalendere. Se bursdagene du har ført
inn i Kontakter. Bruk varslinger til å minne deg på hendelser, avtaler og tidsfrister. Les
Kapittel 12, «Kalender,» på side 110.
YouTube
Vis videoer fra YouTubes samling med videoer på Internett. Søk etter videoer, eller
bla gjennom dagens utvalgte filmer eller de mest sette, de nyeste eller de høyest
vurderte filmene. Bruk AirPlay til å streame YouTube-videoer trådløst til en Apple TV
og se dem på widescreen-TV-en. Konfigurer og logg deg på YouTube-kontoen din –
og gi videoer vurderinger, synkroniser favorittene dine, vis abonnementer, og mer. Les
Kapittel 13, «YouTube,» på side 117.
Aksjer
Vis aksjekurser som oppdateres automatisk via Internett. Vis informasjon om
bedrifter og omsetningsinformasjon, for eksempel åpningsnotering eller
gjennomsnittspris, omsetningsvolum eller markedsverdi. Vend iPod touch for å vise
detaljerte diagrammer i liggende format. Dra fingeren langs diagrammene for å
spore prispunkter, eller bruk to fingre for å vise et område mellom to punkter. Les
Kapittel 14, «Aksjer,» på side 123.
Kart
Vis gatekart, satellittbilder og hybridvisninger fra hele verden. Zoom inn for å se
flere detaljer, eller prøv Google gatevisning. Finn ut omtrent hvor du befinner deg.
Få detaljerte veibeskrivelser, informasjon om offentlig transport, veianvisninger
for fotgjengere og aktuell trafikkinformasjon. Finn bedrifter i nærheten. Les
Kapittel 15, «Kart,» på side 125.Været
Se hvordan været er, og vis et værvarsel for seks dager. Legg til byer slik at du raskt
kan få oversikt over været i disse byene. Les Kapittel 16, «Været,» på side 133.
Notater
Skriv notater mens du er på farten – påminnelser, handlelister og gode ideer. Send
dem via e-post. Synkroniser notater med Mail på Mac eller Microsoft Outlook
eller Outlook Express på PC. Synkroniser notater trådløst (iPod touch tredje
generasjon eller nyere) med MobileMe-, Google-, Yahoo!- og IMAP-kontoer. Les
Kapittel 17, «Notater,» på side 135.
Klokke
I Verktøy-mappen. Se hva klokken er i andre byer rundt om i verden – lag nye klokker
for favorittene dine. Still inn én eller flere alarmer. Bruk stoppeklokken, eller start en
nedtelling. Les Kapittel 18, «Klokke,» på side 138.
Kalkulator
I Verktøy-mappen. Legg til, trekk fra, gang med og del på tall. Vend iPod touch
horisontalt for å bruke mer avanserte, vitenskapelige funksjoner. Les
Kapittel 19, «Kalkulator,» på side 141.
Taleopptak
I Verktøy-mappen. Ta opp taleopptak med den innebygde mikrofonen på iPod touch
fjerde generasjon eller en kompatibel, ekstern mikrofon eller kompatibelt headset
med mikrofon. Spill dem av på iPod touch, eller synkroniser taleopptakene med
iTunes og spill dem av på datamaskinen din. Legg til taleopptak som vedlegg i
e-postmeldinger. Les Kapittel 20, «Taleopptak,» på side 144.
iTunes
Søk i iTunes Store etter musikk, filmer, TV-programmer, lydbøker og annet. Se
gjennom, forhåndsvis og last ned nye utgivelser, få Genius-anbefalinger, eller se hva
som topper listene. Lei filmer og TV-serier du kan vise på iPod touch. Stream og last
ned podcaster. Følg favorittartister eller venner for å finne ut hva slags musikk de
hører på og snakker om. Les Kapittel 21, «iTunes Store,» på side 149.
App Store
På App Store kan du søke etter iPod touch-programmer du kan kjøpe eller laste ned
via Wi-Fi-forbindelsen. Du kan lese og skrive omtaler av programmer. Last ned og
installer programmene på Hjem-skjermen. Les Kapittel 22, «App Store,» på side 159.
Innstillinger
Konfigurer alle iPod touch-innstillinger på ett sted. Angi din egen volumbegrensning.
Angi bakgrunnsbilde, lysstyrke på skjermen og innstillinger for nettverk,
e-post, Internett, musikk, video, bilder og annet. Bruk stedstjenester for å angi
personverninnstillinger for Kart og andre programmer. Aktiver automatisk
låsing, og angi et passord for sikkerhets skyld. Begrens tilgangen til bestemte
programmer og iTunes-innhold som kan være upassende. Nullstill iPod touch. Les
Kapittel 23, «Innstillinger,» på side 166.
14 Kapittel 1 iPod touch-oversiktKapittel 1 iPod touch-oversikt 15
Kontakter
Synkroniser kontaktinformasjon med MobileMe, Mac OS X Adressebok, Yahoo!,
Google Contacts, Windows (Outlook Express), Microsoft Outlook eller Microsoft
Exchange. Søk etter, legg til, endre eller slett kontakter, og synkroniser endringene
tilbake til datamaskinen. Les Kapittel 24, «Kontakter,» på side 187.
Nike + iPod
Når Nike + iPod er aktivert i Innstillinger, blir iPod touch treningspartneren din. Hold
oversikt over tempo, tidsbruk og distanse for treningsøktene dine, og velg en sang
som hjelper deg med å ta ut det siste. (Krever bestemte typer Nike-sko og en Nike +
iPod-sensor som selges separat.) Les Kapittel 25, «Nike + iPod,» på side 192.
iBooks
Last ned gratisprogrammet iBooks fra App Store for å kjøpe og lese bøker. Få tak i
alt fra klassikere til bestselgere fra den innebygde iBookstore. Legg til bøker i ePub-
og PDF-format i bokhyllen via iTunes. Skriv ut PDF-er. Les Kapittel 26, «iBooks,» på
side 196.
Symboler som viser status
Symbolene i statuslinjen øverst på skjermen gir deg informasjon om iPod touch:
Symbol Hva det betyr
Wi-Fi* Viser at iPod touch er koblet til Internett
via et Wi-Fi-nettverk. Jo flere streker, jo
bedre forbindelse. Les «Koble til et Wi-Finettverk» på side 19.
Nettverksaktivitet Viser nettverksaktivitet. Det er
mulig at enkelte programmer fra
tredjepartsleverandører bruker dette
symbolet for å vise en aktiv prosess.
VPN Viser at enheten er koblet til et nettverk
ved hjelp av VPN. Les «Nettverk» på
side 170.
Lås Viser at iPod touch er låst. Les «På/av/
dvale/vekke-knapp» på side 11.
Spill Viser at en sang, lydbok eller podcast
spilles av. Les «Spille sanger og annen
lyd» på side 54.
Visningslås Viser at iPod touch-skjermen er låst i
stående visning. Les «Visning i stående
eller liggende format» på side 26.Symbol Hva det betyr
Alarm Viser at en alarm er stilt inn. Les
«Alarmer» på side 139.
Stedstjenester Viser at et program bruker stedstjenester.
Les «Stedstjenester» på side 171.
Bluetooth* Blått eller hvitt symbol: Bluetooth® er på,
og en enhet, for eksempel et headset, er
koblet til. Grått symbol: Bluetooth er på,
men ingen enhet er koblet til. Intet symbol:
Bluetooth er slått av. Les «Bluetoothenheter» på side 40.
Batteri Viser batterinivået eller ladestatus. Les
«Lade batteriet» på side 41.
* Bruk av enkelte tilleggsutstyrsenheter sammen med iPod touch kan påvirke ytelsen
til den trådløse tilkoblingen.
16 Kapittel 1 iPod touch-oversikt17
· ADVARSEL: For å unngå skader er det viktig at du leser alle instruksjonene i denne
håndboken og sikkerhetsinformasjonen i iPod touch Viktig produktinformasjon på
support.apple.com/no_NO/manuals/ipodtouch før du bruker iPod touch.
Vise brukerhåndboken på iPod touch
iPod touch-brukerhåndboken kan vises på iPod touch ved å trykke på bokmerket
Brukerhåndbok for iPod touch i Safari, eller ved å installere gratisprogrammet iBooks
og laste ned brukerhåndboken fra iBookstore.
Vis brukerhåndboken i Safari: Trykk på og deretter på bokmerket Brukerhåndbok
for iPod touch.
Hvis du vil legge til et symbol for brukerhåndboken på Hjem-skjermen, trykker du på
og deretter på «Legg til på Hjem-skjerm». Hvis du vil vise håndboken på et annet
språk, trykker du på «Endre språk» nederst på siden med innholdsoversikten.
Vis brukerhåndboken i iBooks:
1 Hvis du ikke har installert iBooks, åpner du App Store, søker etter «iBooks» og trykker
på iBooks i søkeresultatet. Trykk på Free, og deretter på Install.
2 Åpne iBooks, og trykk på Butikk.
3 Søk etter «iPod touch-brukerhåndbok», og trykk på brukerhåndboken i listen med treff.
4 Trykk på Free, og deretter på Get Book.
Hvis du vil ha mer informasjon om iBooks, leser du Kapittel 26, «iBooks,» på side 196.
Hva du trenger
For å kunne bruke iPod touch trenger du:
 En Mac eller en PC med en USB 2.0-port og ett av følgende operativsystemer:
 Mac OS X versjon 10.5.8 eller nyere
 Windows 7, Windows Vista eller Windows XP Home eller Professional (SP3)
2
Komme i gang iTunes 10.1.2 eller nyere, tilgjengelig fra www.itunes.com/no/download
 En Apple-ID (for eksempel en iTunes Store-konto eller MobileMe-konto) for kjøp fra
iTunes Store eller App Store
 Internett-forbindelse for datamaskinen (bredbånd anbefales)
Klargjøre iPod touch
Før du kan bruke iPod touch, må du klargjøre den i iTunes. Under klargjøringen kan du
opprette en ny Apple-ID eller oppgi en eksisterende Apple-ID for kjøp av innhold med
iPod touch. (iTunes Store er ikke tilgjengelig i alle land og områder.) iTunes tar også
vare på serienummeret til iPod touch-enheten din, i tilfelle du trenger det.
Klargjør iPod touch:
1 Last ned og installer den nyeste versjonen av iTunes fra www.itunes.com/no/
download.
2 Koble iPod touch til en USB 2.0-port på en Mac eller PC via kabelen som fulgte med
iPod touch.
3 Følg instruksjonene i iTunes for å registrere iPod touch og synkronisere iPod touch
med sanger, videoer og programmer fra iTunes-biblioteket og med bilder på
datamaskinen. Hvis du vil ha informasjon om synkronisering av kontakter, leser du
«Synkronisere med iTunes» på side 46.
Merk: Hvis du har svekket syn, kan du bruke VoiceOver for å konfigurere iPod touch
uten hjelp fra andre. VoiceOver leser opp det som vises på skjermen, slik at du kan
bruke iPod touch uten å se på den. Når du kobler iPod touch til datamaskinen og du
bruker en kompatibel skjermleser på datamaskinen, for eksempel VoiceOver (Mac) eller
GW Micro Window-Eyes (PC), aktiverer iTunes automatisk VoiceOver på iPod touch.
Du kan også få en bruker som ikke er svaksynt, til å aktivere VoiceOver på iPod touch
for deg ved hjelp av Tilgjengelighet-innstillingene. (Det er mulig at VoiceOver ikke er
tilgjengelig på alle språk.) Les «VoiceOver» på side 204.
18 Kapittel 2 Komme i gangKapittel 2 Komme i gang 19
Koble iPod touch fra datamaskinen
iPod touch kan kobles fra datamaskinen når som helst. Hvis du kobler fra mens en
synkronisering pågår, er det mulig at noe data ikke blir synkronisert før neste gang du
kobler iPod touch til datamaskinen.
Når iPod touch synkroniseres med datamaskinen, vises «Synkronisering pågår» på
iPod touch. Hvis du kobler fra iPod touch før synkroniseringen er fullført, er det mulig
at noe data ikke blir overført. Når synkroniseringen er fullført, vises «iPod touchsynkroniseringen er fullført» i iTunes.
Avbryt en synkronisering: Flytt på skyveknappen på iPod touch.
Tilkobling til Internett
iPod touch kan kobles til Internett via Wi-Fi-nettverk . iPod touch kan kobles til
AirPort- og andre Wi-Fi-nettverk hjemme, på arbeid og ved Wi-Fi-tilkoblingspunkter
over hele verden. Når iPod touch er koblet til et Wi-Fi-nettverk som er koblet til
Internett, opprettes det automatisk tilkobling til Internett når du bruker Mail, Safari,
YouTube, FaceTime, Game Center, Aksjer, Kart, Været, App Store eller iTunes Store.
Koble til et Wi-Fi-nettverk
I Wi-Fi-innstillingene kan du slå på Wi-Fi og koble til Wi-Fi-nettverk.
Slå på Wi-Fi: Velg Innstillinger > Wi-Fi, og slå på Wi-Fi.
Koble til et Wi-Fi-nettverk:Velg Innstillinger > Wi-Fi, vent et øyeblikk mens iPod touch
finner nettverkene som er innenfor rekkevidde, og velg et nettverk (kostnader kan
påløpe ved tilkobling til enkelte Wi-Fi-nettverk). Hvis det er nødvendig, skriver du inn
et passord og trykker på Koble til (nettverk som krever passord, er merket med en lås
.
Når du først har koblet til et Wi-Fi-nettverk manuelt, vil iPod touch automatisk koble til
nettverket når det er innenfor rekkevidde. Hvis flere enn ett tidligere brukt nettverk er
tilgjengelig, kobler iPod touch seg til det nettverket du brukte sist.
Når iPod touch er koblet til et Wi-Fi-nettverk, viser Wi-Fi-symbolet i statuslinjen
øverst på skjermen tilkoblingens signalstyrke. Jo flere streker, jo bedre forbindelse.
Hvis du vil vite mer om hvordan du konfigurerer Wi-Fi-innstillinger, kan du lese «WiFi» på side 167.
VPN-tilgang
VPN (Virtual Private Network) gir sikker tilgang til private nettverk via Internett, for
eksempel firmaets eller skolens nettverk. Bruk Nettverk-innstillingene for å konfigurere
og aktivere VPN. Les «Nettverk» på side 170.Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere
Om kontoer
iPod touch fungerer med MobileMe, Microsoft Exchange og mange av de mest
populære leverandørene av Internett-baserte e-post-, kontaktinformasjon- og
kalendertjenester. Hvis du ikke har en e-postkonto fra før, kan du få en gratis
e-postkonto på Internett på www.yahoo.com, www.google.no og www.aol.com. Du
kan også prøve MobileMe gratis i 60 dager på www.me.com.
Du kan legge til kontakter ved hjelp av en LDAP- eller CardDAV-konto hvis firmaet ditt
eller organisasjonen din støtter slike kontoer. Les «Legge til kontakter» på side 187.
Du kan legge til en CalDAV-kalenderkonto. Les «Synkronisere kalendere» på side 110.
Du kan abonnere på iCal-kalendere (.ics) eller importere dem fra Mail. Les «Abonnere
på kalendere» og «Importere kalenderfiler fra Mail» på side 116.
Konfigurere MobileMe-kontoer
Hvis du vil bruke MobileMe på iPod touch, må du opprette en gratis MobileMe-konto
eller et betalt MobileMe-abonnement.
Med en gratis MobileMe-konto kan du bruke Finn iPod touch (ikke tilgjengelig
i alle land eller områder). Dette er en funksjon som hjelper deg med å beskytte
informasjonen på og finne igjen iPod touch-enheten hvis du mister den eller den blir
stjålet. Les «Sikkerhetsfunksjoner» på side 42.
Med et betalt MobileMe-abonnement kan du bruke Finn iPod touch i tillegg til
følgende funksjoner:
 E-postkonto på me.com
 Trådløs synkronisering av kontakter, kalendere, bokmerker og notater
 MobileMe-galleri for deling av bilder og videoer
 MobileMe iDisk for oppbevaring og deling av filer
Du kan prøve disse funksjonene med et 60-dagers prøvemedlemskap på
www.apple.com/no/mobileme.
Gratis MobileMe-konto er tilgjengelig for kunder med en iPod touch fjerde generasjon
som bruker iOS 4.2 or eller nyere. Hvis du allerede har opprettet en konto for bruk
med App Store eller Game Center, kan du bruke den samme Apple-ID-en når du
skal opprette den gratis MobileMe-kontoen. Du kan opprette en ny Apple-ID hvis du
ikke har en fra før, eller hvis du hvis du vil bruke en annen Apple-ID med MobileMekontoen.
Konfigurer en gratis MobileMe-konto:
1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger.
20 Kapittel 2 Komme i gangKapittel 2 Komme i gang 21
2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på MobileMe.
3 Skriv inn Apple-ID og passord, og klikk på Opprett gratis Apple-ID.
4 Følg instruksjonene på skjermen.
5 Kontroller at Finn iPod touch er slått på.
Du kan kun bruke én MobileMe-konto om gangen for Finn iPod touch og for
synkronisering av kontakter, bokmerker og notater.
Hvis du vil bruke Galleri, iDisk og Finn iPod touch på iPod touch, laster du ned
gratisprogrammene MobileMe Gallery, MobileMe iDisk og Find My iPod touch fra App
Store.
Konfigurere Microsoft Exchange-kontoer
Hvis du vil bruke Microsoft Exchange på iPod touch, må du legge til en konto med
Microsoft Exchange-kontoinnstillingene dine. Ta kontakt med tjenesteleverandøren
eller systemadministratoren din for å få innstillingene du trenger.
iPod touch bruker Exchange ActiveSync-protokollen til å synkronisere e-post,
kalendere og kontakter trådløst med følgende versjoner av Microsoft Exchange:
 Exchange Server 2003 Service Pack 2
 Exchange Server 2007 Service Pack 1
 Exchange Server 2010
Når du konfigurerer kontoen, kan du velge hvilke Exchange-tjenester du vil bruke
sammen med iPod touch:
 Mail
 Kontakter
 Kalendere
Tjenester du slår på, synkroniseres automatisk og trådløst. Du trenger ikke å koble
iPod touch til datamaskinen. Les «Synkronisere kontoer» på side 45.
Du kan konfigurere flere Exchange-kontoer.
Konfigurer en Exchange-konto:
1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger.
2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på Microsoft Exchange.
3 Skriv inn fullstendig e-postadresse, domene (valgfritt), brukernavn, passord og en
beskrivelse. Beskrivelsen kan du velge fritt.iPod touch støtter Microsofts Autodiscovery-tjeneste, som bruker brukernavnet og
passordet ditt til å finne adressen til Exchange-tjeneren. Hvis tjeneradressen ikke blir
funnet, blir du bedt om å skrive den inn. (Skriv inn hele adressen i Tjener-feltet.) Når du
har koblet til Exchange-tjeneren, kan du bli bedt om å endre sikkerhetskoden slik at
den oppfyller de kravene tjeneren har til kode.
4 Trykk på tjenestene du vil bruke på iPod touch (e-post, kontakter og kalendere), og
angi hvor mange dager med e-post du vil synkronisere med iPod touch.
Konfigurere Google-, Yahoo!- og AOL-kontoer
For mange av de mest populære e-postkontoene (Google, Yahoo!, AOL) oppgir
iPod touch automatisk de fleste innstillingene for deg. Når du konfigurerer kontoen,
kan du velge hvilke kontotjenester du vil bruke sammen med iPod touch. Tjenester
du slår på, synkroniseres automatisk og trådløst. Du trenger ikke å koble iPod touch til
datamaskinen. Les «Synkronisere kontoer» på side 45.
Konfigurer en konto:
1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger.
2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på Google, Yahoo! eller AOL.
3 Skriv inn navnet ditt, fullstendig e-postadresse, passord og en beskrivelse. Beskrivelsen
kan du velge fritt.
4 Trykk på tjenestene du vil bruke på iPod touch. Hvilke tjenester som er tilgjengelig, er
avhengig av tjenesteleverandøren.
Konfigurere andre kontoer
Velg Annet for å konfigurere andre typer kontoer for e-post (for eksempel POP),
kontakter (for eksempel LDAP eller CardDAV) eller kalendere (for eksempel
CalDAV). Du får kontoinnstillingene du må oppgi, fra tjenesteleverandøren eller
systemadministratoren din.
Konfigurer en konto:
1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger.
2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på Annet.
3 Velg hvilken kontotype du vil legge til (e-post, kontakter eller kalendere).
4 Skriv inn kontoinformasjonen, og trykk på Arkiver.
22 Kapittel 2 Komme i gang23
Bruke programmer
Med den høyoppløste Multi-Touch-skjermen og enkle fingerbevegelser er det enkelt å
bruke iPod touch-programmer.
Åpne og bytte mellom programmer
Du åpner et program på iPod touch ved å trykke på programsymbolet på Hjemskjermen.
Gå tilbake til Hjem-skjermen: Trykk på Hjem-knappen nedenfor skjermen.
Bytt til en annen Hjem-skjerm: Dra fingeren til venstre eller høyre på skjermen eller
trykk til høyre eller venstre for raden med prikker.
Gå til den første Hjem-skjermen: Trykk på Hjem-knappen igjen.
3
GrunnleggendeVis sist brukte programmer (iPod touch tredje generasjon eller nyere): Dobbelttrykk
på Hjem-knappen .
De sist brukte programmene vises nederst på skjermen, i rekkefølge fra sist brukt til
venstre. Dra med fingeren for å vise flere programmer.
Bytt til et annet program: Trykk på et program i listen.
Fjern et program fra listen over sist brukte programmer: Hold fingeren på
programsymbolet til det begynner å vibrere, og trykk deretter på . Hvis du fjerner et
program fra listen over sist brukte programmer, tvinges det også til å avslutte.
Neste gang du åpner programmet, blir det lagt til i denne listen igjen.
Rulle
Dra opp eller ned for å rulle. Noen steder, for eksempel på nettsider, kan du også rulle
fra side til side.
Når du drar fingeren over skjermen for å bla eller rulle, blir ikke noe på skjermen
markert eller aktivert.
24 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 25
Flytt fingeren raskere for å øke hastigheten på rullingen.
Du kan vente til rullingen stopper av seg selv, eller du kan trykke hvor som helst på
skjermen for å stoppe umiddelbart. Når du trykker på skjermen for å stoppe rullingen,
blir ingenting markert eller aktivert.
Hvis du vil gå raskt til toppen av en liste, nettside eller e-postmelding, trykker du på
statuslinjen øverst.
Finn objekter i en indeksert liste: Trykk på en bokstav for å gå til objekter som
begynner med den bokstaven. Dra fingeren langs indeksen for å gå raskt gjennom
listen.
Indeks
Velg et objekt: Trykk på et objekt i listen.
Avhengig av listen, kan du gjøre forskjellige ting ved å trykke på et objekt. Du kan
for eksempel åpne en ny liste, spille en sang, åpne en e-postmelding eller vise
kontaktinformasjonen for en person.Zoome inn eller ut
Når du ser på bilder, nettsider, e-postmeldinger eller kart, kan du zoome inn og ut.
Plasser to fingre på skjermen, og før dem mot eller fra hverandre. Når du ser på
bilder eller nettsider, kan du dobbelttrykke (trykke raskt to ganger) for å zoome inn
og dobbelttrykke på nytt for å zoome ut. Når du ser på kart, dobbelttrykker du for å
zoome inn og trykker én gang med to fingre for å zoome ut.
Zooming er også en tilgjengelighetsfunksjon som gjør det mulig å forstørre skjermen
i programmet som brukes, slik at du kan se hva som er på skjermen. Les «Zoom» på
side 217.
Visning i stående eller liggende format
I mange iPod touch-programmer kan du velge mellom visning i stående eller liggende
format. Hvis du snur iPod touch, snus visningen også. Visningen tilpasses automatisk til
skjermen.
Liggende visning kan være praktisk når du for eksempel viser nettsider i Safari eller
skriver inn tekst. I liggende visning:
 Nettsider skaleres for å tilpasses den bredere visningen. Tekst og bilder blir større.
 Det skjermbaserte tastaturet er større. Dette gjør det enklere å skrive, og du kan
skrive raskere.
Følgende programmer støtter visning i både stående og liggende modus:
 Musikk og videoer
26 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 27
 Mail
 Safari
 Notater
 Kontakter
 Aksjer
 Bilder
 Kalkulator
Filmer i programmene Videoer og YouTube vises kun i liggende modus. Gatevisning i
Kart vises kun i liggende modus.
Lås skjermen i stående visning (iPod touch tredje generasjon eller nyere):
Dobbelttrykk på Hjem-knappen , før fingeren fra venstre mot høyre nederst på
skjermen, og trykk deretter på .
Symbolet for låst visningsformat ( ) vises i statuslinjen når visningen er låst i stående
modus.
Tilpasse Hjem-skjermen
Du kan endre plasseringen av symbolene på Hjem-skjermen – også Dock-symbolene
nederst på skjermen. Hvis du vil, kan du fordele symbolene på flere Hjem-skjermer. Du
kan også organisere programmer ved å samle dem i mapper.
Endre plasseringen av symboler
Du kan organisere symbolene på Hjem-skjermen i den rekkefølgen du vil.
Endre plasseringen av symboler:
1 Hold fingeren på et hvilket som helst symbol på Hjem-skjermen til symbolene
begynner å vibrere.
2 Flytt symbolene.
3 Trykk på Hjem-knappen for å arkivere plasseringen.
Du kan også legge inn koblinger til favorittnettsidene dine på Hjem-skjermen. Les
«Web Clip-koblinger» på side 109.
Du kan endre plasseringen av symboler på Hjem-skjermen og rekkefølgen til
skjermene når iPod touch er koblet til datamaskinen. I iTunes markerer du iPod touch i
listen over enheter og klikker på Programmer øverst på skjermen.Flytt et symbol til en annen skjerm: Flytt et symbol til kanten av skjermen når du
endrer plasseringen av symboler.
Opprett flere Hjem-skjermer: Når du endrer plasseringen av symboler, går du til
Hjem-skjermen lengst til høyre og flytter deretter et symbol til høyre kant av skjermen
til en ny skjerm vises.
Du kan opprette opptil 11 skjermer. Antallet prikker over Dock viser hvor mange
skjermer du har, og du kan se hvilken av skjermene som vises.
Gjenopprett standardlayouten for Hjem-skjermen: Velg Innstillinger > Generelt >
Nullstill, og trykk på Nullstill layout på Hjem-skjerm.
Hvis du nullstiller Hjem-skjermen, fjernes mapper du har opprettet, og standard
bakgrunnsbilde angis for Hjem-skjermen.
Organisere med mapper
Du kan bruke mapper for å organisere symboler på Hjem-skjermen. Du kan legge til
opptil 12 symboler i en mappe. iPod touch gir mappen et navn automatisk når du
oppretter den, basert på det symbolene du bruker for å opprette mappen, men du kan
endre navnet når som helst. Du kan endre rekkefølgen på mapper ved å flytte dem på
Hjem-skjermen, på samme måte som du gjør med symboler. Du kan flytte mapper til
en ny Hjem-skjerm eller til Dock.
28 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 29
Opprett en mappe: Hold fingeren på et symbol til symbolene på Hjem-skjermen
begynner å vibrere, og flytt symbolet til et annet symbol.
iPod touch oppretter en ny mappe som inneholder de to symbolene, og mappenavnet
vises. Du kan trykke på navnefeltet og gi mappen et nytt navn.
Du kan også opprette mapper i iTunes.
Opprett en mappe ved hjelp av iTunes: Når iPod touch er koblet til datamaskinen,
markerer du iPod touch-symbolet i listen over enheter i iTunes. Klikk på Programmer
øverst på skjermen. I Hjem-skjermen nesten øverst i vinduet flytter du et
programsymbol til et annet symbol
Legge til et symbol i en mappe Flytt et symbol til mappen når du endrer
plasseringen av symboler.
Fjerne et symbol fra en mappe Når du endrer plasseringen av symboler, trykker
du for å åpne mappen og flytter et symbol ut av
mappen.
Åpne en mappe Trykk på mappen. Du kan deretter trykke på et
programsymbol for å åpne et program.
Lukke en mappe Trykk utenfor mappen, eller trykk på Hjemknappen.Slette en mappe Flytt alle symboler ut av mappen. Mappen slettes
automatisk når den er tom.
Endre navn på en mappe Når du endrer plasseringen av symboler, trykker
du for å åpne mappen. Deretter trykker du på
navnet øverst og bruker tastaturet for å skrive
inn et nytt navn. Trykk på Hjem-knappen for å
arkivere endringene.
Når du er ferdig med å organisere Hjem-skjermen, trykker du på Hjem-knappen for
å arkivere endringene.
Mange programmer, for eksempel Mail og App Store, viser et varselmerke på
symbolet på Hjem-skjermen med et tall (angir innkommende objekter) eller et
utropstegn (angir at et problem har oppstått). Hvis disse programmene er i en
mappe, vises merket på mappen. Et merke med et tall viser samlet antall objekter
som krever din oppmerksomhet, for eksempel innkommende e-postmeldinger og
programoppdateringer. Et merke med et utropstegn angir at det er et problem med
programmet.
Legge til bakgrunnsbilde
Du kan velge et bilde som bakgrunn på låseskjermen. Du kan også velge bakgrunn for
Hjem-skjermen. Du kan velge et av bildene som fulgte med iPod touch, eller et bilde
synkronisert til iPod touch fra datamaskinen.
Velg bakgrunnsbilde (iPod touch tredje generasjon eller nyere):
1 Gå til Innstillinger, velg Bakgrunn, trykk på bildet av låseskjermen og Hjem-skjermen,
og trykk deretter på Bakgrunn eller et album.
30 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 31
2 Trykk for å velge et bilde. Hvis du velger et bilde, kan du flytte på det med fingeren og
knipe for å zoome inn eller ut.
3 Trykk på Bruk, og velg om du vil bruke bildet som bakgrunnsbilde for låseskjermen,
Hjem-skjermen eller begge deler.
Skriving
Når du må skrive inn tekst, vises det skjermbaserte tastaturet.
Skrive inn tekst
Du kan bruke tastaturet til å skrive inn tekst, for eksempel kontaktinformasjon og
e-post- og Internett-adresser. Tastaturet retter opp skrivefeil, kommer med forslag til
fullføring av ordet du skriver, og lærer mens du bruker det.
Avhengig av hvilket program du bruker, kan det intelligente tastaturet foreslå rettelser
mens du skriver, slik at du unngår skrivefeil.
Skriv inn tekst:
1 Trykk på et tekstfelt, for eksempel i et notat eller en ny kontakt, for å vise tastaturet.
2 Trykk på tastene på tastaturet.
Begynn med å skrive med pekefingeren. Når du får mer trening, kan du skrive raskere
ved hjelp av begge tomlene.
Mens du skriver, vises hver bokstav over tommelen eller fingeren. Hvis du trykker
på feil tast, kan du dra fingeren til riktig tast. Bokstaven settes ikke inn før du løfter
fingeren fra tasten.Slette forrige tegn Trykk på .
Skrive med store bokstaver Trykk på Skift-knappen før du trykker på en
bokstav. Du kan også holde nede Skift-tasten og
deretter flytte fingeren til en bokstav.
Skrive et punktum og et mellomrom raskt. Dobbelttrykk på mellomromstasten. (Du kan
slå denne funksjonen på og av i Innstillinger >
Generelt > Tastatur.)
Aktivere låsetasten (Caps Lock) Dobbelttrykk på Skift-tasten . Skift-tasten
endrer farge til blå, og alle bokstavene du skriver,
er store. Trykk på Skift-tasten en gang til for å
deaktivere. (Du kan slå denne funksjonen på og
av i Innstillinger > Generelt > Tastatur.)
Vise tall, tegnsetting og symboler Trykk på talltasten . Trykk på symboltasten
for å se flere tegn og symboler.
Skrive inn tegn og symboler som ikke finnes på
tastaturet
Hold nede det beslektede tegnet eller symbolet,
og flytt fingeren for å velge en variant av tegnet
eller symbolet.
Ordliste
iPod touch har ordlister for mange språk, som kan være til hjelp når du skriver. Riktig
ordliste aktiveres når du velger et tastatur som støttes.
Hvis du vil se en liste med språkene som støttes, går du til www.apple.com/no/
ipodtouch/specs.html.
iPod touch bruker den aktive ordlisten til å foreslå endringer eller fullføre ordet du
skriver. Du trenger ikke å gjøre opphold i skrivingen når du vil bruke et forslag.
Foreslått
ord
Godta eller avvis forslag fra ordlisten:
m Hvis du vil avvise et foreslått ord, skriver du ferdig ordet slik du vil ha det. Deretter
trykker du på «x» for å avvise forslaget, før du skriver noe mer. Hver gang du
avviser et forslag for et ord, blir det mer sannsynlig at iPod touch godtar ordet uten
endringsforslag.
Merk: Hvis du skriver på kinesisk eller japansk, trykker du på et av de foreslåtte
alternativene.
32 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 33
m Hvis du vil bruke det foreslåtte ordet, trykker du på punktum-, mellomroms- eller
returtasten.
iPod touch streker under ord som du allerede har skrevet, som kan inneholde skrivefeil.
Bruk stavekontroll for å bytte ut et ord som er skrevet feil: Trykk på ordet som er
understreket, og trykk deretter på et av rettingsforslagene.
Hvis ingen av forslagene er riktig, kan du rette stavemåten for det markerte ordet
ved å skrive ordet på nytt. Hvis du ikke vil endre ordet, trykker du et annet sted i
meldingsområdet.
Slå autokorrigering på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå Autokorrigering på
eller av. Standardinnstillingen er at autokorrigering er slått på.
Slå stavekontroll på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå deretter Stavekontroll på
eller av. Stavekontroll er slått på som standard.
Redigering – klipp ut, kopier og lim inn
Med den berøringsfølsomme skjermen er det enkelt å gjøre endringer i teksten du har
skrevet. Når du skal plassere innsettingspunktet, vises et forstørrelsesglass på skjermen.
Med gripepunkter på markert tekst kan du enkelt markere mer eller mindre tekst.
Du kan også klippe ut, kopiere og lime inn tekst og bilder i programmer, eller fra et
program til et annet.Plasser innsettingspunktet: Trykk og hold for å vise forstørrelsesglasset, og flytt
fingeren for å plassere innsettingspunktet.
Marker tekst: Trykk på innsettingspunktet for å vise markeringsknappene. Trykk på
Marker for å markere et ord, eller trykk på Marker alt for å markere all tekst. Du kan
også dobbelttrykke for å markere et ord. I skrivebeskyttede dokumenter, for eksempel
nettsider eller e-postmeldinger du har mottatt, holder du fingeren på et ord for å
markere det.
Flytt markeringspunktene for å markere mer eller mindre tekst.
Klipp ut eller kopier tekst: Marker tekst, og trykk deretter på Klipp ut eller Kopier.
Lim inn tekst: Trykk på innsettingspunktet, og trykk deretter på Lim inn. Den siste
teksten du har klippet ut eller kopiert, settes inn. Du kan også markere tekst og trykke
på Lim inn for å erstatte teksten.
Angre forrige redigering: Rist iPod touch, og trykk på Angre.
Tastaturlayouter
Du kan bruke Innstillinger for å angi tastaturlayout for programvaretastaturer og
eksterne tastaturer. Hvilke layouter som er tilgjengelig, avhenger av tastaturspråket.
34 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 35
Velg en tastaturlayout: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tastatur > Internasjonale
tastaturer. Deretter markerer du et tastatur. Du kan angi forskjellige valg for både det
skjermbaserte tastaturet og eksterne tastaturer for hvert av språkene.
Layouten for programvaretastatur avgjør layouten for tastaturet på iPod touchskjermen. Layouten for maskinvaretastatur avgjør layouten for Apple Wireless
Keyboard-tastaturer som kobles til iPod touch.
Bruke et Apple Wireless Keyboard
Du kan bruke et Apple Wireless Keyboard (selges separat, ; iPod touch tredje
generasjon eller nyere).
Apple Wireless Keyboard kobles til via Bluetooth, så du må sammenkoble tastaturet
med iPod touch. Les «Sammenkoble en Bluetooth-enhet med iPod touch» på side 40.
Når tastaturet er sammenkoblet med iPod touch, kobles det til når tastaturet er
innenfor rekkevidde (opptil 9 meter). Hvis det skjermbaserte tastaturet ikke vises når
du trykker på et tekstfelt, betyr det at det eksterne tastaturet er koblet til.
Bytt språk når du bruker et maskinvaretastatur: Hold nede Kommando-tasten, og
trykk deretter på mellomromstasten for å vise en liste over tilgjengelige språk. Trykk på
mellomromstasten en gang til for å velge et annet språk.
Koble et trådløst tastatur fra iPod touch: Hold inne på/av-knappen på tastaturet til
det grønne lyset slår seg av.
iPod touch kobles fra tastaturet når tastaturet er utenfor rekkevidde.
Fjern sammenkoblingen mellom et trådløst tastatur og iPod touch: Gå til
Innstillinger, velg Generelt > Bluetooth, og trykk ved siden av enhetsnavnet.
Deretter trykker du på «Glem denne enheten».
Du kan bruke forskjellige layouter for et trådløst tastatur. Les Tillegg A, «Internasjonale
tastaturer,» på side 221 og «Tastaturlayouter» på side 34.
Utskrift
Om AirPrint
Med AirPrint kan du skrive ut trådløst på AirPrint-kompatible skrivere. Du kan skrive ut
fra følgende iOS-programmer:
 Mail – e-postmeldinger og vedlegg som kan vises med hurtigvisningsfunksjonen
 Bilder – fotografier
 Safari – nettsider, PDF-er og andre vedlegg som kan vises med
hurtigvisningsfunksjonen
 iBooks – PDF-filer
Andre programmer som er tilgjengelig fra App Store, kan også ha støtte for AirPrint.En AirPrint-kompatibel skriver krever ingen konfigurering – du må bare koble den til
det samme Wi-Fi-nettverket som iPod touch. (Hvis du er usikker på om skriveren din er
AirPrint-kompatibel, slår du opp i dokumentasjonen som fulgte med skriveren.)
Du finner mer informasjon på support.apple.com/kb/HT4356?viewlocale=no_NO.
Skrive ut et dokument
AirPrint sender utskriftsjobber trådløst til skriveren via Wi-Fi-nettverket ditt. iPod touch
må være koblet til det samme trådløse nettverket som AirPrint-skriveren.
Skriv ut et dokument:
1 Trykk på eller (avhengig av programmet du bruker), og trykk deretter på Skriv ut.
2 Trykk på Velg skriver for å velge en skriver.
3 Angi skrivervalg, for eksempel antall eksemplarer og dobbeltsidig utskrift (hvis
skriveren har støtte for det). I noen programmer er det også mulig å angi hvilke sider
som skal skrives ut.
4 Trykk på Skriv ut.
Vis status for en utskriftsjobb: Dobbelttrykk på Hjem-knappen , og trykk deretter
på Utskriftssenter.
Utskriftssenter vises som det sist brukte programmet når et dokument skrives ut. Et
merke på programsymbolet viser hvor mange dokumenter som er i skriverkøen.
36 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 37
Hvis du skriver ut flere enn ett dokument, kan du vise en statusoversikt for en
utskriftsjobb ved å markere den.
Avbryt en utskriftsjobb: Dobbelttrykk på Hjem-knappen , trykk på Utskriftssenter,
marker utskriftsjobben (hvis du skriver ut flere enn ett dokument), og trykk deretter på
Avbryt utskrift.
Søke
Du kan søke i mange av programmene på iPod touch, inkludert Mail, Kalender, Musikk,
Videoer, Notater og Kontakter. Du kan søke i enkeltprogrammer, eller bruke Søk for å
søke i alle programmene samtidig.
Gå til Søk: Bla fra venstre mot høyre på hovedsiden for Hjem-skjermen, eller trykk på
Hjem-knappen .
Fra Søk-siden trykker du på Hjem-knappen for å gå tilbake til hovedsiden for Hjemskjermen.Søk på iPod touch: Skriv inn tekst i søkefeltet på Søk-siden. Søkeresultater vises mens
du skriver. Trykk på et objekt i listen for å åpne objektet. Trykk på Søk for å skjule
tastaturet og vise flere resultater.
Symboler ved siden av søkeresultatene viser hvilket program treffet er fra.
iPod touch kan vise et topptreff for deg øverst i listen, basert på søk du har gjort
tidligere. Safari-søkeresultatene inkluderer muligheten til å søke på Internett eller søke
i Wikipedia.
Program Innhold det søkes i
Kontakter Fornavn, etternavn og navn på firmaer
Mail Til-, Fra- og Emne-feltene i alle kontoer (det søkes
ikke i teksten i meldingene)
Kalender Hendelsestitler, navn på inviterte og notater
Musikk og videoer Musikk (navn på sanger, artister og albumer) og
titler på podcaster, videoer og lydbøker
Notater Tekst i notater
Søkefunksjonen søker også i navnene på innebygde og installerte programmer på
iPod touch, så hvis du har mange programmer, kan du bruke Søk for å finne og åpne
programmer.
Åpne programmer fra Søk: Skriv inn navnet på programmet, og trykk på navnet for å
åpne programmet direkte fra søkeresultatene.
Bruk innstillingen Spotlight-søk for å angi hvilket innhold det skal søkes i, og i hvilken
rekkefølge resultatene skal vises. Les «Spotlight-søk» på side 171.
38 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 39
Talekontroll
Med Talekontroll (iPod touch tredje generasjon eller nyere) kan du styre avspillingen av
iPod-musikk ved hjelp av talekommandoer.
Merk: Talekontroll er ikke tilgjengelig på alle språk. Hvis du vil bruke Talekontroll
på iPod touch tredje generasjon, må du ha Apple Earphones med fjernkontroll og
mikrofon eller en kompatibel tilbehørsenhet med mikrofon.
Bruk Talekontroll: Hold nede Hjem-knappen til Talekontroll-skjermen vises og du
hører et lydsignal.
Bruk følgende kommandoer for å spille sanger.
Styre avspillingen av musikk Si «spill» eller «spill musikk». Si «pause» eller «sett
på pause» for å sette musikken på pause. Du kan
også si «neste sang» eller «forrige sang».
Spille et album, en artist eller en spilleliste Si «spill» og deretter «albumet», «artisten» eller
«spillelisten» og navnet.
Spille nåværende spilleliste i tilfeldig rekkefølge Si «tilfeldig».
Finne ut mer om sangen som spilles Si «hva spilles», «hvilken sang er dette», «hvem
synger denne sangen» eller «hvilket band er
dette».
Bruke Genius til å spille lignende sanger Si «genius», «spill flere slike sanger» eller «spill
lignende sanger».
Finne ut hva klokka er Si «hva er klokka?» eller «hvor mye er klokka?»
Avslutte Talekontroll Si «avbryt» eller «stopp».
Slik får du best mulig resultat:
 Snakk tydelig og naturlig.
 Si kun iPod touch-kommandoer og -navn. Legg inn en liten pause mellom hver
kommando.
Hvis du vil ha mer informasjon om Talekontroll, blant annet informasjon om
å bruke Talekontroll på forskjellige språk, går du til support.apple.com/kb/
HT3597?viewlocale=no_NO.Talekontroll forventer vanligvis kommandoer på det språket som er valgt for
iPod touch (innstillingen i Generelt > Internasjonalt > Språk). Du kan endre språket
som brukes for talekommandoer, i Talekontroll-innstillingene. Noen språk er
tilgjengelig på forskjellige dialekter.
Endre språk eller land: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Internasjonalt > Talekontroll,
og trykk på språket eller landet.
Les «Bruke Talekontroll sammen med iPod» på side 58.
Bluetooth-enheter
Du kan bruke iPod touch med Apple Wireless Keyboard og andre Bluetooth-enheter,
for eksempel Bluetooth-stereohodetelefoner. Hvis du vil ha en oversikt over Bluetoothprofilene som støttes, går du til support.apple.com/kb/HT3647?viewlocale=no_NO.
Sammenkoble en Bluetooth-enhet med iPod touch
ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i Viktig
produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/ipodtouch.
Du må sammenkoble en Bluetooth-enhet med iPod touch før du kan bruke den.
Sammenkoble en Bluetooth-enhet, -bilmonteringssett eller annen enhet med
iPod touch:
1 Følg instruksjonene som fulgte med enheten, for å gjøre enheten søkbar eller stille
den inn til å søke etter andre Bluetooth-enheter.
2 I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og slår på Bluetooth.
3 Velg enheten på iPod touch, og oppgi sikkerhetskoden eller PIN-koden for enheten.
Følg instruksjonene om sikkerhetskode eller PIN-kode som fulgte med enheten.
Når du har sammenkoblet hodetelefonene med iPod touch, vises produktnavnet og
på skjermen når avspillingskontrollene for lyd eller video vises. Trykk på for å bytte
til en annen lydavspillingsenhet, for eksempel den interne høyttaleren.
Sammenkoble et Apple Wireless Keyboard med iPod touch:
1 I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og slår på Bluetooth.
2 Slå på Apple Wireless Keyboard-tastaturet ved å trykke på på/av-knappen.
3 Marker tastaturet under Enheter på iPod touch.
4 Skriv inn passordet på tastaturet som beskrevet, og trykk på returtasten.
Merk: Kun ett Apple Wireless Keyboard kan være sammenkoblet med iPod touch
om gangen. Hvis du vil sammenkoble enheten med et annet tastatur, må du fjerne
sammenkoblingen med det første.
Hvis du vil vite mer, kan du lese «Bruke et Apple Wireless Keyboard» på side 35.
40 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 41
Bluetooth-status
Bluetooth-symbolet vises i statuslinjen øverst på iPod touch-skjermen:
 eller : Bluetooth er på, og enheten er koblet til iPod touch. (Fargen varierer
avhengig av fargen på statuslinjen.)
 : Bluetooth er på, men ingen enheter er koblet til. Hvis du har sammenkoblet en
enhet med iPod touch, er det mulig at enheten er utenfor rekkevidde eller slått av.
 Bluetooth-symbolet vises ikke: Bluetooth er slått av.
Slette en sammenkobling mellom en Bluetooth-enhet og iPod touch
Hvis du har en Bluetooth-enhet du ikke bruker sammen med iPod touch lenger, kan
du fjerne sammenkoblingen.
Fjern en sammenkobling med en Bluetooth-enhet:
1 I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og slår på Bluetooth.
2 Trykk på ved siden av enhetsnavnet. Deretter trykker du på «Glem denne enheten».
Batteri
iPod touch har et innebygd, oppladbart batteri. Batteriet kan ikke byttes av brukeren.
Det skal kun byttes av en autorisert serviceleverandør.
Lade batteriet
ADVARSEL: Du finner viktig sikkerhetsinformasjon om lading av iPod touch i Viktig
produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/ipodtouch.
Batterisymbolet øverst til høyre på skjermen viser batterinivå eller status for lading.
Lader Fulladet
Lad batteriet og synkroniser iPod touch: Koble iPod touch til datamaskinen ved hjelp
av Dock Connector-til-USB-kabelen. Viktig: Hvis iPod touch er koblet til en datamaskin som er slått av eller er i dvalemodus,
kan iPod touch-batteriet bli tappet for strøm i stedet for å lades.
Hvis du lader batteriet mens du synkroniserer eller bruker iPod touch, kan
det ta lengre tid å lade. Du kan også lade iPod touch ved hjelp av Apple USBstrømforsyningsenheten, som kan kjøpes separat.
Viktig: Hvis det er svært lite strøm igjen på iPod touch-batteriet, er det mulig at ett av
følgende bilder vises for å fortelle deg at iPod touch må lades i opptil ti minutter før du
kan bruke den. Hvis det er svært lite strøm igjen på iPod touch-batteriet, er det mulig
at skjermen er tom i opptil to minutter før et av bildene nedenfor vises.
eller
Få best mulig batteribrukstid
iPod touch bruker litiumionebatterier. Hvis du vil vite mer om hvordan du kan få best
mulig batteribrukstid på iPod touch, går du til www.apple.com/no/batteries.
Bytte batteriet
Oppladbare batterier har et begrenset antall ladesykluser. Det er mulig at batteriet til
slutt må skiftes. Batteriet i iPod touch kan ikke byttes av brukeren. Det kan byttes kun
av en autorisert serviceleverandør. Du finner mer informasjon på www.apple.com/no/
support/ipod/service/battery.
Sikkerhetsfunksjoner
Sikkerhetsfunksjoner hjelper deg med å beskytte informasjonen på iPod touch slik at
andre ikke får tilgang til den.
Kodelås og databeskyttelse
Du kan angi en kode som må oppgis hver gang du slår på eller vekker iPod touch.
Angi en kode: Velg Innstillinger > Generelt > Kodelås, og skriv inn en firesifret kode.
Deretter skriver du inn koden på nytt for å bekrefte den. iPod touch vil da be om at du
oppgir koden når du skal låse opp og når du skal vise kodelåsinnstillingene.
42 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 43
Hvis du angir en kode, slås databeskyttelse på (iPod touch tredje generasjon
eller nyere). Når databeskyttelse er aktivert, brukes sikkerhetskoden som nøkkel
for kryptering av e-postmeldinger og vedlegg som arkiveres på iPod touch.
(Databeskyttelse kan også brukes av enkelte programmer som er tilgjengelig på App
Store.) Det vises en melding nederst på Kodelås-skjermen i Innstillinger om hvorvidt
databeskyttelse er aktivert.
Hvis du vil øke sikkerheten for iPod touch-enheten, slår du av Enkel kode og bruker
en lengre sikkerhetskode med en kombinasjon av tall, bokstaver, tegnsetting og
spesialtegn. Les «Kodelås» på side 172.
Viktig: På en iPod touch tredje generasjon som ikke ble levert med iOS 4 eller nyere,
må du i tillegg gjenopprette iOS-programvaren for å aktivere databeskyttelse. Les
«Gjenopprette iPod touch» på side 230.
Finn iPod touch
Finn iPod touch hjelper deg med å finne igjen og sikre iPod touch-enheten ved hjelp
av en annen iPhone, iPad eller iPod touch ved hjelp av gratisprogrammet Finn iPhone
(Find My iPhone) eller en Mac eller PC med en nettleser. Finn iPod touch omfatter:
 Finn den på et kart: Se omtrent hvor iPod touch-enheten befinner seg på et
fullskjermkart
 Vis en melding eller spill en lyd: Lar deg skrive en melding som vises på
iPod touch-skjermen, eller du kan få enheten til å spille en lyd med fullt volum i to
minutter, selv om ringelydbryteren er satt til lydløs.
 Ekstern kodelås: Lar deg låse iPod touch-enheten fra en ekstern maskin og angi en
sikkerhetskode på 4 tegn, hvis du ikke har angitt en kode tidligere.
 Ekstern sletting: Gjør det mulig å beskytte privat informasjon ved å slette
alt medieinnhold og alle data på iPod touch-enheten, slik at den nullstilles til
fabrikkinnstillingene.
Bruk Finn iPod touch: Før du kan bruke disse funksjonene må du slå på Finn
iPod touch på iPod touch-enheten. Les «Konfigurere MobileMe-kontoer» på side 20.
For å finne igjen iPod touch-enheten og bruke de andre Finn iPod touch-funksjonene
må du laste ned gratisprogrammet Finn iPhone (Find My iPhone) fra App Store på en
annen iOS-enhet, eller logge på me.com i en nettleser på en Mac-maskin eller PC.
Finn iPod touch bruker Wi-Fi til å finne iPod touch-enheten. Hvis Wi-Fi er slått av, eller
hvis iPod touch ikke er koblet til et Wi-Fi-nettverk, er det ikke mulig for Finn iPod touch
å finne enheten.Merk: Finn iPod touch krever en MobileMe-konto. MobileMe er en Internett-tjeneste
fra Apple som tilbyr Finn iPod touch gratis til iPod touch fjerde generasjon-kunder,
og ytterligere funksjoner til betalende medlemmer. Det er mulig at MobileMe ikke er
tilgjengelig i alle land eller områder. Du finner mer informasjon ved å lese «Konfigurere
MobileMe-kontoer» på side 20, eller gå til www.apple.com/no/mobileme.
Rengjøre iPod touch
Rengjør iPod touch umiddelbart hvis den kommer i kontakt med stoffer som kan
sette flekker, slik som blekk, fargestoff, sminke, smuss, mat, oljer og kremer. Når du
skal rengjøre iPod touch, kobler du fra alle kabler og slår av iPod touch (hold På/av/
dvale/vekke-knappen nede, og flytt deretter på den røde skyveknappen på skjermen).
Deretter bruker du et mykt, lett fuktet og lofritt tøystykke. Pass på at fukt ikke
kommer inn i åpningene. Ikke bruk vaskemidler for vinduer, husholdningsvaskemidler,
komprimert luft, aerosolsprayer, løsemidler, alkohol, ammoniakk eller slipemidler når
du skal rengjøre iPod touch.
Du finner mer informasjon om håndtering av iPod touch i iPod touch Viktig
produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/ipodtouch.
Nullstille eller starte iPod touch på nytt
Hvis noe ikke fungerer som det skal, kan du prøve å starte iPod touch på nytt, tvinge et
program til å avslutte eller nullstille iPod touch.
Start iPod touch på nytt: Hold På/av/dvale/vekke-knappen nede til den røde
skyveknappen vises. Flytt skyveknappen for å slå av iPod touch. Du slår iPod touch på
igjen ved å holde nede På/av/dvale/vekke-knappen til Apple-logoen vises.
Hvis du ikke får slått av iPod touch, eller hvis problemet vedvarer, er det mulig at
iPod touch må nullstilles. Du bør kun nullstille iPod touch hvis du ikke kan løse
problemet ved å slå enheten av og deretter på igjen.
Tving et program til å avslutte: Hold nede På/av/dvale/vekke-knappen i noen
sekunder til en rød skyveknapp vises. Deretter holder du nede Hjem-knappen til
programmet avsluttes.
Du kan også tvinge et program til å avslutte ved å fjerne det fra listen over sist brukte
programmer. Les «Åpne og bytte mellom programmer» på side 23.
Nullstill iPod touch: Hold nede På/av/dvale/vekke-knappen og Hjem-knappen
samtidig i minst ti sekunder, helt til Apple-logoen vises.
Hvis du vil ha flere forslag til problemløsing, kan du lese Tillegg B, «Support og annen
informasjon,» på side 227.
44 Kapittel 3 Grunnleggende45
Om synkronisering
Synkronisering kopierer informasjon fra datamaskinen eller en Internett-basert konto
til iPod touch og holder deretter informasjonen synkronisert ved å kopiere endringer
som du gjør på ett sted, til det andre stedet.
Bruk iTunes på datamaskinen når du skal synkronisere kontakter, kalendere og annen
informasjon og iOS-programmer; bilder og videoer og musikk og annet iTunes-innhold.
Standardinnstillingen er at synkronisering utføres hver gang du kobler iPod touch til
datamaskinen.
Du kan også konfigurere iPod touch for tilgang til kontoer hos tjenestetilbydere på
Internett, for eksempel MobileMe, Microsoft Exchange, Google, Yahoo! og andre.
Informasjonen fra slike tjenester synkroniseres trådløst.
Synkronisere kontoer
MobileMe, Microsoft Exchange, Google, Yahoo! og andre tjenestetilbydere på
Internett synkroniserer informasjon – for eksempel kontaktinformasjon, kalendere,
nettleserbokmerker og notater (iPod touch tredje generasjon eller nyere) – trådløst
slik at du ikke trenger å koble iPod touch til datamaskinen. Trådløs synkronisering av
notater er tilgjengelig på iPod touch tredje generasjon eller nyere.
Enkelte tjenestetilbydere , blant annet MobileMe og Microsoft Exchange, oppdaterer
informasjon ved hjelp av push-teknologi. Dette vil si at synkroniseringen skjer straks
informasjon endres. Push-innstillingen i «Hent nye data» må være slått på (den er på
som standard). Andre tjenestetilbydere synkroniserer jevnlig ved å «hente» endringer
som har kommet. Du kan angi hvor ofte dette skal skje, ved hjelp av Hent-innstillingen.
Les «Hent nye data» på side 182.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du oppretter kontoer på iPod touch, leser du
«Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 20.
4
Synkronisering og fildelingSynkronisere med iTunes
Du kan velge hva iTunes skal synkronisere av det følgende:
 Musikk
 Filmer
 TV-programmer
 Spill og programmer som er lastet ned fra App Store
 Musikkvideoer
 Podcaster
 Bøker og lydbøker
 iTunes U-samlinger
 Bilder og videoer (i et bildeprogram eller en bildemappe på datamaskinen)
 Kontakter – navn, telefonnumre, adresser, e-postadresser og mer
 Kalendere – avtaler og hendelser
 Notater
 E-postkontoinnstillinger
 Nettsidebokmerker
Du kan endre synkroniseringsinnstillingene når iPod touch er koblet til datamaskinen.
Musikk, lydbøker, podcaster, bøker, iTunes U-samlinger, videoer og programmer
synkroniseres fra iTunes-biblioteket. Hvis du ikke allerede har innhold i iTunes, er det
enkelt å laste ned innhold fra iTunes Store (ikke tilgjengelig i alle land eller områder) til
iTunes. Du kan også overføre musikk fra CD-ene dine til iTunes-biblioteket. Hvis du vil
vite mer om iTunes og iTunes Store, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp.
Kontakter, kalendere, notater og nettsidebokmerker synkroniseres med programmer
på datamaskinen, som beskrevet i neste avsnitt. Hvis du har lagt til eller endret
informasjon på iPod touch, synkroniseres informasjonen med datamaskinen og
omvendt.
iTunes lar deg også synkronisere bilder og videoer fra et program eller en mappe.
E-postkontoinnstillinger synkroniseres kun fra datamaskinens e-postprogram til
iPod touch. Dette gjør det mulig å tilpasse e-postkontoene på iPod touch uten at det
påvirker e-postinnstillingene på datamaskinen.
Merk: Du kan også konfigurere e-postkontoer direkte på iPod touch. Les «Legge til
kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 20.
Innhold du har kjøpt fra iTunes Store eller App Store på iPod touch, synkroniseres
med iTunes-biblioteket. Du kan også kjøpe eller laste ned innhold og programmer fra
iTunes Store på datamaskinen og deretter synkronisere med iPod touch.
46 Kapittel 4 Synkronisering og fildelingKapittel 4 Synkronisering og fildeling 47
Du kan angi at iPod touch kun skal synkronisere deler av innholdet på datamaskinen.
Du kan for eksempel velge å synkronisere kun bestemte musikkspillelister eller kun
videopodcaster du ikke har vist tidligere.
Viktig: Du bør være logget på din egen brukerkonto på datamaskinen når du kobler til
iPod touch.
Konfigurer iTunes-synkronisering:
1 Koble iPod touch til datamaskinen, og åpne iTunes.
2 Marker iPod touch i enhetslisten i iTunes.
3 Konfigurer synkroniseringsinnstillingene i hvert av innstillingspanelene.
I neste avsnitt finner du en beskrivelse av panelene.
4 Klikk på Bruk, nede til høyre på skjermen.
Standardinnstillingen er at «Åpne iTunes når denne iPod touch-enheten kobles til» er
valgt.
iPod touch-innstillingspaneler i iTunes
Avsnittene nedenfor beskriver hvert av iPod touch-innstillingspanelene. Hvis du vil vite
mer, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp.
Merk: Det er mulig at knapper for andre paneler vises i iTunes, avhengig av hvilken
type innhold du har i iTunes-biblioteket.
Oversikt-panelet
Marker «Åpne iTunes når denne iPod touch-enheten kobles til» hvis du vil at iTunes
skal åpnes og utføre en synkronisering med iPod touch automatisk hver gang du
kobler den til datamaskinen. Fjern markeringen for dette alternativet hvis du kun vil
synkronisere ved å klikke på Synkroniser-knappen i iTunes. Hvis du vil vite mer, kan du
lese «Automatisk iTunes-synkronisering» på side 50.Marker «Synkroniser kun avkryssede sanger og videoer» hvis du vil at iTunes ikke skal
synkronisere objekter som ikke er krysset av i iTunes-biblioteket.
Marker «Konverter sanger med høyere bitfrekvens til 128 kbps AAC» hvis du
vil at iTunes skal konvertere store lydfiler til iTunes-standardlydformatet under
synkronisering.
Marker «Manuell håndtering av musikk og videoer» hvis du vil slå av automatisk
synkronisering i innstillingspanelene for musikk og video. Les «Manuell håndtering av
innhold» på side 51.
Marker «Krypter iPod>-sikkerhetskopi» hvis du vil kryptere informasjonen som
arkiveres på datamaskinen når iTunes lager sikkerhetskopier. Krypterte sikkerhetskopier
er merket med et låssymbol , og du må oppgi et passord for å gjenopprette
informasjonen på iPod touch. Les «Sikkerhetskopiere iPod touch» på side 227.
Hvis du vil slå på Tilgjengelighet-funksjoner (iPod touch tredje generasjon eller nyere),
klikker du på Konfigurer Særlige behov. Les Kapittel 27, «Tilgjengelighet,» på side 203.
Programmer-panelet
Bruk Programmer-panelet til å synkronisere App Store-programmer, organisere
programmer på Hjem-skjermen på iPod touch eller kopiere dokumenter mellom
iPod touch og datamaskinen.
Marker «Synkroniser nye programmer automatisk» hvis du vil at nye programmer
som du har lastet ned eller synkronisert fra en annen enhet, skal synkroniseres til
iPod touch. Hvis du sletter et program på iPod touch, kan du installere programmet på
nytt fra Programmer-panelet, så lenge det har blitt synkronisert tidligere.
Du kan opprette dokumenter på iPod touch med programmer som støtter fildeling,
og deretter kopiere disse dokumentene til datamaskinen. Du kan også kopiere
dokumenter fra datamaskinen til iPod touch og bruke dem med programmer som
støtter fildeling. Les «Fildeling» på side 52.
Musikk-, Filmer-, TV-programmer-, Podcaster, iTunes U- og Bøker-panelet
I disse panelene angir du hvilket medieinnhold du vil synkronisere. Du kan
synkronisere alt av musikk, filmer, TV-programmer, podcaster, iTunes U-samlinger,
bøker og lydbøker eller angi hvilket innhold du vil ha.
Hvis du oppretter en spillelistemappe (samling av spillelister) i iTunes, vil mappen
og spillelistene i den bli synkronisert med iPod touch. Du kan ikke opprette
spillelistemapper direkte på iPod touch.
Hvis du hører på en podcast eller lydbok, arkiveres informasjon om hvor langt du
har kommet, når du synkroniserer innhold med iTunes. Hvis du begynte å lytte på
iPod touch, kan du fortsette der du slapp, i iTunes på datamaskinen – og omvendt.
48 Kapittel 4 Synkronisering og fildelingKapittel 4 Synkronisering og fildeling 49
Hvis du vil vise en film du har leid på datamaskinen, på iPod touch, synkroniserer du
den med iPod touch ved hjelp av Filmer-panelet i iTunes.
Kun sanger og videoer som er kodet i formater som det er støtte for på iPod touch,
synkroniseres med iPod touch. Hvis du vil ha informasjon om hvilke formater
iPod touch støtter, går du til www.apple.com/no/ipodtouch/specs.html.
Viktig: Hvis du sletter et objekt fra iTunes, blir det også slettet fra iPod touch neste
gang du synkroniserer.
Bilder-panelet
Hvis du bruker en Mac-maskin, kan du synkronisere bilder med Aperture eller iPhoto
4.0.3 eller nyere og videoer med iPhoto 6.0.6 eller nyere. Hvis du bruker en PC, kan
du synkronisere bilder med Adobe Photoshop Elements 8.0 eller nyere. Du kan også
synkronisere bilder og videoer fra en hvilken som helst Mac-eller PC-mappe som
inneholder bilder.
Info-panelet
I Info-panelet kan du konfigurere synkroniseringsinnstillingene for kontakter,
kalendere, e-postkontoer og nettleseren.
 Kontakter
Du kan synkronisere kontakter med programmer som adressebøkene i Mac OS X,
Yahoo! Address Book og Google Contacts hvis du bruker en Mac eller med Yahoo!
Address Book, Google Contacts, Windows Address Book (Outlook Express), Windows
Contacts (Vista og Windows 7) eller Microsoft Outlook 2003, 2007 eller 2010 hvis du
bruker en PC. (På en Mac kan du synkronisere kontakter med flere programmer. På
en PC kan du synkronisere kontakter med ett program om gangen.)
Hvis du synkroniserer med Yahoo! Address Book, trenger du bare å klikke på
Konfigurer for å skrive inn den nye påloggingsinformasjonen din når du endrer
Yahoo!- ID-en eller -passordet etter at du har stilt inn synkronisering.
 Kalendere
Du kan synkronisere kalendere fra programmer som iCal på Mac eller Microsoft
Outlook 2003 eller 2007 eller 2010 på PC. (På en Mac kan du synkronisere kalendere
med flere programmer. På en PC kan du synkronisere kalendere med kun ett
program om gangen.)
 E-postkontoer
Du kan synkronisere e-postkontoinnstillinger fra Mail på Mac, og fra Microsoft
Outlook 2003 , 2007 eller 2010 eller Microsoft Outlook Express på PC.
Kontoinnstillinger overføres kun fra datamaskinen og til iPod touch. Endringer du
utfører i en e-postkonto på iPod touch, påvirker ikke kontoen på datamaskinen.
Merk: Ettersom passordet for Yahoo!-e-postkontoen ikke arkiveres på datamaskinen
og derfor ikke blir synkronisert, må du oppgi det på iPod touch. Gå til Innstillinger >
«E-post, kontakter, kalendere», trykk på Yahoo!-kontoen din, og oppgi passordet. Bokmerker
Du kan synkronisere bokmerker fra Safari på Mac eller fra Safari eller Microsoft
Internet Explorer på en PC.
 Notater
Synkroniser notater i Notater-programmet på iPod touch med notater i Mail på Mac
eller med Microsoft Outlook 2003, 2007 eller 2010 på PC.
 Avansert
Med disse innstillingene kan du erstatte informasjonen på iPod touch med
informasjonen på datamaskinen ved neste synkronisering.
Automatisk iTunes-synkronisering
Standardinnstillingen er at iPod touch synkroniseres når du kobler den til iTunes.
Du kan hindre at iPod touch synkroniseres når du kobler iPod touch til en annen
datamaskin enn den du vanligvis synkroniserer med.
Deaktiver automatisk synkronisering av iPod touch:
1 Koble iPod touch til datamaskinen.
2 I iTunes markerer du iPod touch i listen over enheter og klikker på Oversikt øverst på
skjermen.
3 Fjern markeringen for «Åpne iTunes når denne iPod touch-enheten kobles til».
Når automatisk synkronisering er slått av, kan du likevel synkronisere ved å klikke på
Synkroniser-knappen.
Forhindre automatisk synkronisering for alle iPod-, iPhone- og iPad-enheter:
1 I iTunes velger du iTunes > Valg (på en Mac) eller Rediger > Innstillinger (på en PC).
2 Klikk på Enheter, og marker deretter «Hindre at iPod-, iPhone og iPad-enheter
synkroniseres automatisk».
Hvis denne avkrysningsruten er markert, synkroniseres ikke iPod touch selv om «Åpne
iTunes når denne iPod touch-enheten kobles til» er markert i Oversikt-panelet.
Forhindre automatisk synkronisering én gang, uten å endre innstillinger: Åpne
iTunes, koble iPod touch til datamaskinen, og hold deretter nede Kommando- og
Tilvalg-tasten (på Mac) eller Skift- og Kontroll-tasten (på PC) til iPod touch vises i
sidepanelet.
Synkroniser manuelt: I iTunes markerer du iPod touch i sidepanelet og
klikker deretter på Synkroniser nederst i høyre hjørne. Hvis du har endret noen
synkroniseringsinnstillinger, klikker du på Bruk.
50 Kapittel 4 Synkronisering og fildelingKapittel 4 Synkronisering og fildeling 51
Manuell håndtering av innhold
Med funksjonen for manuell håndtering kan du velge musikken, videoene og
podcastene du vil ha på iPod touch.
Konfigurer iPod touch for manuell håndtering av innhold:
1 Koble iPod touch til datamaskinen.
2 Marker iPod touch i sidepanelet i iTunes.
3 Klikk på Oversikt øverst på skjermen, og marker «Manuell håndtering av musikk og
videoer».
4 Klikk på Bruk.
Legg til objekter på iPod touch: Flytt en sang, video, podcast eller spilleliste i iTunesbiblioteket til iPod touch (i sidepanelet). Skift-klikk eller Kommando-klikk (Mac) eller
Kontroll-klikk (Windows) for å markere flere objekter som skal legges til samtidig.
iTunes synkroniserer innholdet umiddelbart. Hvis du fjerner markeringen for «Manuell
håndtering av musikk og videoer», blir innhold du har lagt til manuelt, fjernet fra
iPod touch neste gang iTunes synkroniserer innhold.
Fjern objekter fra iPod touch: Når iPod touch er koblet til datamaskinen, markerer du
iPod touch i iTunes-sidepanelet og klikker på trekanten for å vise innholdet på den.
Marker et innholdsområde, for eksempel Musikk eller Filmer, marker objektene du vil
slette, og trykk på slettetasten på tastaturet.
Når du sletter et objekt på iPod touch, slettes det ikke fra iTunes-biblioteket.
Merk: Genius fungerer ikke hvis du håndterer innhold manuelt. Les «Bruke Geniusfunksjonen på iPod touch» på side 61.
Overføre kjøpt innhold til en annen datamaskin
Du kan overføre innhold på iPod touch som ble kjøpt på én maskin, til iTunesbiblioteket på en annen autorisert datamaskin. Datamaskinen må være autorisert til å
spille av innhold kjøpt med Apple-ID-en din.
Autorisere en datamaskin:Åpne iTunes på datamaskinen, og velg Butikk > Autoriser
denne maskinen.
Overfør kjøpt innhold: Koble iPod touch til den andre datamaskinen. Velg Arkiv >
Overfør kjøp fra iPod touch i iTunes.Fildeling
Med fildeling kan du overføre filer mellom iPod touch og datamaskinen. Du kan dele
filer som er laget med et kompatibelt program, og er arkivert i et format som støttes.
Programmer som støtter fildeling, vises i fildelingsprogramlisten i iTunes. Fillisten
viser hvilke dokumenter som er på iPod touch for hvert program. Slå opp i
dokumentasjonen for programmet for å finne ut hvordan det deler filer. Ikke alle
programmer støtter denne funksjonen.
Overfør en fil fra iPod touch til datamaskinen:
1 Koble iPod touch til datamaskinen.
2 I iTunes markerer du iPod touch i listen over enheter og klikker på Programmer øverst
på skjermen.
3 Marker et program fra listen til venstre i Fildeling-delen.
4 Marker filen du vil overføre, på høyre side, og klikk deretter på «Arkiver i» og velg en
plassering på datamaskinen.
Overfør en fil fra datamaskinen til iPod touch:
1 Koble iPod touch til datamaskinen.
2 I iTunes markerer du iPod touch i listen over enheter og klikker på Programmer øverst
på skjermen.
3 Klikk på Legg til i Fildeling-delen.
4 Marker en fil, og klikk deretter på Velg (Mac) eller OK (PC).
Filen overføres til enheten og kan åpnes ved hjelp av et program som støtter den
aktuelle filtypen. Hvis du vil overføre flere enn én fil, markerer du filene du skal
overføre.
Slett en fil fra iPod touch: Marker filen i Filer-listen, og trykk deretter på Slett.
52 Kapittel 4 Synkronisering og fildeling53
Bruk Musikk og videoer-programmene når du vil lytte til musikk, se videoer i
widescreenformat og mer. Bla gjennom innholdet på iPod touch etter spillelister, artist,
sang, video og andre kategorier, eller bla gjennom albumbilder med Cover Flow. Spill
musikk på AirPlay-høyttalere eller -lydanlegg, eller se videoer på en TV ved hjelp av
AirPlay og Apple TV.
Overføre musikk, video og annet
Du kan fylle iPod touch med musikk, video og annet innhold på to forskjellige måter:
 Du kan overføre musikk, video og annet til iPod touch ved å synkronisere innholdet
fra iTunes på datamaskinen. Du kan synkronisere alt medieinnholdet ditt, eller
du kan markere bestemte sanger, videoer, podcaster og iTunes U-samlinger. Les
«Synkronisere med iTunes» på side 46.
 Bruk iTunes Store på iPod touch til å kjøpe og laste ned sanger, albumer, TVprogrammer, filmer, musikkvideoer og lydbøker direkte til iPod touch. Du kan også
streame og laste ned lyd- og videopodcaster, i tillegg til iTunes U-innhold. Når du
har hørt på en podcast eller sett en TV-serie, kan du trykke på en innebygd kobling
for å laste ned flere episoder fra iTunes Store. Les Kapittel 21, «iTunes Store,» på
side 149.
Musikk og annet lydinnhold
Berøringsskjermen med høy oppløsning gjør det å høre på musikk på iPod touch til en
visuell opplevelse, like mye som en musikkopplevelse. Du kan bla gjennom spillelister,
og du kan bruke Cover Flow til å bla gjennom albumbildene.
Du kan høre på lyd fra den innebygde høyttaleren, koble hodetelefoner til
hodetelefonutgangen, eller du kan utføre trådløs sammenkobling med Bluetoothstereohodetelefoner. Når hodetelefoner er koblet til eller sammenkoblet, vil det ikke
komme noe lyd ut av høyttaleren.
5 Musikk og videoerADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i Viktig
produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/ipodtouch.
Spille sanger og annen lyd
Du kan bla gjennom innholdet på iPod touch etter spillelister, artister, sanger,
videoer og andre kategorier, eller bla gjennom albumbilder med Cover Flow. Med
spillelistemapper, som du kan synkronisere fra iTunes, kan du organisere spillelister i
grupper.
Bla gjennom samlingen: Trykk på Spillelister, Artister eller Sanger. Trykk på Mer for å
bla i albumer, lydbøker, samlealbumer, komponister, sjangere, iTunes U, podcaster eller
videoer.
Du kan bytte ut navigeringsknappene nederst på skjermen med knapper du bruker
oftere. Les «Endre navigeringsknapper» på side 68.
Last ned flere podcastepisoder: Trykk på Podcaster (hvis Podcaster ikke vises, trykker
du på Mer først), og trykk deretter på en podcast for å se liste med episoder Trykk på
«Hent flere episoder…» for å vise en liste med flere episoder i iTunes Store.
Bla gjennom Genius-mikser: Trykk på Genius (hvis Genius ikke vises, trykker du på
Mer først). Hvis Genius ikke vises, må du slå på Genius i iTunes og deretter synkronisere
iPod touch med iTunes. Les «Bruke Genius-funksjonen på iPod touch» på side 61.
Spill av en sang: Trykk på sangen.
Rist for å mikse: Rist iPod touch for å slå på Miks-funksjonen og bytte til en ny sang.
Rist enheten igjen for å bytte til en annen sang.
Du kan slå «Rist for å mikse»-funksjonen på og av i Innstillinger > Musikk
(standardinnstillingen er at funksjonen er aktivert). Les «Musikk» på side 178.
54 Kapittel 5 Musikk og videoerKapittel 5 Musikk og videoer 55
Styre lydavspillingen
Spilles nå-skjermen vises når du spiller av en sang.
Neste/
framoverspoling
Start/pause
Sporliste
Tilbake
Forrige/ Volum
bakoverspoling
AirPlay
Sette en sang på pause Trykk på .
Fortsette avspilling Trykk på .
Øke eller redusere volumet Flytt på volumskyveknappen, eller bruk knappene
på siden av iPod touch.
Spille musikk på AirPlay-høyttalere eller en
Apple TV
Trykk på , og velg høyttalerne eller Apple TVenheten. Hvis ikke vises, eller hvis du ikke ser
AirPlay-lydanlegget du ser etter, kontrollerer du at
iPod touch er koblet til samme trådløse nettverk.
Bytte tilbake til iPod touch fra AirPlay Trykk på , og velg iPod touch-enheten fra
listen.
Starte avspillingen av en sang eller et kapittel i
en lydbok eller podcast på nytt
Trykk på .
Gå til neste sang eller til neste kapittel i en
lydbok eller podcast
Trykk på .
Gå til forrige sang eller kapittel i en lydbok eller
podcast
Trykk to ganger på .
Spole fram eller tilbake Hold fingeren på eller . Jo lenger du holder
nede kontrollen, jo raskere spoles sangen fram
eller tilbake.
Gå tilbake til iPod-listevisningene Trykk på , eller dra fingeren mot høyre over
albumcoveret.
Gå tilbake til Spilles nå-skjermen Trykk på Spilles nå.Vise sangtekster Trykk på albumcoveret mens sangen spilles av.
(Sangteksten vises hvis du har lagt den til ved
hjelp av sangens infovindu i iTunes.)
Vis lydkontroller mens du bruker et annet program eller er på låseskjermen
(iPod touch tredje generasjon eller nyere): Dobbeltklikk på Hjem-knappen , og dra
deretter fingeren fra venstre mot høyre nederst på skjermen.
Kontrollene styrer det programmet som er aktivt med lydavspilling, eller det
programmet som spilte lyd sist hvis lyden er i pausemodus. Symbolet for det
aktive programmet vises til høyre. Du kan deretter trykke på symbolet for å åpne
programmet.
Hvis iPod touch er låst og musikk spilles, dobbelttrykker du på Hjem-knappen.
Andre lydkontroller
Trykk på albumbildet på Spilles nå-skjermen for å vise flere kontroller.
Repeter-, Genius- og Miks-kontrollene vises sammen med navigeringslinjen. Du kan se
hvor mye som er spilt, tiden som gjenstår, og nummeret på sangen. Hvis du har lagt til
sangtekst ved hjelp av iTunes, vises sangteksten også.
Bruk navigeringslinjen for å gå til et hvilket som helst punkt på tidslinjen. Du kan
justere navigeringshastigheten fra rask til nøyaktig ved å dra fingeren nedover mens
du flytter spillehodet langs navigeringslinjen.
Repetering Lik på Ping
Navigeringslinje
Miks
Genius
Kommenter på Ping
Spillehode
56 Kapittel 5 Musikk og videoerKapittel 5 Musikk og videoer 57
Angi at iPod touch skal repetere sanger Trykk på . Trykk på igjen for å angi at
iPod touch skal repetere kun den nåværende
sangen.
= iPod touch er stilt inn til å repetere alle
sangene i nåværende album eller liste.
= iPod touch er stilt inn til å repetere den
nåværende sangen om og om igjen.
= iPod touch er ikke stilt inn til å repetere
sanger.
Gå til et punkt i en sang Flytt spillehodet langs navigeringslinjen.
Dra fingeren nedover for å justere
navigeringshastigheten. Navigeringshastigheten
blir lavere jo lengre ned du drar fingeren.
La de som følger deg på Ping, vite at du liker
en sang
Trykk på .
= Du har allerede sagt at du liker denne
sangen.
Lage en Genius-spilleliste Trykk på . Genius-spillelisten vises med knapper
som gjør det mulig å opprette en ny Geniusspilleliste, oppdatere den nåværende eller
arkivere spillelisten. Les «Bruke Genius-funksjonen
på iPod touch» på side 61.
Legge til en Ping-kommentar om en sang Trykk på .
Angi at iPod touch skal spille sanger i tilfeldig
rekkefølge
Trykk på . Trykk på igjen for å angi at
iPod touch skal spille sanger i vanlig rekkefølge.
= iPod touch er stilt inn til å spille sanger i
tilfeldig rekkefølge.
= iPod touch er stilt inn til å spille sanger i
vanlig rekkefølge.
Mikse sporene i alle spillelister, albumer eller
andre sanglister
Trykk på Miks øverst i listen. Hvis, for eksempel,
du vil spille alle sangene på iPod touch i tilfeldig
rekkefølge, velger du Sanger > Miks.
Hvis du trykker på Miks øverst i en liste med
sanger, vil iPod touch spille sangene i den listen i
tilfeldig rekkefølge, uansett om iPod touch er stilt
inn til å spille sanger i tilfeldig rekkefølge eller
ikke.
Skjule sangtekster Velg Musikk i Innstillinger, og slå av Tekst og
podcastinfo.Podcast- og lydbokkontroller
Ekstra kontroller og informasjon vises på Spilles nå-skjermen når du starter
avspillingen.
Kontrollene for å sende med e-post, gjenta de forrige 30 sekundene og endre
avspillingshastighet vises sammen med navigeringslinjen. Du kan se hvor mye som er
spilt, tiden som gjenstår, og episode- eller kapittelnummeret.
Bruk navigeringslinjen for å gå til et hvilket som helst punkt på tidslinjen. Du kan
justere navigeringshastigheten fra rask til nøyaktig ved å dra fingeren nedover mens
du flytter spillehodet langs navigeringslinjen.
Spillehode Navigeringslinje
Avspillingshastighet
E-post 30-sekunders gjentakelse
Sende en kobling til denne podcasten via
e-post
Trykk på .
Gå til et bestemt punkt Flytt spillehodet langs navigeringslinjen.
Dra fingeren nedover for å justere
navigeringshastigheten. Navigeringshastigheten
blir lavere jo lengre ned du drar fingeren.
Spille av de siste 30 sekundene Trykk på .
Stille inn avspillingshastigheten Trykk på . Trykk en gang til for å endre
hastigheten.
= Spill av med dobbel hastighet.
= Spill av med halv hastighet.
= Spill av med normal hastighet.
Vise eller skjule kontrollene Trykk midt på skjermen.
Skjule podcastinformasjon Velg Musikk i Innstillinger, og slå av Tekst og
podcastinfo.
Bruke Talekontroll sammen med iPod
Du kan bruke Talekontroll (iPod touch tredje generasjon eller nyere) til å styre
avspilling av musikk på iPod touch.
Merk: Tredjegenerasjons iPod touch krever Apple Earphones med fjernkontroll og
mikrofon eller en kompatibel tilbehørsenhet med mikrofon. Talekontroll er ikke
tilgjengelig på alle språk.
58 Kapittel 5 Musikk og videoerKapittel 5 Musikk og videoer 59
Bruk Talekontroll: Hold nede Hjem-knappen til Talekontroll-skjermen vises og
du hører et lydsignal. Deretter spiller du sanger ved hjelp av kommandoene som
beskrives nedenfor.
Styre avspillingen av musikk Si «spill» eller «spill musikk». Si «pause» eller «sett
på pause» for å sette musikken på pause. Du kan
også si «neste sang» eller «forrige sang».
Spille et album, en artist eller en spilleliste Si «spill» og deretter «albumet», «artisten» eller
«spillelisten» og navnet.
Spille nåværende spilleliste i tilfeldig rekkefølge Si «tilfeldig».
Finne ut mer om sangen som spilles Si «hva spilles», «hvilken sang er dette», «hvem
synger denne sangen» eller «hvilket band er
dette».
Bruke Genius til å spille lignende sanger Si «genius», «spill flere slike sanger» eller «spill
lignende sanger».
Avslutte Talekontroll Si «avbryt» eller «stopp».
Bla gjennom albumbilder med Cover Flow
Når du leter etter en sang, kan du vende iPod touch horisontalt for å se iTunesinnholdet i Cover Flow-visning og bla gjennom musikken etter albumbilde.
Bla gjennom albumbilder Dra fingeren til venstre eller høyre.
Se sporene på et album Trykk på et albumbilde eller .Spille et spor Trykk på sporet. Dra oppover eller nedover for å
bla gjennom sporene.
Gå tilbake til bildet Trykk på tittellinjen. Eller trykk på igjen.
Spille eller pause gjeldende sang Trykk på eller .
Vise alle sporene på et album
Se alle sporene på albumet som inneholder sangen som spilles: Trykk på på
Spilles nå-skjermen. Trykk på et spor for å spille det. Trykk på albumcoverbildet for å gå
tilbake til Spilles nå-skjermen.
Vurderinger
Tilbake til Spilles
nå-skjermen
Albumspor
I sporlistevisning kan du gi sanger vurderinger. Du kan bruke vurderinger til å opprette
smarte spillelister i iTunes som kan oppdateres dynamisk slik at du for eksempel kan ta
med sangene med høyest vurdering.
Vurder en sang: Flytt tommelen over vurderingslinjen for å gi sangen fra null til fem
stjerner.
Søke i lydinnhold
Du kan søke etter titler, artister, albumer og komponister for sanger, podcaster og
annet innhold du har synkronisert med iPod touch.
Søk i musikk: Skriv inn tekst i søkefeltet øverst i en sangliste, spilleliste, artistliste eller
en annen visning av iPod-innholdet. (Trykk på statuslinjen for å gå raskt til toppen av
listen og vise søkefeltet.)
Søkeresultater vises mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere
resultater.
Søk fra Hjem-skjermen omfatter søk i lydinnhold. Les «Søke» på side 37.
60 Kapittel 5 Musikk og videoerKapittel 5 Musikk og videoer 61
Bruke Genius-funksjonen på iPod touch
Genius finner sanger i biblioteket som passer sammen. En Genius-spilleliste er en
samling med sanger som er valgt ut fordi de passer sammen med en sang du har valgt
fra biblioteket ditt. En Genius-miks er et utvalg sanger av samme type. Genius-mikser
endres hver gang du lytter til dem, slik at du alltid kan høre noe nytt.
Du kan lage Genius-spillelister i iTunes og overføre dem til iPod touch. Du kan også
lage og arkivere Genius-spillelister på iPod touch.
Genius-mikser lages automatisk for deg i iTunes. iTunes lager forskjellige mikser
avhengig av musikkutvalget i iTunes-biblioteket ditt. Du kan for eksempel ha Geniusmikser som inneholder sanger i sjangeren R&B eller alternativ rock.
Hvis du vil bruke Genius på iPod touch, må du slå på Genius i iTunes og deretter
synkronisere iPod touch med iTunes. Genius-mikser synkroniseres automatisk med
mindre du håndterer musikk manuelt og angir hvilke mikser du vil synkronisere, i
iTunes. Genius er en gratistjeneste, men du må ha en Apple-ID for å kunne bruke
funksjonen.
Når du synkroniserer en Genius-miks, kan iTunes velge ut og synkronisere sanger fra
biblioteket som du ikke har valgt ut for synkronisering.
Bla gjennom Genius-mikser: Trykk på Genius (hvis Genius ikke vises, trykker du
på Mer først). Antallet prikker nederst på skjermen viser hvor mange mikser du har
synkronisert fra iTunes og angir hvilken miks som vises. Dra fingeren til venstre eller
høyre for å gå til andre mikser.
Spill en Genius-miks: Trykk på miksen, eller trykk på .
Lag en Genius-spilleliste på iPod touch:
1 Trykk på Spillelister (hvis Spillelister ikke vises, trykker du på Mer først), og trykk
deretter på Genius-spilleliste.2 Trykk på en sang i listen. Genius setter sammen en spilleliste med sanger som passer
til denne sangen.
Du kan også lage en Genius-spilleliste som passer til sangen som spilles av. Trykk på
albumbildet på Spilles nå-skjermen for å vise flere kontroller. Deretter trykker du på .
Arkiver en Genius-spilleliste: Trykk på Arkiver i spillelisten. Spillelisten arkiveres i
Spillelister med sangtittelen til sangen du valgte.
Du kan lage og arkivere så mange Genius-spillelister du vil. Hvis du arkiverer en
Genius-spilleliste du har laget på iPod touch, synkroniseres den tilbake til iTunes neste
gang du kobler enheten til datamaskinen.
Oppdater en Genius-spilleliste: Trykk på Oppdater i spillelisten.
Når du oppdaterer en spilleliste, opprettes en spilleliste med andre sanger som passer
sammen med sangen du valgte. Du kan oppdatere alle Genius-spillelister, uavhengig
av om de ble opprettet i iTunes og overført til iPod touch eller opprettet direkte på
iPod touch.
Lag en Genius-spilleliste basert på en annen sang: Trykk på Genius-spilleliste, og
trykk deretter på Ny, og velg en sang.
Slett en arkivert Genius-spilleliste: Trykk på Genius-spillelisten, og trykk deretter på
Slett.
Når en spilleliste er synkronisert tilbake til iTunes, kan du ikke slette den direkte
fra iPod touch. Du kan bruke iTunes til å endre navn på spillelisten, stoppe
synkroniseringen eller slette spillelisten.
Opprette spillelister
Du kan opprette og redigere dine egne spillelister på iPod touch. Du kan også redigere
spillelister som er synkronisert fra iTunes på datamaskinen.
Opprett en spilleliste:
1 Trykk på Spillelister (hvis Spillelister ikke vises, trykker du på Mer først), og trykk
deretter på «Legg til spilleliste…».
2 Skriv inn et navn for spillelisten, og trykk deretter på Arkiver.
3 Bla etter sanger med knappene nederst på skjermen. Trykk på en sang eller video for å
legge den til i spillelisten. Trykk på Legg til alle sanger øverst i en sangliste for å legge
til alle sangene i listen.
4 Når du er ferdig, trykker du på Ferdig.
Når du lager en spilleliste og deretter synkroniserer iPod touch med datamaskinen,
synkroniseres spillelisten til iTunes-biblioteket.
Rediger en spilleliste:
1 Trykk på Spillelister (hvis Spillelister ikke vises, trykker du på Mer først), og trykk
deretter på spillelisten du vil redigere.
62 Kapittel 5 Musikk og videoerKapittel 5 Musikk og videoer 63
2 Trykk på Rediger, og gjør et av følgende:
 Hvis du vil flytte en sang lengre opp eller ned på listen, flytter du på ved siden av
sangen.
 Hvis du vil slette en sang fra spillelisten, trykker du på ved siden av en sang.
Deretter trykker du på Slett. Når du sletter en sang fra en spilleliste, blir den ikke
slettet fra iPod touch.
 Hvis du vil legge til flere sanger, trykker du på .
3 Når du er ferdig, trykker du på Ferdig.
Når du redigerer en spilleliste og deretter synkroniserer iPod touch med datamaskinen,
synkroniseres spillelisten til iTunes-biblioteket.
Slett en spilleliste: Trykk på spillelisten du vil slette, i Spillelister, og trykk deretter på
Slett (gå til toppen av listen for å vise Slett-knappen). Bekreft ved å trykke på Slett
spilleliste.
Tøm en spilleliste: Trykk på spillelisten du vil tømme, i Spillelister, og trykk deretter
på Fjern (gå til toppen av listen for å vise Fjern-knappen). Bekreft ved å trykke på Tøm
spilleliste.
Videoer
Med iPod touch kan du vise videoinnhold som filmer, musikkvideoer og
videopodcaster. Hvis en video inneholder kapitler, kan du gå til neste eller forrige
kapittel eller vise en liste hvor du kan velge hvilket kapittel som skal spilles av. Hvis en
video inneholder alternative språkfunksjoner, kan du velge språk på lyden eller vise
undertekster.
Spille av videoer
Spill av en video: Trykk på Videoer (hvis Videoer ikke vises, trykker du på Mer først), og
trykk deretter på videoen.
Vis avspillingskontroller: Trykk på skjermen for å vise kontrollene. Trykk på nytt for å
skjule dem.
Last ned flere podcast- eller TV-episoder: Trykk på Videoer (hvis Videoer ikke vises,
trykker du på Mer først), og trykk deretter på et TV-program for å se liste med episoder
Trykk på «Hent flere episoder…» for å vise en liste med flere episoder i iTunes Store.Styre videoavspilling
Videoer spilles av i liggende format slik at hele skjermen utnyttes.
Du kan bruke navigeringslinjen for å gå til et hvilket som helst punkt på tidslinjen.
Du kan justere navigeringshastigheten ved å dra fingeren nedover mens du flytter
spillehodet langs navigeringslinjen.
Navigeringslinje Spillehode
Start/pause
Framoverspoling
Skaler
Start på nytt/
Framoverspoling
tilbakespoling
Volum
AirPlay
Sette en video på pause Trykk på .
Fortsette avspilling Trykk på .
Øke eller redusere volumet Flytt på volumskyveknappen.
Bytte tilbake til iPod touch fra AirPlay Trykk på , og velg iPod touch-enheten fra
listen.
Gå til neste kapittel (hvis kapitler er tilgjengelig) Trykk på .
Gå til forrige kapittel (hvis kapitler er
tilgjengelig)
Trykk på .
Spille et bestemt kapittel (hvis kapitler er
tilgjengelig)
Trykk på , og velg deretter et kapittel fra listen.
Spole fram eller tilbake Hold fingeren på eller .
Gå til et punkt i en video Flytt spillehodet langs navigeringslinjen.
Dra fingeren nedover for å justere
navigeringshastigheten. Navigeringshastigheten
blir lavere jo lengre ned du drar fingeren.
Stoppe en video før den er ferdig Trykk på Ferdig. Eller trykk på Hjem-knappen .
Skalere en video slik at den fyller skjermen eller
tilpasses skjermen
Trykk på for å fylle hele skjermen med video.
Trykk på for å tilpasse videoen til skjermen.
Du kan også dobbelttrykke på videoen for å bytte
mellom tilpasset visning og fullskjermvisning.
Når du skalerer en video slik at den fyller
skjermen, er det mulig at sidene eller toppen
beskjæres. Når du skalerer den for å passe til
skjermen, er det mulig at det vises svarte linjer på
sidene av videoen eller over og under videoen.
64 Kapittel 5 Musikk og videoerKapittel 5 Musikk og videoer 65
Velge et alternativt språk på lyden (hvis
tilgjengelig)
Trykk på , og velg deretter et språk fra Lydlisten.
Vise eller skjule tekster (hvis tilgjengelig) Trykk på , og velg deretter et språk eller Av fra
Undertekster-listen.
Søke etter videoer
Du kan søke etter titler på filmer, TV-programmer og videopodcaster du har
synkronisert med iPod touch.
Søk etter en video: Skriv inn tekst i søkefeltet øverst i listen over videoer.
Søkeresultater vises mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere
resultater.
Søk fra Hjem-skjermen omfatter søk i videoinnhold. Les «Søke» på side 37.
Vise leiefilmer og TV-programmer
Du kan leie filmer fra iTunes Store og se dem på iPod touch. Du kan laste ned leiefilmer
og TV-programmer direkte til iPod touch, eller du kan overføre dem fra iTunes på
datamaskinen til iPod touch. (Det er mulig at leiefilmer og TV-programmer ikke er
tilgjengelig i alle land eller områder.)
Les «Kjøpe eller leie videoer» på side 154.
Filmen eller TV-programmet må være ferdig nedlastet før du kan begynne å se den. Du
kan sette filmen på pause og fortsette senere.
Leide filmer og TV-programmer utløper etter et bestemt antall dager, og når du
har begynt å se en film eller et TV-program, må du se den ferdig innen et bestemt
tidspunkt. Tiden som gjenstår, vises ved tittelen på filmen. Leide objekter slettes
automatisk når tidsfristen utløper. Kontroller leietiden før du leier en film eller et TVprogram på iTunes Store.
Vis en leiefilm eller et TV-program: Trykk på Videoer (hvis Videoer ikke vises, trykker
du på Mer først), og marker deretter filmen eller TV-programmet.
På iPod touch tredje generasjon kan du overføre leide filmer mellom iPod touch og
datamaskinen. På iPod touch fjerde generasjon kan du overføre leide filmer mellom
iPod touch og datamaskinen kun hvis de ble leid på iTunes på datamaskinen. Filmer
som er leid på iPod touch fjerde generasjon, kan ikke overføres til datamaskinen.
Overfør en leid film mellom iPod touch og datamaskinen:
1 Koble iPod touch til datamaskinen.
2 Marker iPod touch i enhetslisten i iTunes, og klikk på Filmer.
3 Klikk på Flytt ved siden av filmen du vil overføre, og klikk deretter på Bruk.
Datamaskinen må være koblet til Internett.Vise videoer på en TV
Du kan vise videoer fra iPod på TV-en ved hjelp av en av følgende:
 Apple Component AV Cable
 Apple Composite AV Cable
 Apple Digital AV-adapter og en HDMI-kabel (iPod touch fjerde generasjon)
 Apple VGA Adapter og en VGA-kabel
Digital AV-adapter støtter HD-video opptil 720p med lyd.
Du kan også streame videoer trådløst til TV-en ved hjelp av AirPlay og Apple TV.
Merk: Apple-kabler, -adaptere og -dokkingstasjoner kan kjøpes separat. Gå til
www.apple.com/no/ipodstore (ikke tilgjengelig i alle land eller områder), eller spør din
lokale Apple-forhandler.
Koble til med en AV-kabel: Bruk en Apple Component AV-kabel, Apple Composite AVkabel eller en annen autorisert iPod touch-kompatibel kabel. Du kan også bruke disse
kablene sammen med Apple Universal Dock for å koble iPod touch til en TV. Apple
Universal Dock leveres med en egen fjernkontroll som gir deg mulighet til å styre
avspillingen på avstand.
Koble til med en Apple Digital AV-adapter (iPod touch fjerde generasjon): Koble
Apple Digital AV-adapter til Dock-tilkoblingen på iPod touch. Bruk en HDMI-kabel
for å koble HDMI-porten på adapteren til TV-en eller forsterkeren. Hvis du vil lade
iPod touch mens du ser på videoer, bruker du en Apple Dock Connector-til-USB-kabel
for å koble 30-pinnersporten på adapteren til datamaskinen eller til en USB Power
Adapter som er koblet til et strømuttak.
Koble til med en VGA-adapter: Koble VGA Adapter-enheten til Dock-tilkoblingen på
iPod touch. Bruk en VGA-kabel for å koble VGA Adapter-enheten til en kompatibel TV,
projektor eller VGA-skjerm.
Stream videoer ved hjelp av AirPlay og Apple TV: Start videoavspillingen, trykk på
, og velg Apple TV-enheten fra listen. Hvis ikke vises, eller hvis du ikke ser Apple
TV-enheten i listen over AirPlay-enheter, kontrollerer du at den er koblet til det samme
trådløse nettverket som iPod touch. Hvis du vil gå tilbake til visning på iPod touchenheten, trykker du på igjen og velger iPod touch-enheten fra listen.
Konvertere video for iPod touch
Du kan overføre andre videoer enn de som er kjøpt fra iTunes Store, til iPod touch, for
eksempel videoer du har laget i iMovie på en Mac, eller videoer du har lastet ned fra
Internett og deretter lagt til i iTunes.
Hvis du prøver å overføre en video fra iTunes til iPod touch og du får en melding om at
videoen ikke kan spilles av på iPod touch, kan du konvertere videoen.
66 Kapittel 5 Musikk og videoerKapittel 5 Musikk og videoer 67
Konverter en video slik at den fungerer på iPod touch: Marker videoen i iTunesbiblioteket, og velg Avansert > «Lag iPod- eller iPhone-versjon». Deretter overfører du
den konverterte videoen til iPod touch.
Slette videoer fra iPod touch
Du kan slette videoer fra iPod touch for å frigjøre plass.
Slett en video: Dra fingeren mot venstre eller høyre over videoen i videolisten, og
trykk deretter på Slett.
Når du sletter en film fra iPod touch (bortsett fra leide filmer eller TV-programmer),
slettes ikke videoen fra iTunes-biblioteket. Den kan dukke opp igjen på iPod touch hvis
videoen i iTunes er stilt inn til å synkroniseres.
Viktig: Hvis du sletter en leid film eller et TV-program på iPod touch, slettes den
permanent. Du kan ikke overføre den tilbake til maskinen.
Hjemmedeling
Med Hjemmedeling kan du spille av musikk, filmer og TV-programmer på iPod touchenheten fra iTunes-biblioteket på en Mac eller PC.
Merk: Hjemmedeling krever iTunes 10.2 eller nyere, tilgjengelig fra www.itunes.com/
no/download. Bonusinnhold som digitale hefter og iTunes Extras-innhold, kan ikke
deles.
iPod touch og datamaskinen må være koblet til samme Wi-Fi-nettverk. iTunes på
datamaskinen må være åpent med Hjemmedeling slått på og logget på samme Applekonto som Hjemmedeling på iPod touch.
Spill musikk og video på iPod touch-enheten fra iTunes-biblioteket:
1 Åpne iTunes på Mac-maskinen eller PC-en, og velg Avansert > Slå på Hjemmedeling.
Skriv inn Apple-ID-en din og passordet ditt, og klikk på Opprett Hjemmedeling.
2 Gå til Innstillinger, og velg Musikk. Under Hjemmedeling skriver du inn den samme
Apple-ID-en og det samme passordet som du brukte da du aktiverte Hjemmedeling i
iTunes.
3 I Musikk trykker du på Mer, trykker på Delt og velger iTunes-biblioteket ditt.
Spillelister, Artister, Sanger og andre faner i Musikk viser nå innholdet i iTunesbiblioteket i stedet for innholdet på iPod touch-enheten.
Gå tilbake til innholdet på iPod touch-enheten: I Musikk-programmet trykker du på
Mer, trykker på Delt og velger iPod touch øverst i listen.Stille inn dvale etter nedtelling
Du kan stille inn iPod touch slik at den slutter å spille musikk eller video etter en angitt
tidsperiode.
Still inn dvale etter nedtelling: Velg Klokke > Nedtelling fra Hjem-skjermen, og dra
fingeren over skjermen for å angi antall timer og minutter. Trykk på Når ferdig, og velg
Sett iPod i dvale. Trykk på Angi, og trykk deretter på Start for å starte nedtellingen.
Når tiden er ute, stopper iPod touch avspillingen, åpne programmer lukkes, og
enheten låses.
Endre navigeringsknapper
Du kan bytte ut navigeringsknappene nederst på skjermen med knapper du bruker
oftere. Hvis du for eksempel lytter til podcaster ofte, kan du erstatte Sanger-knappen
med en Podcaster-knapp.
Endre navigeringsknapper: Trykk på Mer, og trykk på Rediger. Deretter flytter du en
knapp til nederst på skjermen, oppå den knappen du vil erstatte.
Du kan flytte knappene nederst på skjermen mot høyre eller venstre. Trykk på Ferdig
når du er ferdig. Trykk på Mer når som helst for å få tilgang til knappene du har
erstattet.
68 Kapittel 5 Musikk og videoer69
Om FaceTime
Med FaceTime kan du ha videosamtaler via Wi-Fi. Bruk kameraet på framsiden til å
snakke ansikt-til-ansikt med noen og hovedkameraet til å dele omgivelsene dine.
Hvis du vil bruke FaceTime, må du ha en fjerdegenerasjons iPod touch og en Internettforbindelse via Wi-Fi. Personen du ringer, må også være tilkoblet via Wi-Fi og ha
enten en fjerdegenerasjons iPod touch, iPad 2 eller en iPhone 4. Hvis du vil ha mer
informasjon, leser du «Tilkobling til Internett» på side 19.
Merk: Det er mulig at FaceTime ikke er tilgjengelig i alle land eller områder.
6
FaceTimePålogging
Hvis du vil logge på FaceTime, må du ha en Apple-ID. Hvis du har en iTunes Store-,
MobileMe- eller annen Apple-konto, kan du bruke den Apple-ID-en sammen med
FaceTime. Hvis du ikke har en Apple-ID, kan du opprette en ny en når du åpner
FaceTime.
Du trenger ikke å logge deg på og av hver gang du skal bruke FaceTime. Når du først
er logget på, vil du bli sendt direkte til kontaktene dine når du åpner FaceTime.
Logg på FaceTime:
1 Åpne FaceTime, oppgi Apple-ID og passordet ditt, og trykk deretter på Logg på. Hvis
du ikke allerede har en Apple-konto, kan du trykke på Opprett ny konto og konfigurere
en nå.
2 På Sted-skjermen velger du området du er i, og trykker på Neste.
3 På FaceTime-skjermen oppgir du e-postadressen andre skal bruke når de skal ringe
deg i FaceTime, og trykk deretter på Neste. Hvis dette er første gangen du bruker
denne adressen i FaceTime, er det mulig at du må se om du har mottatt ny e-post på
den kontoen, og svare på bekreftelsesmeldingen fra Apple. (Hvis du allerede har lagt til
kontoen i Mail på iPod touch, utføres bekreftelsen automatisk.)
Nå kan du velge en kontakt og starte en FaceTime-samtale, og andre kan ringe deg
ved hjelp av e-postadressen du har oppgitt. Hvis du bruker flere enn én e-postadresse,
kan du legge til flere, som beskrevet nedenfor.
Opprett en ny konto:
1 Åpne FaceTime, og trykk på Opprett ny konto.
2 Skriv inn kontoinformasjonen din på Ny konto-skjermen, og trykk deretter på Neste.
E-postadressen du oppgir, vil bli brukt som Apple-ID for den nye kontoen.
3 På Sted-skjermen velger du området du er i, og trykker på Neste.
4 På FaceTime-skjermen oppgir du e-postadressen du vil at andre skal bruke når de
skal ringe deg, og deretter trykker du på Neste. Denne adressen trenger ikke å være
den samme adressen som den du har oppgitt for konto-ID-en, men det må være en
fungerende e-postadresse.
5 Svar på bekreftelsesmeldingen som ble sendt fra Apple til e-postadressen du oppga i
forrige trinn.
Hvis du har flere enn én e-postadresse, kan du la andre ringe deg fra hvilken som helst
av dem.
Legg til e-postadresser: Velg Innstillinger > FaceTime, og trykk deretter på Legg til ny
e-post.
Logg av: Velg Innstillinger > FaceTime, og trykk deretter på Konto.
70 Kapittel 6 FaceTimeKapittel 6 FaceTime 71
Du trenger ikke å logge av FaceTime. Du trenger bare å logge på én gang. Du vil ikke
bli bedt om å logge på neste gang du starter FaceTime. Du kan ikke motta FaceTimeanrop når du er logget av.
Endre FaceTime-innstillinger: Velg Innstillinger > FaceTime. Les «FaceTime» på
side 180.
Ringe noen med FaceTime
Hvis du vil ringe til noen vde hjelp av FaceTime, velger du en person fra kontaktlisten,
favoritter eller nylige samtaler.
Ring til en kontakt:Trykk på Kontakter, velg et navn, og trykk på FaceTime. Hvis du ikke
ser FaceTime-knappen, kontrollerer du at FaceTime er slått på i Innstillinger.
Legg til en kontakt: Trykk på Kontakter, trykk på , og oppgi deretter personens navn,
e-postadresse og telefonnummer. Dette kan være e-postadressen til noen som bruker
en iPod touch, eller telefonnummeret til noen som bruker en iPhone 4.
Hvis du skal ringe noen i et annet land, må du huske å skrive hele nummeret inkludert
landsnummer og eventuelt retningsnummer, for eksempel +1 (408) 555-0125 hvis du
skal ringe til noen i USA.
Bruk et tidligere anrop: Trykk på Sist brukte, og velg et navn eller nummer.
Ring til noen i favorittlisten: Trykk på Favoritter, og trykk deretter på et navn i listen.Under samtalen
Når du snakker med noen via FaceTime, kan du veksle mellom kameraer, endre
kameraretning, slå av mikrofonen, flytte bilde-i-bilde-visningen, åpne andre
programmer og, til slutt, avslutte samtalen.
Bytt mellom kameraet på framsiden og hovedkameraet: Trykk på .
Endre kameraretning: Vend iPod touch. Bildet til den du snakker med, endres slik at
det blir likt ditt.
Hvis du vil unngå uønskede retningsendringer, låser du iPod touch i stående retning.
Les «Visning i stående eller liggende format» på side 26.
Slå av mikrofonen: Trykk på . Den du snakker med, kan fremdeles se deg, og du kan
frermdeles se og høre den du snakker med.
Flytt bilde-i-bilde-visningen: Flytt det lille vinduet til et hvilket som helst hjørne.
Bruk et annet program under en samtale: Trykk på Hjem-knappen , og trykk
deretter på et programsymbol. Du kan fremdeles snakke med den andre i samtalen,
men dere kan ikke se hverandre. Hvis du vil gå tilbake til videosamtalen, trykker du på
den grønne linjen øverst på skjermen.
Avslutt samtalen: Trykk på .
72 Kapittel 6 FaceTime73
Om Kamera
Med iPod touch fjerde generasjon har du alltid et fantastisk fotoapparat og
videokamera for hånden uansett hvor du er. iPod touch fjerde generasjon har et
hovedkamera som gir bilder og video i høy oppløsning, og et kamera på framsiden
som gjør det enkelt å ha FaceTime-videosamtaler og ta bilde av eller filme deg selv.
Hovedkameraet er på baksiden av iPod touch. Du bruker skjermen for
kamerakontroller og for å vise bilder og videoer du tar. Du kan trykke hvor som helst
på skjermen for å angi hvilken del av bildet eksponeringen skal baseres på.
Hvis enheten er koblet til Wi-Fi og stedstjenester er slått på, blir bilder og videoer
merket med stedsinformasjon. Du kan bruke stedsinformasjon sammen med enkelte
programmer og nettsteder for bildedeling for å spore og vise hvor du tok bildene.
Bilder-programmet, for eksempel, organiserer bilder etter sted.
Merk: Hvis stedstjenester er slått av når du åpner Kamera, kan du bli bedt om
å slå funksjonen på. Hvis du ikke vil at bildene og videoene skal inneholde
stedsinformasjon, kan du bruke Kamera uten å slå på stedstjenester. Les
«Stedstjenester» på side 171.
7
KameraTa bilder og ta opp videoer
Alt du trenger å gjøre for å ta bilder og ta opp video med iPod touch, er å peke og
trykke.
Foto/videoschakelaar
Scherpstelgebied
Bytt kamera
Zoom
Miniatuurafbeelding
van laatste opname
Trykk for å ta bilde
Ta et bilde: Sikt med iPod touch, og trykk på .
Forsikre deg om at kamera/video-bryteren er satt til .
Når du tar et bilde eller starter et opptak, lager iPod touch en lukkerlyd. Du kan bruke
volumknappene på siden av iPod touch til å justere volumet for lukkerlyden.
Ta opp en video: Skyv kamera/video-bryteren til , og trykk deretter på for å
starte opptaket. Opptaksknappen blinker mens Kamera tar opp. Trykk på igjen for
å stoppe opptaket.
Trykk på skjermen for å vise kamerakontrollene.
Endre eksponeringen: Trykk der du vil angi eksponeringen. Kameraet justerer
eksponeringen for området i bildet som er markert. Når du er i kameramodus og
trykker på skjermen, vises også zoomkontrollen nederst på skjermen.
Zoom inn eller ut: Trykk på skjermen, og flytt skyveknappen nederst på skjermen for å
zoome inn eller ut (hovedkameraet, kun i kameramodus).
Bytt mellom hovedkameraet og kameraet på framsiden: Trykk på oppe i høyre
hjørne på skjermen.
Se over et bilde du har tatt, eller en video du har tatt opp: Trykk på miniatyrbildet
for forrige bilde eller video nederst til venstre på skjermen.
Bruk venstrepilen og høyreknappen nederst på skjermen for se gjennom andre
bilder og videoer i kamerarullen, eller bla til høyre eller venstre. Trykk på Ferdig for
å gå tilbake til kamera- eller videomodus. Hvis du ikke ser kontrollene, trykker du på
skjermen for å vise dem.
74 Kapittel 7 KameraKapittel 7 Kamera 75
Slett et bilde eller en video: Trykk på . Hvis du ikke ser , trykker du på skjermen for
å vise kontrollene.
Ta et skjermbilde: Trykk på og slipp På/av/dvale/vekke- og Hjem-knappen samtidig.
Skjermen blinker for å vise at et skjermbilde er tatt. Skjermbildet blir lagt til i
Kamerarull-albumet.
Vise og dele bilder og videoer
Bilder du tar og videoer du tar opp ved hjelp av Kamera, arkiveres i Kamerarullalbumet på iPod touch. Du kan vise Kamerarull-albumet fra Kamera eller Bilder.
Vis bilder og videoer i Kamerarull-albumet: I Kamera trykker du på miniatyrbildet
nederst til venstre på skjermen. I Bilder trykker du på Kamerarull-albumet. Bla gjennom
bilder og videoer ved å trykke på venstre- eller høyre-knappen eller dra fingeren til
venstre eller høyre.
Når du viser et bilde eller en video i Kamerarull-albumet, trykker du på skjermen for å
vise kontrollene.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du viser og deler bilder og videoer, leser
du:
 «Vise bilder og videoer» på side 78
 «Dele bilder og videoer» på side 82
Klippe videoer
Du kan klippe bort bilder fra begynnelsen og slutten av videoer du har tatt opp, eller
i andre videoer i Kamerarull-albumet. Du kan erstatte originalvideoen, eller du kan
arkivere den klipte versjonen som et nytt videoklipp.
Klipp en video:
1 Når du viser en video, trykker du på skjermen for å vise kontrollene.
2 Flytt én eller begge kantene i bildevisningen øverst, og trykk deretter på Klipp.
3 Trykk på Klipp original, eller trykk på «Arkiver som nytt klipp».Viktig: Hvis du velger Klipp original, blir bildene som er klipt bort, fjernet permanent
fra originalvideoen. Hvis du velger «Arkiver som nytt klipp» blir et nytt klippet
videoklipp arkivert i Kamerarull-albumet og originalvideoen påvirkes ikke.
Overføre bilder og videoer til datamaskinen
Du kan overføre bilder du har tatt og videoer du har tatt opp med Kamera, til
bildebehandlingsprogrammer på datamaskinen, for eksempel iPhoto på Mac.
Overfør bilder og videoer til datamaskinen: Koble iPod touch til datamaskinen.
 Mac: Marker bildene og videoene du vil ha, og klikk på Importer- eller Last
ned-knappen i iPhoto eller et annet bildebehandlingsprogram som støttes, på
datamaskinen.
 PC: Følg instruksjonene som fulgte med bildeprogrammet.
Hvis du sletter bilder og videoer fra iPod touch når du overfører dem til datamaskinen,
fjernes de fra Kamerarull-albumet. Du kan bruke Bilder-innstillingspanelet i iTunes for
å synkronisere bilder og videoer tilbake til Bilder-programmet på iPod touch (videoer
kan kun synkroniseres med Mac-maskiner). Les «iPod touch-innstillingspaneler i
iTunes» på side 47.
76 Kapittel 7 Kamera77
Om Bilder
Ta bilder og videoer med deg på iPod touch, slik at du kan vise dem til venner,
familie og kolleger. Vis bilder og videoer på iPod touch, eller bruk AirPlay og Apple
TV for å vise bilder og videoer på en TV. Du kan synkronisere bilder og videoer fra
datamaskinen, vise bilder og videoer som er tatt med iPod touch,, og bruke bilder som
bakgrunnsbilde. Du kan også sende bilder og videoer i e-postmeldinger, laste opp
bilder og videoer til MobileMe-gallerier og skrive ut bilder.
Merk: Video- og kamerafunksjoner er kun tilgjengelig på iPod touch fjerde generasjon.
Synkronisere bilder og videoer med datamaskinen
iTunes kan synkronisere bilder og videoer ved hjelp av følgende programmer:
 Mac: iPhoto 4.0.3 eller nyere (synkronisering av video krever iPhoto 6.0.6 eller nyere)
eller Aperture (kun bilder)
 PC: Adobe Photoshop Elements 8.0 eller nyere (kun bilder)
Du kan også synkronisere bilder og videoer fra en hvilken som helst mappe på
datamaskinen som inneholder bilder. Les «Synkronisere med iTunes» på side 46.
iPod touch støtter videoformatene H.264 og MPEG-4, med AAC-lyd. Hvis du har
problemer med å synkronisere en video til iPod touch, er det mulig at du kan bruke
iTunes til å opprette en iPod touch-versjon av videoen.
Opprett en iPod touch-versjon av en video:
1 Kopier videoen til iTunes-biblioteket ditt.
2 Marker Filmer i Bibliotek-listen i iTunes, og marker videoen du vil synkronisere.
3 Velg Avansert > Lag iPod- eller iPhone-versjon.
Du finner mer informasjon på support.apple.com/kb/HT1211?viewlocale=no_NO.
8
BilderVise bilder og videoer
Bilder og videoer du tar med iPod touch fjerde generasjon, synkroniserer fra
datamaskinen eller arkiverer fra e-post, kan vises i Bilder. Hvis du synkroniserer bilder
med iPhoto 8.0 (som er en del av iLife ’09) eller nyere, kan du vise bildene og videoene
sortert etter hendelser og ansikter du har identifisert. Du kan også se stedene hvor
bildene og videoene er fra hvis de har blitt merket med stedsinformasjon.
Vis bilder og videoer:
1 Gå til Bilder, og trykk på et bildealbum. Trykk på knappene nederst på skjermen for
å vise bildene og videoene etter albumer, hendelser, ansikter eller steder hvis det er
tilgjengelig.
Bilder sorteres etter datoen de ble opprettet. Hvis du trykker på Steder, vises et kart
som viser alle stedene du har merkede bilder og videoer fra. Trykk på en kartnål, og
trykk deretter på for å vise bilder og videoer fra det stedet.
2 Trykk på et miniatyrbilde for vise bildet eller videoen i fullskjermvisning.
Vis eller skjul kontrollene: Trykk på bildet eller videoen i fullskjermvisning for å vise
kontrollene. Trykk på nytt for å skjule kontrollene.
Spill av en video: Trykk på midt på skjermen.
Hvis du vil spille av en video på nytt, trykker du på nederst på skjermen. Hvis du ikke
ser , trykker du på skjermen for å vise kontrollene.
78 Kapittel 8 BilderKapittel 8 Bilder 79
Vis et bilde eller en video i liggende format: Vend iPod touch horisontalt. Bildet eller
videoen snus automatisk, og hvis bildet eller videoen opprinnelig er i liggende modus,
tilpasses visningen til skjermen.
Zoom inn på en del av et bilde: Dobbelttrykk der du vil zoome inn. Dobbelttrykk
igjen for å zoome ut. Du kan også knipe med fingrene for å zoome inn eller ut.
Vis en video i fullskjermvisning, eller tilpass en video til skjermen: Dobbelttrykk på
skjermen for å skalere en video slik at den fyller skjermen. Dobbelttrykk på nytt for å
tilpasse videoen til skjermen.
Panorer rundt i et bilde: Dra i bildet.
Vis neste eller forrige bilde eller video: Dra fingeren til venstre eller høyre. Du kan
også trykke på skjermen for å vise kontrollene og deretter trykke på eller .Slette bilder og videoer
Du kan slette bilder og videoer fra kamerarullen på iPod touch (eller fra Arkiverte
bilder på iPod touch tredje generasjon eller eldre).
Slett bilder og videoer:
1 Trykk på oppe til høyre på skjermen.
2 Trykk for å markere bilder og videoer du vil slette.
Slett-knappen viser antallet objekter du markerer.
3 Trykk på Slett.
Lysbildeserier
Du kan vise et bildealbum som en lysbildeserie med bakgrunnsmusikk og overganger
(iOS 4.3).
Vis en lysbildeserie:
1 Trykk på et album for å åpne det, trykk på et bilde, og trykk på .
2 Angi valg for lysbildeserier.
 Hvis du vil endre overgangstype, trykker du på Overganger og velger en overgang.
Hvilke overganger som er tilgjengelig, avhenger av hvordan du viser lysbildeserien.
Hvis enheten er koblet til en Apple TV, velger du en av de tilgjengelige overgangene.
Hvis iPod touch-enheten er koblet til en TV eller en projektor ved hjelp av en AVkabel, velger du Overtoning-overgangen. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Vise
bilder, lysbildeserier og videoer på en TV» nedenfor.
 Hvis du vil spille musikk til lysbildeserien, slår du på Spill Musikk, trykker på Musikk og
velger en sang.
3 Trykk på Start lysbildeserie.
Videoer i lysbildeserien spilles av automatisk.
Stopp en lysbildeserie: Trykk på skjermen.
Angi innstillinger for lysbildeserier: Gå til Innstillinger, velg Bilder, og angi følgende:
 Angi hvor lenge hvert bilde skal vises ved å trykke på «Vis hvert bilde i» og velge antall
sekunder.
 Angi om lysbildeserier skal gjentas ved å slå Gjenta på eller av.
 Angi om bilder og videoer skal vises i tilfeldig rekkefølge ved å slå Miks på eller av.
80 Kapittel 8 BilderKapittel 8 Bilder 81
Vise bilder, lysbildeserier og videoer på en TV
Du kan bruke Bilder-programmet for å vise bilder, lysbildeserier og videoer på TV-en
ved hjelp av en av følgende:
 Apple Component AV-kabel
 Apple Composite AV-kabel
 Apple Digital AV-adapter og en HDMI-kabel (iPod touch fjerde generasjon)
 Apple VGA-adapter og en VGA-kabel
Digital AV-adapter støtter HD-video opptil 720p med lyd.
Du kan også streame bilder, lysbildeserier og videoer trådløst til TV-en ved hjelp av
AirPlay og Apple TV.
Merk: Apple-kabler, -adaptere og -dokkingstasjoner kan kjøpes separat. Gå til
www.apple.com/no/ipodstore (ikke tilgjengelig i alle land eller områder), eller
spør din lokale Apple-forhandler.
Koble til med en AV-kabel: Bruk en Apple Component AV-kabel, Apple Composite
AV-kabel eller en annen autorisert iPod touch-kompatibel kabel. Du kan også bruke
disse kablene sammen med Apple Universal Dock for å koble iPod touch til en TV eller
hjemmekinoforsterker. Apple Universal Dock leveres med en egen fjernkontroll som gir
deg mulighet til å styre avspillingen på avstand.
Koble til med en VGA-adapter: Koble VGA Adapter-enheten til Dock-tilkoblingen på
iPod touch. Bruk en VGA-kabel for å koble VGA Adapter-enheten til en kompatibel TV,
projektor eller VGA-skjerm.
Koble til med en Apple Digital AV-adapter (iPod touch fjerde generasjon): Koble
Digital AV-adapter til Dock-tilkoblingen på iPod touch. Bruk en HDMI-kabel for å koble
HDMI-porten på adapteren til TV-en eller forsterkeren. Hvis du vil lade iPod touch
mens du ser på videoer, bruker du en Dock Connector-til-USB-kabel for å koble
30-pinnersporten på adapteren til datamaskinen eller til en USB Power Adapter som er
koblet til et strømuttak.
Stream innhold ved hjelp av AirPlay og Apple TV: Start bilde-, lysbildeserie- eller
videovisningen, trykk på , og velg Apple TV-enheten fra listen. Hvis ikke vises,
eller hvis du ikke ser Apple TV-enheten i listen over AirPlay-enheter, kontrollerer du
at den er koblet til det samme trådløse nettverket som iPod touch. Hvis du vil gå
tilbake til visning på iPod touch-enheten, trykker du på igjen og velger iPod touchenheten fra listen.Dele bilder og videoer
Du kan sende bilder og videoer i e-postmeldinger, laste opp bilder og videoer til
MobileMe-gallerier og publisere videoer på YouTube. Du kan også kopiere og lime inn
bilder og videoer, arkivere bilder og videoer du mottar i e-postmeldinger, og bilder du
finner på nettsider, i Bilder.
Merk: Videofunksjoner er kun tilgjengelig på iPod touch fjerde generasjon.
Sende et bilde eller en video i en e-postmelding
Send et bilde eller en video i en e-postmelding:
1 Velg et bilde eller en video, og trykk på . Hvis du ikke ser , trykker du på skjermen
for å vise kontrollene.
2 Trykk på Send bilde med e-post eller Send video.
Bildet eller videoen vises i et nytt e-postvindu.
3 Skriv meldingen, og trykk deretter på Send.
4 Hvis du sender et bilde, er det mulig du får spørsmål om å redusere meldingsstørrelsen
ved å skalere bildet. Trykk på størrelsen du vil bruke.
Send flere bilder eller videoer samtidig: Når du viser miniatyrbildene i et album,
trykker du først på og deretter på bildene du vil sende. Trykk på Del, og trykk på
Send med e-post.
Hvis det er nødvendig, kan iPod touch komprimere bildet eller videoen. Hvis du vil
lære hvordan du tar bilder og tar opp video, leser du Kapittel 7, «Kamera,» på side 73.
Kopiere og lime inn bilder og videoer
Du kan kopiere et bilde eller en video fra Bilder og lime inn bildet eller videoen i en
e-postmelding. Det er mulig at også enkelte programmer fra tredjepartsleverandører
støtter kopiering og innliming av bilder og videoer.
Kopier et bilde eller en video: Hold fingeren på skjermen til Kopier-knappen vises, og
trykk deretter på Kopier.
Kopier flere bilder eller videoer:
1 Trykk på oppe til høyre på skjermen.
2 Trykk for å markere bilder og videoer du vil kopiere.
Kopier-knappen viser antallet objekter du markerer.
3 Trykk på Kopier.
Lim inn et bilde eller en video: Trykk for å plassere innsettingspunktet der du vil sette
inn bildet eller videoen, trykk på innsettingspunktet, og trykk på Lim inn.
82 Kapittel 8 BilderKapittel 8 Bilder 83
Laste opp et bilde eller en video til et MobileMe-galleri
Hvis du har en MobileMe-konto, kan du legge til bilder og videoer direkte fra
iPod touch til MobileMe-galleriet ditt. Du kan også laste opp bilder og videoer til
andres MobileMe-gallerier hvis den andre personen aktiverer muligheten for sending
av bidrag med e-post.
Før du kan laste opp bilder eller videoer til et galleri på MobileMe-kontoen din, må du:
 konfigurere MobileMe-kontoen på iPod touch
 publisere et MobileMe-galleri og tillate at bilder kan lastes opp via e-post eller
iPod touch
 Koble til et Wi-Fi-nettverk som er koblet til Internett.
I MobileMe-hjelp finner du mer informasjon om hvordan du oppretter et galleri og
legger til bilder og videoer.
Last opp et bilde eller en video til galleriet ditt: Velg et bilde eller en video, trykk
på , og trykk deretter på «Send til MobileMe». Hvis du vil, skriver du en tittel og en
beskrivelse. Deretter markerer du albumet der du vil legge til bildet eller videoen, og
trykker på Publiser.
Hvis du ikke ser , trykker du på skjermen for å vise kontrollene.
iPod touch gir deg beskjed når bildet eller videoen har blitt publisert, og du får
mulighet til å se objektet på MobileMe eller sende en kobling til en venn via e-post.
Last opp et bilde eller en video til et galleri som tilhører noen andre: Velg et
bilde eller en video, trykk på , og trykk deretter på «Send med e-post». Skriv inn
e-postadressen til albumet, og trykk deretter på Send.
Publisere videoer på YouTube
Hvis du har en YouTube-konto, kan du publisere videoer direkte fra iPod touch fjerde
generasjon til YouTube. Det er mulig at noen videoer ikke kan overføres, avhengig av
lengden på filmen og andre faktorer.
Publiser en video på YouTube:
1 Trykk på mens du ser på en video, og deretter på «Send til YouTube».
2 Logg deg på YouTube-kontoen.
3 Oppgi publiseringsinformasjon, for eksempel tittel, beskrivelse og etiketter.
4 Trykk på Kategori, og velg en kategori.
5 Trykk på Publiser.Arkivere bilder og videoer fra e-postmeldinger og nettsider
Merk: Videofunksjoner er kun tilgjengelig på iPod touch fjerde generasjon. På
iPod touch tredje generasjon og eldre kalles Kamerarull-albumet for Arkiverte bilder.
Arkiver et bilde fra en e-postmelding i Kamerarull-albumet: Trykk på et bilde, og
trykk deretter på Arkiver bilde. Hvis bildet ikke har blitt lastet ned ennå, trykker du på
nedlastingsknappen i meldingen først.
Arkiver en video fra en e-postmelding i Kamerarull-albumet: Hold fingeren på
vedlegget, og trykk deretter på Arkiver video. Hvis videoen ikke har blitt lastet ned
ennå, trykker du på nedlastingsknappen i meldingen først.
Arkiver et bilde fra en nettside i Kamerarull-albumet: Hold fingeren på et bilde, og
trykk deretter på «Arkiver bilde».
Du kan overføre bilder og videoer i Kamerarull-albumet til bildeprogrammet på
datamaskinen ved å koble iPod touch til datamaskinen.
Skrive ut bilder
Du kan skrive ut bilder fra iPod touch ved hjelp av AirPrint.
Skriv ut et bilde: Trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Trykk på Velg skriver for å
velge en skriver, angi antall eksemplarer, og trykk deretter på Skriv ut.
Skriv ut flere bilder: Trykk på mens du viser et bildealbum. Marker bildene du vil
skrive ut, og trykk deretter på Skriv ut. Trykk på Velg skriver for å velge en skriver, angi
antall eksemplarer, og trykk deretter på Skriv ut.
Hvis du vil vite mer, kan du lese «Utskrift» på side 35.
Legge inn bilder for kontakter
Du kan knytte bilder til kontaktene dine.
Knytt et bilde til en kontakt:
1 Velg et bilde på iPod touch, og trykk deretter på .
2 Trykk på «Tilordne til kontakt», og velg en kontakt.
3 Endre plasseringen av og størrelsen på bildet til det er slik du vil ha det.
Dra i bildet for å panorere, og knip på bildet for å zoome inn eller ut.
4 Trykk på Velg bilde.
Du kan også knytte et bilde til en kontakt i Kontakter ved å trykke på Rediger og
deretter trykke på «legg til bilde».
84 Kapittel 8 BilderKapittel 8 Bilder 85
Bakgrunn
Du kan bruke et bilde som bakgrunn på låseskjermen eller Hjem-skjermen (iPod touch
fjerde generasjon).
Bruk et bilde som bakgrunnsbilde (iPod touch tredje generasjon eller nyere):
1 Velg et bilde, og trykk på . Trykk deretter på Bruk som bakgrunn.
2 Flytt på bildet og zoom inn eller ut ved å knipe med fingrene til du har et utsnitt du er
fornøyd med.
3 Trykk på Bruk, og velg om du vil bruke bildet som bakgrunnsbilde for låseskjermen,
Hjem-skjermen eller begge deler.
Du kan også velge blant bakgrunnsbildene som følger med iPod touch.
Velg Innstillinger > Generelt > Bakgrunn fra Hjem-skjermen. Les «Legge til
bakgrunnsbilde» på side 30.86
Om Game Center
Du kan oppdage nye spill og dele spilleopplevelsene dine med venner over hele
verden i Game Center (iPod touch tredje generasjon eller nyere). Inviter vennene
dine for å spille, eller bruk autospill for å finne andre verdige motstandere. Se på
ledertavlene for å se hvem de beste spillerne er. Tjen bonuspoeng ved å utføre
spesielle prestasjoner i et spill.
Merk: Det er mulig at Game Center ikke er tilgjengelig i alle land eller områder, og de
tilgjengelige spillene kan variere avhengig av land og område.
Hvis du vil bruke Game Center, mår du ha en Internett-forbindelse og en Apple-ID. Hvis
du allerede har en iTunes Store-, MobileMe- eller annen Apple-konto, kan du bruke
den sammen med Game Center. Hvis du ikke allerede har en Apple-konto, kan du
opprette en ny i Game Center som beskrevet nedenfor.
Konfigurere Game Center
Når du åpner Game Center første gang, blir du spurt om du vil tillate push-varsling.
(Det er mulig du først vil bli spurt om du vil slå på Varsling.) Varsling inkluderer varsler,
lyder og merker som gir deg informasjon om Game Center-hendelser, selv når du ikke
bruker Game Center. Du kan for eksempel motta en varsel om at en venn har invitert
deg til å spille et spill.
Tillat varsling: Trykk på OK.
Hvis du trykker på Ikke tillat, vil du ikke motta varslinger for Game Center. Du kan slå
på varslinger på et senere tidspunkt hvis du vil, og du kan angi hvilken type varslinger
du vil motta.
Slå varslinger på eller av: Velg Innstillinger > Varsling. Hvis du slår av Varsling,
deaktiveres varsling for alle programmer.
9
Game CenterKapittel 9 Game Center 87
Angi hvilke meldinger du vil motta for Game Center: Velg Innstillinger > Varsling >
Game Center, og konfigurer deretter Lyder-, Varsling- og Merker-innstillingene. Hvis
Game Center ikke vises, slår du på Varsling.
Konfigurer Game Center-informasjon for Apple-ID-en din:
1 Skriv inn Apple-ID-en din og passordet ditt, og klikk på Logg på.
Det er mulig du blir bedt om å oppgi ytterligere informasjon. Hvis du ikke har en
Apple-ID, kan du opprette ny ved å trykke på Opprett ny konto.
2 Trykk på Godta for å godta betingelser og vilkår for Game Center.
3 Angi et kallenavn — navnet andre vil se og gjenkjenne deg som.
4 Konfigurere Game Center-innstillingene:
 Hvis du vil tillate at andre brukere kan invitere deg til å spille et spill, lar du Allow
Game Invites være påslått. Hvis ikke, trykker du for å slå det av.
 Hvis du vil tillate at andre brukere kan finne deg med e-postadressen din, lar du Find
Me By Email være påslått. Hvis ikke, trykker du for å slå det av.
 Bekreft e-postadressen din for kontoen. Du kan oppgi en annen adresse hvis du ikke
vil bruke den fra Apple-kontoen du brukte for å logge på. Du må svare på e-posten
som sendes til denne adressen for å bekrefte at dette er din adresse.
 Hvis du vil legge til flere e-postadresser andre kan bruke for å kontakte deg i Game
Center, trykker du på Legg til ny e-post.
5 Trykk på Neste når kontoen din er konfigurert.
Endre Game Center-innstillinger for Apple-ID-en din:
1 Trykk på Meg nederst på skjermen, og trykk deretter på kontobanneret ditt.
2 Trykk på Vis konto.
3 Utfør endringene du vil gjøre, og trykk deretter på Ferdig.
Logg på med en annen Apple-ID:
1 Trykk på Meg, og trykk deretter på kontobanneret nederst på skjermen.
2 Trykk på Logg ut.
3 Skriv inn den nye Apple-ID-en og passordet ditt, og klikk på Logg på.
Spill
Spill for Game Center er tilgjengelige fra App Store.
Kjøpe og laste ned spill
Game Center-området i App Store viser spill som fungerer med Game Center.
Kjøp og laste ned spill: Trykk på Spill, og trykk deretter på Finn Game Center-spill. Du kan se gjennom dette området og kjøpe og laste ned spill fra det. Hvis du ikke
har oppgitt betalingskortinformasjon for Apple-ID-en din, vil du bli bedt om å oppgi
informasjonen før du kjøper og laster ned spill. Les Kapittel 22, «App Store,» på
side 159.
Hvis du vil kjøpe et spill som en venn har, trykker du på spillet på vennens infoskjerm
for å gå direkte til spillet i App Store.
Spill
Spill-skjermen viser spillene du laster ned fra App Store. Ditt prestasjonsantall og
rangeringen din blant alle spillets spillere vises for hvert av spillene.
Finn informasjon om et spill: Trykk på Spill, og trykk deretter på et spill. Hvis det er
tilgjengelig, kan du vise spillets ledertavler, dine prestasjoner for spillet, og finne ut
hvem som nylig har spilt spillet.
Spill et spill: Trykk på Spill, velg et spill og trykk deretter på spill.
Avhengig av spillet, kan startskjermen for et spill vise instruksjoner eller annen
informasjon og gi deg tilgang til ledertavler og prestasjoner, vise spillalternativer og la
deg starte enkel- eller flerspillerspill. Hvis du vil spille mot andre, kan du enten invitere
en venn eller bruke autospill for å få Game Center til å finne andre spillere for deg. Les
«Venner» på side 90 hvis du vil ha informasjon om hvordan du finner venner i Game
Center.
For flerspillerspill kan du også sende en spillinvitasjon fra Venner-skjermen.
Inviter en venn til et flerspillerspill fra Venner-skjermen:
1 Trykk Venner nederst på skjermen.
2 Velg en venn.
3 Velg et spill, og trykk på Spill.
88 Kapittel 9 Game CenterKapittel 9 Game Center 89
Hvis spillet tillater eller krever flere spillere, kan du velge spillere du vil invitere, og
deretter trykke på Neste.
4 Skriv og send invitasjonen, og vent mens mottakerne godtar den.
5 Start spillet.
Hvis en venn ikke er tilgjengelig eller ikke svarer på invitasjonen din, kan du trykke på
Autospill for å få Game Center til å finne en annen spiller for deg, eller trykke på Inviter
venn for å prøve å invitere en annen venn.
Det er mulig at andre spillere inviterer deg til å spille et spill.
Svar på en invitasjon til å spille et spill: Trykk på Godta eller Avslå i meldingen som
vises.
Du kan deaktivere flerspillerspill i Restriksjoner. Les «Restriksjoner» på side 173. Du kan
hindre andre spillere i å invitere deg til å spille spill ved å slå av Allow Game Invites i
Game Center-innstillinger. Les «Status og kontoinformasjon» på side 91.
Returner til Game Center: Trykk på Hjem-knappen, og trykk deretter på Game Center
på Hjem-skjermen.
På iPod touch tredje generasjon eller nyere, kan du også trykke raskt to ganger
på Hjem-knappen og deretter trykke på Game Center i listen med nylig brukte
programmer.
Ledertavler
Noen spill har én eller flere ledertavler som viser rangeringen av spillets spillere med
poeng, tider eller andre mål på spillerens prestasjoner i spillet.
Vis ledertavlen for et spill: Trykk på Spill, velg spiller og trykk deretter på Ledertavle.
Det kan også være mulig å vise ledertavler i et spill.
Hvis et spill har forskjellige vanskelighetsgrader (for eksempel enkelt, normalt og
vanskelig), lar Kategorier-skjermen deg velge ledertavlen for spillet generelt eller for en
av vanskelighetsgradene.
Ledertavlen viser rangeringen for vennene dine og for alle spillere. Det er mulig at du
kan vise ledertavlestatistikk for en bestemt tidsperiode, for eksempel for i dag, denne
uken eller gjennom historien.
Vend iPod touch for å vise en ledertavle i liggende format.
Start å spille et spill fra ledertavlen: Trykk på Spill i øverste høyre hjørne.Prestasjoner
Noen spill belønner deg med bonuspoeng for bestemte prestasjoner.
Vis de mulige prestasjonene for et spill: Trykk på Spill, velg et spill og trykk deretter
på Prestasjoner.
Game Center viser hvor mange bonuspoeng som gis for hver prestasjon og om du har
fullført prestasjonen. Totalpoengene som tildeles for prestasjonene dine vises øverst.
Du kan kun få bonuspoeng for en bestemt prestasjon én gang.
Det kan også være mulig a vise prestasjoner i et spill.
Nylig spilte
Noen spill lar deg se hvilke av vennene dine som nylig har spilt spillet.
Vis hvem som nylig har spilt et spill: Trykk på Spill, trykk på et spill og trykk deretter
på Nylig spilte.
Finn informasjon om en spiller: Trykk på en spillers navn i listen.
Venner
Game Center setter deg i kontakt med spillere over hele verden. Du legger til venner i
Game Center ved å sende en forespørsel eller godta en forespørsel fra en annen spiller.
Legg til en venn i Game Center:
1 Trykk på Venner eller Forespørsler.
2 Trykk på +, og oppgi deretter en venns e-postadresse eller Game Center-kallenavn.
Adresser og navn fra kontakter vises mens du skriver. Trykk på en kontakt for å
inkludere den personen i forespørselen din. Trykk på for å lete i kontaktene dine.
Hvis du vil legge til flere venner samtidig, oppgir du flere kontakter.
3 Skriv inn en melding for forespørselen din, og trykk deretter på Send.
En person må godta forespørselen din for å bli venn med deg.
Det er mulig at andre spillere sender deg en forespørsel. Hvis du mottar en melding,
kan du godta forespørselen da, eller du kan lukke den og svare på forespørselen
senere fra Forespørsler-skjermen. Et varselmerke på Forespørsler-knappen viser hvor
mange venneforespørsler som venter på svar.
Svar på en venneforespørsel: Trykk på Forespørsler, trykk på navnet til personen som
sender forespørselen, og trykk deretter på Godta, Ignorer eller Rapporter et problem.
Når en spiller godtar en forespørsel fra en annen spiller, blir spillerne venner. Navnene
til vennene dine vises på Venner-skjermen.
Finn informasjon om en venn: Trykk på vennens navn.
90 Kapittel 9 Game CenterKapittel 9 Game Center 91
Søk etter en venn: Trykk på statuslinjen for å rulle raskt til toppen av skjermen, trykk
på søkefeltet, og begynn å skrive. Venner som passer med søket vises mens du skriver.
En venns infoside viser hvor mange venner (inkludert deg) personen har, antallet
forskjellige spill vennen din har spilt og hvor mange prestasjoner vennen din har
fullført. Det er mulig at infoskjermen også viser:
 Spillene dere har spilt sammen
 Spillene dere har felles
 Andre spill vennen din har
Du kan trykke på et spill i en hvilken som helst liste for å se din og vennens stilling på
den samlede ledertavlen og deres prestasjoner for spillet.
Inviter en venn til å spille et spill: Trykk på Venner, trykk på vennens navn, trykk på et
spill, og trykk deretter på Spill. Les «Spill» på side 88.
Fjern en venn: Trykk på Venner, trykk på et navn, trykk på Fjern venn og trykk på Fjern.
Hvis spilleren har blitt aggressiv eller viser annen upassende oppførsel, kan du
rapportere problemet.
Rapporter et problem med en venn: Trykk på Venner, trykk på vennens navn, og trykk
deretter på «Rapporter et problem». Beskriv problemet, og trykk deretter på Rapporter
for å sende rapporten.
Hvis du slår av Flerspillerspill i Innstillinger, kan du ikke sende eller motta invitasjoner
til å spille spill. Les «Restriksjoner» på side 173.
Status og kontoinformasjon
Meg-skjermen samler informasjon om venner, spill og prestasjoner.
Du kan bruke tekstfeltet midt på skjermen til å skrive inn en statusmelding. Statusen
din vises sammen med kallenavnet ditt på andre spilleres Venner-skjermer.
Endre statusen din: Trykk på statusfeltet, og bruk tastaturet for å skrive inn eller
oppdatere statusen din.
Vis kontoinformasjonen din: Trykk på kontobanneret, og trykk på Vis konto.
Du kan endre eller oppdatere følgende innstillinger:
 Kallenavn
 Tillat spillinvitasjoner
 Find Me By Email
 E-postadressen din for Game Center
 Flere e-postadresser
Når du er ferdig, trykker du på Ferdig.Du kan også logge av og logge på en annen konto, eller opprette en ny konto.
Logg av: Trykk på kontobanneret, og trykk på Logg av.
Hvis du vil logge på en annen konto, skriver du inn brukernavn og passord og trykker
deretter på Logg på. Hvis du vil opprette en ny konto, trykker du på Opprett ny konto
og følger instruksjonene på skjermen.
92 Kapittel 9 Game Center93
Mail fungerer med MobileMe, Microsoft Exchange og mange av de mest populære
e-postsystemene – inkludert Yahoo!, Google og AOL – i tillegg til andre standard
POP3- og IMAP-e-postsystemer. Du kan sende og motta bilder, videoer og grafikk og
vise PDF-er og andre vedlegg. Du kan også skrive ut meldinger samt meldinger som
kan vises i hurtigvisningsfunksjonen.
Hvis du vil laste ned og sende e-post i Mail, må iPod touch være koblet til et Wi-Finettverk som er koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 19.
Konfigurere e-postkontoer
Du kan konfigurere e-postkontoer på iPod touch på en av følgende måter:
 Konfigurer en konto direkte på iPod touch. Les «Legge til kontoer for e-post,
kontakter og kalendere» på side 20.
 I iTunes kan du bruke iPod touch-valgpanelet for å synkronisere innstillinger for
e-postkontoer med datamaskinen. Les «iPod touch-innstillingspaneler i iTunes» på
side 47.
Lese e-post
Mail-symbolet på Hjem-skjermen viser antallet uleste meldinger i innboksene dine. Det
er mulig at det finnes andre uleste meldinger i andre postkasser.
Antall uleste meldinger
i innboksene dine
10 MailNår du er i Mail gir Postkasser-skjermen deg rask tilgang til alle innboksene og andre
postkasser. Trykk på en innboks for å vise innkommende meldinger for kontoen. Hvis
du vil se innkommende meldinger for alle kontoene, trykker du på Alle innbokser. Hvis
kun én e-postkonto er konfigurert, er det kun den innboksen som vises på Postkasserskjermen.
Antall uleste
meldinger
Innkommende
meldinger for
alle kontoer
Når du åpner en postkasse, henter og viser Mail de nyeste meldingene og viser antallet
uleste meldinger øverst på skjermen. Uleste meldinger er merket med en blå prikk .
Antallet meldinger som hentes, styres av Mail-innstillingene. Les «Mail» på side 183.
Hvis du organiserer meldinger etter tråd, vil relaterte meldinger vises som én
oppføring i postkassen. Antallet meldinger i tråden vises ved siden av høyrepilen. En
blå prikk betyr at det er én eller flere uleste meldinger i tråden. Meldingen som vises,
er den eldste uleste meldingen eller den nyeste meldingen hvis alle meldingene er
lest.
Uleste meldinger
Antall meldinger
i en tråd
Vis meldinger i en tråd: Trykk på tråden i postkassen.
Les en melding: Trykk på en melding. Når en melding er åpen, trykker du på eller
for å vise neste eller forrige melding.
Slå «Organiser etter tråd» på eller av: Gå til Innstillinger, og velg «E-post, kontakter,
kalendere», og trykk på bryteren for å slå «Organiser etter tråd» på eller av. Les
«Mail» på side 183.
94 Kapittel 10 MailKapittel 10 Mail 95
Hvis du konfigurerer flere enn én konto, har du tilgang til alle kontoene fra Kontoerdelen på Postkasser-skjermen. Trykk på en konto for å vise mappene og postkassene
inkludert innboksen. Hvis kun én konto er konfigurert, vises mappene og postkassene
for denne kontoen på Postkasser-skjermen.
Antall uleste
meldinger
Trykk for å se alle
e-postkontoene dine
Se etter nye meldinger: Velg en postkasse, eller trykk på når som helst.
Last inn flere meldinger: Bla til nederst i meldingslisten, og trykk på «Last inn flere
meldinger».
Zoome inn på en del av en melding Dobbelttrykk et sted i meldingen. Dobbelttrykk
på nytt for å zoome ut. Eller før fingrene fra eller
mot hverandre for å zoome inn eller ut.
Endre størrelse på en tekstkolonne slik at den
fyller skjermen
Dobbelttrykk på teksten.
Vise alle mottakere for en melding Trykk på Detaljer.
Trykk på et navn eller en e-postadresse for å
vise mottakerens kontaktinformasjon. Trykk
på en e-postadresse for å sende en melding til
vedkommende. Trykk på Skjul hvis du vil skjule
mottakerne.
Legge til en mottaker i kontaktlisten Trykk på meldingen. Hvis det er nødvendig,
trykker du på Detaljer for å vise mottakere.
Trykk på et navn eller en e-postadresse, og trykk
deretter på «Opprett ny kontakt» eller «Legg til i
eksist. kontakt».
Merke en melding som ulest Åpne meldingen, og trykk på «Merk som ulest».
En blå prikk vises ved siden av meldingen i
postkasselisten til du åpner den igjen.
Åpne en møteinvitasjon: Trykk på invitasjonen.Du kan hente kontaktinformasjonen til arrangøren og andre inviterte, angi varsling,
legge til notater for hendelsen og legge til kommentarer som følger med svaret du
sender til arrangøren. Du kan godta invitasjonen, godta den med forbehold eller avslå
den. Les «Svare på møteinvitasjoner» på side 113.
Slå push på eller av: Gå til Innstillinger, velg «E-post, kontakter, kalendere» > Hent nye
data, og slå deretter Push på eller av.
Bruke koblinger og gjenkjenne informasjon
iPod touch gjenkjenner en rekke ulike typer informasjon, blant annet nettkoblinger,
telefonnumre, e-postadresser og annet. Denne informasjonen kan du utføre en
rekke handlinger med, for eksempel åpne nettsider, opprette ferdigadresserte
e-postmeldinger og opprette eller legge til kontaktinformasjon. Gjenkjente
data vises som tekst med blå understreking. Trykk på informasjonen for å bruke
standardhandlingen, eller hold fingeren på den for å se andre tilgjengelige handlinger.
Kobling eller bilde Trykk for å åpne nettsiden i Safari.
Hold nede for å:
 åpne nettsiden i Safari
 kopiere koblingen
Telefonnummer Trykk for å:
 opprette en ny kontakt med nummeret
 legge til nummeret i en eksisterende kontakt
Adresse Trykk for å vise stedet i Kart
Hold nede for å:
 vise stedet i Kart
 opprette en ny kontakt med adressen
 legge til adressen i en eksisterende kontakt
 kopiere adressen
E-postadresse Trykk for å opprette en ferdigadressert
e-postmelding.
Hold nede for å:
 opprette en ny e-postmelding
 opprette en ny kontakt med adressen
 legge til adressen i en eksisterende kontakt
 kopiere adressen
Dag, dato eller klokkeslett Trykk på objektet, og trykk deretter på Opprett
hendelse for å opprette en hendelse i Kalender.
Sporingsnummer (det er mulig at dette ikke er
tilgjengelig i alle land og områder)
Trykk for å åpne fraktselskapets nettside for å se
status for en forsendelse.
96 Kapittel 10 MailKapittel 10 Mail 97
Vise vedlegg
iPod touch kan vise bildevedlegg i mange vanlige formater (JPEG, GIF og TIFF)
sammen med teksten i e-postmeldinger. iPod touch kan spille av mange typer
lydvedlegg, blant annet MP3, AAC, WAV og AIFF. Du kan laste ned og vise filer (for
eksempel PDF-filer, nettsider, tekstfiler og Pages-, Keynote-, Numbers-, Word-, Excel- og
PowerPoint-dokumenter) som er vedlegg i meldinger du mottar.
Vis en vedleggsfil: Trykk på vedlegget for å åpne det i hurtigvisningsfunksjonen.
Det er mulig du først må laste vedlegget ved å trykke på (hvis den vises nederst i
meldingen i en rute med dokumentnavnet).
Trykk på vedlegg for
å laste ned
Du kan vise vedlegg i liggende eller stående format.
Hvis formatet til en vedlagt fil ikke støttes av iPod touch, kan du se filnavnet, men du
kan ikke åpne filen. iPod touch støtter følgende dokumenttyper:
.doc Microsoft Word
.docx Microsoft Word (XML)
.htm nettside
.html nettside
.key Keynote
.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf Preview, Adobe Acrobat
.ppt Microsoft PowerPoint
.pptx Microsoft PowerPoint (XML)
.rtf rik tekst-format
.txt tekst.vcf kontaktinformasjon
.xls Microsoft Excel
.xlsx Microsoft Excel (XML)
Åpne en vedleggsfil med et annet program: Hold fingeren på vedlegget, og velg
deretter et program. Hvis ingen programmer er tilgjengelig, kan du åpne vedlegget i
Hurtigvisning.
Arkiver et bildevedlegg i Arkiverte bilder-albumet: Trykk på et bilde, og trykk
deretter på Arkiver bilde. Hvis bildet ikke har blitt lastet ned ennå, trykker du på
nedlastingsknappen i meldingen først.
Arkiver et videovedlegg i Arkiverte bilder-albumet: Hold fingeren på vedlegget, og
trykk deretter på Arkiver video. Hvis videoen ikke har blitt lastet ned ennå, trykker du
på nedlastingsknappen i meldingen først.
Skrive ut meldinger og vedlegg
Du kan skrive ut e-postmeldinger og vedlegg som kan vises med
hurtigvisningsfunksjonen.
Skriv ut en e-postmelding: Trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Trykk på Velg
skriver for å velge en skriver, og angi skrivervalg, for eksempel antall eksemplarer og
dobbeltsidig utskrift (hvis skriveren har støtte for det). Trykk deretter på Skriv ut.
Hvis du vil skrive ut et integrert bilde, men ikke det øvrige innholdet i
e-postmeldingen, arkiverer du bildet (trykk på bildet, og trykk på Arkiver bilde),
åpner Bilder eller Kamera (kun iPod touch fjerde generasjon) og skriver ut bildet fra
Kamerarull-albumet.
Skriv ut et vedlegg: Trykk på vedlegget for å vise det i hurtigvisningsfunksjonen,
trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Trykk på Velg skriver for å velge en skriver, og
angi skrivervalg, for eksempel sider, antall eksemplarer og dobbeltsidig utskrift (hvis
skriveren har støtte for det). Trykk deretter på Skriv ut.
Hvis du vil vite mer, kan du lese «Utskrift» på side 35.
Sende e-postmeldinger
Du kan sende e-postmeldinger til en hvilken som helst mottaker som har en
e-postadresse.
Skriv og send en melding:
1 Trykk på .
2 Skriv inn et navn eller en e-postadresse i Til-feltet, eller trykk på for å legge til et
navn fra kontaktene dine.
98 Kapittel 10 MailKapittel 10 Mail 99
Når du skriver en e-postadresse, vises mulige e-postadresser fra kontaktlisten. Trykk på
en adresse for å legge den til. Hvis du vil legge til flere navn, trykker du på Retur eller
.
Merk: Hvis du skriver en melding fra Microsoft Exchange-kontoen din, og du har
tilgang til firmaets globale adresseliste, vises først adresser fra kontakter på iPod touch,
og deretter adresser fra den globale adresselisten.
3 Trykk på Kopi/Blindkopi/Fra hvis du vil sende en kopi eller blindkopi av meldingen til
andre, eller hvis du vil sende meldingen fra en annen konto. Hvis du har flere enn én
e-postkonto, eller hvis du har e-postaliaser for MobileMe-kontoen, kan du trykke på
Fra-feltet for å endre kontoen eller aliaset du sender fra.
4 Gi meldingen et emne, og skriv deretter meldingen.
Du kan trykke på «retur» for å gå fra ett felt til et annet.
5 Trykk på Send.
Sende et bilde eller en video i en e-postmelding Velg et bilde eller en video i Bilder, og trykk
på og deretter på Send bilde med e-post
eller Send video. Du kan også kopiere bilder og
videoer og lime dem inn.
Hvis du vil sende flere bilder eller videoer, trykker
du på når du ser på miniatyrbildene i et
album. Trykk for å markere bilder og videoer,
trykk på Del, og trykk deretter på Send med
e-post.
Lime inn og sende et bilde eller en video i en
e-postmelding
I Bilder holder du nede fingeren på et bilde eller
en video til Kopier-kommandoen vises. Trykk
på Kopier. Gå til Mail, og opprett en ny melding.
Trykk for å plassere et innsettingspunkt der du
vil sette inn videoen, trykk på innsettingspunktet
for å vise redigeringskommandoene, og trykk på
Lim inn.
Hvis du vil kopiere flere bilder eller videoer,
går du til Bilder, åpner et album, trykker på ,
trykker for å markere bilder og videoer og trykker
deretter på Kopier.
Arkivere en melding som utkast, slik at du kan
fullføre den senere
Trykk på Avbryt, og trykk deretter på Arkiver.
Meldingen blir arkivert i Utkast-postkassen.
Åpne det sist arkiverte utkastet Hold fingeren på for å åpne det siste utkastet
du arbeidet på, fra den siste kontoen du arbeidet
i.Svare på en melding Trykk på . Trykk på Svar for å sende svaret kun
til avsenderen, eller trykk på Svar alle for å sende
svaret til avsenderen og alle mottakerne. Skriv
svarmeldingen, og trykk deretter på Send.
Filer og bilder som var lagt ved
originalmeldingen, blir ikke returnert sammen
med svaret.
Videresende en melding Åpne en melding, trykk på , og trykk
deretter på Videresend. Legg til én eller flere
e-postadresser, skriv en melding, og trykk deretter
på Send.
Når du videresender en melding, kan du
legge ved filer og bilder som var lagt ved
originalmeldingen.
Dele kontaktinformasjon I Kontakter velger du en kontakt, trykker på Del
kontakt nederst på Info-skjermen og trykker
deretter på E-post.
Organisere e-postmeldinger
Du kan håndtere meldinger i alle postkasser, mapper og søkeresultatvinduer. Du
kan slette én melding av gangen, eller du kan markere en gruppe meldinger som
skal slettes. Du kan også flytte meldinger fra én postkasse eller mappe til en annen i
samme konto eller mellom ulike kontoer.
Slett en melding: Åpne meldingen, og trykk på .
Du kan også slette en melding direkte fra meldingslisten i postkassen ved å dra
fingeren mot høyre eller venstre over meldingstittelen og deretter trykke på Slett.
Dra fingeren
mot høyre
eller venstre
for å vise
Slett-knappen.
Merk: Hvis det er en Google-konto, trykker du på Til arkiv. Meldinger slettes ikke, men
flyttes til kontoarkivet ditt.
100 Kapittel 10 MailKapittel 10 Mail 101
Slett flere meldinger: Når en liste med meldinger vises, trykker du på Rediger,
markerer meldingene du vil slette, og trykker på Slett.
Flytt en melding til en annen postkasse eller mappe: Når en melding vises, trykker
du på og velger en postkasse eller mappe.
Trykk på Kontoer for å velge en postkasse eller mappe på en annen konto.
Flytt flere meldinger: Når en liste med meldinger vises, trykker du på Rediger
og markerer meldingene du vil flytte. Deretter trykker du på Flytt og markerer en
postkasse eller mappe.
Søke i e-postmeldinger
Du kan søke i Til-, Fra- og Emne-feltene i e-postmeldinger. Mail søker i nedlastede
meldinger i den åpne postkassen. I MobileMe- og Exchange-e-postkontoer og enkelte
IMAP-kontoer kan du også søke i meldinger på tjeneren.
Søk i e-postmeldinger: Åpne en postkasse, gå til øverst på skjermen, og skriv inn tekst
i søkefeltet. Trykk på Fra, Til, Emne eller Alle for å angi hvilke felter du vil søke i. Trykk på
statuslinjen for å gå raskt til toppen av listen.
Søkeresultater for meldinger som allerede er lastet ned til iPod touch, vises automatisk
mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater.Søk i meldinger på tjeneren: Trykk på «Fortsett søk på tjener» nederst i
søkeresultatene.
Merk: Søkeresultater for meldinger på tjenere kan variere avhengig av hvilken type
konto det gjelder. Det er mulig at noen tjenere søker kun på hele ord.
Søk fra Hjem-skjermen omfatter søk i meldinger i Mail. Les «Søke» på side 37.
102 Kapittel 10 Mail103
Med Safari kan du surfe på Internett og vise nettsider iPod touch på samme måte
som du kan med datamaskinen. Opprett bokmerker på iPod touch og synkroniser
dem med datamaskinen. Opprett Web Clip-koblinger for å få rask tilgang til
favorittnettstedene dine fra Hjem-skjermen. Skriv ut nettsider, PDF-er og andre
dokumenter som kan vises med hurtigvisning.
Hvis du vil bruke Safari, må iPod touch være koblet til et Wi-Fi-nettverk som er koblet
til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 19.
Vise nettsider
Du kan vise nettsider i stående eller liggende format. Hvis du snur iPod touch, snus
nettsiden også. Siden tilpasses automatisk til skjermen.
11
SafariÅpne nettsider
Åpne en nettside: Trykk på adressefeltet (til venstre på tittellinjen), og skriv deretter
inn Internett-adressen, og trykk på Gå. Hvis adressefeltet ikke vises, trykker du på
statuslinjen øverst på skjermen for å gå til adressefeltet øverst på nettsiden.
Mens du skriver, vises adresser som begynner med bokstavene du skriver. Dette er
bokmerker eller sider du nylig har besøkt. Trykk på en adresse for å gå til siden. Hvis
nettadressen du vil gå til, ikke vises i listen, fortsetter du å skrive.
Slett teksten i adressefeltet: Trykk på adressefeltet, og trykk deretter på .
Zoome og rulle
Zoom inn eller ut: Dobbelttrykk på en kolonne på en nettside for å forstørre
kolonnen. Dobbelttrykk på nytt for å zoome ut.
Du kan også knipe for å zoome inn eller ut manuelt.
Navigere på en nettside Dra fingeren opp, ned eller sidelengs på
skjermen. Når du ruller, kan du berøre skjermen
hvor som helst og dra, uten å aktivere koblinger.
Navigere i en ramme på en nettside Bruk to fingre for å navigere i en ramme på en
nettside. Bruk én finger for å navigere på hele
nettsiden.
Gå til toppen av en nettside Trykk på statuslinjen øverst på iPod touchskjermen.
Navigere på nettsider
Koblinger på nettsider fører vanligvis til et annet sted på Internett.
Følg en kobling på en nettside: Trykk på koblingen.
Du kan også bruke koblinger for å vise et sted i Kart, spille av lyd som streames, eller
opprette en ferdigadressert e-postmelding i Mail. Hvis du vil gå tilbake til Safari etter at
en kobling har åpnet et annet program, trykker du på Hjem-knappen og deretter på
Safari.
104 Kapittel 11 SafariKapittel 11 Safari 105
Vise måladressen for en kobling Hold fingeren på koblingen. Adressen vises ved
siden av fingeren din. Du kan også holde fingeren
på et bilde for å se om bildet har en kobling.
Stoppe innlasting av en nettside Trykk på .
Laste inn en nettside på nytt Trykk på .
Gå til forrige eller neste side Trykk på eller nederst på skjermen.
Gå tilbake til en side du nylig har vist Trykk på , og trykk på Logg. Hvis du vil slette
loggen, trykker du på Slett.
Opprette en ferdigadressert e-postmelding Hold fingeren nede på en kobling til en
e-postadresse, og trykk deretter på Ny melding.
Opprette en ny kontakt eller legge til i en
eksisterende
Hold fingeren nede på en kobling som
inneholder kontaktinformasjon, og trykk deretter
på Opprett ny kontakt eller Legg til i eksist.
kontakt.
Sende en nettsideadresse via e-post Trykk på , og trykk på «Send kobling med
e-post».
Arkivere et bilde i bildebiblioteket Hold fingeren på et bilde, og trykk deretter på
«Arkiver bilde».
Vis en video på en nettside på Apple TV Start videoavspillingen, trykk på , og velg
Apple TV. Hvis ikke vises, eller hvis du ikke ser
Apple TV-enheten du ser etter, kontrollerer du at
iPod touch er koblet til samme trådløse nettverk.
Når du er ferdig, trykker du på og velger
iPod touch-enheten fra listen.
Åpne flere sider
Du kan ha opptil åtte sider åpne samtidig. Noen koblinger åpner automatisk en ny side
i stedet for å erstatte den siden som allerede er åpen.
Tallet i sidesymbolet nederst på skjermen viser hvor mange sider som er åpne. Hvis
det ikke vises noe tall, er kun én side åpen. For eksempel:
= én side er åpen
= tre sider er åpne
Åpne en ny side: Trykk på , og trykk på Ny side.Gå til en annen side: Trykk på , og dra raskt til høyre eller venstre med fingeren.
Trykk på siden du vil vise.
Lukk en side: Trykk på , og trykk på .
Skrive tekst og fylle ut skjemaer
På noen nettsider er det tekstfelter og skjemaer som skal fylles ut. Du kan angi at Safari
skal huske navn og passord for nettsteder du besøker, og Safari kan fylle ut tekstfelt
automatisk med informasjon fra Kontakter. Les «Safari» på side 185.
Vise tastaturet Trykk i et tekstfelt.
Gå til et annet tekstfelt Trykk på et annet tekstfelt, eller trykk på Neste-
eller Forrige-knappen.
Sende inn et skjema Når du er ferdig med å fylle ut et skjema, trykker
du på Gå eller Søk. De fleste sider har også en
egen knapp du kan trykke på for å sende inn
skjemaet.
Skjule tastaturet uten å sende inn skjemaet Trykk på Ferdig.
Aktiver Autoutfyll for å fylle ut nettskjemaer: I Innstillinger velger du Safari >
Autoutfyll og gjør én av følgende ting:
 Hvis du vil bruke informasjon om deg selv fra Kontakter, slår du på Bruk kontaktinfo,
velger Min info og markerer kontakten du vil bruke.
Safari bruker informasjon fra Kontakter for å fylle ut felter for kontaktinformasjon i
nettskjemaer.
 Hvis du vil bruke informasjon om navn og passord, slår du på Navn og passord.
Når denne funksjonen er slått på, husker Safari navn og passord for nettsteder du
besøker, og fyller ut informasjonen automatisk neste gang du besøker nettstedet.
 Hvis du vil fjerne all Autoutfyll-informasjon, trykker du på Slett alle.
106 Kapittel 11 SafariKapittel 11 Safari 107
Søke
Søk på Internett og på nettsiden som vises, ved å skrive inn ett eller flere ord i
søkefeltet. Mens du skriver, vises forslag til søk og nylig brukte søk.
Søk på Internett:
1 Trykk på søkefeltet (til høyre på tittellinjen).
2 Skriv inn et ord eller en setning som beskriver det du leter etter, og trykk deretter på et
forslag fra listen, eller trykk på Søk.
3 Trykk på en kobling i listen over søkeresultater for å åpne en nettside.
Finn søkeordet eller søkeordene på den aktive nettsiden: Rull til bunnen av
resultatlisten, og trykk deretter på oppføringen under «På denne siden» for å finne den
første forekomsten av ett eller flere ord. Trykk på Neste for å finne flere forekomster.
Standardinnstillingen i Safari er at Google brukes til søk. Du kan bruke andre
søkemotorer.
Velg en annen søkemotor for Safari: Gå til Innstillinger, velg Safari > Søkemotor, og
velg deretter en annen søkemotor.
Skrive ut nettsider, PDF-er og andre dokumenter
Du kan skrive ut nettsider, PDF-er og andre dokumenter som kan vises med
hurtigvisningsfunksjonen i Safari.
Skriv ut en nettside, PDF eller hurtigvisningsdokument: Trykk på , og trykk
deretter på Skriv ut. Trykk på Velg skriver for å velge en skriver, og angi skrivervalg,
for eksempel antall eksemplarer og dobbeltsidig utskrift (hvis skriveren har støtte
for det). Hvis du skriver ut en PDF eller et annet dokument som kan vises med
hurtigvisningsfunksjonen, er det mulig at du kan angi hvilke sider du vil skrive ut. Trykk
deretter på Skriv ut.
Hvis du vil vite mer, kan du lese «Utskrift» på side 35.
Vise Internett-videoer på en TV
Du kan vise QuickTime-videoer og andre Internett-videoer som støttes, på en TV
ved å koble iPod touch til en TV eller hjemmekinoforsterker ved hjelp av en Apple
Component AV-kabel, Apple Composite AV-kabel, Apple VGA Adapter eller Apple
Digital AV Adapter (iPod touch fjerde generasjon), eller trådløst ved å bruke AirPlay og
Apple TV. Les «Vise videoer på en TV» på side 66.Bokmerker
Du kan legge til bokmerker for nettsider du vil besøke senere.
Legg til bokmerke for en nettside: Åpne siden, og trykk på . Deretter trykker du på
Legg til bokmerke.
Når du arkiverer et bokmerke, kan du endre navnet på det. Standardinnstillingen er at
bokmerker arkiveres på øverste nivå i Bokmerker. Trykk på Bokmerker for å velge en
annen mappe.
Hvis du bruker Safari på en Mac, eller Safari eller Microsoft Internet Explorer på en PC,
kan du synkronisere bokmerkene med nettleseren på datamaskinen.
Synkroniser bokmerker med datamaskinen:
1 Koble iPod touch til datamaskinen.
2 Marker iPod touch i enhetslisten i iTunes.
3 Klikk på Info øverst på skjermen, marker «Synkroniser …-bokmerker» under Annet, og
klikk deretter på Bruk.
Les «iPod touch-innstillingspaneler i iTunes» på side 47.
Synkroniser bokmerker med MobileMe: Gå til MobileMe-kontoen din i Innstillinger på
iPod touch, og velg Bokmerker. Les «Konfigurere MobileMe-kontoer» på side 20.
Åpne en side som har et bokmerke: Trykk på , og velg et bokmerke, eller trykk på
en mappe for å se bokmerkene i mappen.
Endre et bokmerke eller en bokmerkemappe: Trykk på , velg mappen som
inneholder bokmerket eller mappen du vil endre, og trykk på Rediger. Gjør én av
følgende ting:
 Hvis du vil opprette en ny mappe, trykker du på Ny mappe.
 Hvis du vil slette et bokmerke eller en mappe, trykker du på . Deretter trykker du på
Slett.
 Hvis du vil endre plasseringen til et bokmerke eller en mappe, flytter du på .
 Hvis du vil endre navnet eller adressen, eller hvis du vil legge objektet i en annen mappe,
trykker du på bokmerket eller mappen.
Når du er ferdig, trykker du på Ferdig.
108 Kapittel 11 SafariKapittel 11 Safari 109
Web Clip-koblinger
Legg til Web Clip-koblinger på Hjem-skjermen for å få rask tilgang til favorittnettsidene
dine. Web Clip-koblinger vises som symboler på Hjem-skjermen, og du kan flytte Web
Clip-koblinger på samme måte som andre symboler. Les «Tilpasse Hjem-skjermen» på
side 27.
Legg til en Web Clip-kobling: Åpne nettsiden, og trykk på . Deretter trykker du på
«Legg til på Hjem-skjerm».
Når du åpner en Web Clip-kobling, navigerer Safari automatisk til riktig del av
nettsiden og zoomer inn hvis det er nødvendig for å vise nettsiden slik den ble vist da
du opprettet koblingen. Delen som vises, brukes også til å opprette symbolet for Web
Clip-koblingen på Hjem-skjermen, med mindre nettsiden har sitt eget symbol.
Når du legger til en Web Clip-kobling, kan du endre navnet på den. Hvis navnet er for
langt (mer enn omtrent 10 tegn), er det mulig at det blir forkortet på Hjem-skjermen.
Web Clip-koblinger er ikke bokmerker og synkroniseres ikke av MobileMe eller iTunes.
Slett en Web Clip-kobling:
1 Hold fingeren på et hvilket som helst symbol på Hjem-skjermen til symbolene
begynner å vibrere.
2 Trykk på i hjørnet av Web Clip-symbolet du vil slette.
3 Trykk på Slett, og trykk deretter på Hjem-knappen for å arkivere plasseringen av
symbolene.110
Om Kalender
Med Kalender får du tilgang til kalenderne og hendelsene dine. Du kan vise
enkeltkalendere, eller du kan vise flere samtidig. Du kan vise hendelser etter dag, etter
måned eller i en liste. Du kan søke i hendelser i kalendere etter titler, notater og navn
på inviterte og steder. Hvis du har ført inn bursdager for kontaktene dine, kan du vise
bursdagene i Kalender.
Du kan synkronisere iPod touch med kalenderne på datamaskinen, og med tjenester
på Internett som MobileMe, Microsoft Exchange, Yahoo! og Google. Du kan også
opprette, endre og avlyse avtaler på iPod touch og få informasjonen synkronisert
tilbake til datamaskinen eller kalenderkontoen. Hvis du har en MobileMe-, Microsoft
Exchange-, Google-, Yahoo!- eller CalDAV-konto, kan du synkronisere kalenderne dine
trådløst i stedet for å koble iPod touch til datamaskinen. Delte kalendere på MobileMe
som du har abonnert på fra datamaskinen, synkroniseres også med iPod touch.
Du kan abonnere på skrivebeskyttede iCalendar-kalendere (.ics) eller importere .icsfiler fra e-postmeldinger. Hvis du har en Microsoft Exchange-konto med kalendere
aktivert, eller hvis du har en CalDAV-konto som støttes, kan du motta og svare på
møteinvitasjoner fra andre og invitere personer til hendelser du har planlagt.
Synkronisere kalendere
Du kan synkronisere Kalender på en av følgende måter:
 I iTunes kan du bruke Info-panelet for iPod touch for å synkronisere med iCal eller
Microsoft Entourage på Mac eller Microsoft Outlook 2003, 2007 eller 2010 på en
PC når du kobler iPod touch til datamaskinen. Les «iPod touch-innstillingspaneler i
iTunes» på side 47.
12
KalenderKapittel 12 Kalender 111
 I Innstillinger på iPod touch slår du på Kalendere i en MobileMe-, Microsoft
Exchange-, Google- eller Yahoo!-konto for å synkronisere kalenderinformasjon
trådløst. Hvis firmaet eller organisasjonen din støtter det, kan du konfigurere en
CalDAV-konto. Les «Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 20.
Hvis du vil synkronisere kalendere, må iPod touch være koblet til et Wi-Fi-nettverk
som er koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 19.
Vise kalendere
Du kan vise enkeltkalendere, utvalgte kalendere eller alle kalendere samtidig.
Velg hvilke kalendere som skal vises: Trykk på Kalendere, og trykk for å markere
kalenderne du vil vise. Du kan markere eller fjerne markeringen for alle kalendere ved
å trykke på Vis alle kalendere eller Skjul alle kalendere. Hvis du vil vise bursdagene til
kontaktene dine, trykker du på Bursdager nederst på skjermen. Trykk på Ferdig for å
vise de markerte kalenderne.
Hendelsene for alle markerte kalendere vises i en enkeltkalender på iPod touch. Du
kan vise hendelser i en sammenhengende liste, etter dag eller etter måned.
Bytt visning: Trykk på Liste, Dag eller Måned.
 Listevisning: Alle avtaler og hendelser vises i en liste.
 Dagsvisning: Bla opp eller ned for å se dagens hendelser. Trykk på eller for å se
hendelser for forrige eller neste dag.
 Månedsvisning: Trykk på en dag for å se dagens hendelser. Trykk på eller for å se
forrige eller neste måned.
Legg til
hendelse
Hendelser er oppført
på dager merket
med prikker
Gå til i dag Skift visning
Svar på kalenderinvitasjon
Hendelser på
markert dag
Vis detaljene for en hendelse: Trykk på hendelsen.Søke i kalendere
Du kan søke i hendelser i kalendere etter titler, notater og navn på inviterte og steder.
Kalender søker kun i hendelser for kalenderne som vises.
Søk etter hendelser: Skriv inn tekst i søkefeltet i listevisning.
Søkeresultater vises mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere
resultater.
Søk fra Hjem-skjermen omfatter søk i kalenderhendelser. Les «Søke» på side 37.
Legge til og oppdatere hendelser på iPod touch
Du kan opprette og redigere kalenderhendelser direkte på iPod touch.
Hvis du har en Microsoft Exchange-konto med kalendere aktivert, eller hvis du har en
CalDAV-som støttes, kan du invitere andre til hendelser eller møter.
Legg til en hendelse: Trykk på , skriv inn informasjon om hendelsen, og trykk
deretter på Ferdig.
Du kan oppgi følgende:
 Tittel
 Sted
 Start- og sluttidspunkt (eller gjøre det til en heldagshendelse)
 Tidspunkt for gjentakelse – aldri eller hver dag, hver uke, annenhver uke, hver
måned eller hvert år
 Inviterte (hvis det støttes av kalendertjeneren)
 Varslingstidspunkt – fra fem minutter til to dager før hendelsen
112 Kapittel 12 KalenderKapittel 12 Kalender 113
Når du stiller inn varsling, har du mulighet til å stille inn et varsel til. iPod touch viser
en melding på varslingstidspunktet. Du kan også stille inn iPod touch til å varsle
med lyd (les «Varslinger» på side 116).
Viktig: Hvis du er ute og reiser, er det mulig at iPod touch ikke varsler deg på riktig
lokal tid. Hvis du vil stille inn riktig tid manuelt, leser du «Dato og tid» på side 175.
 Kalender
Du kan endre standardkalender ved hjelp av Standardkalender-innstillingen. Les
«Kalendere» på side 184.
 Notater
Du kan ikke legge til en hendelse i en skrivebeskyttet kalender.
Du kan også opprette hendelser ved å trykke på en dag, en dato eller et tidspunkt i en
e-postmelding. Les «Bruke koblinger og gjenkjenne informasjon» på side 96.
Oppdater en hendelse: Trykk på Rediger, og endre informasjon om hendelsen. Trykk
på Ferdig når du er ferdig.
Slett en hendelse: Trykk på hendelsen, trykk på Rediger, rull nedover, og trykk på Slett
hendelse.
Svare på møteinvitasjoner
Hvis en Microsoft Exchange- eller MobileMe.konto er konfigurert og kalendere er
slått på, eller hvis du bruker en CalDAV-konto som støttes, kan du motta og svare på
møteinvitasjoner fra andre personer i organisasjonen. Når du mottar en invitasjon,
vises møtet i kalenderen med en prikket linje rundt. vises nede til høyre på
skjermen med et varselmerke som viser antallet nye invitasjoner du har. Antallet nye
invitasjoner vises også på Kalender-symbolet på Hjem-skjermen.Hvis du ønsker å motta og svare på møteinvitasjoner, må iPod touch være koblet til et
Wi-Fi-nettverk som er koblet til Internett.
Antall
møteinvitasjoner
Svar på en invitasjon i Kalender:
1 Trykk på en møteinvitasjon i kalenderen, eller trykk på for å vise Hendelseskjermen, og trykk deretter på en invitasjon.
 Trykk på «Invitasjon fra» for å vise kontaktinformasjonen til møtearrangøren. Trykk
på e-postadressen for å sende en melding til arrangøren.
 Trykk på Inviterte for å se hvem andre som er invitert til møtet. Trykk på et navn
for å vise deltakerens kontaktinformasjon. Trykk på e-postadressen for å sende en
melding til deltakeren.
 Hvis du vil at iPod touch skal varsle deg før møtet begynner, trykker du på Varsling.
 Trykk på Legg til kommentar for å legge til kommentarer i svaret du sender til
arrangøren med e-post. Kommentarene dine vises også i Info-skjermen for møtet.
Notater opprettes av møtearrangøren.
114 Kapittel 12 KalenderKapittel 12 Kalender 115
2 Trykk på Godta, Kanskje eller Avslå.
Når du godtar invitasjonen, godtar den med forbehold eller avslår den, sendes det en
e-postmelding til arrangøren med svaret og eventuelle kommentarer du har lagt til.
Hvis du har godtatt invitasjonen eller godtatt den med forbehold, kan du endre svaret
ditt senere. Trykk på Legg til kommentarer hvis du vil legge til kommentarer.
Møteinvitasjoner sendes også i en e-postmelding, slik at du kan åpne Info-skjermen for
møtet fra Mail.
Åpne en møteinvitasjon i en e-postmelding: Trykk på invitasjonen.
Abonnere på kalendere
Du kan abonnere på kalendere som bruker iCalendar-formatet (.ics). Mange
kalenderbaserte tjenester støtter abonnementskalender, blant annet Yahoo!, Google
og iCal-programmet i Mac OS X.
Kalendere du abonnerer på, er skrivebeskyttede. Du kan lese hendelser fra kalendere
du abonnerer på, fra iPod touch, men du kan ikke redigere dem eller opprette nye
hendelser.
Abonner på en kalender:
1 I innstillinger velger du «E-post, kontakter, kalendere». Deretter trykker du på Legg til
konto.
2 Velg Annet, og velg deretter Legg til abonnementskalender.
3 Oppgi tjenerinformasjonen, og trykk deretter på Neste for å verifisere abonnementet.
4 Trykk på Arkiver.
Du kan også abonnere på en iCal-kalender (ogandre .ics-kalendere) som er publisert
på Internett, ved å trykke på kalenderkoblinger du mottar i e-postmeldinger på
iPod touch.Importere kalenderfiler fra Mail
Du kan legge til hendelser i en kalender ved å importere en kalenderfil fra en
e-postmelding. Du kan importere alle standard .ics-kalenderfiler.
Importer hendelser fra en kalenderfil: Gå til e-postmeldingen i Mail, og trykk på
kalenderfilen. Når listen med hendelser vises, trykker du på Legg til alle, velger
kalenderen du vil legge til hendelsene i, og trykker på Ferdig.
Varslinger
Still inn kalendervarsling: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Lyder, og slå deretter
på Kalendervarsling. Hvis Kalendervarsling er slått av, viser iPod touch en melding når
hendelsen nærmer seg, men lager ikke lyd.
Varsellyd for invitasjoner: Velg «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger. Trykk på
Invitasjonsvarsel under Kalendere for å slå på varsellyd.
116 Kapittel 12 Kalender117
Finne og vise videoer
YouTube inneholder korte videoer som er sendt inn av brukere fra hele verden. Noen
av YouTube-funksjonene på iPod touch krever at du logger på en YouTube-konto. Du
finner informasjon om systemkrav og hvordan du oppretter en YouTube-konto, på
www.youtube.com.
Merk: Det er mulig at YouTube ikke er tilgjengelig på alle språk og alle steder.
Hvis du vil bruke YouTube, må iPod touch være koblet til et Wi-Fi-nettverk som er
koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 19.
Bla gjennom videoer: Trykk på Anbefalte, Mest vist eller Favoritter. Eller trykk på Mer
for å navigere etter Nyeste, Toppvurdert, Logg, Abonnementer eller Spillelister.
 Anbefalte: Videoer som er gjennomgått og anbefalt av YouTube.
 Mest vist: Videoene som er sett av flest på YouTube. Trykk på Alle for de mest sette
videoene gjennom tidene, eller I dag eller Denne uken for de mest sette videoene
for dagen eller uken.
 Favoritter: Videoer du har lagt til som favoritter. Når du logger deg på en YouTubekonto, vises favoritter for kontoen, og du kan synkronisere eksisterende favoritter til
kontoen din.
 Nyeste: De nyeste videoene som er lastet opp til YouTube.
 Toppvurdert: Videoene som har fått høyest vurdering på YouTube. Hvis du vil gi
videoer vurderinger, kan du besøke www.youtube.com.
 Logg: Videoer du nylig har sett.
 Abonnementer: Videoer fra YouTube-kontoer du har abonnert på. Du må være
logget på YouTube-kontoen for å bruke denne funksjonen.
 Spillelister: Videoer du har lagt til i spillelister. Du må være logget på YouTubekontoen for å bruke denne funksjonen.
13
YouTubeDu kan bytte ut navigeringsknappene nederst på skjermen med knapper du bruker
oftere. Les «Endre navigeringsknapper» på side 121.
Søk etter en video:
1 Trykk på Søk (hvis Søk ikke vises, klikker du på Mer først), og trykk deretter på YouTubesøkefeltet.
2 Skriv inn et ord eller en setning som beskriver det du leter etter, og trykk på Søk.
YouTube viser resultater basert på videotitler, beskrivelser, merknader og brukernavn.
Videoer i listen vises med tittel, vurdering, ganger vist, lengde og kontonavnet til
brukeren som la ut videoen.
Spill av en video: Trykk på videoen.
Nedlasting av videoen til iPod touch starter, og en framdriftsindikator vises. Når nok av
videoen har blitt lastet ned, starter avspillingen. Du kan også trykke på for å starte
videoen.
Styre videoavspilling
Når videoavspillingen starter, forsvinner kontrollene slik at de ikke dekker videoen.
Vis eller skjul videokontrollene: Trykk på skjermen.
Neste/
framoverspoling
Start/pause
E-post
Skalering
Nedlastingsframdrift
Volum
Spillehode Navigeringslinje
Bokmerke Forrige/tilbakespoling
AirPlay
Starte en video eller sette den på pause Trykk på eller .
Justere volumet Flytt på volumskyveknappen, eller bruk
volumknappene på siden av iPod touch.
Gå til neste eller forrige video i en liste Trykk på to ganger for å gå til forrige video.
Trykk på for å gå til neste video.
Spole fram eller tilbake Hold fingeren på eller .
118 Kapittel 13 YouTubeKapittel 13 YouTube 119
Gå til et punkt i en video Flytt spillehodet langs navigeringslinjen.
Stoppe en video før den er ferdig Trykk på Ferdig, eller trykk på Hjem-knappen .
Bytte mellom skalering av videoen slik at den
fyller skjermen eller tilpasses skjermen
Dobbelttrykk på videoen. Du kan også trykke på
for å få videoen til å fylle skjermen, eller trykk
på for å tilpasse videoen til skjermen.
Legge til en video i Favoritter ved hjelp av
videokontrollene
Start avspilling av en video, og trykk på .
Sende en kobling til videoen med e-post ved
hjelp av videokontrollene
Start avspilling av en video, og trykk på .
Vise YouTube-videoer på en TV
Du kan vise YouTube-videoer, inkludert videoer i HD-format (iPod touch fjerde
generasjon), på en TV ved å koble iPod touch til en TV eller hjemmekinoforsterker
ved hjelp av en Apple Component AV-kabel, Apple Composite AV-kabel, Apple VGA
Adapter eller Apple Digital AV Adapter (iPod touch fjerde generasjon), eller trådløst
ved å bruke AirPlay og Apple TV. Les «Vise videoer på en TV» på side 66.
Håndtere videoer
Trykk på ved siden av en video for å vise beslektede videoer og flere kontroller for
håndtering av videoer.
Legge til videoen i Favoritter Trykk på «Legg til i favoritter».
Legge til videoen i en spilleliste Trykk på «Legg til i spilleliste» og marker en
eksisterende spilleliste, eller trykk på for å
opprette en ny spilleliste.
Sende en kobling til videoen via e-post Trykk på Del video.Bla gjennom og vise beslektede videoer Trykk på en video i listen over beslektede videoer,
eller trykk på ved siden av en video for å vise
mer informasjon.
Finne mer informasjon
Trykk på ved siden av en video for å vise kommentarer, beskrivelse, dato lagt til og
annen informasjon.
Gi videoen en vurdering eller legge til en
kommentar
På Mer info-skjermen trykker du på «Vurder,
kommenter eller flagg» og velger «Vurder eller
kommenter». Du må være logget på YouTubekontoen for å bruke denne funksjonen.
Vise flere videoer fra denne kontoen På Mer info-skjermen trykker du på Flere videoer.
Abonnere på denne YouTube-kontoen På Mer info-skjermen trykker du på Flere videoer
og deretter på «Abonner på konto» nederst i
videolisten. Du må være logget på YouTubekontoen for å bruke denne funksjonen.
Bruke YouTube-kontofunksjoner
Hvis du har en YouTube-konto, kan du få tilgang til kontofunksjoner som
abonnementer, kommentarer, vurderinger og spillelister. Hvis du vil opprette en
YouTube-konto, går du til www.youtube.com.
Vis favoritter du har lagt til på kontoen din: Trykk på Logg på i Favoritter. Oppgi
deretter brukernavn og passord for å vise favoritter for kontoen. Eksisterende favoritter
du har lagt til på iPod touch, kan slås sammen med kontofavorittene dine når du
logger deg på.
120 Kapittel 13 YouTubeKapittel 13 YouTube 121
Slett en favoritt: Trykk på Rediger i Favoritter, trykk på ved siden av en video, og
trykk deretter på Slett.
Vis abonnementer du har lagt til på kontoen din: Trykk på Logg på i Abonnementer.
Deretter oppgir du brukernavn og passord for å vise kontoabonnementer. Trykk på en
konto i listen for å vise alle videoer for kontoen.
Avslutt et abonnement på en YouTube-konto: I Abonnementer trykker du på en
konto i listen og deretter på Avslutt abonnement.
Vis spillelister: I Spillelister trykker du på en spilleliste for å vise listen over videoer du
har lagt til. Trykk på en video i spillelisten for å begynne å spille av videoene fra det
punktet i spillelisten.
Rediger en spilleliste: Trykk på Rediger i Spillelister, og gjør én av følgende ting:
 Hvis du vil slette hele spillelisten, trykker du på ved siden av en spilleliste. Deretter
trykker du på Slett.
 Hvis du vil opprette en ny spilleliste, trykker du på og gir spillelisten et navn.
Legg til en video i en spilleliste: Trykk på ved siden av en video, trykk på «Legg til i
spilleliste», og velg en spilleliste.
Slett en video fra en spilleliste:
1 Trykk på en spilleliste i Spillelister, og trykk på Rediger.
2 Trykk på ved siden av en spilleliste, og trykk på Slett.
Endre navigeringsknapper
Du kan bytte ut Anbefalt-, Mest sett-, Bokmerker- og Søk-knappene nederst på
skjermen med knapper du bruker oftere. Hvis du for eksempel ofte ser videoer med
toppvurdering, men ikke ser så mye på anbefalte videoer, kan du erstatte Anbefaltknappen med Toppvurdert.Endre navigeringsknapper: Trykk på Mer, og trykk på Rediger. Deretter flytter du en
knapp til nederst på skjermen, oppå den knappen du vil erstatte.
Du kan flytte knappene nederst på skjermen mot høyre eller venstre. Når du er ferdig,
trykker du på Ferdig.
Når du skal finne videoer, trykker du på Mer for å få tilgang til navigeringsknappene
som ikke vises.
122 Kapittel 13 YouTube123
Vise aksjekurser
Med Aksjer kan du vise oppdaterte kurser for dine utvalgte aksjer, fond og indekser.
Hvis du vil bruke Aksjer, må iPod touch være koblet til et Wi-Fi-nettverk som er koblet
til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 19.
Kursene oppdateres hver gang du åpner Aksjer mens enheten er koblet til
Internett. Kursene kan være forsinket med opptil 20 minutter eller mer avhengig av
rapporteringstjenesten.
Legg til en aksje, et fond eller en indeks i aksjeleseren:
1 Trykk på , og trykk deretter på .
2 Oppgi et børssymbol, et firmanavn, et fondsnavn eller en indeks, og trykk deretter på
Søk.
3 Marker et objekt i søkeresultatene, og trykk på Ferdig.
Vis diagrammer i liggende format: Vend iPod touch horisontalt. Dra fingeren til
venstre eller høyre for å vise andre diagrammer i aksjeleseren.
Vis utviklingen til en aksje, et fond eller en indeks over tid: Trykk på aksjen, fondet
eller indeksen, og trykk deretter på 1d, 1u, 1m, 3m, 6m, 1å eller 2å. Diagrammet
justeres for å vise utviklingen over én dag, én uke, én måned, tre måneder, seks
måneder, ett år eller to år.
14
AksjerNår et diagram vises i liggende format, kan du trykke på diagrammet for å vise verdien
for et bestemt tidspunkt.
Bruk to fingre for å se verdiendringen over et bestemt tidsrom.
Slett en aksje: Trykk på , og trykk på ved siden av en aksje, og trykk deretter på
Slett.
Endre rekkefølgen i listen: Trykk på . Deretter flytter du ved siden av en aksje
eller indeks til et nytt sted i listen.
Endre visningen til endringer i prosent, pris eller markedsverdi: Trykk på en av
verdiene på høyre side av skjermen. Trykk igjen for å bytte til en annen visning. Eller
trykk på , og trykk på %, Pris eller Børsverdi, og trykk deretter på Ferdig.
Finne mer informasjon
Vis en oversikt, et diagram eller en nyhetsside for en aksje, et fond eller en indeks:
Marker aksjen, fondet eller indeksen i listen, og bla i sidene under aksjeleseren for å
vise en oversikt, et diagram eller siste nytt.
På nyhetssiden kan du rulle oppover og nedover for å lese overskrifter, eller du kan
trykke på en overskrift for å vise artikkelen i Safari.
Vis mer informasjon på Yahoo.com: Marker aksjen, fondet eller indeksen i listen, og
trykk deretter på .
124 Kapittel 14 Aksjer125
ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om sikker kjøring og navigering i Viktig
produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/ipodtouch.
Med Kart har du tilgang til gatekart, satellittbilder, hybridvisning og gatevisning
fra mange av verdens land og områder. Du kan få trafikkinformasjon og detaljerte
veibeskrivelser for bil, offentlig transport og forflytning til fots. Du kan finne ut
(omtrent) hvor du befinner deg, og med det som utgangspunkt få veibeskrivelser til
eller fra et annet sted.
Hvis du vil bruke Kart, må iPod touch være koblet til et Wi-Fi-nettverk som er koblet til
Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 19.
Viktig: Kart, veibeskrivelser og stedsbaserte programmer avhenger av datatjenester.
Disse datatjenestene kan bli endret, og det er mulig at de ikke er tilgjengelig i alle
geografiske områder. Dette kan resultere i at kart, veibeskrivelser eller stedsbasert
informasjon ikke er tilgjengelig eller inneholder upresis eller ufullstendig informasjon.
Sammenligne informasjonen som vises på iPod touch-enheten, med omgivelsene, og
følg skilting ved avvik.
Hvis Stedstjenester er slått av når du åpner Kart, kan du bli bedt om å slå funksjonen
på. Du kan bruke Kart uten å slå på Stedstjenester. Les «Stedstjenester» på side 171.
Finne og vise steder
Du kan søke etter steder, finne ut hvor du er, merke steder med en kartnål, bruke
satellittvisning og Google gatevisning.
Søke etter steder
Du kan søke etter steder på flere måter – blant annet etter adresse, veikryss, område,
landemerke, bokmerke, kontakt eller postnummer.
15
KartFinn et sted og vis et kart:
1 Trykk på søkefeltet for å få fram tastaturet.
2 Skriv inn en adresse eller annen søkeinformasjon.
3 Trykk på Søk.
En kartnål markerer stedet. Trykk på kartnålen for å vise navnet på eller beskrivelsen av
stedet.
Tik op om
informatie over de
locatie weer te geven,
een routebeschrijving op te vragen, de
locatie aan uw
bladwijzers of
contactpersonen toe te
voegen of een
koppeling naar Google
Maps te e-mailen.
Steder kan ha blitt lagt til av Google My Maps-brukere («innhold fra brukere») og være
sponsede koblinger som vises som spesialsymboler (for eksempel ).
Zoome inn på en del av et kart Knip på kartet med to fingre. Eller dobbelttrykk
på den delen av kartet du vil zoome inn på.
Dobbelttrykk igjen for å zoome inn enda mer.
Zoome ut Knip på kartet. Eller trykk på kartet med to fingre.
Trykk med to fingre igjen for å zoome ut enda
mer.
Navigere til en annen del av kartet Dra fingeren opp, ned, til venstre eller til høyre.
Se hvor en adressen til en kontakt er: Trykk på i søkefeltet. Deretter trykker du på
Kontakter og velger en kontakt.
Hvis du vil finne adresser på denne måten, må kontaktinformasjonen inneholde minst
én adresse. Hvis kontakten har flere adresser, velger du adressen du vil finne. Du kan
også finne en adresse ved å trykke på adressen direkte i Kontakter.
126 Kapittel 15 KartKapittel 15 Kart 127
Finn ut hvor du er
Med et raskt trykk kan du finne ut (omtrent) hvor du er.
Finn ut hvor du befinner deg: Trykk på .
Din nåværende posisjon vises med en blå markør. Hvis posisjonen din ikke kan fastslås
nøyaktig, vises en blå sirkel rundt markøren. Størrelsen på sirkelen viser hvor nøyaktig
posisjonen din kan fastslås. Presisjonen er større jo mindre sirkelen er.
Hvis du flytter kartet og trykker på igjen, sentrerer iPod touch kartet tilbake til din
omtrentlige posisjon.
iPod touch bruker Stedstjenester for å finne ut hvor du befinner deg. Stedstjenester
bruker tilgjengelig informasjon fra Wi-Fi-nettverk i nærheten (hvis Wi-Fi er aktivert). Når
et program bruker stedstjenester, vises i statuslinjen. Det er mulig at stedstjenester
ikke er tilgjengelig i alle land eller områder.
Hvis Stedstjenester er slått av, blir du bedt om å slå funksjonen på. Du kan ikke finne
og spore posisjonen din hvis stedstjenester er slått av. Les «Stedstjenester» på side 171.
Du kan spare strøm ved å slå av stedstjenester når du ikke bruker denne funksjonen.
Velg Innstillinger > Generelt > Stedstjenester.
Vis informasjon om nåværende posisjon: Trykk på den blå markøren, og trykk
deretter på . iPod touch viser adressen for den nåværende posisjonen din hvis
adressen er tilgjengelig. Med denne informasjonen kan du å:
 få veibeskrivelser
 legge til stedet i kontakter
 sende adressen via e-post
 legge til et bokmerke for stedetMerke et sted med kartnålen
Du kan markere steder ved hjelp av kartnålen.
Merk et sted: Hold fingeren et stedet på kartet.
Kartnålen plasseres der du berører kartet.
Flytt kartnålen: Hold fingeren på kartnålen, og flytt deretter kartnålen til et nytt sted,
eller hold fingeren på et nytt sted til en ny kartnål plasseres på kartet og erstatter den
gamle.
Satellittvisning og gatevisning
Du kan vise en satellittvisning av et kart eller en kombinert satellitt- og veikartvisning.
Du kan også vise Google gatevisning for et sted.
Vis en satellittvisning eller hybridvisning: Trykk på , og trykk deretter på Satellitt
eller Hybrid for å vise en satellittvisning eller en kombinert veikart- og satellittvisning.
Trykk på Kart for å gå tilbake til kartvisning.
128 Kapittel 15 KartKapittel 15 Kart 129
Bruk Google gatevisning: Trykk på . Dra fingeren til venstre eller høyre på skjermen
for å panorere i 360-gradersvisningen. (Det innfelte området viser hvor du ser.) Trykk
på en pil for å gå nedover gaten. Du kan gå tilbake til kartvisningen ved å trykke på
det innfelte kartet nede til høyre.
Trykk for å gå tilbake til kartvisning
Det er mulig at gatevisning ikke er tilgjengelig i alle områder.
Veibeskrivelser
Du kan få trinnvise veibeskrivelser og informasjon om hvordan du bruker offentlig
transport eller hvor du går for å komme til et sted.
Få en veibeskrivelse:
1 Trykk på Veibeskrivelse.
2 Oppgi start- og sluttpunkt i feltene Start og Slutt. Standardinnstillingen er at
iPod touch tar utgangspunkt i den gjeldende, omtrentlige posisjonen din (hvis denne
er tilgjengelig). Trykk på i et av feltene for å velge et sted i Bokmerker (inkludert
den nåværende, omtrentlige posisjonen din og kartnålen, hvis tilgjengelig), Sist brukte
eller Kontakter. Hvis ikke vises, sletter du innholdet i feltet.
Hvis adressen til en venn finnes i kontaktlisten, kan du trykke på Kontakter og trykke
på navnet til vennen din i stedet for å skrive inn adressen.
Hvis du vil snu retningen på veibeskrivelsen, trykker du på .
3 Trykk på Rute (hvis du har lagt inn steder manuelt), og velg deretter veibeskrivelser for
bil ( ), offentlig transport ( ) eller gående ( ).
De tilgjengelige reisealternativene avhenger av ruten.
4 Bruk en av følgende framgangsmåter:Â Hvis du vil vise hele veibeskrivelsen i en liste, trykker du på og deretter på Liste.
Trykk på et objekt i listen for å vise en strekning av turen. Hvis du vil gå tilbake til
oversiktsskjermen, trykker du på Ruteoversikt.
 Hvis du vil vise veibeskrivelsen ett trinn av gangen, trykker du på Start og deretter på
for å vise neste strekning. Trykk på for å gå tilbake.
Hvis du kjører eller går, vises den omtrentlige avstanden og tiden det vil ta, øverst på
skjermen. Hvis trafikkinformasjon er tilgjengelig, justeres kjøretiden deretter.
Hvis du benytter offentlig transport, viser oversiktsskjermen hver etappe på turen og
framkomstmiddel, inkludert hvor du må gå til fots. Øverst på skjermen vises avgangstid
for buss eller tog, antatt ankomsttid og billettpris. Trykk på for å angi avgangs-
eller ankomsttid og for å velge en reiseplan. Trykk på symbolet ved et stopp for å
se avgangstid for bussen eller toget, og for å vise en kobling til transportselskapets
nettsted eller kontaktinformasjon for selskapet. Når du trykker på Start og trykker deg
gjennom ruten, vises detaljert informasjon om hver etappe øverst på skjermen.
Du kan også få en veibeskrivelse ved å finne et sted på kartet, trykke på kartnålen
som peker på stedet, trykke på og deretter trykke på Veibeskrivelse hit eller
Veibeskrivelse herfra.
Bytt start- og sluttpunkt for å snu rekkefølgen på veibeskrivelsen: Trykk på .
Hvis du ikke ser , trykker du på Rediger.
Vis sist brukte veibeskrivelser: Trykk på i søkefeltet, og trykk deretter på Sist
brukte.
Vise trafikkinformasjon
Når det er tilgjengelig, kan du se trafikksituasjonen for viktige gater og motorveier på
kartet.
130 Kapittel 15 KartKapittel 15 Kart 131
Vis eller skjul trafikkinformasjon: Trykk på , og trykk deretter på Vis trafikk eller
Skjul trafikk.
Gater og motorveier vises med fargekoder som angir flyten i trafikken:
Grønt = trafikken
følger fartsgrensen
Gult = trafikken beveger
seg langsommere enn
fartsgrensen
Grått = ingen data
tilgjengelig for øyeblikket
Red = køkjøring
Hvis du ikke ser trafikken, er det mulig du må zoome ut til et nivå hvor du kan se de
viktige traseene. Informasjon om trafikksituasjonen er ikke tilgjengelig i alle områder.
Finne fram til og kontakte firmaer
Finn firmaer i et område:
1 Finn et sted – for eksempel en by eller en gateadresse – eller naviger til et sted på
kartet.
2 Skriv inn hvilken type firma du er ute etter, i søkefeltet, og trykk på Søk.
Kartnåler indikerer hvor firmaer av den aktuelle typen finnes i området. Hvis du for
eksempel finner fram til byen du er i, og deretter skriver «hotell» og trykker på Søk,
vises det nåler som markerer hoteller i byen.
Trykk på kartnålen for et firma for å vise navnet på eller en beskrivelse av firmaet.
Finn firmaer uten å finne stedet først: Skriv noe slikt som:
 restaurant oslo
 apple inc new york
Kontakt et firma eller få en veibeskrivelse: Trykk på nålen for et firma, og trykk
deretter på ved siden av navnet.
Her kan du gjøre følgende:
 Trykk på en e-postadresse for å sende e-post eller en Internett-adresse for å gå til et
nettsted. Hvis du vil ha en veibeskrivelse, trykker du på Veibeskrivelse hit eller Veibeskrivelse
herfra.
 Hvis du vil legge til firmaer i kontaktlisten din, klikker du på «Legg til i kontakter»
nederst på skjermen og deretter trykker du på «Opprett ny kontakt» eller «Legg til i
eksisterende».
 Del adressen til firmaet via e-post.
Vis en liste over alle firmaer som ble funnet: Trykk på Liste når du er på Kartskjermen.
Trykk på et firma for å vise firmaet på kartet. Eller trykk på ved siden av et firma for
å vise informasjon om det.
Tik hier voor een
routebeschrijving
Tik hier om
de website
te bezoeken
Tik op om de
contactgegevens
weer te geven
Dele stedsinformasjon
Steder du har funnet, kan legges til i kontaktlisten din. Du kan også sende koblinger til
et sted i Google Maps via e-post.
Legg til et sted i kontaktlisten: Finn et sted, trykk på nålen som markerer stedet, trykk
på ved siden av navnet eller beskrivelsen, trykk på «Legg til i kontakter» nederst på
skjermen, og trykk deretter på «Opprett ny kontakt» eller «Legg til i eksisterende».
Send en kobling til et sted i Google Maps via e-post: Finn et sted, trykk på nålen som
markerer stedet, trykk på ved siden av navnet eller beskrivelsen, trykk på Del sted
nederst på skjermen, og trykk på E-post.
Legge til bokmerke for steder
Du kan legge til bokmerker for steder, slik at det er enkelt å finne igjen stedene senere.
Legg til et bokmerke for et sted: Finn et sted, trykk på kartnålen som markerer stedet,
trykk på ved siden av navnet eller beskrivelsen, og klikk deretter på «Legg til i
bokmerker» nederst på infoskjermen.
Vis et sted som er lagt til i bokmerker, eller nylig vist: Trykk på i søkefeltet, og
trykk deretter på Bokmerker eller Sist brukte.
132 Kapittel 15 Kart133
Vise væroversikter
Trykk på Været på Hjem-skjermen for å vise temperaturen og få et værvarsel for seks
dager for én eller flere byer over hele verden. Hvis du vil bruke Været, må iPod touch
være koblet til et Wi-Fi-nettverk som er koblet til Internett. Les «Tilkobling til
Internett» på side 19.
Seksdagersvarsel
Nåværende temperatur
Nåværende forhold
Legg til og slett steder
Antall lagrede steder
Dagens minimums- og
maksimumstemperatur
Hvis værtavlen er lyseblå, er det dag i den aktuelle byen. Det vil si mellom kl. 06.00 og
kl. 18.00. Hvis tavlen er lilla, er det natt, det vil si mellom 18.00 og 06.00.
Legg til en by:
1 Trykk på , og trykk deretter på .
2 Oppgi et bynavn eller postnummer, og klikk på Søk.
3 Velg en by fra listen over søkeresultater.
16
VæretSkift til en annen by: Dra fingeren til venstre eller høyre på skjermen eller trykk til
høyre eller venstre for raden med prikker. Antallet prikker under væroversikten viser
hvor mange byer som er arkivert.
Endre rekkefølgen på byer: Trykk på , og dra deretter ved siden av en by til en
ny plass i listen.
Slett en by: Trykk på , trykk på ved siden av en by, og trykk deretter på Slett.
Vis temperaturen i celsius eller fahrenheit: Trykk på , og trykk deretter på °F eller
°C.
Finne mer informasjon om været
Du kan se en mer detaljert værmelding, lese nyheter og besøke nettsteder som er
knyttet til byen, og annet.
Vis informasjon om en by på Yahoo.com: Trykk på .
134 Kapittel 16 Været135
Om Notater
Du kan skrive notater på iPod touch og synkronisere dem med programmer som
støtter det på datamaskinen, og Internett-baserte kontoer. Du kan søke etter tekst i en
notatliste.
Synkronisere notater
Du kan synkronisere Notater på en av følgende måter:
 I iTunes kan du bruke iPod touch-panelene for å synkronisere med Mail hvis du
bruker en Mac, eller med Microsoft Outlook 2003, 2007 eller 2010 hvis du bruker en
PC når du kobler iPod touch til datamaskinen. Les «iPod touch-innstillingspaneler i
iTunes» på side 47.
 Gå til Innstillinger, og slå på Notater for MobileMe-, Google-, Yahoo!-, AOL- eller
andre IMAP-kontoer for å synkronisere notater trådløst (iPod touch tredje
generasjon eller nyere) med de kontoene. Les «Legge til kontoer for e-post,
kontakter og kalendere» på side 20.
17
NotaterSkrive og lese notater
Når du synkroniserer Notater med et program på datamaskinen eller med en Internettbasert konto, viser Kontoer-skjermen hver av kontoene pluss en knapp som viser alle
notatene i en oversiktlig liste.
Vis alle notater: Trykk på Alle notater.
Vis notater for en bestemt konto: Trykk på kontonavnet.
Endre fonten som brukes til å vise notater med: Trykk på Innstillinger, velg Notater, og
velg deretter fonten du vil bruke.
Notater vises etter datoen de sist ble endret. Notatet med den nyligste endringen står
øverst. De første ordene i hvert av notatene vises i listen. Roter iPod touch for å vise
notater i liggende modus og skrive med et større tastatur.
Legg til et notat: Trykk på , skriv notatet, og trykk på Ferdig.
Nye notater legges til på standardkontoen som er angitt i Notater-innstillinger. Les
«Notater» på side 180.
Les et notat: Trykk på notatet. Trykk på eller for å se neste eller forrige notat.
Rediger et notat: Trykk hvor som helst i notatet for å vise tastaturet.
Slett et notat: Trykk på notatet, og trykk deretter på .
136 Kapittel 17 NotaterKapittel 17 Notater 137
Søke i notater
Du kan søke etter tekst i notater.
Søk i notater:
1 Trykk på statuslinjen for å rulle opp til søkefeltet øverst i notatlisten.
2 Skriv inn tekst i søkefeltet.
Søkeresultater vises mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere
resultater.
Søk fra Hjem-skjermen omfatter søk i Notater. Les «Søke» på side 37.
Sende notater med e-post
Send et notat med e-post: Trykk på notatet, og trykk deretter på .
Hvis du vil sende et notat med e-post, må iPod touch være konfigurert for e-post. Les
«Konfigurere e-postkontoer» på side 93.138
Verdensklokker
Du kan legge til klokker slik at du kan se hva klokken er i andre større byer og
tidssoner andre steder i verden.
Vis klokker: Trykk på Verdensklokke.
Hvis urskiven er hvit, er det dagtid på stedet. Hvis urskiven er svart, er det natt. Hvis du
har flere enn fire klokker, bruker du fingeren for å bla gjennom dem.
Legg til en klokke:
1 Trykk på Verdensklokke.
2 Trykk på , og skriv inn navnet på en by.
Byer som passer med det du har skrevet, vises nedenfor.
3 Trykk på en by for å legge til en klokke for den byen.
Hvis du ikke finner byen du leter etter, kan du prøve med en større by i samme
tidssone.
Slett en klokke: Trykk på Verdensklokke, og trykk på Rediger. Deretter trykker du på
ved siden av en klokke, og trykker deretter på Slett.
Endre rekkefølgen på klokker: Trykk på Verdensklokke, og trykk på Rediger. Deretter
flytter du ved siden av en klokke til et nytt sted i listen.
18
KlokkeKapittel 18 Klokke 139
Alarmer
Du kan stille inn flere alarmer. Du kan angi at en alarm skal gjentas på bestemte dager,
eller du kan stille dem inn slik at de aktiveres kun én gang.
Still inn en alarm:
1 Trykk på Alarm, og trykk på .
2 Velg blant følgende innstillinger:
 Hvis du vil stille inn alarmen slik at den gjentas på bestemte dager, trykker du på Gjenta
og angir dagene.
 Hvis du vil endre hvilken ringetone som spilles av når en alarm aktiveres, trykker du på
Lyd.
 Hvis du vil angi at alarmen skal ha en slumrefunksjon, slår du Slumre på eller av. Hvis
Slumre er på og du trykker på Slumre når alarmen går av, stopper alarmen før den
går av igjen om 10 minutter.
 Hvis du vil gi alarmen en beskrivelse, trykker du på Etikett. iPod touch viser etiketten
når alarmen går av.
Hvis minst én alarm er stilt inn og slått på, vises i statuslinjen øverst på iPod touchskjermen.
Slå en alarm på eller av: Trykk på Alarm, og slå en alarm på eller av. Hvis en alarm er
slått av, vil den ikke gå av igjen med mindre du slår den på igjen.
Hvis en alarm er stilt inn til å kun gå av én gang, slås den automatisk av etter at den
har gått av. Du kan slå på alarmen igjen for å aktivere den.
Endre innstillingene for en alarm: Trykk på Alarm, trykk på Rediger, og trykk deretter
på ved siden av alarmen du vil endre.
Slett en alarm: Trykk på Alarm, trykk på Rediger, trykk på ved siden av en alarm, og
trykk deretter på Slett.
Stoppeklokke
Bruk stoppeklokken til tidtaking:
1 Trykk på Stoppeklokke.
2 Trykk på Start for å starte stoppeklokken.
 Hvis du vil registrere rundetider, trykker du på Runde etter hver runde.
 Hvis du vil pause stoppeklokken, trykker du på Stopp. Trykk på Start for å fortsette.
 Hvis du vil nullstille stoppeklokken, trykker du på Nullstill når stoppeklokken er på
pause.
Hvis du starter stoppeklokken og bytter til et annet program, fortsetter stoppeklokken
i bakgrunnen.Nedtelling
Still inn nedtellingen: Trykk på Nedtelling, og dra fingeren raskt over skjermen for å
angi antall timer og minutter. Trykk på Start for å starte nedtellingen.
Velg lyd: Trykk på Når ferdig.
Still inn dvale etter nedtelling: Still inn nedtellingen, trykk på Når ferdig, og velg iPoddvale.
Når du stiller inn dvale etter nedtelling, slutter iPod touch å spille musikk og video når
tiden er ute.
Hvis du starter nedtellingen og deretter bytter til et annet program på iPod touch,
fortsetter nedtellingen i bakgrunnen.
140 Kapittel 18 Klokke141
Bruke kalkulatoren
Skriv inn tall og funksjoner i Kalkulator på samme måte som du ville ha gjort med
en vanlig kalkulator. Når du trykker på knappen for å legge til, trekke fra, gange med
eller dele på, vises en hvit ring rundt knappen slik at du vet hvilken handling som skal
utføres. Vend iPod touch for å vise en utvidet, vitenskapelig kalkulator.
Vanlige minnefunksjoner
 C: Trykk for å slette tallet som vises.
 MC: Trykk for å slette minnet.
 M+: Trykk for å legge tallet som vises, til tallet i minnet. Hvis det ikke finnes noe tall i
minnet, lagres tallet som vises i minnet.
 M–: Trykk for å trekke fra tallet som vises, fra tallet i minnet.
 MR: Trykk for å bytte tallet som vises, med tallet i minnet. Hvis det er en hvit sirkel
rundt knappen, er et tall lagret i minnet.
Tallet i minnet forblir der når du skifter mellom den vanlige kalkulatoren og den
vitenskapelige kalkulatoren.
19
KalkulatorKnappene på den vitenskapelige kalkulatoren
Vend iPod touch horisontalt for å vise den vitenskapelige kalkulatoren.
2nd Endrer de trigonometriske knappene (sin, cos, tan, sinh, cosh og tanh) til de inverse
funksjonene (sin
-1
, cos
-1
, tan
-1
, sinh
-1
, cosh
-1
og tanh
-1
). Endrer også ln til log2 og e
x
til 2
x
.
Trykk på 2nd en gang til for å gå tilbake til de opprinnelige funksjonene.
( Åpner et parentesuttrykk. Uttrykk kan settes inn i hverandre.
) Lukker et parentesuttrykk.
% Beregner prosenter, legger til påslag og trekker fra rabatter. Hvis du skal beregne en
prosent, bruker du denne knappen sammen med multiplikasjonsknappen (x). Du
beregner for eksempel 8 % av 500 ved å taste inn
500 x 8 % =
som gir resultatet 40.
Hvis du skal legge til et påslag eller trekke fra en rabatt, bruker du % sammen med
pluss- (+) eller minusknappen (-). Du beregner for eksempel totalkostnaden for en vare
til 500 kr med 8 % rabatt ved å taste inn
500 + 8 % =
som gir resultatet 540.
1/x Returnerer det motsvarende for en verdi i desimalformat.
x
2
Kvadrerer en verdi.
x
3
Kuberer en verdi.
y
x
Trykk mellom to verdier for å opphøye den første verdien i den andre verdien. Hvis du
for eksempel vil beregne 3
4
, taster du inn
3 y
x
4 =
som gir resultatet 81.
x! Beregner fakultetet for en verdi.
√ Beregner kvadratroten av en verdi.
x
√y Trykk mellom verdiene for å beregne den x-te roten av y. Hvis du for eksempel vil
beregne
4
√81, taster du inn
81
x
√y 4 =
som gir resultatet 3.
log Beregner logaritme med 10 som grunntall for en verdi.
142 Kapittel 19 KalkulatorKapittel 19 Kalkulator 143
sin Beregner sinus for en verdi.
sin
-1
Beregner invers sinus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.)
cos Beregner cosinus for en verdi.
cos
-1
Beregner invers cosinus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.)
tan Beregner tangens for en verdi.
tan
-1
Beregner invers tangens for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.)
ln Beregner den naturlige logaritmen for en verdi.
log2 Beregner logaritme med 2 som grunntall. (Tilgjengelig når du har trykket på 2ndknappen.)
sinh Beregner sinus hyperbolicus for en verdi.
sinh
-1
Beregner invers sinus hyperbolicus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2ndknappen.)
cosh Beregner cosinus hyperbolicus for en verdi.
cosh
-1
Beregner invers cosinus hyperbolicus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på
2nd-knappen.)
tanh Beregner tangens hyperbolicus for en verdi.
tanh
-1
Beregner invers tangens hyperbolicus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på
2nd-knappen.)
e
x
Trykk etter at du har lagt inn en verdi for å opphøye konstanten «e»
(2,718281828459045...) i det tallet du tastet inn.
2
x
Beregner 2 opphøyd i verdien som vises. For eksempel er 10 2
x
= 1024. (Tilgjengelig når
du har trykket på 2nd-knappen.)
Rad Endrer modusen til å uttrykke trigonometriske funksjoner i radianer.
Deg Endrer modusen til å uttrykke trigonometriske funksjoner i grader.
π Setter inn verdien av π (3,141592653589793…).
EE En operator som multipliserer verdien som vises, med 10 opphøyd i neste verdi du
skriver inn.
Rand Returnerer et tilfeldig tall mellom 0 og 1.144
Gjøre taleopptak
Med Taleopptak kan du bruke iPod touch som en bærbar opptaksenhet.
Taleopptak bruker den interne mikrofonen i iPod touch (fjerde generasjon). Hvis du vil
bruke Taleopptak på iPod touch tredje generasjon, må du ha Apple Earphones med
fjernkontroll og mikrofon eller en kompatibel tilbehørsenhet med mikrofon. Eksempler
på dette er Apple-øretelefoner og tilbehørsutstyr fra tredjepartsleverandører som er
merket med Apple-logoen «Made for iPod».
Du kan justere volumnivået for opptaket ved å flytte mikrofonen nærmere eller lengre
unna lydkilden. Du får bedre opptakskvalitet hvis det høyeste nivået på nivåmåleren
ligger mellom -3 dB og 0 dB.
Opptaksknapp
Lydnivåmåler
Gå til taleopptak
20
TaleopptakKapittel 20 Taleopptak 145
Spill inn et taleopptak:
1 Trykk på for å starte opptaket. Du kan også trykke på midtknappen på kompatible
hodetelefoner med mikrofon og tre knapper.
2 Trykk på for å sette på pause eller for å stoppe opptaket. Du kan også stoppe
opptak ved å trykke på midtknappen på kompatible hodetelefoner med mikrofon og
tre knapper.
Du kan ta opp enten i mono eller stereo avhengig av den eksterne mikrofonen som
brukes.
Når du starter et taleopptak, lager iPod touch en kort ringelyd.
Hvis du vil bruke andre programmer mens du spiller inn taleopptaket, kan du låse
iPod touch eller trykke på Hjem-knappen .
Spill av et taleopptak du har spilt inn: Trykk på .
Lytte til taleopptak
Navigeringslinje
Spillehode
Spill av et taleopptak du har spilt inn tidligere:
1 Trykk på .
Opptakene står oppført i kronologisk rekkefølge med det nyeste opptaket øverst.
2 Trykk på et opptak, og trykk deretter på .
Trykk på for å sette avspillingen på pause, og trykk deretter på igjen for å fortsette
avspillingen.
Gå til et hvilket som helst punkt i et opptak: Flytt spillehodet langs navigeringslinjen.
Spill av via den innebygde høyttaleren: Trykk på Høyttaler.Håndtere taleopptak
Slett et taleopptak: Trykk på et opptak i listen, og trykk deretter på Slett.
Vis mer informasjon: Trykk på ved siden av et opptak. Infoskjermen vises med
informasjon om lengde og opptakstidspunkt og -dato og gir deg tilgang til flere
redigerings- og delingsfunksjoner.
Legg til en etikett for et taleopptak: På infoskjermen trykker du på og markerer
deretter en etikett fra listen på Etikett-skjermen. Hvis du vil lage en tilpasset etikett,
velger du Tilpasset nederst i listen og gir etiketten et navn.
Klippe taleopptak
Du kan klippe begynnelsen eller slutten på et taleopptak for å fjerne uønskede pauser
eller støy.
Klipp et taleopptak:
1 På Taleopptak-skjermen trykker du på ved siden av opptaket du vil klippe.
2 Trykk på Gjør kortere.
146 Kapittel 20 TaleopptakKapittel 20 Taleopptak 147
3 Bruk tidsmarkørene som veiledning, og flytt kantene på lydområdet for å justere
begynnelsen og slutten på taleopptaket. Trykk på for å høre hvordan opptaket blir.
4 Trykk på Gjør opptak kortere.
Viktig: Du kan ikke angre redigeringer du gjør i taleopptak.
Dele taleopptak
Du kan sende taleopptak som vedlegg i e-postmeldinger.
Send et taleopptak:
1 Marker et taleopptak på Taleopptak-skjermen, og trykk deretter på Send.
Du kan også trykke på Send-knappen fra infoskjermen for et taleopptak.
2 Velg E-post for å åpne en ny melding i Mail der taleopptaket ligger klart som vedlegg.
Hvis filen du prøver å sende, er for stor, vises en melding.Synkronisere taleopptak
iTunes synkroniserer taleopptak med iTunes-biblioteket når du kobler iPod touch til
datamaskinen. Dette gjør at du kan lytte til taleopptak på datamaskinen, og du får en
sikkerhetskopi i tilfelle du sletter opptak fra iPod touch.
Taleopptak synkroniseres til Taleopptak-spillelisten. iTunes oppretter spillelisten
hvis den ikke allerede finnes. Når du synkroniserer taleopptak med iTunes, forblir
opptakene i Taleopptak-programmet til du sletter dem. Hvis du sletter et taleopptak
på iPod touch, slettes det ikke fra Taleopptak-spillelisten i iTunes. Hvis du sletter et
taleopptak i iTunes, blir det slettet fra iPod touch neste gang du synkroniserer med
iTunes.
Du kan synkronisere Taleopptak-spillelisten i iTunes til Musikk-programmet på
iPod touch ved hjelp av Musikk-panelet i iTunes.
Synkroniser Taleopptak-spillelisten til iPod touch:
1 Koble iPod touch til datamaskinen.
2 Marker iPod touch i enhetslisten i iTunes.
3 Marker Musikk øverst på skjermen.
4 Marker avkrysningsruten «Inkluder taleopptak», og klikk på Bruk.
148 Kapittel 20 Taleopptak149
Om iTunes Store
Du kan søke etter, bla gjennom, lytte til eller vise prøver av, kjøpe og laste ned
musikk, lydbøker, TV-programmer, filmer og musikkvideoer fra iTunes Store direkte til
iPod touch. Du kan høre på lydpodcaster og se på videopodcaster fra iTunes Store,
enten ved å streame innholdet via Internett eller ved å laste ned direkte til iPod touch.
Du kan også følge favorittartistene og vennene dine for å finne ut hvilken musikk de
lytter til og snakker om, finne ut når favorittartistene dine er på turné i nærheten og
hvem som skal dra, og annet.
Merk: Det er mulig at iTunes Store ikke er tilgjengelig i alle land eller områder, og
innholdet på iTunes Store kan variere avhengig av land og område. Funksjoner kan bli
endret.
Hvis du vil bruke iTunes Store, må iPod touch være koblet til et Wi-Fi-nettverk som er
koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 19.
Hvis du vil kjøpe objekter eller skrive anmeldelser, må du ha en Apple-ID. iPod touch
henter Apple-ID-en din fra iTunes. Hvis du ikke allerede har en Apple-ID, eller hvis du
vil utføre kjøpe med en annen Apple-ID, går du til Innstillinger > Butikk. Les «Butikk» på
side 180.
Du trenger ikke en Apple-ID for å spille av eller laste ned podcaster.
21
iTunes StoreFinne musikk, videoer og annet
Bla gjennom innhold: Trykk på en av innholdskategoriene nederst på skjermen,
for eksempel Music eller Videos. Eller trykk på Mer for å finne annet innhold. Velg
en sorteringsmetode øverst på skjermen – for eksempel New Releases eller Genres
(kategoriene kan variere).
Søk etter innhold: Trykk på Search (hvis Search ikke vises, trykker du på Mer først),
trykk på søkefeltet, skriv inn ett eller flere ord, og trykk deretter på Søk. Søkeresultatene
er delt inn i kategorier, for eksempel Movies, Albums eller Podcasts.
Trykk på et objekt i en liste for å åpne Info-skjermen for objektet og vise mer
informasjon. Du kan lese omtaler, skrive din egen omtale eller sende en kobling til
objektet via e-post til en venn. Avhengig av hvilken type objekt det gjelder, kan du
kjøpe det, laste det ned eller leie det.
150 Kapittel 21 iTunes StoreKapittel 21 iTunes Store 151
Merk: Hvis du kobler enheten til et Wi-Fi-nettverk på en av de utvalgte Starbuckskafeene i USA, vises Starbucks-symbolet nederst på skjermen. Du kan lytte til
musikkprøver av og kjøpe sangen som spilles, og andre sanger fra Starbucks
Collections-samlinger.
Utforsk artist- og venneanbefalinger: Trykk på Ping (hvis Ping ikke vises, trykker du
på Mer først) for å finne nyheter fra favorittartistene dine eller for å se hvilken musikk
vennene dine er begeistret for. Du finner mer informasjon i følgende avsnitt, «Følge
artister og venner».
Få Genius-anbefalinger: Trykk på Mer, og deretter på Genius.
Følge artister og venner
Bruk iTunes Ping for å komme i kontakt med andre musikkentusiaster. Følg
favorittartistene dine for å finne ut om nye utgivelser og kommende konserter og
turnéer, få et blikk fra innsiden gjennom bildene og videoene deres, og lær om
inspirasjonskildene deres. Les venners kommentarer om musikken de hører på og se
hva de kjøper og hvilke konserter de har tenkt seg på. Til slutt kan du gi uttrykk for
dine musikkpreferanser og legge igjen kommentarer for de som følger deg.
Du må opprette en profil for å opprette og utforske musikkontakter.
Opprett din egen iTunes Ping-profil: Åpne iTunes på Mac eller PC, klikk på Ping, og
følg instruksjonene på skjermen.
Utforsk iTunes Ping på iPod touch: Åpne iTunes-programmet, trykk på Ping (hvis Ping
ikke vises, trykker du på Mer først), og:
 Trykk på Activity for å se siste nytt fra og om personene du følger. Oppdaterer
inkluderer kjøp, anmeldelser, preferanser, kommentarer og poster.
 Trykk på People for å se hvem du følger og hvem som følger deg, eller for å søke
etter artister eller venner. Trykk på My Profile for å se gjennom profilinformasjonen din.
Følg en artist: Trykk på Follow på profilsiden deres.
 Ved å søke: Trykk på People, skriv inn navnet på artisten i søkefeltet øverst på siden,
og trykk på Search. Trykk på artisten i resultatlisten, og trykk deretter på Follow.
 Mens du blar gjennom musikk: Trykk på Profile nederst på en albumside, og trykk på
Follow.
Følg en venn: Velg en gruppe venner å begynne med når du oppretter profilen din
med iTunes på Mac eller PC. Deretter kan du velge å følge andre som bruker Ping på
iPod touch.
 Ved å søke: Trykk på People, skriv inn navnet på vennen din i søkefeltet øverst på
siden, og trykk på Search. Trykk på navnet til vennen din i listen med søketreff, og
trykk på Follow.
 Mens du utforsker Ping: Trykk på navnet til en person, og trykk på Follow.
152 Kapittel 21 iTunes StoreKapittel 21 iTunes Store 153
Når du følger noen, følger ikke de automatisk deg. I profilen din kan du velge om du vil
godkjenne eller avvise forespørsler om å følge deg etterhvert som du mottar dem, eller
om du vil godkjenne alle nye som vil følge deg, uten gjennomsyn (standardinnstilling).
Del tankene dine: Når du blar gjennom albumer og sanger, kan du trykke Post for
å kommentere musikk eller trykke på Like for å si at du liker musikken. Dette vises i
iTunes Ping Activity-strømmen til vennene dine. Du kan også si at du liker en sang,
eller legge til kommentarer om den mens du lytter til den på iPod touch. Les «Andre
lydkontroller» på side 56.
Del konsertplaner: Trykk på Concerts på profilsiden din for å se kommende konserter
med artister du følger, og se hvilke av vennene dine som skal på konserten. Trykk på
Tickets for å kjøpe billett, eller trykk på I’m Going for å la andre vite at du også skal dit.
(Ikke tilgjengelig i alle land eller områder.)
Ping kan sende en tekstvarsel, spille en lyd eller legge til et varselmerke på iTunesprogramsymbolet på iPod touch når noen:
 begynner å følge deg
 trenger godkjenning fra deg for å følge deg
 kommenterer en av aktivitetene dine
 godkjenner en forespørsel fra deg om å få følge dem
Angi hvilken type varsling Ping sender: Velg Varsling > Ping i Innstillinger.
Kjøpe musikk og lydbøker
Når du finner en sang, et album eller en lydbok du liker, i iTunes Store, kan du kjøpe
det du vil ha og laste det ned til iPod touch. Du kan lytte til eller vise en prøve av et
objekt før du kjøper det, slik at du kan være sikker på at det er objektet du vil ha.
Lytt til en prøve av en sang eller lydbok: Trykk på objektet.
Kjøp og last ned en sang, et album eller en lydbok:
1 Trykk på prisen, og trykk deretter på Buy.
2 Logg på med Apple-ID-en din hvis du blir bedt om det, og trykk deretter på OK.
Hvis du ikke har en Apple-ID, trykker du på Opprett ny Apple-ID for å opprette en.
Kjøp belastes via Apple-ID-en din. Hvis du kjøper noe annet i løpet av de neste femten
minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt.
Hvis du har kjøpt sanger fra albumet tidligere, får du avslag i prisen basert på antallet
sanger du har kjøpt tidligere.
Noen albumer inneholder bonusinnhold. Bonussanger og musikkvideoer lastes ned
til iPod touch-enheten når du kjøper albumet. Annet bonusinnhold – iTunes Extras,
iTunes LP og digitale hefter – kan lastes ned og vises kun på datamaskinen. Hvis
du vil laste ned disse objektene til iTunes-biblioteket, velger du Butikk > Søk etter
nedlastinger.Når du har kjøpt et objekt, starter nedlastingen og objektet vises på Downloadsskjermen. Les «Kontrollere nedlastingsstatus» på side 156.
Sanger du har kjøpt, blir lagt til i Kjøpt-spillelisten på iPod touch. Hvis du sletter Kjøptspillelisten, oppretter iTunes en ny slik spilleliste når du kjøper et objekt fra iTunes
Store.
Du kan løse inn iTunes Store Gift Card-kort, iTunes Store-gavekort og andre
kampanjekoder når du skal kjøpe innhold. Når du er logget på, vises gjenstående
beløp sammen med Apple-ID-informasjonen din nederst på de fleste iTunes Storeskjermer.
Oppgi en innløsningskode: Trykk på Music (hvis Music ikke vises, trykker du på Mer
først), og trykk deretter på Redeem nederst på skjermen og følg instruksjonene på
skjermen.
Fullfør et album: Når du ser på et album, trykker du på den rabatterte prisen for de
gjenværende sangene under Complete My Album. Hvis du vil se tilbud om andre
albumer du kan fullføre, trykker du på Music og deretter på Complete My Album Offers
(nesten nederst). (Det er mulig at «Complete My Album Offers» ikke er tilgjengelig i
alle land.)
Kjøpe eller leie videoer
På iTunes Store kan du kjøpe og laste ned filmer, TV-serier og musikkvideoer (det
er mulig at dette ikke er tilgjengelig i alle land eller områder). Noen filmer og TVprogrammer kan også leies med tidsbegrensning. Videoinnhold kan være tilgjengelig
i standard oppløsning (SD, det vil si 480p), i høy oppløsning (HD, det vil si 720p) eller
begge deler.
Se en forhåndsvisning av en video: Trykk på Forhåndsvisning.
Se forhåndsvisningen på en TV ved hjelp av AirPlay og Apple TV: Når
forhåndsvisningen starter, trykker du på og velger Apple TV. Hvis ikke vises, eller
hvis du ikke ser Apple TV-enheten, kontrollerer du at iPod touch er koblet til samme
trådløse nettverk.
Kjøp eller lei en video:
1 Trykk på Kjøp eller Lei.
2 Logg på med Apple-ID-en din hvis du blir bedt om det, og trykk deretter på OK.
Hvis du ikke har en Apple-ID, trykker du på Opprett ny Apple-ID for å opprette en.
Kjøp belastes via Apple-ID-en din. Hvis du kjøper noe annet i løpet av de neste femten
minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt.
Når du har kjøpt et objekt, starter nedlastingen og objektet vises på Downloadsskjermen. Les «Kontrollere nedlastingsstatus» på side 156.
154 Kapittel 21 iTunes StoreKapittel 21 iTunes Store 155
Du kan ikke starte avspillingen av leide filmer og TV-programmer før nedlastingen er
fullført. Les «Vise leiefilmer og TV-programmer» på side 65.
Når nedlastingen er fullført, legges kjøpte videoer til i Kjøpt-spillelisten på iPod touch.
Kjøpt innhold synkroniseres med Kjøpt-spillelisten for iPod touch i iTunes neste gang
du kobler iPod touch til datamaskinen. Les «Synkronisere kjøpt innhold» på side 157.
Merk: Hvis du kjøper HD-video på iPod touch tredje generasjon, lastes videoen ned i
SD-format.
Hvis du vil vise eller synkronisere videoer i Kjøpt-spillelisten på iTunes på
datamaskinen, må du være logget på med Apple-ID-en din.
Synkroniser kjøpte videoer i iTunes: Koble iPod touch til datamaskinen. Marker
iPod touch i enhetslisten iTunes, klikk på en av knappene (Filmer, TV-programmer eller
Musikk for musikkvideoer), marker objektene du vil synkronisere, og klikk deretter på
Synkroniser.
Velg SD- eller HD-format: Gå til iTunes og Kontroll-klikk eller høyreklikk på en video
som er merket «HD-SD» og velg Standard Definition eller High Definition fra Versjonmenyen.
Du kan løse inn iTunes Store Gift Card-kort, iTunes Store-gavekort og andre
kampanjekoder når du skal kjøpe innhold. Når du er logget på, vises gjenstående
beløp sammen med Apple-ID-informasjonen din nederst på de fleste iTunes Storeskjermer.
Oppgi en innløsningskode: Trykk på Music (hvis Music ikke vises, trykker du på Mer
først), og trykk deretter på Redeem nederst på skjermen og følg instruksjonene på
skjermen.
Streame eller laste ned podcaster
Du kan høre på lydpodcaster eller se på videopodcaster som streames fra iTunes
Store via Wi-Fi-tilkoblingen til Internett. Du kan også laste ned lyd- og videopodcaster
til iPod touch. Podcaster du laster ned til iPod touch, synkroniseres med iTunesbiblioteket når du kobler iPod touch til datamaskinen.
Trykk på Podcasts (hvis Podcasts ikke vises, trykker du på Mer først) for å bla gjennom
podcaster på iTunes Store. Hvis du vil se en oversikt over episoder, trykker du på en
podcast. Videopodcaster er merket med et videosymbol .
Stream en podcast: Trykk på podcasttittelen.
Last ned en podcast: Trykk på Free-knappen, og trykk deretter på Download.
Podcaster som har blitt lastet ned, vises i podcastlisten i Musikk.Lytt til eller se på en podcast du har lastet ned: I Musikk trykker du på Podcasts
(hvis Podcasts ikke vises, trykker du på Mer først) og trykker deretter på podcasten.
Videopodcaster vises også i videolisten.
Last ned flere episoder av podcasten du har lastet ned: Gå til Podcaster-listen i
Musikk, trykk på podcasten, og trykk deretter på Hent flere episoder.
Slett en podcast: Gå til Podcaster-listen i Musikk, dra fingeren raskt til høyre eller
venstre over podcasten, og trykk deretter på Slett.
Kontrollere nedlastingsstatus
På Downloads-skjermen kan du vise status for nedlastinger som pågår eller er planlagt,
inkludert objekter du har forhåndsbestilt.
Se status for objekter som lastes ned: Trykk på Downloads (hvis Downloads ikke
vises, trykker du på Mer først).
Hvis du vil sette en nedlasting på pause, trykker du på .
Hvis en nedlasting har blitt avbrutt, starter iPod touch nedlastingen igjen neste gang
enheten får tilgang til Internett. Du kan også fullføre nedlastingen ved å åpne iTunes
på datamaskinen. Nedlastingen fullføres da i iTunes-biblioteket (hvis maskinen er
koblet til Internett og du er logget på med samme Apple-ID).
Se status for forhåndsbestilte objekter: Trykk på Downloads (hvis Downloads ikke
vises, trykker du på Mer først).
Forhåndsbestilte objekter vises i en liste fram til det blir tilgjengelig. Trykk på objektet
for å vise informasjon om når det blir tilgjengelig. Når objektet er tilgjengelig for
nedlasting, vises nedlastingssymbolet ved siden av nedlastingen.
Last ned et forhåndsbestilt objekt: Trykk på objektet, og trykk deretter på .
Forhåndsbestilte objekter lastes ikke ned automatisk når de blir tilgjengelig. Gå tilbake
til Downloads-skjermen for å starte nedlastingen.
156 Kapittel 21 iTunes StoreKapittel 21 iTunes Store 157
Synkronisere kjøpt innhold
iTunes synkroniserer automatisk alt du har lastet ned eller kjøpt på iPod touch, til
iTunes-biblioteket når du kobler iPod touch til datamaskinen din. Dette gjør at du kan
få tilgang til nedlastede objekter på datamaskinen, og du får også en sikkerhetskopi i
tilfelle du sletter kjøpt innhold fra iPod touch.
Innhold du har kjøpt, synkroniseres til «Kjøpt på »-spillelisten.
iTunes oppretter spillelisten hvis den ikke allerede finnes. iTunes kopierer også de
kjøpte objektene til Kjøpt-spillelisten som iTunes bruker til kjøp du gjør fra maskinen,
hvis en slik spilleliste finnes og er stilt inn til å bli synkronisert med iPod touch.
Nedlastede podcaster synkroniseres til podcastlisten i iTunes-biblioteket.
Endre navigeringsknapper
Du kan bytte ut Musikk-, Podcaster-, Videoer- og Søk-knappene nederst på skjermen
med knapper du bruker oftere. Hvis du for eksempel laster ned mange lydbøker, men
du ikke ser så mye på videoer, kan du erstatte Videoer-knappen med Lydbøker.
Endre navigeringsknapper: Trykk på Mer, og trykk på Rediger. Deretter flytter du en
knapp til nederst på skjermen, oppå den knappen du vil erstatte.
Du kan flytte knappene nederst på skjermen mot høyre eller venstre. Når du er ferdig,
trykker du på Ferdig.
Når du blar gjennom innhold, trykker du på Mer for å få tilgang til
navigeringsknappene som ikke vises.Vise kontoinformasjon
Hvis du vil vise iTunes Store-informasjon om Apple-ID-en på iPod touch, trykker
du på Apple-ID-en (nederst på de fleste iTunes Store-skjermer). Du kan også gå til
Innstillinger > Butikk og trykke på Vis Apple-ID. Du må være pålogget for å kunne vise
kontoinformasjon. Les «Butikk» på side 180.
Kontrollere nedlastinger
Du kan bruke iTunes på datamaskinen til å bekrefte at all musikk, alle videoer, alle
programmer og alle andre objekter du har kjøpt fra iTunes Store eller App Store, er
i iTunes-biblioteket. En slik bekreftelse kan være praktisk hvis en nedlasting har blitt
avbrutt.
Bekreft kjøp:
1 Kontroller at datamaskinen er koblet til Internett.
2 I iTunes velger du Butikk > Se etter nedlastinger.
3 Skriv inn Apple-ID-en din og passordet ditt, og klikk på Kontroller.
Objekter du har kjøpt, men som ikke finnes på maskinen, blir lastet ned.
Kjøpt-spillelisten viser kjøpte objekter. Men siden du kan legge til og fjerne objekter
fra listen, er det mulig at den ikke er komplett. Hvis du vil se alle objekter du har kjøpt,
logger du på med Apple-ID-en din, velger Butikk > Vis konto og klikker på Purchase
history.
158 Kapittel 21 iTunes Store159
Om App Store
Du kan søke etter, bla gjennom, skrive omtaler om, kjøpe og laste ned programmer
fra App Store direkte fra iPod touch. Programmer du laster ned og installerer fra App
Store på iPod touch, sikkerhetskopieres automatisk til iTunes-biblioteket neste gang
du synkroniserer iPod touch med datamaskinen. Når du synkroniserer iPod touch,
kan du også installere programmer du har kjøpt eller lastet ned fra iTunes Store på
datamaskinen.
Merk: Det er mulig at App Store ikke er tilgjengelig i alle land eller områder, og
innholdet på App Store kan variere avhengig av land og område. Funksjoner kan bli
endret.
Hvis du vil bruke App Store, må iPod touch være koblet til et Wi-Fi-nettverk som
er koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 19. Hvis du vil laste ned
programmer, trenger du også en Apple-ID (ikke tilgjengelig i alle land eller områder).
Standardinnstillingen er at iPod touch henter Apple-ID-en din fra iTunes. Hvis du ikke
allerede har en Apple-ID, eller hvis du vil utføre kjøpe med en annen Apple-ID, går du
til Innstillinger > Butikk. Les «Butikk» på side 180.
22
App StoreBla gjennom og søke
I Featured-seksjonen finner du utvalgte og nye utgivelser, og i Top 25-seksjonen finner
du de mest populære programmene. Hvis du er på utkikk etter et bestemt program,
bruker du søkefunksjonen.
Bla gjennom programmer: Trykk på Featured, Categories eller Top 25. Velg en
kategori, eller velg en sorteringsmetode øverst på skjermen for å bla gjennom lister
som New, What’s Hot, Genius, Top Paid eller Top Free.
Bruk Genius: Trykk på Genius for å vise en liste over programmer som anbefales
basert på programmene du allerede har. Følg instruksjonene på skjermen for å aktivere
Genius. Genius er en gratistjeneste, men du må ha en Apple-ID for å kunne bruke
funksjonen.
Søk etter programmer: Trykk på Search, trykk på søkefeltet, og skriv inn ett eller flere
ord. Deretter trykker du på Search.
160 Kapittel 22 App StoreKapittel 22 App Store 161
Info-skjermen
Trykk på et program i en liste for å vise mer informasjon, for eksempel pris,
skjermbilder og vurderinger.
Hvis du allerede har installert programmet, vises «Installert» i stedet for prisen på Infoskjermen.
Se skjermbilder: Omtaler vises nesten nederst på infosiden. Bla mot venstre eller
høyre for å vise flere skjermbilder. Dobbelttrykk for å zoome inn.
Se vurderinger og les omtaler: Trykk på Ratings nesten nederst på infosiden.
Send en kobling til programmets infoside i iTunes via e-post: Trykk på «Tips en
venn» nesten nederst på infosiden.
Rapporter et problem: Trykk på «Rapporter et problem» nesten nederst på infosiden.
Velg et problem fra listen, eller skriv en kommentar, og trykk deretter på Rapporter.
Send programmet til noen som en gave: Trykk på «Gift This App» nesten nederst på
infoskjermen, og følg instruksjonene på skjermen.Laste ned programmer
Når du finner et program du vil ha, i App Store, kan du kjøpe det og laste det ned til
iPod touch. Hvis programmet er gratis, koster det ingenting å laste det ned.
Når du laster ned et program, blir det umiddelbart installert på iPod touch.
Kjøp og last ned et program:
1 Trykk på prisen (eller trykk på Free), og trykk deretter på Buy Now.
2 Logg på med Apple-ID-en din hvis du blir bedt om det, og trykk deretter på OK.
Hvis du ikke har en Apple-ID, trykker du på Opprett ny Apple-ID for å opprette en.
Kjøpeprodukter du laster ned, belastes via Apple-ID-en din. Hvis du laster ned noe
annet i løpet av de neste femten minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på
nytt.
Noen programmer gjør det mulig å kjøpe innhold fra programmet. I Innstillinger kan
du begrense funksjonaliteten for kjøp i programmer. Les «Restriksjoner» på side 173.
Noen programmer bruker push-varsler for å gi beskjed om at ny informasjon er
tilgjengelig, selv når programmet ikke er i bruk. Meldingene kan variere avhengig av
hvilket program de kommer fra. De kan for eksempel være meldinger med tekst eller
lyd eller et varselmerke på programsymbolet på Hjem-skjermen. Les «Varslinger» på
side 168.
Du kan løse inn iTunes Store Gift Card-kort, iTunes Store-gavekort og andre
kampanjekoder når du skal kjøpe innhold. Når du er logget på, vises gjenstående
beløp sammen med Apple-ID-informasjonen din nederst på de fleste App Storeskjermer.
Oppgi en innløsningskode: Trykk på Redeem nesten nederst på Featured-skjermen,
og følg instruksjonene på skjermen.
Se status for programmer som lastes ned: Når du begynner å laste ned et program,
dukker programmets symbol opp på Hjem-skjermen og viser en framdriftsindikator.
Hvis en nedlasting har blitt avbrutt, starter iPod touch nedlastingen igjen neste gang
enheten får tilgang til Internett. Du kan også fullføre nedlastingen ved å åpne iTunes
på datamaskinen. Nedlastingen fullføres da i iTunes-biblioteket (hvis maskinen er
koblet til Internett og du er logget på med samme Apple-ID).
162 Kapittel 22 App StoreKapittel 22 App Store 163
Slette programmer
Du kan slette programmer du har installert fra App Store. Hvis du sletter et program,
vil data som er knyttet til programmet, ikke lenger til å være tilgjengelig på iPod touch
med mindre du installerer programmet på nytt og gjenoppretter dataene fra en
sikkerhetskopi.
Du kan installere et program på nytt og gjenopprette programdata så lenge du har
sikkerhetskopiert iPod touch ved hjelp av iTunes på datamaskinen. (Hvis du prøver
å slette et program som ikke har blitt sikkerhetskopiert på datamaskinen, vises en
varselmelding.) Hvis du vil hente programdata, må du gjenopprette iPod touch fra en
sikkerhetskopi som inneholder dataene. Les «Gjenopprette fra en sikkerhetskopi» på
side 230.
Slett et App Store-program:
1 Hold fingeren over et hvilket som helst programsymbol på Hjem-skjermen til
symbolene begynner å vibrere.
2 Trykk på i hjørnet av programmet du vil slette.
3 Trykk på Slett, og trykk deretter på Hjem-knappen .
Hvis du ikke ser på programsymbolet, betyr det enten at programmet ikke er kjøpt
fra App Store eller at det er lagt inn en begrensning på sletting av programmer. Les
«Restriksjoner» på side 173.
Når du sletter et program, er programdata ikke lenger tilgjengelig via iPod touchbrukergrensesnittet, men det slettes ikke fra iPod touch. Hvis du vil ha informasjon om
hvordan du sletter alt innhold og alle innstillinger, leser du «Slett alt innhold og alle
innstillinger» under side 177.
Erstatt et program som har blitt slettet:
 På iPod touch: Kjøp programmet igjen (du vil ikke bli belastet for dette).
 I iTunes: Koble iPod touch til datamaskinen, marker iPod touch i Enheter-listen,
klikk på Programmer, marker avkrysningsruten ved siden av programmet, og klikk
deretter på Bruk.Skrive omtaler
Du kan skrive og sende inn egne programomtaler direkte på iPod touch.
Skriv en omtale:
1 Trykk på Ratings nesten nederst på infosiden.
2 Trykk på «Skriv en omtale» på omtaleskjermen.
3 Angi hvor mange stjerner (1–5) du vil gi programmet, skriv inn kallenavnet ditt, gi
omtalen en tittel, og skriv eventuelle kommentarer. Hvis du har skrevet omtaler
tidligere, er feltet med kallenavn allerede fylt ut. Hvis ikke, blir du bedt om å opprette
et kallenavn.
4 Trykk på Send.
For å kunne sende inn omtaler må du være logget på Apple-kontoen, og ha lastet ned
objektet.
Oppdatere programmer
Når du åpner App Store, søker App Store etter oppdateringer for programmer du har
installert. I tillegg søker App Store automatisk etter oppdateringer hver uke. App Storesymbolet viser samlet antall programoppdateringer som er tilgjengelig.
Hvis en oppdatering er tilgjengelig, og du åpner App Store, vises Updates-skjermen.
Hvis du velger å oppdatere programmer, lastes oppdateringene ned og installeres
automatisk.
Programoppgraderinger er nye versjoner som du kan kjøpe eller laste ned via App
Store på iPod touch eller iTunes Store på datamaskinen.
Oppdater et program:
1 Trykk på Updates nederst på skjermen.
2 Trykk på et program for å se mer informasjon om oppdateringen.
3 Trykk på Update.
Oppdater alle programmer: Trykk på Updates nederst på skjermen, og trykk deretter
på Oppdater alle.
Hvis du prøver å oppdatere et program som er kjøpt med en annen Apple-konto, blir
du bedt om å oppgi konto-ID og passord for å laste ned oppdateringen.
164 Kapittel 22 App StoreKapittel 22 App Store 165
Synkronisere kjøpte programmer
Når du kobler iPod touch til datamaskinen, synkroniserer iTunes programmer du har
lastet ned eller kjøpt på iPod touch, med iTunes-biblioteket. Dette gjør at du kan få
tilgang til nedlastede objekter på datamaskinen, og du får også en sikkerhetskopi i
tilfelle du sletter programmer fra iPod touch.
Nedlastede programmer sikkerhetskopieres neste gang du synkroniserer med iTunes.
Senere er det kun programdata som sikkerhetskopieres når du synkroniserer med
iTunes.
Programmer synkroniseres til Programmer-listen i iTunes-biblioteket. iTunes oppretter
listen hvis den ikke allerede finnes. 166
I Innstillinger kan du tilpasse programmer på iPod touch, stille inn dato og tid,
konfigurere nettverksforbindelsen og angi andre innstillinger for iPod touch.
Flymodus
I flymodus deaktiveres iPod touch-funksjonene for trådløs tilkobling for å redusere
potensielle forstyrrelser for flyets instrumenter og annet elektronisk utstyr.
Slå på flymodus: Trykk på Innstillinger, og slå på flymodus.
Når flymodus er på, vises i statuslinjen øverst på skjermen. Ingen Wi-Fi eller
Bluetooth-signaler sendes ut fra iPod touch. Dette deaktiverer mange av funksjonene
på iPod touch. Du kan ikke:
 starte eller motta FaceTime-videosamtaler
 sende og motta e-postmeldinger
 surfe på Internett
 synkronisere kontakter, kalendere og bokmerker med MobileMe eller Microsoft
Exchange. (Synkronisering av bokmerker gjelder kun MobileMe.)
 streame YouTube-videoer
 vise aksjekurser
 finne ut hvor du er på kartet
 vise værmeldinger
 bruke iTunes Store eller App Store
 bruke Game Center
Hvis flyselskapet og gjeldende lover og regler tillater det, kan du fortsette å bruke
iPod touch til å:
 lytte til musikk og vise videoer
 vise kalenderen
23
InnstillingerKapittel 23 Innstillinger 167
 ta eller vise bilder eller ta opp eller vise videoer (iPod touch fjerde generasjon)
 høre alarmer
 bruke stoppeklokken og nedtelling
 bruke kalkulatoren
 skrive notater
 spille inn taleopptak
 lese e-postmeldinger som oppbevares på iPod touch
Hvis Wi-Fi er tilgjengelig, og flyselskapet og gjeldende lover og regler tillater det, kan
du slå på Wi-Fi igjen og:
 starte eller motta FaceTime-videosamtaler
 sende og motta e-postmeldinger
 surfe på Internett
 synkronisere kontakter, kalendere og bokmerker med MobileMe eller Microsoft
Exchange (Synkronisering av bokmerker gjelder kun MobileMe.)
 streame YouTube-videoer
 vise aksjekurser
 finne ut hvor du er på kartet
 vise værmeldinger
 bruke iTunes Store eller App Store
 bruke Game Center
Det er også mulig at du har lov til å slå på Bluetooth og bruke Bluetooth-enheter med
iPod touch.
Wi-Fi
Wi-Fi-innstillingene avgjør om iPod touch kobler til Wi-Fi-nettverk i nærheten for å få
tilgang til Internett.
Slå Wi-Fi på eller av: Velg Wi-Fi, og slå Wi-Fi på eller av.
Koble til et Wi-Fi-nettverk: Velg Wi-Fi, vent et øyeblikk mens iPod touch finner
nettverkene som er innenfor rekkevidde, og velg et nettverk. Hvis det er nødvendig,
skriver du inn et passord og trykker på Koble til (nettverk som krever passord, er
merket med en lås .
Når du først har koblet til et Wi-Fi-nettverk manuelt, vil iPod touch automatisk koble til
nettverket når det er innenfor rekkevidde. Hvis flere enn ett tidligere brukt nettverk er
tilgjengelig, kobler iPod touch seg til det nettverket du brukte sist.
Når iPod touch er koblet til et Wi-Fi-nettverk, viser Wi-Fi-symbolet i statuslinjen
øverst på skjermen signalstyrken. Jo flere streker, jo sterkere signal.Still inn iPod touch til å spørre om du vil koble til et nytt nettverk: Velg Wi-Fi, og slå
«Spør før tilkoblinger» på eller av.
Når du prøver å få tilgang til Internett, for eksempel ved hjelp av Safari eller Mail, og
du ikke er innenfor rekkevidden til et Wi-Fi-nettverk du har brukt tidligere, gjør denne
innstillingen at iPod touch søker etter et nytt nettverk. iPod touch viser en liste med
alle tilgjengelige Wi-Fi-nettverk du kan velge blant. (Nettverk som krever passord, vises
med et låssymbol .) Hvis «Spør før tilkoblinger» er slått av, og du ikke er innenfor
rekkevidden til et nettverk du har brukt tidligere, må du koble til et nettverk manuelt
for å få tilgang til Internett.
Få iPod touch til å glemme et nettverk, slik at den ikke kobler til automatisk: Velg
Wi-Fi, og trykk på ved siden av et nettverk du har vært koblet til tidligere. Deretter
trykker du på «Glem dette nettverket».
Koble til et lukket Wi-Fi-nettverk: Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk som ikke
vises i listen over tilgjengelige nettverk, velger du Wi-Fi > Annet og skriver inn
nettverksnavnet. Hvis nettverket krever et passord, trykker du på Sikkerhet, trykker på
sikkerhetstypen nettverket bruker, og skriver inn passordet.
Du må kjenne nettverksnavnet, passordet og sikkerhetstypen hvis du vil koble til et
lukket nettverk.
Enkelte Wi-Fi-nettverk kan kreve at du skriver inn eller stiller inn andre innstillinger, for
eksempel klient-ID eller statisk IP-adresse. Spør nettverksadministratoren om hvilke
innstillinger du skal bruke.
Tilpass innstillinger for tilkobling til et Wi-Fi-nettverk: Velg Wi-Fi, og trykk på ved
siden av et nettverk.
VPN
Denne innstillingen vises når VPN er konfigurert på iPod touch. Du bruker den til å slå
VPN av og på. Les «Nettverk» på side 170.
Varslinger
Denne innstillingen vises når du åpner et program (for eksempel Game Center) som
bruker Apples push-varslingstjeneste.
Push-meldinger varsler deg om at ny informasjon er tilgjengelig, selv når programmet
ikke er i bruk. Meldingene varierer avhengig av hvilket program de kommer fra, men
kan inkludere tekst eller lyd eller merker med et tall på programsymbolet på Hjemskjermen.
168 Kapittel 23 InnstillingerKapittel 23 Innstillinger 169
Du kan slå av varsling hvis du ikke ønsker å bli varslet, eller hvis du vil spare strøm.
Slå all varsling på eller av: Trykk på Varsling, og slå deretter meldinger på eller av.
Slå lyder, varsling eller merker på eller av for et program: Trykk på Varsling, velg et
program fra listen, og velg hvilke typer varsling du vil slå på eller av.
Lyder
Juster volumet for varsler: Velg Lyder, og flytt på skyveknappen. Hvis «Endre
med knapper» er slått på, kan du bruke volumknappene på siden av iPod touch.
Volumknappene endrer ikke volumet for varsler hvis en sang eller video spilles.
Tillat at volumknappene endrer volumet for varsler: Velg Lyder, og slå på «Endre
med knapper».
Angi FaceTime-ringetone: Velg Lyder > Ringetone.
Angi varsel- og effektlyder: Velg Lyder, og slå objekter på eller av.
Du kan stille inn iPod touch til å varsle med lyd når du:
 mottar en e-postmelding
 sender en e-postmelding
 mottar et kalenderhendelsesvarsel
 Låse iPod touch
 skriver på tastaturet
Lysstyrke
Lysstyrken på skjermen påvirker batterilevetiden. Demp lysstyrken på skjermen for å
forlenge tiden før du må lade iPod touch på nytt, eller bruk Autolysstyrke.
Juster lysstyrken på skjermen: Velg Lysstyrke, og flytt på skyveknappen.
Angi om iPod touch skal justere lysstyrken på skjermen automatisk: Velg Lysstyrke,
og slå Autolysstyrke på eller av. Hvis Autolysstyrke er slått på, justerer iPod touch
automatisk lysstyrken på skjermen slik at den er best mulig i forhold til lyset i
omgivelsene.
Bakgrunn
I Bakgrunn-innstillingene kan du velge et bilde som bakgrunn på låseskjermen
eller Hjem-skjermen (iPod touch tredje generasjon eller nyere). Les «Legge til
bakgrunnsbilde» på side 30.Generelt
Generelt-innstillingene omfatter nettverk, deling, sikkerhet og andre iOS-innstillinger.
Du finner også informasjon om iPod touch og kan nullstille ulike iPod touchinnstillinger.
Om
Velg Generelt > Om for å finne informasjon om iPod touch, blant annet:
 Antall sanger, videoer, bilder og programmer
 Samlet lagringskapasitet
 Ledig plass
 Programvareversjon
 Modell- og serienumre
 Wi-Fi- og Bluetooth-adresser
 Juridisk informasjon
 Regelverk
Nettverk
Bruk Nettverk-innstillingene til å konfigurere en VPN-forbindelse (VPN = Virtual Private
Network) eller få tilgang til Wi-Fi-innstillingene.
Legg til en ny VPN-konfigurasjon: Velg Generelt > Nettverk > VPN > Legg til VPNkonfigurasjon.
VPN-nettverk brukes i firmaer for å gjøre det mulig å sende privat informasjon på en
sikker måte over et nettverk som ikke er privat. Det er mulig at du må konfigurere VPN
for eksempel for å få tilgang til e-postkontoen på jobben din, på iPod touch.
iPod touch kan koble til VPN-nettverk som bruker L2TP-, PPTP- eller Cisco IPSecprotokollene.
Spør nettverksadministratoren om hvilke innstillinger du skal bruke. Hvis du har
konfigurert VPN på datamaskinen, kan du i de fleste tilfeller bruke de samme VPNinnstillingene på iPod touch.
Når du har angitt VPN-innstillinger, vises en VPN-bryter i Innstillinger-menyen, som du
kan bruke til å slå VPN på eller av med.
VPN kan konfigureres automatisk av en konfigurasjonsprofil. Les «Tilkobling til
Internett» på side 19.
Endre en VPN-konfigurasjon: Velg Generelt > Nettverk > VPN, og trykk på
konfigurasjonen du vil oppdatere.
Slå VPN på eller av: Velg VPN, og trykk for å slå VPN på eller av.
Slett en VPN-konfigurasjon: Velg Generelt > Nettverk > VPN, trykk på den blå
pilen ved siden av konfigurasjonsnavnet, og trykk deretter på Slett VPN nederst på
konfigurasjonsskjermen.
170 Kapittel 23 InnstillingerKapittel 23 Innstillinger 171
Bluetooth
iPod touch kan opprette trådløs tilkobling til Bluetooth-hodetelefonenheter for
musikkavspilling. Les «Bluetooth-enheter» på side 40.
Du kan også koble til tastaturet Apple Wireless Keyboard via Bluetooth. Les «Bruke et
Apple Wireless Keyboard» på side 35.
Slå Bluetooth på eller av: Velg Generelt > Bluetooth, og slå Bluetooth på eller av.
Stedstjenester
Stedstjenester lar programmer som Kart og stedsbaserte programmer fra
tredjepartsleverandører samle inn og bruke data som angir hvor du befinner deg.
Stedsinformasjonen som samles inn av Apple, innhentes ikke i en form som kan
identifisere deg. Din omtrentlige posisjon bestemmes ved hjelp av informasjon som er
tilgjengelig fra lokale Wi-Fi-nettverk (hvis Wi-Fi er slått på).
Når et program bruker stedstjenester, vises i statuslinjen.
Alle programmer som bruker stedstjenester, vises på Stedstjenesterinnstillingsskjermen med informasjon om hvorvidt stedstjenester er slått på eller av
for programmet. vises for alle programmer som har bedt om plasseringen din det
siste døgnet. Du kan slå av stedstjenester for noen eller alle programmene hvis du
ikke vil bruke denne funksjonen. Hvis du slår av stedstjenester, blir du bedt om å slå på
funksjonen igjen neste gang et program prøver å bruke denne funksjonen.
Slå stedstjenester på eller av for alle programmer: Velg Generelt > Stedstjenester, og
slå stedstjenester på eller av.
Slå stedstjenester på eller av for noen programmer: Slå stedstjenester på eller av for
hvert enkelt program.
Hvis du har programmer fra tredjepartsleverandører som bruker stedstjenester på
iPod touch, bør du lese gjennom leverandørens vilkår og personvernretningslinjer for å
finne ut hvordan programmet bruker stedsinformasjonen din.
Du kan spare strøm ved å slå av stedstjenester når du ikke bruker denne funksjonen.
Spotlight-søk
I innstillingene for Spotlight-søk kan du angi innholdstypene som søkefunksjonen skal
søke etter, og endre rekkefølgen for søkeresultatene.
Angi hvilke innholdsområder som skal omfattes av søk:
1 Velg Generelt > Spotlight-søk.
2 Trykk på et objekt for å markere det eller fjerne markeringen.
Standardinnstillingen er at alle søkekategoriene er markert.Angi rekkefølge for kategorier i søkeresultater:
1 Velg Generelt > Spotlight-søk.
2 Hold nede på ved siden av et objekt, og flytt objektet opp eller ned.
Autolås
Når du låser iPod touch, slås skjermen av slik at du sparer batteri og unngår utilsiktet
bruk av iPod touch.
Angi hvor lang tid det skal gå før iPod touch låses: Velg Generelt > Autolås, og velg
deretter et tidsrom.
Kodelås
Standardinnstillingen er at det ikke kreves kode for å låse opp iPod touch.
På iPod touch tredje generasjon eller nyere aktiveres databeskyttelse hvis du angir en
kode. Les «Sikkerhetsfunksjoner» på side 42.
Viktig: På iPod touch tredje generasjon må du i tillegg gjenopprette iOS-programvaren
for å aktivere databeskyttelse. Les «Gjenopprette iPod touch» på side 230.
Angi en kode: Velg Generelt > Kodelås, angi en firesifret kode, og oppgi den igjen for
å bekrefte. iPod touch krever da at du oppgir koden for å låse opp enheten og når du
skal vise kodelåsinnstillingene.
Slå kodelåsen av: Velg Generelt > Kodelås, oppgi koden, trykk på Slå av kode, og skriv
deretter inn koden på nytt.
Endre koden: Velg Generelt > Kodelås, oppgi koden, og trykk på Endre kode. Skriv inn
koden på nytt, skriv inn den nye koden og bekreft ved å gjøre det en gang til.
Hvis du glemmer koden, må du gjenopprette programvaren på iPod touch. Les
«Oppdatere og gjenopprette iPod touch-programvaren» på side 229.
Angi hvor lang tid det skal gå før koden må oppgis: Velg Generelt > Kodelås, og
skriv inn koden. Velg Krev kode, og velg hvor lenge iPod touch skal være låst før du må
oppgi en kode for å låse den opp.
Slå Enkel kode på eller av: Velg Generelt > Kodelås, og slå Enkel kode på eller av.
En Enkel kode er et firesifret tall. Hvis du vil øke sikkerheten, slår du av Enkel kode og
bruker en lengre sikkerhetskode med en kombinasjon av tall, bokstaver, tegnsetting og
spesialtegn.
Slett data etter ti mislykkede forsøk på å skrive inn riktig kode: Velg Generelt >
Kodelås, oppgi koden, og trykk på Slett data for å aktivere.
Etter ti mislykkede forsøk på å skrive inn riktig kode, nullstilles alle innstillinger og all
informasjonen og alt medieinnholdet på enheten slettes ved at krypteringsnøkkelen til
dataene (som er kryptert med 256-bits AES-kryptering) fjernes.
172 Kapittel 23 InnstillingerKapittel 23 Innstillinger 173
Restriksjoner
Du kan angi restriksjoner for bruk av enkelte programmer og iPod-innhold på
iPod touch. For eksempel kan foreldre angi at musikk med upassende innhold ikke skal
vises i spillelister, eller de kan slå av tilgangen til YouTube.
Slå på restriksjoner:
1 Velg Generelt > Restriksjoner, og trykk deretter på Aktiver restriksjoner.
2 Angi en firesifret sikkerhetskode.
3 Skriv inn sikkerhetskoden på nytt.
Slå av restriksjoner: Velg Generelt > Restriksjoner, og oppgi deretter sikkerhetskoden.
Trykk på Deaktiver restriksjoner, og oppgi sikkerhetskoden på nytt.
Viktig: Hvis du glemmer koden, må du gjenopprette programvaren på iPod touch fra
iTunes. Les «Oppdatere og gjenopprette iPod touch-programvaren» på side 229.
Angi restriksjoner for programmer: Angi hvilke restriksjoner du vil aktivere, ved å slå
de individuelle kontrollene på eller av. Standardinnstillingen er at alle kontrollene er på
(ingen restriksjoner). Trykk på et objekt for å slå det av og aktivere restriksjon på bruk
av objektet.
Safari
Safari deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke bruke Safari
for å surfe på Internett, og du får ikke tilgang til Web Clip-koblinger. Det er mulig at
andre programmer fra tredjepartsleverandører tillater nettlesing selv om Safari er
deaktivert.
YouTube
YouTube deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen.
Kamera
Kameraet deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke ta bilder.
FaceTime
Du kan ikke starte eller motta FaceTime-videosamtaler (iPod touch fjerde generasjon).iTunes
iTunes Store deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke lytte
til musikkprøver eller kjøpe og laste ned innhold.
Ping
Du kan ikke få tilgang til Ping eller Ping-funksjoner.
Progr.
installering
App Store deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke
installere programmer på iPod touch.
Slette
programmer
Du kan ikke slette programmer fra iPod touch. vises ikke på programsymboler når
du tilpasser Hjem-skjermen.
Sted
De gjeldende innstillingene for stedstjenester og Finn iPhone (i MobileMe-kontoer i
«E-post, kontakter, kalendere») er låst og kan ikke endres.
Kontoer
De gjeldende innstillingene i E-post, kontakter, kalendere er låst, og du kan ikke legge
til, endre eller slette kontoer.
Begrens kjøp fra programmer: Slå av Kjøp i program. Når denne funksjonen er
aktivert, kan du kjøpe ekstrainnhold eller -funksjoner i programmer du har lastet ned
fra App Store.
Angi restriksjoner for innhold: Trykk på Aldersgrenser for, og velg et land fra listen.
Deretter kan du angi restriksjoner ved hjelp av aldersgrensesystemet som brukes i
dette landet, for følgende innholdskategorier:
 Musikk og podcaster
 Filmer
 TV-programmer
 Programmer
Hvis du for eksempel vil bruke det amerikanske systemet, og du kun vil tillate filmer
med aldersgrensen «PG» eller yngre, trykker du på Filmer og velger PG fra listen.
Innhold du legger begrensninger på, vil ikke bli vist på iPod touch.
Merk: Det finnes ikke aldersgrensesystemer for alle land og områder.
Begrens flerspillerspill: Slå av flerspillerspill.
Når Flerspillerspill er slått av, kan du ikke be om å konkurrere eller sende eller motta
invitasjoner for å spille spill eller legge til venner i Game Center.
174 Kapittel 23 InnstillingerKapittel 23 Innstillinger 175
Begrense muligheten til å legge til venner: Slå av Legge til venner.
Når Legge til venner er av, kan du ikke sende eller motta venneforespørsler i Game
Center. Hvis Flerspillerspill er slått på, kan du fortsette å spille med eksisterende venner.
Dato og tid
Disse innstillingene gjelder tidsangivelsen som vises i statuslinjen øverst på skjermen,
og i verdensklokker og kalendere.
Angi om iPod touch skal vise en 24-timersklokke eller en 12-timersklokke: Velg
Generelt > Dato og tid, og slå deretter 24-timersklokke på eller av. (Det er mulig at
24-timerstid ikke er tilgjengelig i alle land eller områder.)
Still inn dato og tid: Velg Generelt > Dato og tid. Trykk på Tidssone, og skriv inn
navnet på en større by i tidssonen din. Trykk på «Dato og tid»-knappen, trykk på «Still
inn dato og tid», og oppgi deretter dato og tid.
Tastatur
Slå Automatisk stor bokstav på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå Autom. stor
bokstav på eller av.
Standardinnstillingen er at iPod touch starter ord etter et returtegn eller et skilletegn
som avslutter en setning, med stor bokstav.
Slå autokorrigering på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå Autokorrigering på
eller av.
Vanligvis vil iPod touch automatisk foreslå rettinger eller fullføre ord mens du skriver
hvis tastaturet for det språket du velger, har en ordliste.
Slå stavekontroll på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå Stavekontroll på eller av.
Stavekontroll merker feilstavede ord med understrekinger mens du skriver. Trykk på
ord som er understreket for å vise forslag til rettinger. Stavekontroll er slått på som
standard.
Angi om Caps Lock skal være aktivert eller ikke: Velg Generelt > Tastatur, og slå
Aktiver Caps Lock på eller av.
Hvis Caps Lock er aktivert og du dobbelttrykker på Skift-tasten på tastaturet, vil alle
bokstavene du skriver, være store. Skift-tasten skifter farge til blå når låsetasten er på.
Slå «.»-snarveien på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå «.»- snarveien på eller av.
Med «.»-snarveien kan du dobbelttrykke på mellomromstasten for å skrive et punktum
etterfulgt av et mellomrom. Standardinnstillingen er at funksjonen er aktivert.
Legg til andre tastaturer:
1 Gå til Generelt > Tastatur > Internasjonale tastaturer.
Antallet aktive tastaturer vises før høyrepilen.
2 Trykk på «Legg til nytt tastatur…», og velg et tastatur.Du kan legge til så mange tastaturer du vil. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan
du bruker andre tastaturer, leser du Tillegg A, «Internasjonale tastaturer,» på side 221.
Gjør endringer i tastaturlisten: Velg Generelt > Tastatur > Internasjonale tastaturer,
trykk på Rediger, og gjør én av følgende ting:
 Hvis du vil slette et tastatur, trykker du på . Deretter trykker du på Slett.
 Hvis du vil endre rekkefølgen på tastaturene i listen, flytter du ved siden av
tastaturet til et nytt sted i listen.
Endre en tastaturlayout: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tastatur > Internasjonale
tastaturer, og velg et tastatur. Du kan angi forskjellige valg for både det skjermbaserte
tastaturet og eksterne tastaturer for hvert av språkene.
Layouten for programvaretastatur avgjør layouten for tastaturet som vises på
iPod touch-skjermen. Layouten for maskinvaretastatur avgjør layouten for Apple
Wireless Keyboard-tastaturer som kobles til iPod touch.
Innstillingen «Rediger brukerordliste» vises når du har et av følgende tastaturer er slått
på:
 Kinesisk – forenklet (pinyin)
 Kinesisk – tradisjonell (pinyin)
 Kinesisk – tradisjonell (zhuyin)
 Japansk (romaji)
 Japansk (10 taster)
Legg til et ord i ordlisten: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tastatur > Rediger
brukerordliste. Trykk på +, trykk på Ord-feltet og skriv inn ordet. Trykk deretter på Yomi-
, Pinyin- eller Zhuyin-feltet og skriv inn.
Du kan bruke flere inndatakilder for hvert ord, avhengig av tastaturene du har aktivert.
Les Tillegg A, «Internasjonale tastaturer,» på side 221.
Internasjonalt
I Internasjonalt-innstillinger angir du språk for iPod touch, slår tastaturer for forskjellige
språk på eller av, og angir dato-, tids- og telefonnummerformater for landet eller
området du befinner deg i.
Angi hvilket språk iPod touch skal bruke: Velg Generelt > Internasjonalt > Språk, velg
språket du vil bruke, og trykk på Ferdig.
Angi språk for Talekontroll på iPod touch: Velg Generelt > Internasjonalt >
Talekontroll, og velg deretter et språk (iPod touch tredje generasjon eller nyere).
Legg til andre tastaturer:
1 Velg Generelt > Internasjonalt > Tastaturer.
Antallet aktive tastaturer vises ved siden av høyrepilen.
2 Trykk på «Legg til nytt tastatur…», og velg et tastatur.
176 Kapittel 23 InnstillingerKapittel 23 Innstillinger 177
Du kan legge til så mange tastaturer du vil. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan
du bruker andre tastaturer, leser du Tillegg A, «Internasjonale tastaturer,» på side 221.
Gjør endringer i tastaturlisten: Velg Generelt > Internasjonalt > Tastaturer, trykk på
Rediger, og gjør én av følgende ting:
 Hvis du vil slette et tastatur, trykker du på . Deretter trykker du på Slett.
 Hvis du vil endre rekkefølgen på tastaturene i listen, flytter du ved siden av
tastaturet til et nytt sted i listen.
Endre en tastaturlayout: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Internasjonalt > Tastaturer,
og velg et tastatur. Du kan angi forskjellige valg for både det skjermbaserte tastaturet
og eksterne tastaturer for hvert av språkene.
Layouten for programvaretastatur avgjør layouten for tastaturet som vises på
iPod touch-skjermen. Layouten for maskinvaretastatur avgjør den virtuelle layouten for
et Apple Wireless Keyboard-tastatur som kobles til iPod touch.
Angi format for dato, tid og telefonnummer: Velg Generelt > Internasjonalt >
Regionformat, og angi hvor du befinner deg.
Regionformat avgjør også hvilket språk som brukes for dager og måneder som vises i
innebygde iPod touch-programmer.
Angi kalenderformat: Velg Generelt > Internasjonalt > Kalender, og velg format.
Tilgjengelighet
Hvis du vil slå på tilgjengelighetsfunksjoner (iPod touch tredje generasjon
eller nyere), velger du Tilgjengelighet og velger funksjonene du vil bruke. Les
Kapittel 27, «Tilgjengelighet,» på side 203.
Profiler
Denne innstillingen vises hvis du installerer en eller flere profiler på iPod touch. Trykk
på Profiler for å vise informasjon om profilene du har installert.
Nullstille iPod touch
Nullstill alle innstillinger: Velg Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill alle innstillinger.
Alle tilpasninger og innstillinger nullstilles. Informasjon (for eksempel
kontaktinformasjon og kalendere) og mediefiler (for eksempel sanger og videoer)
påvirkes ikke.
Slett alt innhold og alle innstillinger: Koble iPod touch til datamaskinen eller en
strømforsyningsenhet. Velg Generelt > Nullstill, og trykk på «Slett alt innhold og alle
innstillinger».
Dette nullstiller alle innstillinger og sletter all informasjonen og alt medieinnholdet på
enheten ved at krypteringsnøkkelen til dataene (som er kryptert med 256-bits AESkryptering) fjernes.Nullstill nettverksinnstillinger: Velg Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill
nettverksinnstillinger.
Når du nullstiller nettverksinnstillingene, slettes listen over tidligere nettverk og VPNinnstillinger som ikke er installert av en konfigurasjonsprofil. Wi-Fi-tilkoblingen blir slått
av og deretter på igjen, så enheten blir koblet fra nettverket den er tilkoblet. Wi-Fi- og
«Spør før tilkoblinger»-innstillinger blir værende på.
Hvis du vil fjerne VPN-innstillinger som er installert av en konfigurasjonsprofil, velger
du Innstillinger > Generelt > Profil, markerer profilen, og trykker på Fjern.
Nullstill tastaturordlisten: Velg Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill
tastaturordlisten.
Du legger til ord i tastaturordlisten ved å avvise ord iPod touch foreslår mens du
skriver. Trykk på et ord for å avvise rettelsen og legge til ordet i tastaturordlisten. Hvis
du nullstiller tastaturordlisten, slettes alle ordene du har lagt til.
Gjenopprett standardlayouten for Hjem-skjermen: Velg Generelt > Nullstill, og trykk
på Nullstill layout på Hjem-skjerm.
Nullstill stedsadvarsler: Velg Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill stedsadvarsler.
Stedsadvarsler er forespørsler som kommer fra programmer (for eksempel Kart) om å
bruke stedstjenester. iPod touch viser en stedsadvarsel for et program første gangen
programmet kommer med en forespørsel om å få bruke stedstjenester. Hvis du trykker
på Avbryt ved en slik forespørsel, vil ikke forespørselen vises igjen. Hvis du vil nullstille
stedsadvarsler slik at du får en forespørsel for hvert program igjen, trykker du på
Nullstill stedsadvarsler.
Musikk
Musikk-innstillingene gjelder for sanger, podcaster og lydbøker.
Slå Rist for å mikse på eller av: Velg Musikk, og slå deretter Rist for å mikse på eller av.
Når Rist for å mikse er slått på, kan du riste iPod touch for å bytte til en tilfeldig sang.
Angi at iTunes skal bruke likt volumnivå ved avspilling av sanger: I iTunes velger
du iTunes > Valg hvis du bruker Mac eller Rediger > Innstillinger hvis du bruker PC.
Deretter klikker du på Avspilling og velger Volumjustering.
Angi at iPod touch skal bruke voluminnstillingene fra iTunes (Volumjustering): Velg
Musikk, og slå på Volumjustering.
Bruk equalizeren for å tilpasse lyden på iPod touch: Velg Musikk > EQ, og velg en
innstilling.
Angi en volumbegrensning for musikk og videoer: Velg Musikk > Volumbegrensning,
og flytt på skyveknappen for å justere grensen for maksimalt volum.
Trykk på Lås volumbegrensning for å angi en kode slik at innstillingen ikke kan endres.
178 Kapittel 23 InnstillingerKapittel 23 Innstillinger 179
ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i Viktig
produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/ipodtouch.
Vis sangtekster og podcastinformasjon: Velg Musikk, og slå på Tekst og podcastinfo.
Video
Videoinnstillinger gjelder for videoinnhold, inkludert leide filmer og TV-programmer.
Du kan angi hvor avspilling av videoer du tidligere har spilt, skal gjenopptas, du kan slå
på og av spesialtekst, og velge at iPod touch skal vise videoer på en TV.
Angi hvor videoavspilling skal gjenopptas: Velg Video > Start avspilling, og velg om
du vil at videoer du tidligere har begynt å se på, skal starte fra begynnelsen eller om
avspillingen skal gjenopptas der du avsluttet sist.
Slå spesialtekst på eller av: Velg Video, og slå Spesialtekst på eller av.
Merk: Ikke alt videoinnhold er kodet for spesialtekst.
TV-ut
Bruk disse innstillingene til å styre hvordan iPod touch viser videoer på en TV.
Slå widescreen på eller av: Velg Video, og slå Widescreen på eller av.
Velg PAL eller NTSC som TV-signal: Velg Video > TV-signal, og velg PAL eller NTSC.
PAL og NTSC er TV-kringkastingsstandarder. iPod touch viser PAL 576p/NTSC 480p når
den er koblet til en TV via en komponent-AV-kabel og PAL 576i/NTSC 480i når den er
koblet til via en kompositt-AV-kabel. TV-en din bruker antakelig enten PAL eller NTSC,
avhengig av hvor du har kjøpt den. Hvis du ikke er sikker på hvilken standard du skal
bruke, slår du opp i dokumentasjonen som fulgte med TV-en.
Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker iPod touch til å vise video på en TV, leser du
«Vise videoer på en TV» på side 66.
Bilder
Bruk Lysbildeserie-innstillinger til å angi hvordan bilder skal vises i lysbildeserier.
Angi hvor lenge hvert bilde skal vises: Velg Bilder > Vis hvert bilde i, og velg hvor
lenge hvert bilde skal vises.
Velg overgangseffekt: Velg Bilder > Overgang, og velg en effekt.
Angi om lysbildeserier skal gjentas: Velg Bilder, og slå Gjenta på eller av.
Angi om bilder skal vises i rekkefølge eller i tilfeldig rekkefølge: Velg Bilder, og slå
Miks på eller av.FaceTime
I FaceTime-innstillingene kan du slå FaceTime på eller av, logge på eller av FaceTime
eller vise og endre kontoinformasjonen.
Slå FaceTime på eller av: Velg FaceTime, logg på hvis du ikke allerede har gjort det, og
velg deretter å slå på eller av.
Logg på FaceTime:Velg FaceTime, skriv inn navn og passord, og klikk på Logg på.
Opprett en ny Apple-ID for bruk med FaceTime: Velg FaceTime, trykk på Opprett ny
konto, og følg deretter instruksjonene på skjermen. Hvis du ikke ser Opprett ny kontoknappen, er du antakelig allerede logget på. Logg av, og prøv igjen.
Vis kontoinformasjon: Trykk på FaceTime, trykk på Konto, og trykk deretter på Vis
konto.
Legg til en e-postadresse til:Gå til FaceTime, trykk på Legg til ny E-post, og skriv
deretter inn e-postadressen. En bekreftelsesmelding sendes til adressen. Følg
instruksjonene i bekreftelsesmeldingen for å fullføre prosessen.
Fjern en adresse:Trykk på FaceTime, trykk på adressen, og trykk deretter på Fjern
e-postadressen. Hvis det ikke vises noen adresser, logger du på FaceTime og prøver
igjen.
Logg av FaceTime: Trykk på FaceTime, trykk på Konto, og trykk deretter på Logg av.
Notater
Bruk Notater-innstillingen for å endre fonten som brukes til å vise notater, og for å angi
standardkonto for notater du oppretter på iPod touch.
Endre fonten: Trykk på Notater, og velg fonten du vil bruke.
Angi standardkonto for nye notater: Velg Notater, og trykk på Standardkonto. Marker
deretter en konto, eller trykk på På min iPod touch hvis du ikke vil at notater du
oppretter på iPod touch, skal synkroniseres med en konto.
Butikk
Bruk Butikk-innstillinger for å logge deg på en Apple-konto, opprette en ny Applekonto eller redigere en eksisterende konto. Hvis du har flere Apple-kontoer, kan du
bruke Butikk-innstillinger for å logge deg av en konto og logge deg på en annen.
Standardinnstillingen er at Apple-kontoen som vises i Butikk-innstillinger, er
kontoen du er logget på når du synkroniserer iPod touch med datamaskinen.
Gå til www.apple.com/legal/itunes/ww/ for å lese vilkår for iTunes Store.
Logg deg på en Apple-konto: Velg Butikk, trykk på Logg på, trykk på Bruk
eksisterende Apple-ID og oppgi deretter Apple-ID og passord.
180 Kapittel 23 InnstillingerKapittel 23 Innstillinger 181
Vis og rediger kontoinformasjonen din: Velg Butikk, trykk på Apple-ID-en din, og
trykk deretter på Vis Apple-ID. Trykk på et objekt for å redigere det. Hvis du vil endre
passordet for kontoen din, trykker du på Apple-ID-feltet.
Logg på med en annen Apple-ID: Velg Butikk, trykk på Logg av, og trykk deretter på
Logg på.
Opprett en ny Apple-ID: Velg Butikk, trykk på Logg på, og trykk deretter på Opprett
ny Apple-ID og følg instruksjonene på skjermen.
E-post, kontakter, kalendere
Bruk E-post, kontakter, kalendere-innstillingene når du skal opprette kontoer og slå
på bestemte kontotjenester (for eksempel e-post, kontakter, kalendere, bokmerker og
notater) på iPod touch:
 Microsoft Exchange (e-post, kontakter og kalendere)
 MobileMe (e-post, kontakter, kalendere, bokmerker, notater og Finn iPod touch)
 Google (e-post, kalendere og notater)
 Yahoo! (e-post, kalendere og notater)
 AOL (e-post og notater)
 Andre POP- og IMAP-e-postsystemer
 LDAP- eller CardDAV-kontoer for kontakter
 CalDAV- eller iCalendar-kontoer (.ics) for kalendere
Kontoer
I Kontoer-delen kan du konfigurere kontoer på iPod touch. Kontoinnstillingene
som vises, avhenger av kontotypen du konfigurerer. Tjenesteleverandøren eller
administratoren din bør kunne skaffe deg den informasjonen du må oppgi.
Hvis du vil ha mer informasjon, leser du:
 «Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 20
 «Legge til kontakter» på side 187
 «Abonnere på kalendere» på side 115
Endre kontoinnstillinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, og utfør
deretter de endringene du vil gjøre.
Endringer du gjør i kontoinnstillinger på iPod touch, blir ikke synkronisert med
datamaskinen. Dette gjør det mulig å konfigurere kontoen for bruk på iPod touch uten
at det påvirker innstillingene på datamaskinen.
Avslutt bruk av en konto: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, og slå
deretter av en kontotjeneste (for eksempel E-post, Kalendere eller Notater).Hvis en kontotjeneste er slått av, vil ikke iPod touch vise eller synkronisere informasjon
med den kontotjenesten før du slår den på igjen.
Endre avanserte innstillinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, og
gjør deretter ett av følgende:
 Hvis du vil angi om utkast, sendte meldinger og slettede meldinger skal arkiveres på
iPod touch eller eksternt på en e-posttjener (kun IMAP-kontoer), trykker du på Avansert
og velger Utkast-postkasse, Sendt-postkasse eller Slettet-postkasse.
Hvis du arkiverer meldinger på iPod touch, kan du lese dem også når iPod touch
ikke er koblet til Internett.
 Hvis du vil angi hvor lang tid som skal gå før meldinger fjernes permanent fra Mail på
iPod touch, trykker du på Avansert, trykker på Fjern og velger et tidsrom: Aldri eller
etter én dag, uke eller måned.
 Hvis du vil endre innstillinger for e-posttjeneren, trykker du på Vertsnavn, Brukernavn
eller Passord under Innkommende e-posttjener eller Utgående e-posttjener. Ta
kontakt med nettverksadministratoren eller Internett-leverandøren din for å få de
riktige innstillingene.
 Hvis du vil endre innstillinger for SSL og passord, trykker du på Avansert. Ta kontakt
med nettverksadministratoren eller Internett-leverandøren din for å få de riktige
innstillingene.
Slett en konto fra iPod touch: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, rull
nedover, og trykk på Slett konto
Når du sletter en konto, kan du ikke lenger få tilgang til den fra iPod touch. Alle
e-postmeldinger og all kontakt-, kalender- og bokmerkeinformasjon som er
synkronisert med kontoen, fjernes fra iPod touch. Når du sletter en konto, blir ikke
kontoen eller informasjon som er knyttet til kontoen, fjernet fra datamaskinen.
Hent nye data
Med denne innstillingen slår du push-funksjonen av eller på for MobileMe, Microsoft
Exchange, Yahoo! og eventuelle andre push-kontoer på iPod touch. Push-kontoer
leverer ny informasjon til iPod touch når ny informasjon kommer på tjeneren (enkelte
forsinkelser kan oppstå). Hvis du vil hente eller synkronisere push-data, må iPod touch
være koblet til et Wi-Fi-nettverk som er koblet til Internett. Du kan slå av push for å
utsette levering av e-post og annen informasjon eller for å spare batteristrøm.
Data kan lastes ned selv om push er slått av eller om du har kontoer som ikke støtter
push. Det vil si at iPod touch kan finne ut om det er ny informasjon tilgjengelig på
tjeneren. Du bruker Hent nye data-innstillingen til å angi hvor ofte enheten skal se
etter data. Hvis du vil spare strøm, bør du ikke hente for ofte.
Slå på push: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Hent nye data, og trykk for å slå på
push.
182 Kapittel 23 InnstillingerKapittel 23 Innstillinger 183
Angi hvor ofte data skal hentes: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Hent nye data,
og velg ønsket tidsintervall for alle kontoer.
Hvis du vil spare strøm, bør du ikke hente for ofte.
Hvis push settes til AV (eller Hent settes til Manuelt på Hent nye data-skjermen),
overstyres innstillingene for enkeltkontoer.
Mail
Innstillinger for Mail gjelder for alle kontoer du har konfigurert på iPod touch, med
mindre noe annet er oppgitt.
Hvis du vil slå på eller av varsellyder for ny eller sendt e-post, gjør du det i Generelt >
Lyder.
Angi antall meldinger som skal vises på iPod touch: Velg «E-post, kontakter,
kalendere» > Vis, og velg deretter en innstilling.
Velg om du vil se de siste 25, 50, 75, 100 eller 200 meldingene. Hvis du vil laste ned flere
meldinger mens du bruker Mail, ruller du til nederst i innboksen og trykker på «Last
inn flere meldinger».
Merk: Hvis det gjelder en Microsoft Exchange-konto, velger du «E-post, kontakter,
kalendere» og velger Exchange-kontoen. Trykk på «Synkr. e-post for», og velg hvor
mange dager med e-post du vil synkronisere med tjeneren.
Angi hvor mange linjer av hver melding som skal vises i meldingslisten: Velg
«E-post, kontakter, kalendere» > Forhåndsvisning, og velg deretter en innstilling.
Du kan vise alt opp til fem linjer av hver melding. Hvis du bruker forhåndsvisning, kan
du raskt få oversikt over innholdet i meldingene i innboksen din.
Angi minste tillatte fontstørrelse for meldinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere» >
Minimum fontstørrelse, og velg deretter Liten, Middels, Stor, Ekstra stor eller Enorm.
Angi om iPod touch skal vise Til- og Kopi til-etiketter i meldingslister: Velg «E-post,
kontakter, kalendere», og slå deretter Vis Til/Kopi til-etikett på eller av.
Hvis Vis Til/Kopi til-etikett er på, kan du se om e-postmeldingen ble sendt direkte
til deg eller om du ble kopiert på den, ved å se om eller vises ved siden av
meldingen.
Angi om iPod touch skal be om bekreftelse før en melding slettes: Velg «E-post,
kontakter, kalendere», og slå på eller av Spør før sletting-valget i Mail-innstillingene.
Angi om iPod touch skal hente eksterne bilder automatisk: Velg «E-post, kontakter,
kalendere», og slå Hent eksterne bilder på eller av.
Angi om e-postmeldinger skal organiseres etter e-posttråd: Velg «E-post, kontakter,
kalendere», og slå Organiser etter tråd på eller av.
Angi om iPod touch skal sende en kopi til deg når du sender en melding: Velg
«E-post, kontakter, kalendere», og slå deretter «Blindkopi til meg» på eller av.Sett inn en signatur i meldinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Signatur, og
skriv deretter inn en signatur.
Du kan angi at iPod touch skal sette inn en signatur nederst i meldingene du
sender. Det kan for eksempel være et sitat du liker, eller navnet, stillingstittelen og
telefonnummeret ditt.
Angi standard e-postkonto: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Standardkonto, og
velg en konto.
Bruk denne innstillingen for å angi hvilken konto e-postmeldingen sendes fra når du
oppretter en melding fra et annet iPod touch-program, for eksempel når du sender
et bilde fra Bilder eller trykker på e-postadressen til et firma i Kart. (Hvis du vil sende
meldingen fra en annen konto, trykker du på Fra-feltet i meldingen og velger en annen
konto.)
Kontakter
Angi hvordan kontakter skal sorteres: Velg «E-post, kontakter, kalendere», trykk
deretter på Sorteringsrekkefølge under Kontakter, og gjør én av følgende ting:
 Hvis du vil at det skal sorteres etter fornavn først, trykker du på Fornavn, etternavn.
 Hvis du vil at det skal sorteres etter etternavn først, trykker du på Etternavn, fornavn.
Angi hvordan kontakter skal vises: Velg «E-post, kontakter, kalendere», trykk deretter
på Sorteringsrekkefølge under Kontakter, og gjør én av følgende ting:
 Hvis du vil vise fornavnet først, trykker du på Fornavn, etternavn.
 Hvis du vil vise etternavnet først, trykker du på Etternavn, fornavn.
Kalendere
Angi at et lydsignal skal spilles når du mottar en møteinvitasjon: Velg «E-post,
kontakter, kalendere», og trykk på «Invitasjonsvarsel» under Kalendere for å aktivere
varsler.
Angi hvor langt tilbake i tid du vil vise kalenderhendelser på iPod touch: Velg
«E-post, kontakter, kalendere» > Synkroniser, og velg deretter en tidsperiode.
Slå på tidssonestøtte for kalenderen: Velg «E-post, kontakter, kalendere» >
Tidssonestøtte, og slå deretter på Tidssonestøtte. Du angir tidssone for kalendere ved å
trykke på Tidssone og skrive inn navnet på en større by.
Når Tidssonestøtte er på, viser Kalender hendelsesdatoer og -klokkeslett med
tidssonen som gjelder for byen du har valgt. Når tidssonestøtte er av, viser Kalender
hendelser med tidssonen til gjeldende plassering, som bestemt av nettverkstiden.
Angi standardkalender: Velg «E-post, kontakter, kalendere», og trykk på
Standardkalender under Kalendere for å velge standardkalender for nye hendelser.
Denne innstillingen vises når flere enn én kalender er synkronisert med iPod touch.
184 Kapittel 23 InnstillingerKapittel 23 Innstillinger 185
Viktig: Når du er ute og reiser, er det mulig at iPod touch ikke viser hendelser eller
varsler deg til riktig lokal tid. Hvis du vil stille inn riktig tid manuelt, leser du «Dato og
tid» på side 175.
Notater
Standardkonto-innstillingen vises når du har konfigurert flere enn én konto som
synkroniserer notater.
Angi hvilken konto nye notater skal tilordnes til: Velg «E-post, kontakter, kalendere»
og under Notater trykker du på Standardkonto og velger en konto.
Safari
Med Safari-innstillinger kan du velge Internett-søkemotor, angi sikkerhetsvalg og, hvis
du er en utvikler, slå på feilsøking.
Generelt
Velg søkemotor: Velg Safari > Søkemotor, og velg søkemotoren du vil bruke.
Du kan angi at Safari skal fylle ut nettskjemaer automatisk ved hjelp av
kontaktinformasjon, navn og passord du har oppgitt tidligere, eller begge deler.
Aktiver Autoutfyll: Velg Safari > Autoutfyll, og gjør én av følgende ting:
 Hvis du vil bruke informasjon om deg selv fra Kontakter, slår du på Bruk kontaktinfo,
velger Min info og markerer kontakten du vil bruke.
Safari bruker informasjon fra Kontakter for å fylle ut felter for kontaktinformasjon i
nettskjemaer.
 Hvis du vil bruke informasjon om navn og passord, slår du på Navn og passord.
Når denne funksjonen er slått på, husker Safari navn og passord for nettsteder du
besøker, og fyller ut informasjonen automatisk neste gang du besøker nettstedet.
 Hvis du vil fjerne all Autoutfyll-informasjon, trykker du på Slett alle.
Sikkerhet
Standardinnstillingen er at Safari viser nettinnhold, for eksempel filmer, animasjoner og
Internett-baserte programmer. Det er mulig at du vil endre sikkerhetsinnstillingene for
å beskytte iPod touch mot mulige sikkerhetstrusler på Internett.
Endre sikkerhetsinnstillinger: Velg Safari, og gjør deretter et av følgende:
 Hvis du vil varsles når du besøker nettsteder som kan være forfalskede, slår du
Svindeladvarsel på.
Svindeladvarsel beskytter deg mot Internett-sider som kan være forfalskede. Når du
besøker et nettsted som Safari mistenker kan være forfalsket, får du et varsel om
dette og Safari laster ikke inn siden.
 Hvis du vil aktivere eller deaktivere JavaScript, slår du JavaScript på eller av.Med JavaScript kan de som utvikler Internett-baserte programmer, kontrollere
elementer på sidene de lager. En side som bruker JavaScript, kan for eksempel vise
gjeldende dato og klokkeslett eller vise en koblet side i en pop-up.
 Hvis du vil blokkere eller tillate popupvinduer, slår du Blokker popupvinduer på eller
av. Hvis du slår på Blokker popupvinduer, blokkeres kun popupvinduer som vises
når du lukker en side eller åpner en side ved å skrive inn sidens adresse. Funksjonen
blokkerer ikke popupvinduer som åpnes når du trykker på en kobling.
 Hvis du vil angi om Safari skal godta informasjonskapsler, trykker du på Godta
informasjonskapsler og velger Aldri, «Fra besøkte» eller Alltid.
En informasjonskapsel er informasjon som et nettsted lagrer på iPod touch slik at
nettstedet kan kjenne deg igjen når du kommer tilbake. Dette gjør at innholdet på
nettsteder kan tilpasses basert på informasjon du har oppgitt.
Noen sider fungerer ikke med mindre iPod touch godtar informasjonskapsler.
 Hvis du vil slette en database, trykker du på Databaser og deretter på Rediger. Trykk
på ved siden av en database, og trykk på Slett.
Noen Internett-baserte programmer bruker databaser til å oppbevare informasjon
på iPod touch.
 Hvis du vil fjerne loggen over nettsider du har besøkt, trykker du på Slett logg.
 Hvis du vil fjerne alle informasjonskapsler fra Safari, trykker du på Slett
informasjonskapsler.
 Hvis du vil tømme nettleserens buffer, trykker du på Tøm buffer.
Nettleserens buffer oppbevarer innholdet fra sider du har besøkt, slik at sidene lastes
inn raskere neste gang du besøker dem. Hvis en side ikke viser nytt innhold du
mener at bør være der, kan det hjelpe å tømme bufferen.
Utvikler
Feilsøkingskonsollen kan hjelpe deg med å rette feil på nettsider. Når den er slått på,
vises konsollen automatisk når det oppstår en feil på en nettside.
Slå feilsøkingskonsollen på eller av: Velg Safari > Utvikler, og slå Feilsøkingskonsoll på
eller av.
Nike + iPod
Med Nike + iPod-innstillingene kan du aktivere og tilpasse Nike + iPod-programmet.
Les Kapittel 25, «Nike + iPod,» på side 192.
186 Kapittel 23 Innstillinger187
Om Kontakter
Med Kontakter er det enkelt å holde oversikt over venner og kolleger. Du kan legge til
kontakter direkte på iPod touch, eller du kan synkronisere kontakter fra programmer
på datamaskinen. Hvis du har en MobileMe- eller Microsoft Exchange-konto med
Kontakter aktivert, eller hvis du har en CardDAV-konto som støttes, kan du synkronisere
kontaktene dine trådløst i stedet for å koble iPod touch til datamaskinen.
Legge til kontakter
Du kan legge til kontakter på iPod touch på følgende måter:
 Synkroniser kontakter fra Google eller Yahoo! i iTunes, eller synkroniser med
programmer på datamaskinen (les «iPod touch-innstillingspaneler i iTunes» på
side 47)
 Konfigurer en MobileMe- eller Microsoft Exchange-konto på iPod touch-enheten,
med Kontakter aktivert (les «Konfigurere MobileMe-kontoer» på side 20 eller
«Konfigurere Microsoft Exchange-kontoer» på side 21)
 Installer en profil som konfigurerer en Exchange-konto, med Kontakter aktivert (gå
til www.apple.com/no/iphone/business)
 Konfigurer en LDAP- eller CardDAV-konto på iPod touch
 Opprett kontakter direkte på iPod touch
Antallet kontakter du kan legge til, er kun begrenset av lagringsplassen på iPod touch.
Konfigurer en LDAP- eller CardDAV-konto:
1 I innstillinger trykker du på «E-post, kontakter, kalendere». Deretter trykker du på Legg
til konto.
2 Trykk på Annet, og trykk deretter på Legg til LDAP-konto eller Legg til CardDAV-konto.
24
Kontakter3 Oppgi kontoinformasjonen, og trykk på Neste for å verifisere kontoen.
4 Trykk på Arkiver.
Når du har konfigurert en LDAP-konto, kan du vise og søke etter kontakter på LDAPtjeneren til firmaet ditt eller organisasjonen din. Tjeneren vises som en ny gruppe i
Kontakter. LDAP-kontakter lastes ikke ned til iPod touch, så enheten må være koblet
til Internett for å kunne vise dem. Kontakt systemadministratoren for å få bestemte
kontoinnstillinger og informasjon om andre krav (for eksempel VPN).
Når du konfigurerer en CardDAV-konto, blir kontokontaktene dine synkronisert med
iPod touch trådløst. Hvis det støttes, kan du også søke etter kontakter på CardDAVtjeneren til firmaet ditt eller organisasjonen din.
Søke i kontakter
Du kan søke etter fornavn, etternavn og firmanavn i kontaktene dine på iPod touch.
Hvis en Microsoft Exchange-konto er konfigurert på iPod touch, er det mulig at du
også kan søke i firmaets globale adresseliste etter kontakter i firmaet. Hvis du har en
LDAP-konto på iPod touch, kan du søke etter kontakter på LDAP-tjeneren til firmaet
ditt. Hvis du har en CardDAV-konto, kan du søke etter kontakter som er synkronisert
med iPod touch, eller søkbare kontakter på en CardDAV-tjener som støttes.
Du kan søke etter fornavn, etternavn og firmanavn. Når du skriver i søkefeltet, vises
kontakter med informasjon som passer til det du skriver, fortløpende.
Søk i kontakter: I Kontakter trykker du på søkefeltet øverst i en liste med kontakter og
skriver inn det du vil søke etter. (Trykk på statuslinjen for å gå raskt til toppen av listen.)
Søk i en global adresseliste: Trykk på Grupper, trykk på Kataloger nederst i listen, og
skriv deretter inn det du søker etter.
Du kan ikke redigere kontakter i globale adresselister eller arkivere dem på iPod touch.
Søk på en LDAP-tjener: Trykk på Grupper, trykk på navnet til LDAP-tjeneren, og skriv
inn det du søker etter.
Du kan ikke redigere LDAP-kontakter eller arkivere dem på iPod touch.
Søk på en CardDAV-tjener: Trykk på Grupper, trykk på den søkbare CardDAV-gruppen
nederst i listen, og skriv deretter inn det du søker etter.
Du kan ikke redigere søkbare CardDAV-kontakter fra tjeneren, men du kan redigere
synkroniserte CardDAV-kontakter på iPod touch.
Søk fra Hjem-skjermen omfatter søk i kontakter. Les «Søke» på side 37.
188 Kapittel 24 KontakterKapittel 24 Kontakter 189
Organisere kontakter på iPod touch
Legg til en kontakt på iPod touch: Trykk på Kontakter, og trykk på .
Slett en kontakt Velg en kontakt i Kontakter, og trykk deretter på
Rediger. Rull nedover, og trykk på Slett kontakt.
Sett inn en pause på to sekunder i et nummer Trykk på , og trykk deretter på Pause. Når
nummeret arkiveres, vises pauser som kommaer.
Rediger kontaktinformasjon: Velg en kontakt, og trykk deretter på Rediger.
 Legg til informasjon: Fyll inn et tomt felt.
 Legg til en adresse: Trykk på Legg til ny adresse.
 Legg til et felt som ikke vises: Trykk på Legg til felt.
 Endre ringetonen for kontakten: Trykk på ringetonefeltet, og velg deretter en
ringetone. Hvis du vil bruke standardringetonen som er angitt i Lyder-innstillingene,
velger du Standard.
 Slett et objekt: Trykk på , og trykk deretter på Slett.
Du kan endre feltetikettene ved å trykke på etiketten og velge en annen. Hvis du vil
lage en tilpasset etikett, blar du nederst i listen og trykker på Legg til tilpasset etikett.
Hvis du synkroniserer kontakter både fra maskinen og trådløst, kan du koble sammen
kontakter for å opprette én sammenslått kontakt.
Opprett en kobling for en kontakt: I redigeringsmodus trykker du på Koble til
kontakt og velger deretter en kontakt.
Les «Samlede kontakter» på side 190.
Knytte et bilde til en kontakt:
1 Trykk på Kontakter, og velg en kontakt.
2 Trykk på Rediger og deretter på Legg til bilde, eller trykk på det eksisterende bildet.
3 Trykk på Velg bilde, og velg et bilde.
4 Flytt og skaler bildet slik du vil ha det.
5 Trykk på Bruk bilde (nytt bilde) eller Velg (eksisterende bilde).
Bruke kontaktinformasjon
Du kan bruke informasjonen på Info-skjermen til en kontakt for å:
 opprette en e-postmelding i Mail med kontakten som mottaker
 åpne kontaktens hjemmeside i Safari
 vise kontaktens adresse i Kart og få veibeskrivelser
 dele kontaktinformasjonen med andre
 legge til et telefonnummer for kontakten i favorittlistenBruk infoskjermen for en kontakt: Trykk på Kontakter, og velg en kontakt. Trykk på et
objekt.
De website bezoeken
Een e-mail versturen
Een plattegrond zien en een
routebeschrijving opvragen
Samtale i FaceTime
vises på FaceTime-knappen hvis du har hatt en FaceTime-samtale med kontakten
før.
Samlede kontakter
Når du synkroniserer kontakter med flere kontoer, kan oppføringen for samme person
finnes i flere enn én konto. For å unngå at flere like kontaktoppføringer vises i Alle
kontakter-listen på iPod touch vises kontakter fra ulike kontoer som har samme
fornavn og etternavn, som én samlet kontakt (med mindre de har ulike mellomnavn).
Når du går til en samlet kontakt, vises tittelen Samlet info øverst på skjermen. Samlede
kontakter vises kun i Alle kontakter-listen.
190 Kapittel 24 KontakterKapittel 24 Kontakter 191
Opprinnelseskontoene for en samlet kontakt vises nederst på skjermen, under
Tilkoblede kort.
Vis kontaktinformasjon fra den opprinnelige kontoen: Trykk på en av
opprinnelseskontoene.
Fjern en kobling til en kontakt: Trykk på Rediger, trykk på , og trykk deretter på
Fjern kobling.
Opprett en kobling for en kontakt: Trykk på Rediger, trykk på , og velg en kontakt.
Hvis du kobler sammen kontakter med ulike for- eller etternavn, vil det ikke føre til at
navnene i de opprinnelige kontaktoppføringene endres, men kun ett navn vises på
det samlede kortet. Hvis du vil angi hvilket navn som skal vises på det samlede kortet,
trykker du på kortet med det navnet du foretrekker, og deretter trykker du på Bruk
dette navnet for samlet kort.
Sammenkoblede kontakter slås ikke sammen. Med mindre du redigerer en samlet
kontakt, vil kontaktoppføringen i kildekontoen forbli separat og uendret. Hvis
du endrer informasjon i en samlet kontakt, blir endringene kopiert til hver av
opprinnelseskontoene der informasjonen kom fra. Hvis du legger til informasjon
for en samlet kontakt, blir informasjonen lagt til i kontaktoppføringen i hver av
kildekontoene.
Koblet kontaktinformasjon vises også nederst på Info-skjermen til en enkeltkontakt når
du viser kontakten fra kildekontoen (altså ikke fra Alle kontakter-listen). Du kan gå til
Samlet info-skjermen eller til hver av de koblede kontaktene.192
Aktivere Nike + iPod
Når Nike + iPod-programmet er slått på i Innstillinger, vises det på Hjem-skjermen. Hvis
du bruker en Nike + iPod-sensor (selges separat), gir Nike + iPod-programmet deg
taletilbakemeldinger på fart, distanse, tid brukt og kalorier forbrent når du løper eller
går. Du kan sende informasjon om treningsøktene dine til nikeplus.com hvor du kan
følge utviklingen, sette deg selv mål og delta i utfordringer.
Slå Nike + iPod på eller av: I Innstillinger velger du Nike + iPod og slår Nike + iPod på
eller av. Når Nike + iPod er slått på, vises programsymbolet på Hjem-skjermen.
Du finner informasjon om hvordan du konfigurerer og bruker Nike + iPod i
dokumentasjonen for Nike + iPod.
25
Nike + iPodKapittel 25 Nike + iPod 193
Koble sammen en sensor
Første gang du trener blir du bedt om å aktivere sensoren, noe som automatisk kobler
sensoren sammen med iPod touch. Du kan også bruke Nike + iPod-innstillingene til å
koble en sensor sammen med iPod touch.
Nike + iPod kan kun kobles sammen med en sensor om gangen. Hvis du vil bruke
en annen sensor, bruker du Nike + iPod-innstillingene til å koble sammen den nye
sensoren.
Koble en sensor til iPod touch:
1 Plasser Nike + iPod-sensoren i skoen din.
2 Velg Nike + iPod > Sensor i Innstillinger på iPod touch.
3 Trykk på Koble til ny, og gå rundt som du blir bedt om.
4 Trykk på Ferdig når sensoren er koblet sammen.
Trene med Nike + iPod
Når du har aktivert Nike + iPod og plassert Nike + iPod-sensoren i Nike+-skoen din,
kan du bruke Nike + iPod når du trener.
Tren med Nike + iPod:
1 I Nike + iPod på iPod touch trykker du på Treningsøkter og velger deretter en type
treningsøkt.
2 Avhengig av treningstypen, er det mulig du må angi tid, distanse eller kalorimål.
3 Velg en spilleliste eller annen lyd, og start treningsøkten.
4 Når du er ferdig med økten, trykker du på Avslutt økt.
Hvis du vil slå på taletilbakemeldinger eller angi andre innstillinger, les «Nike + iPodinnstillinger» på side 194.
Sende treningsøkter til Nikeplus.com
Første gang du kobler iPod touch til iTunes etter en treningsøkt, blir du spurt om du vil
sende treningsøktene dine til Nike+ automatisk når du synkroniserer iPod touch. Klikk
på Send for å sende nåværende trensingsøkt til nikeplus.com og konfigurere iTunes
til å sende framtidige treningsøkter automatisk når du synkroniserer iPod touch med
iTunes.
Hvis du klikker Ikke send, kan du konfigurere iTunes til å gjøre dette senere.
Slik stiller du inn iTunes til å sende treningsøkter til nikeplus.com automatisk når du
synkroniserer iPod touch med iTunes:
1 Koble iPod touch til datamaskinen. Kontroller at datamaskinen er koblet til Internett.
2 I iTunes klikker du på Nike + iPod øverst på skjermen og markerer deretter «Send
treningsdata automatisk til nikeplus.com».
3 Klikk på «Besøk nikeplus.com» eller klikk på Besøk i dialogruten som vises.
4 Klikk på Save Your Runs og logg på, eller registrer deg om du ikke allerede har gjort
det.
Send treningsdata trådløst til nikeplus.com fra iPod touch:
1 Trykk på Logg i Nike + iPod på iPod touch.
Kontroller at iPod touch er koblet til Internett.
2 Trykk på «Send til Nike+».
3 Oppgi e-postadressen din og passordet for nikeplus.com-kontoen din, og trykk
deretter på «Logg på Nike +».
Hvis du ikke allerede har en nikeplus.com-konto, trykker du på Join Nike+ for å
opprette en.
Hvis du vil se treningsøktene dine på nikeplus.com, logger du deg på kontoen din og
følger instruksjonene på skjermen.
Kalibrere Nike + iPod
Du kalibrerer Nike + iPod ved å bruke en treningsøkt du nettopp har fullført. Du kan
kun kalibrere treningsøkter på 400 meter eller mer.
Kalibrer iPod touch:
1 Løp eller gå en avstand du kjenner, og trykk deretter på Avslutt økt.
2 Trykk på Kalibrer, oppgi avstanden, og trykk på Ferdig.
Nullstill Nike + iPod til standardkalibreringen: Velg Nike + iPod > Sensor i
Innstillinger, og trykk deretter på Nullstill kalibrering.
Nike + iPod-innstillinger
I Innstillinger velger du Nike + iPod for å aktivere og justere innstillinger for
Nike + iPod-programmet.
Velg en PowerSong: Velg PowerSong, og velg en sang fra musikkbiblioteket ditt.
Slå taletilbakemelding på eller av: Velg Taletilbakemelding, og velg om du vil ha
tilbakemeldinger med en manns- eller kvinnestemme under treningen, eller velg Av
for å slå av taletilbakemelding.
Angi lengdeenhet: Velg Distanse, og velg om du vil måle treningsdistansen i
kilometer eller miles.
Oppgi vekt: Velg Vekt, og dra for å oppgi vekten din.
194 Kapittel 25 Nike + iPodKapittel 25 Nike + iPod 195
Angi visningsformat for skjermen: Velg Lås skjerm, og velg et visningsformat.
Konfigurer Nike + iPod-sensoren: Velg Sensor, og følg instruksjonene på skjermen for
å konfigurere sensoren (selges separat).
Du kan styre Nike + iPod trådløst ved hjelp av en fjernkontroll som er kompatibel med
Nike+ (selges separat). Du må konfigurere fjernkontrollen på iPod touch før du kan
bruke den.
Konfigurer Nike + iPod-fjernkontrollen: Velg Fjernkontroll, og følg instruksjonene på
skjermen for å konfigurere fjernkontrollen (produkt fra tredjepartsleverandør, selges
separat).
Nullstill Nike + iPod til standardkalibreringen: Trykk på Nullstill kalibrering.196
Om iBooks
Med iBooks kan du lese og laste ned bøker. Last ned gratisprogrammet iBooks fra App
Store, så får du tilgang til alt fra gamle klassikere til nye bestselgere fra den innebygde
iBookstore. Når du laster ned en bok, vises den i bokhyllen din.
Legg til bøker i ePub- og PDF-format i bokhyllen via iTunes. Trykk på en bok eller PDF,
så kan du begynne å lese. iBooks husker hvor du avsluttet, slik at du kan fortsette fra
samme sted senere. iBooks har en rekke visningsalternativer som gjør det enkelt å lese
bøker.
Merk: Det er mulig at iBooks-programmet og iBookstore ikke er tilgjengelig på alle
språk eller i alle land.
Tilgjengelig på iBookstore. Tilgjengelighet for
bøker kan variere.
26
iBooksKapittel 26 iBooks 197
Hvis du vil laste ned iBooks-programmet og bruke iBookstore, må du ha en Internettforbindelse og en Apple-konto. Hvis du ikke allerede har en Apple-konto, eller hvis du
vil kjøpe med en annen Apple-konto, går du til Innstillinger > Butikk. Les «Butikk» på
side 180.
Synkronisere bøker og PDF-er
Bruk iTunes for å synkronisere bøker og PDF-er mellom iPod touch og datamaskinen.
Når iPod touch er koblet til datamaskinen, kan du bruke Bøker-panelet for å velge
hvilke bøker som skal synkroniseres.
Du kan synkronisere bøker du har lastet ned eller kjøpt fra iBookstore. Du kan
også legge til ePub-bøker uten DRM-beskyttelse og PDF-dokumenter som ikke er
passordbeskyttede, i iTunes-biblioteket. Mange nettsteder tilbyr bøker i ePub- og PDFformat.
Synkroniser en ePub-bok eller en PDF til iPod touch: Last ned boken eller PDF-en
ved hjelp av datamaskinen. Åpne deretter iTunes, velg Arkiv > Legg til i biblioteket, og
marker filen. Koble iPod touch til datamaskinen, marker boken eller PDF-en i Bøkerpanelet i iTunes, og synkroniser deretter iPod touch.
Hvis en PDF ikke vises i Bøker-panelet, må du endre type for PDF-en i iTunes. Søk i
iTunes-biblioteket for å finne PDF-en, marker den, og velg Arkiv > Vis info. I Valg-delen
av filinformasjonvinduet velger du Bok fra Medietype-lokalmenyen og klikker deretter
på OK.
Bruke iBookstore
I iBooks-programmet trykker du på Butikk for å åpne iBookstore. Derfra kan du se
gjennom anbefalte bøker eller bestselgere og finne bøker av en bestemt forfatter eller
innenfor et bestemt emne. Når du finner en bok du liker, kan du kjøpe den og laste
den ned.
Merk: Det er mulig at noen funksjoner på iBookstore ikke er tilgjengelig i alle land.
Vis mer informasjon: I iBookstore kan du lese hva boken handler om, lese eller skrive
en omtale og laste ned et utdrag av boken før du kjøper den.
Kjøp en bok: Finn en bok du vil ha, trykk på prisen, og trykk deretter på Buy Now.
Logg deg på Apple-kontoen din, og trykk deretter på OK. Noen bøker kan lastes ned
gratis.
Kjøpet belastes Apple-kontoen din. Hvis du kjøper flere bøker de neste femten
minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt.
Hvis du har kjøpt en bok fra før, og du vil laste den ned på nytt, trykker du på
Purchases i iBookstore og finner boken i listen. Trykk deretter på Redownload.Bøker du kjøper, synkroniseres med iTunes-biblioteket neste gang du synkroniserer
iPod touch med datamaskinen. Dette gjør at du har en sikkerhetskopi i tilfelle du
sletter boken fra iPod touch.
Lese bøker
Det er enkelt å lese bøker. Gå til bokhyllen, og trykk på boken du vil lese. Hvis du ikke
finner boken du leter etter, trykker du på navnet til den aktive samlingen øverst på
skjermen for å gå til andre samlinger.
Bla om: Trykk i nærheten av høyre eller venstre marg på siden, eller bla til venstre
eller høyre. Hvis du vil endre hvilken retning du blar i ved å trykke på venstre marg, går
du til Innstillinger > iBooks.
Gå til en bestemt side: Trykk nær midten av den nåværende siden for å vise
kontrollene. Flytt sidenavigeringskontrollen nederst på skjermen til du er på siden du
vil gå til, og slipp.
Gå til innholdsfortegnelsen: Trykk nær midten av den nåværende siden for å vise
kontrollene, og trykk deretter på . Trykk på en oppføring for å gå til siden det gjelder,
eller trykk på Fortsett for å gå tilbake til siden du var på.
Legge til eller fjerne et bokmerke: Trykk på sløyfeknappen for å angi et bokmerke. Du
kan legge til flere bokmerker. Hvis du vil fjerne et bokmerke, trykker du på bokmerket.
Du trenger ikke å legge til et bokmerke når du lukker en bok. iBooks husker hvor du
avsluttet, og åpner denne siden neste gang du åpner boken.
Legg til, fjern eller rediger en utheving: Trykk og hold fingeren på et ord til det
er markert. Bruk markeringspunktene til å justere markeringen, og trykk deretter på
Markering. Hvis du vil fjerne en utheving, trykker du på den uthevede teksten og
trykker deretter på Fjern markering. Hvis du vil endre fargen på uthevingen, trykker du
først på den uthevede teksten og deretter på Farger og velger en farge fra menyen.
198 Kapittel 26 iBooksKapittel 26 iBooks 199
Legg til, fjern eller rediger et notat: Trykk og hold fingeren på et ord til det er
markert. Bruk markeringspunktene til å justere markeringen, og trykk deretter på
Notat. Skriv inn tekst, og trykk deretter på Ferdig. Hvis du vil vise et notat, trykker du
på merket i margen ved siden av teksten du har uthevet. Hvis du vil fjerne et notat,
trykker du på den uthevede teksten og trykker deretter på Slett notat. Hvis du vil
endre fargen på notatet, trykker du først på den uthevede teksten og deretter på
Farger og velger en farge fra menyen.
Vis alle bokmerker, uthevinger og notater: Hvis du vil se bokmerker, uthevinger og
notater du har lagt til, trykker du på og trykker deretter på Bokmerker. Trykk på et
notatmerke for å vise notatet.
Forstørre et bilde: Dobbelttrykk på bildet.
Hvis du vil lese en bok mens du ligger, låser du visningen i stående modus for å
forhindre at iPod touch roterer skjermen når du snur iPod touch på siden. Les «Visning
i stående eller liggende format» på side 26.
Lese PDF-er
Du kan lese PDF-er ved hjelp av iBooks. Gå til bokhyllen, trykk på Samlinger, marker en
samling, og trykk deretter på PDF-en du vil lese.
Bla om: Dra fingeren til venstre eller høyre.
Forstørr en side: Knip for å zoome inn på en side, og naviger på siden for å finne
delen du vil vise.
Gå til en bestemt side: Trykk nær midten av den nåværende siden for å vise
kontrollene. Deretter flytter du i sidenavigeringskontrollene nederst på siden til det
ønskede sidetallet eller kapittelnavnet vises, eller trykker på et miniatyrbilde for å gå til
den siden.
Legge til eller fjerne et bokmerke: Trykk på sløyfeknappen for å angi et bokmerke. Du
kan legge til flere bokmerker. Hvis du vil fjerne et bokmerke, trykker du på bokmerket.
Du trenger ikke å legge til et bokmerke når du lukker en PDF. iBooks husker hvor du
avsluttet, og åpner denne siden neste gang du åpner den.
Gå til innholdsfortegnelsen: Trykk nær midten av den nåværende siden for å vise
kontrollene, og trykk deretter på . Trykk på en oppføring for å gå til siden det gjelder,
eller trykk på Fortsett for å gå tilbake til siden du var på. Hvis forfatteren ikke har
definert en innholdsfortegnelse, kan du i stedet trykke på et sidesymbol for å gå til
den siden.Endre utseendet til en bok
Hvis du vil endre hvordan en bok ser ut, trykker du nær midten av siden for å vise
kontrollene.
Endre fonttype eller fontstørrelse: Trykk på . I listen som vises, trykker du på
eller for å gjøre fontstørrelsen mindre eller større. Hvis du vil endre font, trykker du
på Fonter og velger en font fra listen. Hvis du endrer font og fontstørrelse, endres også
tekstformateringen.
Endre lysstyrke: Trykk på , og juster deretter lysstyrken.
Endre farge for sider og tekst: Trykk på , og slå på Sepia for å endre fargen på
sidene og teksten. Denne innstillingen gjelder for alle bøker.
Du kan endre avsnittsjusteringen i iBooks i Innstillinger > iBooks.
Søke i bøker og PDF-er
Du kan søke etter tittelen på eller forfatteren av en bok for å finne den i bokhyllen. Du
kan også søke i innholdet til en bok for å finne alle referanser til et ord eller en setning.
Du kan også sende søket til Wikipedia eller Google for å finne andre, beslektede
ressurser.
Søk etter en bok: Gå til bokhyllen. Hvis nødvendig, går du til den samlingen du
vil søke i. Trykk på statuslinjen for å rulle raskt til toppen av skjermen, og trykk på
søkefeltet. Skriv inn et ord fra tittelen på en bok, eller navnet på en forfatter, og trykk
på søk. Bøker som passer til søket, vises i bokhyllen.
Søk i en bok: Åpne en bok, og trykk nær midten av siden for å vise kontrollene. Trykk
på forstørrelsesglasset, skriv inn tekst du vil søke etter, og trykk på Søk. Trykk på et
søkeresultat for å gå til den siden i boken.
Hvis du vil sende søket til Google eller Wikipedia, trykker du på Søk med Google eller
Søk i Wikipedia. Safari åpnes, og treffene vises.
Hvis du vil søke etter et ord i en bok, kan du holde nede fingeren på ordet og deretter
trykke på Søk.
Slå opp definisjonen av et ord
Du kan slå opp definisjonen av et ord i ordlisten.
Slå opp et ord: Marker et ord i en bok, og trykk på Ordliste i menyen som vises. Det er
mulig at ordlister ikke er tilgjengelige på alle språk.
Få en bok lest høyt
Hvis du har svekket syn, kan du bruke VoiceOver for å få lest boken høyt for deg. Les
«VoiceOver» på side 204.
200 Kapittel 26 iBooksKapittel 26 iBooks 201
Det er mulig at noen bøker ikke er kompatible med VoiceOver.
Skrive ut en PDF eller sende en PDF med e-post
Ved hjelp av iBooks kan du sende en kopi av en PDF via e-post eller skrive ut hele eller
en del av en PDF til en kompatibel skriver.
Sende en PDF med e-post: Åpne PDF-en, trykk på , og trykk deretter på Send med
e-post. En ny e-postmelding vises med PDF-en som vedlegg. Trykk på Send når du har
lagt inn adresse og skrevet meldingen.
Skriv ut en PDF: Åpne PDF-en, trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Velg en
skriver, sideområde og antall eksemplarer, og trykk deretter på Skriv ut. Hvis du vil vite
mer, kan du lese «Utskrift» på side 35.
Det er kun PDF-er som kan sendes med e-post eller skrives ut. Disse valgene er ikke
tilgjengelig for ePub-bøker.
Organisere bokhyllen
Bruk bokhyllen til se hvilke bøker og PDF-er du har. Du kan også organisere objekter i
samlinger.
Sorter bokhyllen: Gå til bokhyllen, trykk på statuslinjen for å gå til toppen av
skjermen, og trykk deretter på for å velge en sorteringsmetode fra alternativene
nederst på skjermen.
Endre plasseringen til objekter i bokhyllen: Hold fingeren på en bok eller en PDF, og
flytt den til et nytt sted i bokhyllen.
Slett et objekt fra bokhyllen: Gå til bokhyllen, og trykk på Rediger. Trykk på bøkene
eller PDF-ene du vil slette, slik at det vises et hakemerke, og trykk deretter på Slett. Når
du er ferdig med å slette, trykker du på Ferdig. Hvis du sletter en bok du har kjøpt, kan
du laste den ned på nytt fra Purchases i iBookstore. Hvis du har synkronisert enheten
med datamaskinen, ligger boken også fortsatt i iTunes-biblioteket.
Opprett, endre navn på eller slett en samling: Trykk på navnet til samlingen du er i,
for eksempel Bøker eller PDF-er, for å vise listen med samlinger. Trykk på Ny hvis du vil
legge til en ny samling. Hvis du vil slette en samling, trykker du på Rediger og deretter
på før du trykker på Slett. Du kan ikke redigere eller fjerne de innebygde Bøker- og
PDF-samlingene. Trykk på en samling hvis du vil endre navnet på den. Når du er ferdig,
trykker du på Ferdig.
Flytt en bok eller PDF til en samling: Gå til bokhyllen, og trykk på Rediger. Trykk på
bøkene eller PDF-ene du vil flytte, slik at det vises et hakemerke, trykk deretter på Flytt
og marker en samling. Objekter kan kun være i én samling om gangen. Når du legger
til en bok eller PDF i bokhyllen for første gang, legges den i Bøker- eller PDF-samlingen.
Derfra kan du flytte den til en annen samling. Du kan for eksempel opprette samlinger
for jobb eller skole eller for oppslagsverk eller skjønnlitterære verker.Vis en samling: Trykk på navnet til samlingen du er i, øverst på skjermen, og velg
deretter en annen samling fra listen som vises.
Synkronisering av bokmerker og notater
iBooks arkiverer informasjon om bokmerker, notater og nåværende side i Applekontoen din, slik at informasjonen alltid er oppdatert og du kan lese en bok på flere
enheter uten problemer. For PDF-er synkroniseres bokmerker og informasjon om hvor
langt du har lest.
Slå synkronisering av bokmerker på eller av: Gå til Innstillinger > iBooks, og slå
synkronisering av bokmerker på eller av.
Du trenger en Internett-forbindelse for å synkronisere innstillinger. iBooks
synkroniserer informasjon for alle bøkene dine når du åpner og avslutter programmet.
Informasjon om enkeltbøker synkroniseres også når du åpner eller lukker boken.
202 Kapittel 26 iBooks203
Funksjoner for særlige behov
I tillegg til de mange funksjonene som gjør iPod touch enkel å bruke for alle, gjør
tilgjengelighetsfunksjoner (iPod touch tredje generasjon eller nyere) det enklere for
brukere med svekket syn eller hørsel eller andre fysiske handikap å bruke iPod touch.
Disse funksjonene inkluderer:
 VoiceOver
 Zoom
 Stor tekst
 Hvitt på svart
 Monolyd
 Les opp autotekst
 Støtte for leselister
Med unntak av VoiceOver fungerer disse tilgjengelighetsfunksjonene i alle iPod touchprogrammer, inkludert programmer fra tredjepartsleverandører som du laster ned
fra App Store. VoiceOver fungerer med alle programmer som er forhåndsinstallert på
iPod touch, og med mange programmer fra tredjeparter.
Hvis du vil ha mer informasjon om iPod touch-funksjoner for særlige behov, går du
til www.apple.com/no/accessibility.
Tilgjengelighetsfunksjoner kan aktiveres og deaktiveres enkeltvis i
Tilgjengelighet-innstillingene på iPod touch. Du kan også aktivere og deaktivere
tilgjengelighetsfunksjoner i iTunes når iPod touch er koblet til datamaskinen.
Aktiver og deaktiver tilgjengelighetsfunksjoner i iTunes:
1 Koble iPod touch til datamaskinen.
2 Marker iPod touch i enhetslisten i iTunes.
3 Klikk på Konfigurer Særlige behov i Valg-delen i Oversikt-panelet.
27
Tilgjengelighet4 Marker tilgjengelighetsfunksjonene du vil bruke, og klikk på OK.
Stor tekst kan kun slås på eller av ved hjelp av iPod touch-innstillingene. Les «Stor
tekst» på side 218.
Du kan slå spesialtekst på eller av i Video-innstillingene. Les «Videoer» på side 63.
VoiceOver
VoiceOver leser opp det som vises på skjermen, slik at du kan bruke iPod touch uten å
se på den. VoiceOver snakker på det språket som er valgt i Internasjonalt-innstillingene,
som kan være påvirket av områdeinnstillingen.
Merk: VoiceOver er tilgjengelig på mange språk, men ikke alle.
VoiceOver forteller deg om elementer på skjermen etter hvert som du markerer dem.
Når et element er markert, omgis elementet av et svart rektangel (for de som kan se
skjermen), og VoiceOver leser opp navnet på elementet eller beskriver elementet.
Firkanten kalles VoiceOver-markøren. Hvis tekst er markert, leser VoiceOver opp
teksten. Hvis du markerer en kontroll (for eksempel en knapp eller en bryter) og Tal
tips er slått på, kan VoiceOver fortelle deg hva kontrollen gjør eller gi deg instruksjoner
– for eksempel «dobbelttrykk for å åpne».
Når du går til en ny skjerm, spiller VoiceOver en lyd og markerer og leser opp det første
elementet på skjermen (vanligvis objektet øverst til venstre). VoiceOver forteller deg
også når visningen endres til liggende eller stående visning, og når skjermen låses eller
låses opp.
Ta i bruk VoiceOver
Viktig: VoiceOver endrer bevegelsene du bruker når du skal styre iPod touch. Når
VoiceOver er slått på, må du bruke VoiceOver-bevegelser for å styre iPod touch – til og
med når du skal slå av VoiceOver og gå tilbake til standard bruk.
204 Kapittel 27 TilgjengelighetKapittel 27 Tilgjengelighet 205
Slå VoiceOver på eller av: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet >
VoiceOver, og trykk på VoiceOver-bryteren.
Du kan også angi at trippeltrykk på Hjem-knappen skal slå VoiceOver på eller av. Les
«Trippelklikk på Hjem» på side 219.
Merk: VoiceOver og zooming kan ikke brukes samtidig.
Slå talte tips på eller av: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet >
VoiceOver, og trykk på Tal tips-bryteren. Hvis Tal tips er slått på, kan VoiceOver fortelle
deg hva kontrollen gjør eller gi deg instruksjoner – for eksempel «dobbelttrykk for å
åpne». Standardinnstillingen er at Tal tips er slått på.
Angi talehastighet for VoiceOver: Gå til Innstillinger, og velg Generelt >
Tilgjengelighet > VoiceOver, og juster Talehastighet-skyveknappen.
Legg til talehastighet i rotoren: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet og
trykk for å slå på «Inkluder i rotoren».
Du kan velge hva slags tilbakemelding du skal motta når du skriver. Du kan få
VoiceOver til å lese opp tegn, ord, begge deler eller ingenting. Hvis du velger å få lest
opp både tegn og ord, leser VoiceOver opp hvert tegn når du skriver det, og leser opp
hele ordet når du avslutter det med et mellomrom eller tegnsetting.
Velg tilbakemelding for skriving: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet >
VoiceOver > Skrivetilbakemelding. Du kan velge Tegn, Ord, Tegn og ord eller Ingenting
for programvaretastaturer og Apple Wireless Keyboard-tastaturer (les «Bruke et Apple
Wireless Keyboard» på side 35).Bruke fonetikk Gå til Innstillinger, og velg Generelt >
Tilgjengelighet > VoiceOver, og trykk på
Bruk fonetikk-bryteren for å aktivere denne
funksjonen.
Bruk denne funksjonen når du skriver eller
leser tegn for tegn, så blir det gjort mer tydelig
hvilke tegn som leses opp. Når Bruk fonetikk er
slått på, leser VoiceOver først opp bokstaven
og sier deretter et ord som begynner med
denne bokstaven. Hvis du for eksempel skriver
bokstaven «f», sier VoiceOver «f» og etter en kort
pause «foxtrot».
Tonehøydeendring Gå til Innstillinger, og velg Generelt >
Tilgjengelighet > VoiceOver, og trykk på
Tonehøydeendring-bryteren for å aktivere denne
funksjonen.
VoiceOver bruker en høyere tonehøyde når en
bokstav skrives, og en lavere tonehøyde når en
bokstav slettes. VoiceOver bruker også en høyere
tonehøyde når det første objektet i en gruppe
(for eksempel en liste eller en tabell) leses opp,
og en lavere tonehøyde for det siste objektet i en
gruppe.
Standardinnstillingen er at VoiceOver bruker språket som er valgt for iPod touch. Du
kan velge et annet språk for VoiceOver.
Angi hvilket språk iPod touch skal bruke: Gå til Innstillinger, velg Generelt >
Internasjonalt > Språk, velg et språk, og trykk på OK. Noen språk kan påvirkes av
regioninnstillingen. Gå til Innstillinger, velg Generelt > Internasjonalt > Regionformat,
og velg format.
Angi hvilket språk VoiceOver skal bruke: Gå til Innstillinger, velg Generelt >
Internasjonalt > Talekontroll, og velg deretter et språk.
Hvis du endrer språket som brukes på iPod touch, er det mulig at du må tilbakestille
språket for VoiceOver.
Angi rotorvalg for nettlesing: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet >
VoiceOver > Nettrotor. Trykk på valgene for å markere dem eller fjerne markeringen.
Hvis du vil endre plasseringen av et objekt i listen, trykker du på ved siden av
objektet og flytter det opp eller ned.
Angi hvilke språk som skal være tilgjengelig i språkrotoren: Gå til Innstillinger, velg
Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Språkrotor, og trykk for å velge språket eller
språkene du vil at skal vises i språkrotoren. Hvis du vil endre plasseringen av et språk i
listen, trykker du på ved siden av språket og flytter det opp eller ned.
Språkrotoren er alltid tilgjengelig når du har valgt flere enn ett språk.
206 Kapittel 27 TilgjengelighetKapittel 27 Tilgjengelighet 207
VoiceOver-bevegelser
Når VoiceOver er slått på, får du andre resultater når du bruker standardbevegelsene.
Disse og andre bevegelser gjør det mulig å navigere rundt på skjermen og styre
enkeltelementer når de er markert. VoiceOver-bevegelser inkluderer bevegelser
med to og tre fingre for å trykke og bla. Du får best resultat når du bruker to- og
trefingerbevegelser hvis du slapper av og har litt avstand mellom fingrene på
skjermen.
Når VoiceOver er slått på, kan du bruke standardbevegelser ved å dobbelttrykke med
fingeren på skjermen og holde fingeren nede. Det spilles en serie med lyder for å
angi at vanlige bevegelser er i bruk. Vanlige bevegelser er i bruk til du løfter fingeren.
Deretter aktiveres VoiceOver-bevegelser igjen.
VoiceOver-bevegelser kan utføres med forskjellige teknikker. Du kan for eksempel
utføre et tofingertrykk med to fingre på en hånd eller én finger på hver hånd. Du
kan også bruke tomlene. Mange synes at «splittrykk»-bevegelsen er spesielt praktisk:
I stedet for å markere et objekt og dobbelttrykke, kan du holde nede på et objekt
med én finger og deretter trykke på skjermen med en annen finger. Prøv forskjellige
teknikker for å finne ut hva som passer best for deg.
Hvis bevegelsene du gjør, ikke fungerer, kan du prøve raskere bevegelser – spesielt
hvis du skal dobbelttrykke eller bla. Når du skal bla, prøver du å stryke fingeren eller
fingrene raskt over skjermen. Når VoiceOver er slått på, vises VoiceOver-øving-knappen
som du kan bruke for å øve på VoiceOver-bevegelser før du fortsetter.
Øv på bevegelser: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver, og
trykk deretter på VoiceOver-øving. Når du er ferdig med å øve, trykker du på Ferdig.
Hvis du ikke ser VoiceOver-øving-knappen, forsikrer du deg om at VoiceOver er slått
på.
Her er en oversikt over viktige VoiceOver-bevegelser:
Navigere og lese
 Trykk: Tal objekt.
 Bla mot høyre eller venstre: Marker neste eller forrige objekt.
 Bla oppover eller nedover: Avhenger av Rotorkontroll-innstillingen. Les
«Rotorkontroll» på side 208.
 Trykk med to fingre: Stopp tale for nåværende objekt.
 Bla oppover med to fingre: Les alt fra øverst på skjermen.
 Bla nedover med to fingre: Les alt fra nåværende plassering.
 Sikksakk med to fingre: Flytt to fingre fram og tilbake raskt tre ganger (tegn en «z»)
for å avvise en varsling eller gå tilbake til forrige skjerm.
 Bla oppover eller nedover med tre fingre: Bla én side om gangen. Bla mot høyre eller venstre med tre fingre: Gå til neste eller forrige side (for eksempel
på Hjem-skjermen, i Aksjer eller i Safari).
 Trykk med tre fingre: Les opp status for visning (hvilken side eller hvilke rader vises).
 Trykk med fire fingre øverst på skjermen: Marker det første objektet på siden.
 Trykk med fire fingre nederst på skjermen: Marker det siste objektet på siden.
 Dra oppover med fire fingre: Marker det første elementet på skjermen.
 Dra nedover med fire fingre: Marker det siste elementet på skjermen.
Aktivere
 Dobbelttrykk: Aktiver det markerte objektet.
 Trippeltrykk: Dobbelttrykk et objekt.
 Splittrykk: Et alternativ til å markere et objekt og dobbelttrykke på det, er å berøre
objektet med en finger og deretter trykke på skjermen med en annen finger for å
aktivere et objekt.
 Trykk på et objekt med én finger, trykk på skjermen med en annen finger («delt
trykking»): Aktiver objektet.
 Dobbelttrykk og hold (1 sekund) + standard bevegelse: Bruk en standardbevegelse.
Når du utfører bevegelsen hvor du dobbelttrykker og holder, ber du iPod touch
om å tolke den etterfølgende bevegelsen som en standardbevegelse. Du kan for
eksempel dobbelttrykke og holde, og deretter, uten løfte fingeren, dra fingeren
bortover for å flytte på en bryter.
 Dobbelttrykk med to fingre: Start eller pause (iPod, YouTube, Taleopptak eller Bilder).
Start eller pause et opptak i Taleopptak. Start eller stopp stoppeklokken.
 Dobbelttrykk med tre fingre: Slå lyden av eller på for VoiceOver.
 Trippeltrykk med tre fingre: Slå skjermteppet av eller på.
Rotorkontroll
Rotorkontrollen er en virtuell innstillingsskive du kan bruke til å angi hva som skal skje
ved bla-bevegelser oppover og nedover når VoiceOver er slått på.
Bruk rotoren: Roter to fingre på iPod touch-skjermen for å «dreie» skiven og endre
innstilling.
Den nåværende innstillingen vises på skjermen og leses opp.
208 Kapittel 27 TilgjengelighetKapittel 27 Tilgjengelighet 209
Resultatet av endringen avhenger av hva du holder på med. Hvis du for eksempel leser
tekst i en e-postmelding du har mottatt, kan du bruke rotoren til å bytte mellom å få
tekst lest opp ord for ord eller bokstav for bokstav når du blar oppover eller nedover.
Hvis du er på en nettside, bruker du rotoren til å angi om all teksten skal leses opp
(enten ord for ord eller tegn for tegn), eller om du vil hoppe mellom elementer av en
bestemt type, for eksempel overskrifter eller koblinger.
Nedenfor finner du rotoralternativene som er tilgjengelig, avhengig av hva du holder
på med.
Lese tekst
Markere og høre tekst per:
 Tegn
 Ord
 Linje
Navigere på en nettside
Markere og høre tekst per:
 Tegn
 Ord
 Linje
 Overskrift
 Kobling
 Brukte kobling
 Ubrukt kobling
 Kobling på siden
 Skjemakontroll
 Tabell
 Rad (ved navigering i tabell)
 Liste
 Landemerke
 Bilde
 Statisk tekst
Zoome inn eller ut
Skrive inn tekst
Flytte innsettingspunktet og høre tekst per:
 Tegn
 Ord
 LinjeVelge redigeringsfunksjon
Angi språk
Bruke en kontroll (for eksempel hjulet som brukes til å angi klokkeslettet i Klokke)
Markere og høre verdier per:
 Tegn
 Ord
 Linje
Justere verdien for kontrollobjektet
Tale (kun tilgjengelig ved bruk av Apple Wireless Keyboard)
Tilpasse VoiceOver-tale etter:
 Volum
 Hastighet
 Skriveekko
 Tonehøydeendring
 Bruk fonetikk
Les «Styre VoiceOver med Apple Wireless Keyboard» på side 214.
Du kan angi hvilke rotoralternativer som vises for nettlesing, og endre rekkefølgen de
vises i. Les «Ta i bruk VoiceOver» på side 204.
Bruke VoiceOver
Marker objekter på skjermen: Dra fingeren over skjermen. VoiceOver identifiserer
elementer i det du berører dem. Du kan flytte markeringen systematisk fra ett element
til et annet ved å bla til venstre eller høyre med én finger. Elementer markeres fra
venstre til høyre og øverst til nederst. Bla til høyre for å gå til neste element, eller dra til
venstre for å gå til forrige element.
Bruk bevegelser med fire fingre for å markere det første eller siste elementet på
skjermen.
 Marker det første elementet på skjermen: Dra oppover med fire fingre.
 Marker det siste elementet på skjermen: Dra nedover med fire fingre.
Trykk på et markert objekt når VoiceOver er slått på: Dobbelttrykk hvor som helst på
skjermen.
Dobbelttrykk på et markert objekt når VoiceOver er slått på: Trippeltrykk hvor som
helst på skjermen.
210 Kapittel 27 TilgjengelighetKapittel 27 Tilgjengelighet 211
Les opp teksten for et element, tegn for tegn eller ord for ord: Når elementet er
markert, blar du oppover eller nedover med én finger. Bla nedover for å lese neste
tegn, eller bla oppover for å lese forrige tegn. Hvis du bruker fonetikk, leser VoiceOver
også opp et ord som begynner med bokstaven som leses opp. Les «Ta i bruk
VoiceOver» på side 204.
Drei rotorkontrollen for å få VoiceOver til å lese ord for ord.
Flytt en skyveknapp: Bla oppover med én finger for å justere innstillingen opp, eller
nedover for å justere den ned. VoiceOver leser opp innstillingen mens du justerer den.
Rulle i en liste eller et område på skjermen Bla oppover eller nedover med tre fingre. Bla
nedover for å gå en side nedover i listen eller
på skjermen, eller bla oppover for å gå en side
oppover. Når du blar gjennom sidene i en liste,
leser VoiceOver opp hvilke objekter som vises (for
eksempel «viser rad 5 til 10»).
Du kan også bla gjennom listen fortløpende i
stedet for side for side. Dobbelttrykk, og hold
nede fingeren. Når du hører en serie med lyder,
kan du flytte fingeren opp eller ned for å bla
gjennom listen. Fortløpende rulling varer til du
løfter fingeren.
Bruke en listeindeks Enkelte lister har en alfabetisk indeks langs
høyre side. Du kan ikke markere indeksen ved å
flytte mellom elementer. Du må berøre indeksen
direkte for å markere den. Når indeksen er
markert, blar du oppover eller nedover for å
navigere i indeksen. Du kan også dobbelttrykke
og deretter dra fingeren oppover eller nedover.
Endre rekkefølgen i en liste Du kan endre rekkefølgen på elementer i
noen lister, for eksempel Favoritter i Telefon
og Webrotor og Språkrotor i Tilgjengelighetinnstillingene. Marker på høyre side av et
objekt, dobbelttrykk og hold til du hører en lyd,
og flytt objektet oppover eller nedover. VoiceOver
leser opp navnet på objekter du flytter forbi,
enten over eller under avhengig av hvilken vei
du flytter.
Lås opp iPod touch: Marker Lås opp-bryteren, og dobbelttrykk på skjermen.
Endre organiseringen av Hjem-skjermen: På Hjem-skjermen markerer du symbolet
du vil flytte. Dobbelttrykk og hold fingeren på et symbol, og flytt det. VoiceOver leser
opp symbolets plassering i rader og kolonner mens du flytter det. Når du er fornøyd
med den nye plasseringen, slipper du symbolet. Du kan flytte flere symboler. Flytt
et objekt til venstre eller høyre kant av skjermen for å flytte det til en annen side på
Hjem-skjermen. Når du er ferdig, trykker du på Hjem-knappen .Slå av lyden for VoiceOver Dobbelttrykk med tre fingre. Dobbelttrykk
med tre fingre på nytt for å starte tale igjen.
Hvis du vil slå av kun VoiceOver-lyder, setter du
ringelydbryteren til lydløs.
Hvis du har koblet til et eksternt tastatur, kan du
også trykke på Kontroll-tasten på tastaturet for å
slå lyden av eller på for VoiceOver.
Stoppe opplesing av et objekt Trykk én gang med to fingre. Trykk med to fingre
igjen for å fortsette opplesingen. Opplesing
begynner igjen automatisk når du markerer et
nytt objekt.
Slå skjermteppet på eller av Trippeltrykk med tre fingre. Når skjermteppet
er på, er innholdet på skjermen aktivt selv om
skjermen er slått av.
Lese alt innholdet på skjermen fra toppen Bla opp med to fingre.
Lese innholdet fra nåværende objekt til nederst
på skjermen
Bla ned med to fingre.
Du kan høre statusinformasjon om iPod touch ved å berøre øverste del av skjermen.
Denne informasjonen kan inkludere klokkeslett, batteristrøm, Wi-Fi-signalstyrke og
mer.
Skrive inn og redigere tekst
Når du kommer til et redigerbart tekstfelt, kan du bruke det skjermbaserte tastaturet
eller et eksternt tastatur som er koblet til iPod touch for å skrive inn tekst.
Med VoiceOver kan du skrive tekst på to forskjellige måter – standardskriving og
«trykk og slipp-skriving». Med standardskriving markerer du en tast og dobbelttrykker
deretter på skjermen for å sette inn tegnet. Med trykk og slipp-skriving bruker
du fingeren for å markere en tast, så settes tegnet inn automatisk når du løfter
fingeren. Trykk og slipp-skriving kan være raskere, men kan kreve mer øvelse enn
standardskriving.
VoiceOver støtter også bruk av redigeringsfunksjonene til iPod touch for å klippe ut,
kopiere og lime inn i tekstfelter.
Skriv inn tekst:
1 Marker et tekstfelt for å vise det skjermbaserte tastaturet.
Hvis tastaturet ikke vises automatisk, er det mulig at du må dobbelttrykke for å
vise det. VoiceOver forteller deg om tekstfeltet er i «redigerer»-modus eller om
«dobbelttrykk for å redigere» er nødvendig.
Hvis feltet allerede inneholder tekst, plasseres innsettingspunktet enten ved
begynnelsen eller slutten av teksten. Dobbelttrykk for å flytte innsettingspunktet til
motsatt side. VoiceOver forteller deg hvor innsettingspunktet befinner seg.
212 Kapittel 27 TilgjengelighetKapittel 27 Tilgjengelighet 213
2 Bruk tastaturet for å skrive inn tegn:
 Standardskriving: Marker en tast på tastaturet ved å bla mot venstre eller høyre og
deretter dobbelttrykke for å sette inn tegnet. Eller flytt fingeren rundt på tastaturet
for å markere en tast, og, mens du fortsetter å holde på tasten med én finger, trykk
på skjermen med en annen finger for å skrive inn tegnet. VoiceOver leser opp tasten
når den er markert og leser den opp en gang til når tegnet settes inn.
 Trykk og slipp-skriving: Sett fingeren på en tast på tastaturet for å markere den, og
løft fingeren for å sette inn tegnet. Hvis du markerer feil tast, flytter du fingeren på
tastaturet til du får markert tasten du er ute etter. VoiceOver leser opp tegnet for
hver av tastene når du berører dem, men du setter ikke inn et tegn før du løfter
fingeren.
Merk: Trykk og slipp-skriving fungerer kun for taster som setter inn tekst. Bruk
standardskriving for andre taster som skift-, slette- og returtastene.
Hvis VoiceOver tror at du har feilstavet et ord, får du beskjed om det.
Velg standardskriving eller trykk og slipp-skriving: Når VoiceOver er slått på og
en tast er markert på tastaturet, bruker du rotoren for å velge Skrivemodus og blar
deretter oppover eller nedover.
Flytt innsettingspunktet: Bruk rotoren til å angi om innsettingspunktet skal flyttes
tegn for tegn, ord for ord eller linje for linje. Standardinnstillingen er at VoiceOver
flytter innsettingspunktet tegn for tegn.
Bla oppover eller nedover for å flytte innsettingspunktet framover eller tilbake i
teksten. VoiceOver spiller en lyd når innsettingspunktet flyttes og leser opp tegnet som
innsettingspunktet flyttes over.
Når du flytter innsettingspunktet ord for ord, leser VoiceOver opp hvert av ordene etter
hvert som du flytter over dem. Når du flytter framover, plasseres innsettingspunktet på
slutten av ordet du flytter over, foran mellomrommet eller tegnsettingen som kommer
etter ordet. Når du flytter bakover, plasseres innsettingspunktet på slutten av ordet
som kommer foran ordet du flytter over, foran mellomrommet eller tegnsettingen som
kommer etter ordet. Hvis du vil flytte innsettingspunktet forbi tegnsettingen på slutten
av et ord eller en setning, bruker du rotoren for å skifte til tegnmodus.
Når du flytter innsettingspunktet linje for linje, leser VoiceOver opp hver av linjene etter
hvert som du flytter over dem. Når du flytter framover, plasseres innsettingspunktet
på begynnelsen av neste linje (bortsett fra når du kommer til siste linje i et avsnitt. Da
flyttes innsettingspunktet til slutten av linjen som nettopp ble lest opp). Når du flytter
bakover, plasseres innsettingspunktet på begynnelsen av linjen som blir lest opp.Slett et tegn: Marker , og dobbelttrykk eller splittrykk. Du må gjøre det på denne
måten selv om du bruker trykk og slipp-skriving. Hvis du vil slette flere tegn, holder
du nede fingeren på slettetasten og trykker på skjermen med en annen finger én
gang for hvert tegn du vil slette. VoiceOver leser opp tegn som blir slettet. Hvis
Tonehøydeendring er slått på, bruker VoiceOver en lavere tonehøyde for tegn som
slettes.
Marker tekst: Sett rotoren til Rediger, bla opp eller ned for å velge Marker eller
Marker alt, og dobbelttrykk. Hvis du velger Marker, blir ordet som er nærmest
innsettingspunktet, markert når du dobbelttrykker. Hvis du velger Marker alt, blir hele
teksten markert.
Før fingrene fra eller mot hverandre for å gjøre markeringen større eller mindre.
Klipp ut, kopier eller lim inn: Forsikre deg om at rotoren er satt til rediger. Når
tekst er markert, blar du opp eller ned for å velge Klipp ut, Kopier eller Lim inn og
dobbelttrykker.
Angre: Rist iPod touch-enheten, bla til venstre eller høyre for å velge handlingen du vil
angre, og dobbelttrykk.
Skriv inn et tegn med aksent: Hvis du bruker standardskriving, markerer du tegnet du
vil legge til en aksent for. Deretter dobbelttrykker du og holder nede til du hører en lyd
som angir at flere tegn vises. Dra fingeren til venstre eller høyre for å markere og høre
alternativene. Løft fingeren for å skrive inn det markerte tegnet.
Endre språket du skriver: Sett rotoren til Språk, og bla oppover eller nedover. Velg
«standardspråk» for å bruke språket som er valgt i Internasjonalt-innstillingene.
Merk: Språkrotoren vises kun hvis du har valgt flere enn ett språk i Språkrotorinnstillingen for VoiceOver. Les «Ta i bruk VoiceOver» på side 204.
Styre VoiceOver med Apple Wireless Keyboard
Du kan styre VoiceOver med et Apple Wireless Keyboard som er sammenkoblet med
iPod touch. Les «Bruke et Apple Wireless Keyboard» på side 35.
VoiceOver-tastaturkommandoene gjør det mulig å navigere på skjermen, markere
objekter, lese innholdet på skjermen, justere rotoren og utføre andre VoiceOverhandlinger. Alle tastaturkommandoene (unntatt én) bruker Kontroll-Tilvalg (alt),
forkortet i tabellen nedenfor som «VO».
VoiceOver-hjelp leser opp taster eller tastaturkommandoer mens du skriver dem. Du
kan bruke VoiceOver-hjelp for å lære om tastaturlayouten og handlingene som er
knyttet til tastekombinasjoner.
VoiceOver-tastaturkommandoer
VO = Kontroll-Tilvalg (alt)
214 Kapittel 27 TilgjengelighetKapittel 27 Tilgjengelighet 215
Les alt, med utgangspunkt i nåværende
posisjon
VO-A
Les fra toppen VO-B
Flytt til statuslinjen VO-M
Trykk på Hjem-knappen VO-H
Marker neste eller forrige objekt VO-høyrepil eller VO-venstrepil
Trykk på et objekt VO-mellomrom
Dobbelttrykk med to fingre. VO-«-»
Marker neste eller forrige rotorobjekt VO-pil opp eller VO-pil ned
Marker neste eller forrige talerotorobjekt VO-Kommando-venstrepil eller VO-Kommandohøyrepil
Juster talerotorobjektet VO-Kommando-pil opp eller VO-Kommando-pil
ned
Slå lyden for VoiceOver av eller på VO-S
Slå skjermteppet på eller av VO-Skift-S
Slå på VoiceOver-hjelp VO-K
Gå tilbake til forrige skjerm, eller slå av
VoiceOver-hjelp
Esc
Hurtignavigering
Slå på Hurtignavigering for å styre VoiceOver ved hjelp av piltastene. Hurtignavigering
er slått av som standard.
Slå Hurtignavigering på eller av Venstrepil-høyrepil
Marker neste eller forrige objekt Høyrepil eller venstrepil
Marker neste eller forrige objekt angitt av
rotorinnstillingen
Pil opp eller pil ned
Marker første eller siste objekt Kontroll-pil opp eller Kontroll-pil ned
«Trykk» på et objekt Pil opp-pil ned
Bla opp, ned, til venstre eller til høyre. Tilvalg-pil opp, Tilvalg-pil ned, Tilvalg-venstrepil
eller Tilvalg-høyrepil
Endre rotoren Pil opp-venstrepil eller pil opp-høyrepil
Du kan også bruke talltastene på Apple Wireless Keyboard for å skrive inn tall i
Kalkulator.Bruke Safari
Når du søker på Internett i Safari med VoiceOver på, kan du bruke Søkeresultaterrotorobjekter for å høre en liste over foreslåtte søkefraser.
Søk på Internett:
1 Marker søkefeltet, og skriv inn det du vil søke etter.
2 Marker Søkeresultater ved hjelp av rotoren.
3 Dra fingeren til høyre eller venstre for å gå nedover eller oppover i listen og høre
foreslåtte søkefraser.
4 Dobbelttrykk på skjermen for å søke på Internett med den gjeldende søkefrasen.
Bruke Kart
Med VoiceOver kan du zoome inn eller ut, markere nåler og få informasjon om steder.
Zoom inn eller ut: Bruk rotoren til å velge zoommodus, og bla deretter opp eller ned
for å zoome inn eller ut.
Marker en nål: Berør en nål, eller bla til venstre eller høyre for å gå fra ett objekt til et
annet.
Vis informasjon om et sted: Når en nål er markert, dobbelttrykker du for å vise
informasjonsflagget. Bla til venstre eller høyre for å markere flagget, og dobbelttrykk
for å vise informasjonssiden.
Redigere taleopptak
Du kan bruke VoiceOver-bevegelser for å klippe taleopptak.
Klipp et taleopptak: På Taleopptak-skjermen markerer du knappen til høyre
for opptaket du vil klippe. Deretter dobbelttrykker du. Marker Gjør kortere, og
dobbelttrykk. Marker begynnelsen eller slutten av klippeverktøyet. Bla oppover for å
flytte mot høyre, og bla nedover for å flytte mot venstre. VoiceOver leser opp hvor mye
tid nåværende plassering vil klippe bort fra opptaket. Utfør klippingen ved å markere
Gjør opptak kortere og dobbelttrykke.
Bruke en leselist sammen med VoiceOver
Klargjøre en leselist
Du kan bruke en Bluetooth-leselist for å lese VoiceOver-utdata som punktskrift. I
tillegg kan du bruke leselister med inndatataster og andre kontroller brukes for å styre
iPod touch når VoiceOver er slått på. iPod touch kan brukes sammen med mange
trådløse leselister. Du finner en liste over leselister som støttes, på www.apple.com/no/
accessibility.
Klargjør en leselist:
1 Slå på leselisten.
2 Slå på Bluetooth på iPod touch.
216 Kapittel 27 TilgjengelighetKapittel 27 Tilgjengelighet 217
I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og trykker på Bluetooth-bryteren.
3 Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Punktskrift, og velg
leselisten.
Slå forkortet punktskrift på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt >
Tilgjengelighet > VoiceOver > Punktskrift, og trykk på Forkortet punktskrift-bryteren.
Velge språk
Leselisten bruker språket som er valgt for Talekontroll. Standardinnstillingen er at dette
er språket som er valgt for iPod touch i Innstillinger > Internasjonalt > Språk. Du kan
bruke VoiceOver-språkinnstillingen til å velge et annet språk for VoiceOver og leselister.
Angi hvilket språk VoiceOver skal bruke: Gå til Innstillinger, velg Generelt >
Internasjonalt > Talekontroll, og velg deretter et språk.
Hvis du endrer språket som brukes på iPod touch, er det mulig at du må tilbakestille
språket for VoiceOver og leselisten.
Styre VoiceOver med leselisten
Du kan angi at cellen lengst til venstre eller høyre på leselisten skal brukes for
systemstatus og annen informasjon:
 Annonseringsloggen inneholder en ulest melding
 Den gjeldende meldingen i annonseringsloggen har ikke blitt lest
 Lyden er slått av for VoiceOver-tale
 Det er lite strøm igjen på iPod touch (mindre enn 20 %)
 iPod touch bruker liggende visningsformat
 Skjermvisning er slått av
 Den gjeldende linjen inneholder mer tekst til venstre
 Den gjeldende linjen inneholder mer tekst til høyre
Angi at cellen lengst til venstre eller høyre skal brukes for statusinformasjon: Gå til
Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Punktskrift > Statuscelle, og
trykk deretter på Venstre eller Høyre.
Få en utfyllende beskrivelse av statuscellen: Trykk på markørhentetasten for
statuscellen på leselisten.
Zoom
I mange av programmene på iPod touch kan du zoome inn og ut på bestemte
elementer. Du kan for eksempel dobbelttrykke eller bruke knipebevegelsen for å
forstørre kolonner på nettsteder i Safari.
Zooming er også en tilgjengelighetsfunksjon som gjør det mulig å forstørre hele
skjermen i programmet som brukes, slik at du kan se hva som er på skjermen.Slå zooming på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > Zoom,
og trykk på Zoom-bryteren.
Merk: VoiceOver og zooming kan ikke brukes samtidig.
Zoom inn eller ut: Dobbelttrykk på skjermen med tre fingre. Standardinnstillingen er
at skjermen forstørres med 200 prosent. Hvis du endrer forstørrelsen manuelt (ved å
bruke trykk-og-flytt-bevegelsen som beskrives nedenfor), går iPod touch automatisk
tilbake til denne forstørrelsen når du zoomer inn ved å dobbelttrykke med tre fingre.
Øk forstørrelsen: Trykk med tre fingre, og dra mot toppen av skjermen (for å øke
forstørrelsen) eller mot bunnen av skjermen (for å redusere forstørrelsen). Trykk-ogflytt-bevegelsen ligner på dobbelttrykking, bortsett fra at du ikke løfter fingrene
for trykk nummer to – i stedet flytter du fingrene på skjermen. Når du har begynt
flyttebevegelsen, kan du flytte med én finger.
Naviger rundt på skjermen: Når visningen er zoomet inn, flytter eller drar du på
skjermen med tre fingre. Når du har begynt flyttebevegelsen, kan du flytte med én
finger slik at du ser mer av skjermen. Hold én finger nær kanten av skjermen for å
panorere til den siden av skjermbildet. Flytt fingeren nærmere kanten for å panorere
raskere. Når du åpner en ny skjerm, vises alltid delen øverst og midt på skjermen.
Når du bruker zoom sammen med et Apple Wireless Keyboard (se «Bruke et Apple
Wireless Keyboard» på side 35), følger skjermbildet innsettingspunktet, slik at det alltid
er midt på skjermen.
Stor tekst
Med Stor tekst blir teksten større i varsler og i Kalender, Kontakter, Mail, Meldinger og
Notater. Du kan velge mellom tekst på 20, 24, 32, 40, 48 og 56 punkter.
Angi tekststørrelsen: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet, trykk på Stor
tekst, og trykk på tekststørrelsen du vil bruke.
Hvitt på svart
Med Hvitt på svart kan du invertere fargene på iPod touch-skjermen, noe som kan
gjøre det enklere å lese teksten. Når Hvitt på svart er slått på, ser skjermen ut som et
negativt bilde.
218 Kapittel 27 TilgjengelighetKapittel 27 Tilgjengelighet 219
Inverter fargene på skjermen: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet, og
trykk på Hvitt på svart-bryteren.
Monolyd
Med Monolyd kombineres lyden fra venstre og høyre kanal til et monosignal som
spilles på begge sider. Dette gjør det mulig for brukere med dårlig hørsel på ett øre å
høre hele lydsignalet med det andre øret.
Slå Monolyd på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet, og trykk
på Monolyd-bryteren.
Les opp autotekst
Hvis opplesing av autotekst er aktivert, blir tekstrettinger og forslag iPod touch
kommer med mens du skriver, lest opp.
Slå opplesing av autotekst på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt >
Tilgjengelighet, og trykk på Les opp autotekst-bryteren.
Opplesing av autotekst fungerer også sammen med VoiceOver eller zooming.
Trippelklikk på Hjem
Med funksjonen Trippelklikk på Hjem kan du slå på eller av noen av Tilgjengelighetfunksjonene når du trykker på Hjem-knappen raskt tre ganger. Du kan angi at
Trippelklikk på Hjem skal slå VoiceOver på eller av, slå Hvitt på svart på eller av eller
vise valg for å:
 Slå VoiceOver på eller av
 Slå Hvitt på svart på eller av
 Slå zooming på eller avStandardinnstillingen er at Trippelklikk på Hjem er slått av.
Angi funksjon for Trippelklikk på Hjem: Gå til Innstillinger, og velg Generelt >
Tilgjengelighet > Trippelklikk på Hjem, og velg funksjonen du vil bruke.
Spesialtekst og andre nyttige funksjoner
Mange iPod touch-funksjoner bidrar til å gjøre iPod touch mer tilgjengelig for alle
brukere, inkludert brukere med svekket syn eller hørsel.
Spesialtekst
Du kan slå på visning av spesialtekst for videoer i iPod-innstillinger. Les «Video» på
side 179.
Merk: Ikke alt videoinnhold er kodet for spesialtekst.
Talekontroll
Med Talekontroll (iPod touch tredje generasjon eller nyere) kan du styre avspillingen
av iPod-musikk ved hjelp av talekommandoer. Les «Bruke Talekontroll sammen med
iPod» på side 58.
Tastatur i widescreenformat
I mange programmer kan du snu iPod touch når du skriver, slik at du kan bruke et
større tastatur.
 Mail
 Safari
 Notater
 Kontakter
Direktemeldinger
På App Store finner du mange direktemeldingsprogrammer, blant annet AIM,
BeejiveIM, ICQ og Yahoo! Messenger som er optimalisert for iPod touch.
Minste tillatte fontstørrelse for Mail-meldinger
Du kan gjøre det enklere å lese meldinger i Mail ved å velge Liten, Middels, Stor, Ekstra
stor eller Enorm som minste fontstørrelse for meldingstekst. Les «Mail» på side 183.
Særlige behov i Mac OS X
Ta i bruk funksjonene for særlige behov i Mac OS X når du bruker iTunes til å
synkronisere informasjon og innhold fra iTunes-biblioteket til iPod touch. I Finder
velger du Hjelp > Mac-hjelp og søker etter «særlige behov».
Hvis du vil vite mer om funksjoner for tilgjengelighet på iPod touch, går du til
www.apple.com/no/accessibility.
220 Kapittel 27 Tilgjengelighet221
Tastaturer for forskjellige språk gir deg mulighet til å skrive inn tekst på mange
forskjellige språk, inkludert asiatiske språk og språk som skrives fra høyre til venstre.
Legge til tastaturer
Hvis du vil skrive inn tekst på forskjellige språk på iPod touch, bruker du forskjellige
tastaturer. Standardinnstillingen er at kun tastaturet for språket du har valgt på
iPod touch (i Internasjonalt-innstillingene), er tilgjengelig. Hvis du vil gjøre tastaturer
for flere språk tilgjengelig, bruker du Tastatur-innstillingene.
Legg til et tastatur:
1 Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tastatur > Internasjonale tastaturer.
Tallet foran pilen angir hvor mange tastaturer som er aktivert.
2 Trykk på Legg til nytt tastatur, og velg et tastatur fra listen.
Gjør det samme flere ganger for å legge til flere tastaturer. Flere tastaturer er
tilgjengelig for enkelte språk.
Hvis du vil ha en oversikt over iPod touch-tastaturer som støttes, går du til
www.apple.com/no/ipodtouch/specs.html.
Gjør endringer i tastaturlisten: Velg Generelt > Tastatur > Internasjonale tastaturer,
trykk på Rediger, og gjør én av følgende ting:
 Hvis du vil slette et tastatur, trykker du på . Deretter trykker du på Slett.
 Hvis du vil endre rekkefølgen på tastaturene i listen, flytter du ved siden av
tastaturet til et nytt sted i listen.
Bytte tastatur
Hvis du vil skrive inn tekst på et annet språk, bytter du tastatur.
Bytt tastatur mens du skriver: Trykk på . Når du trykker på symbolet, vises navnet
på det sist aktiverte tastaturet.
A Tillegg
Internasjonale tastaturer222 Tillegg A Internasjonale tastaturer
Du kan også holde fingeren på for å vise en liste over tilgjengelige tastaturer. Velg et
tastatur fra listen ved å føre fingeren til navnet på tastaturet, og løft fingeren.
Trykk eller hold
nede for å bytte
tastatur
Mange tastaturer gir tilgang til tegn, tall og symboler som ikke vises på tastaturet.
Skrive inn tegn, tall og symboler som ikke finnes på tastaturet: Hold nede det
beslektede tegnet, tallet eller symbolet, og flytt fingeren for å velge en variant av
tegnet, tallet eller symbolet. På tastaturene for thailandsk kan du for eksempel velge
lokale tall ved å holde nede tilsvarende arabiske tall.
Kinesisk
Du kan bruke tastaturer for å skrive kinesisk med flere forskjellige inndatametoder,
blant annet pinyin, cangjie, wubihua og zhuyin. Du kan også skrive kinesiske tegn på
skjermen med fingeren.
Skrive forenklet eller tradisjonell kinesisk pinyin
Bruk QWERTY-tastaturet til å skrive inn pinyin for kinesiske tegn. Forslag til kinesiske
tegn vises mens du skriver. Trykk på et forslag for å velge det, eller fortsett å skrive inn
pinyin for å vise flere alternativer.
Hvis du fortsetter å skrive inn pinyin uten mellomrom, vil det vises setningsforslag.
Skrive kinesisk cangjie
Bruk tastaturet for å sette sammen kinesiske tegn av cangjie-deltegnene. Forslag til
kinesiske tegn vises mens du skriver. Trykk på et tegn for å velge det, eller fortsett å
skrive inn opptil fem deltegn for å vise flere tegnalternativer.
Skrive forenklet kinesisk med strøkmetoden (wubihua)
Bruk tastaturet for å sette sammen kinesiske tegn med opptil fem strøk i riktig
rekkefølge for skriving: Fra venstre til høyre, øverst til nederst, fra utsiden til innsiden
og fra innsiden til avslutningsstrøket (for eksempel skal det kinesiske tegnet 圈 (sirkel)
begynne med det vertikale strøket 丨).
Etter hvert som du skriver, vises forslag til kinesiske tegn (de mest brukte tegnene vises
først). Trykk på et tegn for å velge det.Tillegg A Internasjonale tastaturer 223
Hvis du ikke vet hva som er riktig strøk, skriver du en asterisk (*). Hvis du vil se flere
tegnalternativer, skriver du inn et nytt strøk eller blar gjennom tegnlisten.
Trykk på «nøyaktig treff»-tasten (匹配) for å vise kun tegn som stemmer nøyaktig med
det du har skrevet. Hvis du for eksempel skriver 一一 (én én) og trykker på «nøyaktig
treff»-tasten (匹配), vises det mindre brukte tegnet 二 som (to) et nøyaktig treff.
Skrive tradisjonell kinesisk zhuyin
Bruk tastaturet for å skrive zhuyin-tegn. Forslag til kinesiske tegn vises mens du skriver.
Trykk på et forslag for å velge det, eller fortsett å skrive inn zhuyin-bokstaver for å vise
flere alternativer. Når du har skrevet det første tegnet, endres tastaturet for å vise flere
tegn.
Hvis du fortsetter å skrive inn zhuyin uten mellomrom, vil det vises setningsforslag.
Skrive forenklet eller tradisjonell kinesisk håndskrift
Skriv kinesiske tegn direkte på skjermen med fingeren. Etter hvert som du lager
tegnstrøk, gjenkjenner iPod touch dem og viser tegn som passer, i en liste. Det beste
treffet vises øverst. Når du velger et tegn, vises tegn som ofte brukes etter dette tegnet,
i listen som alternativer.
En del kompliserte tegn kan skrives ved å skrive inn to eller flere deltegn. Hvis du for
eksempel skriver 魚 (fisk) og deretter 巤 (bust), vises 鱲 (del av navnet på Hong Kong
International Airport) i tegnlisten med en pil ved siden av seg. Trykk på tegnet for å
erstatte tegnene du har skrevet inn.
Med Forenklet kinesisk håndskrift gjenkjennes også latinske tegn.
Konvertere mellom forenklet og tradisjonell kinesisk
Marker tegnet eller tegnene du vil konvertere, og trykk deretter på Erstatt. Les
«Redigering – klipp ut, kopier og lim inn» på side 33.224 Tillegg A Internasjonale tastaturer
Tegne kinesiske tegn
Når formatene for forenklet eller tradisjonell kinesisk håndskrift er slått på, kan du
skrive inn kinesiske tegn med fingeren din, som vist her:
Skriveflate
Japansk
Du kan skrive japansk ved hjelp av Kana-, QWERTY- eller Emoji-tastaturet. Du kan også
sette inn japanske smilefjes.
Skrive japansk kana
Bruke kana-tastaturet til å velge stavelser. Hvis du vil ha flere stavelsesalternativer,
trykker du på piltasten og velger en annen stavelse eller et annet ord fra vinduet.
Skrive japansk QWERTY
Bruk QWERTY-tastaturet til å skrive inn kode for japanske stavelser. Forslag til stavelser
vises mens du skriver. Trykk på stavelsen for å velge den.Tillegg A Internasjonale tastaturer 225
Legge inn Emoji-tegn
Bruk Emoji-tastaturet. Tilgjengelig kun på iPod touch-modeller som er kjøpt og brukes
i Japan.
Skrive japanske smilefjes
Hvis du bruker det japanske Kana-tastaturet, trykker du på «^_^»-tasten.
Hvis du bruker det japanske Romaji-tastaturet, trykker du på talltasten og trykker
deretter på «^_^»-tasten.
Hvis du bruker det kinesiske (forenklet eller tradisjonell) pinyin- eller (tradisjonell)
zhuyin-tastaturet, trykker du på symboltasten og trykker deretter på «^_^»-tasten.
Koreansk
Bruk det todelte koreanske tastaturet til å skrive inn hangul-tegn. Hvis du vil skrive inn
doble konsonanter eller sammensatte vokaler, holder du nede bokstaven og flytter
deretter fingeren for å velge dobbeltbokstaven.
Vietnamesisk
Hold nede på et tegn for å vise diakritiske tegn, og før fingeren langs skjermen for å
velge tegnet du vil bruke.
Du kan også trykke på følgende taster for å sette inn bokstaver med diakritiske tegn:
 aa—â (a med circumfleks)
 aw—ă (a med hake)
 ee—ê (e med circumfleks)
 oo—ô (o med circumfleks)
 ow—ơ (o med krok)
 w—ư (u med krok)
 dd—đ (d med strek)
 as—á (a med akutt aksent)
 af—à (a med grav aksent)
 ar—ả (a med spørsmålstegn)
 ax—ã (a med stigende aksent)
 aj—ạ (a med lav tone)226 Tillegg A Internasjonale tastaturer
Opprette ordlister
Når du bruker bestemte kinesiske eller japanske tastaturer, kan du opprette en ordliste
med ord og ordpar. Når du skriver et ord som er i ordlisten, mens du bruker et av
tastaturene som støttes, settes det relaterte innholdet fra ordlisten inn. Ordlisten er
tilgjengelig for følgende tastaturer:
 Kinesisk – forenklet (pinyin)
 Kinesisk – tradisjonell (pinyin)
 Kinesisk – tradisjonell (zhuyin)
 Japansk (romaji)
 Japansk (10 taster)
Legg til et ord i ordlisten: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tastatur > Rediger
brukerordliste. Trykk på +, trykk på Ord-feltet og skriv inn ordet. Trykk deretter på Yomi-
, Pinyin- eller Zhuyin-feltet og skriv inn.
Du kan bruke flere inndatakilder for hvert ord, basert på hvilke tastaturer som er
aktivert.
Slett et ord fra ordlisten: Trykk på ordet i brukerordlisten, og trykk deretter på Slett
ord.227
Apples supportnettsted for iPod touch
Du finner omfattende supportinformasjon på Internett på www.apple.com/no/
support/ipodtouch. Du kan også få tilpasset support via Express Lane (ikke tilgjengelig
i alle land eller områder). Gå til expresslane.apple.com.
Nullstille og starte iPod touch på nytt
Hvis noe ikke fungerer som det skal, kan du prøve å starte iPod touch på nytt, tvinge et
program til å avslutte eller nullstille iPod touch.
Start iPod touch på nytt: Hold På/av/dvale/vekke-knappen nede til den røde
skyveknappen vises. Flytt skyveknappen for å slå av iPod touch. Du slår iPod touch på
igjen ved å holde nede På/av/dvale/vekke-knappen til Apple-logoen vises.
Hvis du ikke får slått av iPod touch, eller hvis problemet vedvarer, er det mulig at
iPod touch må nullstilles. Du bør kun nullstille iPod touch hvis du ikke kan løse
problemet ved å slå enheten av og deretter på igjen.
Tving et program til å avslutte: Hold nede På/av/dvale/vekke-knappen i noen
sekunder til en rød skyveknapp vises. Deretter holder du nede Hjem-knappen til
programmet avsluttes.
Du kan også tvinge et program til å avslutte ved å fjerne det fra listen over sist brukte
programmer. Les «Åpne og bytte mellom programmer» på side 23.
Nullstill iPod touch: Hold nede På/av/dvale/vekke-knappen og Hjem-knappen
samtidig i minst ti sekunder, helt til Apple-logoen vises.
Sikkerhetskopiere iPod touch
iTunes sikkerhetskopierer innstillinger, nedlastede programmer, data og annen
informasjon på iPod touch. Du kan bruke en sikkerhetskopi til å gjenopprette
objekter på iPod touch etter en programvaregjenoppbygging eller for å overføre
informasjonen til en annen iPod touch. Les «Oppdatere og gjenopprette iPod touchprogramvaren» på side 229.
B Tillegg
Support og annen informasjon228 Tillegg B Support og annen informasjon
Å sikkerhetskopiere iPod touch eller å gjenopprette fra en sikkerhetskopi er ikke det
samme som å synkronisere innhold og andre objekter (som for eksempel musikk,
podcaster, bilder, videoer og programmer som du lastet ned via iTunes) med iTunesbiblioteket. Sikkerhetskopier omfatter innstillinger, nedlastede programmer, data og
annen informasjon på iPod touch. Når du har gjenopprettet iPod touch, må du også
synkronisere på nytt for å få musikk, videoer, bilder, programmer og annet innhold
tilbake på iPod touch. Les «Gjenopprette fra en sikkerhetskopi» på side 230.
Programmer du har lastet ned fra App Store, sikkerhetskopieres neste gang du
synkroniserer med iTunes. Senere er det kun programdata som sikkerhetskopieres når
du synkroniserer med iTunes.
Lage en sikkerhetskopi
iTunes lager en sikkerhetskopi av innholdet på iPod touch når du:
 synkroniserer med iTunes
Standardinnstillingen er at iTunes synkroniserer med iPod touch hver gang du
kobler iPod touch til datamaskinen. Les «Synkronisere med iTunes» på side 46.
iTunes vil ikke automatisk sikkerhetskopiere iPod touch med en datamaskin som
ikke er konfigurert til å synkroniseres med den. Du kan også synkronisere manuelt
ved å klikke på Synkroniser i iTunes. Vær oppmerksom på at iTunes kun lager én
sikkerhetskopi hver gang iPod touch er koblet til datamaskinen, og dette skjer
før den første synkroniseringen. iTunes lager ikke flere sikkerhetskopier hvis du
synkroniserer flere ganger uten at enheten har vært koblet fra maskinen.
 oppdaterer iPod touch
iTunes sikkerhetskopierer iPod touch før iPod touch oppdateres, selv om den ikke er
konfigurert til å synkronisere med iTunes på den aktuelle datamaskinen.
 gjenoppretter iPod touch (hvis du velger å sikkerhetskopiere)
iTunes spør om du vil sikkerhetskopiere iPod touch før du gjenoppretter den.
Hvis du vil ha mer informasjon om sikkerhetskopier, blant annet om innstillingene
og informasjonen som arkiveres i en sikkerhetskopi, går du til support.apple.com/kb/
HT1766?viewlocale=no_NO.
Fjerne en sikkerhetskopi
Du kan fjerne en sikkerhetskopi av iPod touch fra listen over sikkerhetskopier i iTunes.
Dette er praktisk hvis du for eksempel har laget en sikkerhetskopi på en annen
datamaskin.
Fjern en sikkerhetskopi:
1 Åpne iTunes-valg i iTunes.
 Mac: Velg iTunes > Valg.
 Windows: Velg Rediger > Innstillinger.Tillegg B Support og annen informasjon 229
2 Klikk på Enheter (du trenger ikke å koble til iPod touch).
3 Marker sikkerhetskopien du vil fjerne, og klikk deretter på Slett sikkerhetskopi.
4 Klikk på Slett sikkerhetskopi for å bekrefte at du vil fjerne den markerte
sikkerhetskopien.
5 Klikk på OK for å lukke iTunes-valgpanelet.
Oppdatere og gjenopprette iPod touch-programvaren
Du kan bruke iTunes til å oppdatere eller gjenopprette iPod touch-programvaren.
 Hvis du oppdaterer, oppdateres programvaren på iPod touch. Nedlastede
programmer, innstillinger og data påvirkes ikke.
Merk: I enkelte tilfeller kan en oppdatering også medføre gjenoppretting av
iPod touch.
 Hvis du gjenoppretter, installeres den nyeste versjonen av iPod touch-programvaren
på nytt, standardinnstillinger gjenopprettes og data som er arkivert på
iPod touch slettes, inkludert nedlastede programmer, videoer, kontakter, bilder,
kalenderinformasjon og alle andre data. Hvis du har sikkerhetskopiert iPod touch
ved hjelp av iTunes på datamaskinen, kan du gjenopprette data fra sikkerhetskopien
på slutten av gjenopprettingsprosessen.
Data som er slettet, er ikke lenger tilgjengelig via iPod touch-brukergrensesnittet, men
slettes ikke fra iPod touch. Hvis du vil vite mer om hvordan du sletter alt innhold og
alle innstillinger, kan du lese «Nullstille iPod touch» på side 177.
Hvis du bruker et Bluetooth-headsett med iPod touch og du gjenoppretter
innstillingene, må du sammenkoble Bluetooth-enheten med iPod touch på nytt, før du
bruker den.
Hvis du vil vite mer om hvordan du oppdaterer og gjenoppretter iPod touchprogramvaren, går du til support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=no_NO.
Oppdatere iPod touch
Forsikre deg om at du har en Internett-forbindelse og at du har installert den nyeste
versjonen av iTunes fra www.apple.com/no/itunes.
Oppdater iPod touch:
1 Koble iPod touch til datamaskinen.
2 I iTunes markerer du iPod touch i listen over enheter og klikker på Oversikt øverst på
skjermen.
3 Klikk på «Søk etter oppdateringer». iTunes varsler deg hvis det finnes en nyere versjon
av iPod touch-programvaren.
4 Klikk på Oppdater for å installere den nyeste versjonen av programvaren.230 Tillegg B Support og annen informasjon
Gjenopprette iPod touch
Forsikre deg om at du har en Internett-forbindelse og at du har installert den nyeste
versjonen av iTunes fra www.apple.com/no/itunes.
Gjenopprett iPod touch:
1 Koble iPod touch til datamaskinen.
2 I iTunes markerer du iPod touch i listen over enheter og klikker på Oversikt øverst på
skjermen.
3 Klikk på «Søk etter oppdateringer». iTunes varsler deg hvis det finnes en nyere versjon
av iPod touch-programvaren.
4 Klikk på Gjenopprett. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre
gjenopprettingsprosessen. Når du gjenoppretter, anbefales det at du
sikkerhetskopierer iPod touch når du får spørsmål om det.
Når iPod touch-programvaren har blitt gjenopprettet, kan du enten konfigurere den
som en ny iPod touch eller gjenopprette musikk, videoer, programdata og annet
innhold fra en sikkerhetskopi.
Når du har gjenopprettet fra en sikkerhetskopi, er data fra før gjenopprettingen ikke
lenger tilgjengelig via iPod touch-brukergrensesnittet, men de er ikke slettet fra
iPod touch. Hvis du vil vite mer om hvordan du sletter alt innhold og alle innstillinger,
kan du lese «Nullstille iPod touch» på side 177.
Gjenopprette fra en sikkerhetskopi
Du kan gjenopprette innstillinger, programdata og annen informasjon fra en
sikkerhetskopi, eller bruke denne funksjonen til å overføre disse objektene til en annen
iPod touch. Forsikre deg om at du har en Internett-forbindelse og at du har installert
den nyeste versjonen av iTunes fra www.apple.com/no/itunes.
Viktig: Det å gjenopprette fra en sikkerhetskopi er ikke det samme som å gjenopprette
iPod touch fra Oversikt-panelet i iTunes. Les «Gjenopprette iPod touch» på side 230.
Gjenoppretting fra en sikkerhetskopi gir ikke en fullstendig gjenoppretting av
iPod touch-programvaren. Når du gjenoppretter iPod touch fra en sikkerhetskopi,
gjenopprettes alle dataene i sikkerhetskopien, inkludert data for programmer. Hvis du
velger en gammel sikkerhetskopi når du gjenoppretter, kan det føre til at programdata
erstattes med gammel informasjon.
Hvis du gjenoppretter iPod touch fra en sikkerhetskopi fra en annen iPhone eller
iPod touch, er det mulig at enkelte passord og innstillinger ikke blir gjenopprettet.
(Flere, men likevel ikke alle, passord og innstillinger kan bli gjenopprettet hvis
sikkerhetskopien er kryptert.) Hvis du vil ha mer informasjon om innstillingene og
informasjonen som arkiveres i en sikkerhetskopi, går du til support.apple.com/kb/
HT1766?viewlocale=no_NO.Tillegg B Support og annen informasjon 231
Gjenopprett iPod touch fra en sikkerhetskopi:
1 Koble iPod touch til datamaskinen du vanligvis synkroniserer med.
2 I iTunes Kontroll-klikker du på iPod touch i sidepanelet og velger «Gjenopprett fra
sikkerhetskopi» fra menyen som vises.
3 Velg sikkerhetskopien du vil gjenopprette fra, fra lokalmenyen, og klikk deretter på
Gjenopprett.
Hvis sikkerhetskopien er kryptert, oppgir du passordet.
Informasjon om sikkerhet, programvare og service
Denne tabellen viser hvor du finner mer informasjon om iPod touch-relatert
sikkerhetsprogramvare og service>.
Hvis du vil vite mer om Gjør du følgende
Hvordan du bruker iPod touch på en sikker
måte
Du finner oppdatert informasjon om sikkerhet
og regelverk i Viktig produktinformasjon på
support.apple.com/no_NO/manuals/ipodtouch.
iPod touch service og support, tips, forumer og
Apple-programvarenedlastinger
Gå til www.apple.com/no/support/ipodtouch.
Siste nytt om iPod touch Gå til www.apple.com/no/ipodtouch.
Bruk av iTunes Åpne iTunes, og velg Hjelp > iTunes-hjelp. Hvis du
vil se en iTunes-opplæringsvideo (det er mulig at
dette ikke er tilgjengelig i alle land og områder),
går du til www.apple.com/no/support/itunes.
Hvordan opprette en Apple-ID Gå til appleid.apple.com/no.
MobileMe Gå til www.me.com.
Bruk av iPhoto i Mac OS X Åpne iPhoto, og velg Hjelp > iPhoto-hjelp.
Bruk av Adressebok i Mac OS X Åpne Adressebok, og velg Hjelp > Adressebokhjelp.
Bruk av iCal i Mac OS X Åpne iCal, og velg Hjelp > iCal-hjelp.
Microsoft Outlook, Windows Adressebok eller
Adobe Photoshop Elements
Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med disse
programmene.
Garantiservice Først følger du rådene i denne håndboken
og ressurser på Internett. Deretter går du til
www.apple.com/no/support eller leser Viktig
produktinformasjon på support.apple.com/
no_NO/manuals/ipodtouch.
Batteribytteservice Gå til www.apple.com/no/support/ipod/service/
battery232 Tillegg B Support og annen informasjon
Bruk av iPod touch i et bedriftsmiljø
Gå til www.apple.com/no/iphone/business hvis du vil vite mer om bedriftsfunksjoner
for iPod touch, blant annet:
 Microsoft Exchange
 Installering av konfigurasjonsprofiler
 CalDAV
 CardDAV
 IMAP
 LDAP
 VPN
Om avhending og resirkulering
iPod-enheten må kasseres på riktig måte i henhold til lokale lover og regler.
Ettersom dette produktet inneholder et batteri, må det ikke kastes sammen med
husholdningsavfallet. Når iPod-enheten skal kastes, kan du ta kontakt med Apple eller
lokale myndigheter for informasjon om resirkuleringsmuligheter.
Du finner informasjon om Apples resirkuleringsprogram på: www.apple.com/no/
environment/recycling
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen.
Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der
maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een
speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
Türkiye: EEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin
Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik) uygundur.
Batteribytte: Det oppladbare batteriet i iPod touch skal kun skiftes av en autorisert
serviceleverandør. Hvis du trenger batteribytteservice, går du til: www.apple.com/no/
support/ipod/service/batteryTillegg B Support og annen informasjon 233
Den europeiske union – informasjon om avfallshåndtering:
Dette symbolet betyr at produktet i henhold til lokale bestemmelser og retningslinjer
skal leveres inn separat fra husholdningsavfallet. Når dette produktet skal kasseres,
leveres det inn der lokale myndigheter har bestemt at slikt avfall skal leveres. Noen
steder kan du levere inn produkter gratis. Korrekt håndtering av produktet ved
kassering bevarer naturressursene og sikrer at produktet resirkuleres på en måte som
beskytter helse og miljø.
Brazil—Disposal Information:
Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem: O símbolo indica que este produto
e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir
descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes
ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos
de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment.
Apple og miljøet
Apple erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene
av selskapets drift og produkter. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til:
www.apple.com/no/environmentK Apple Inc.
© 2011 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
Apple, Apple-logoen, AirPlay, AirPort, Aperture, Apple
TV, Cover Flow, FaceTime, Finder, iBooks, iCal, iMovie,
iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch, iTunes, Keynote, Mac,
Macintosh, Mac OS, Made for iPod-logoen, Numbers,
Pages, QuickTime, Safari og Spotlight er varemerker for
Apple Inc., registrert i USA og andre land.
AirPrint, iPad, Multi-Touch og Shuπe er varemerker for
Apple Inc.
Apple, Apple Store, iDisk og iTunes Store er
tjenestemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre
land.
App Store, iBookstore, iTunes Extras og MobileMe er
tjenestemerker for Apple Inc.
IOS er et varemerke eller registrert varemerke for Cisco i
USA og andre land og brukes under lisens.
Ping er et registrert varemerke for Karsten
Manufacturing Corporation og brukes under lisens i
USA.
Nike + iPod Sport Kit dekkes av de amerikanske
patentene med numrene 6,018,705, 6,052,654, 6,493,652,
6,298,314, 6,611,789, 6,876,947 og 6,882,955, enten alene
eller når det brukes sammen med en Nike + iPodkompatibel iPod-mediespiller.
Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte
varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og bruk av
disse merkene av Apple Inc. er under lisens.
Adobe og Photoshop er varemerker eller registrerte
varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/
eller andre land.
Andre selskaper og produktnavn som nevnes i denne
boken, kan være varemerker for sine respektive eiere.
Henvisninger til produkter fra andre produsenter skjer
kun av informasjonsmessige grunner og innebærer
verken en understøttelse eller en anbefaling av disse
produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i
forbindelse med disse produktenes egnethet eller
anvendelsesområde. Alle overenskomster, avtaler eller
garantier, hvis slike finnes, skal gjøres gjeldende direkte
mellom leverandør og bruker. Det er blitt lagt stor vekt
på at informasjonen i denne boken skal være mest
mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for
eventuelle trykk- eller skrivefeil.
H019-2027/2011-03
Gratulerer, du og din MacBook Air
er som skapt for hverandre.finder
styreflate
Bli kjent med MacBook Air.
www.apple.com/no/macbookair
Knip og zoom Roter
Rull Dra
Styreflate med Multi-Touch
Bla gjennom filer, juster
bilder og forstørr tekst ved
hjelp av fingrene.
Mac-hjelp
Innebygd iSight-kamera og iChat
Videochat med venner og familie
uansett hvor du er.
Mac-hjelp
Finder
Bla gjennom filene
dine slik du blar
gjennom musikk,
med Cover Flow.
Mac-hjelp
isight
Klikk hvor som helst
MacBook AirMac OS X Snow Leopard
www.apple.com/no/macosx
iLife
www.apple.com/no/ilife
Time Machine
Gjenopprett filer
fra en automatisk
sikkerhetskopi.
Mac-hjelp
Spotlight
Finn hva som helst
på maskinen.
Mac-hjelp
time machine
spotlight
Safari
Opplev Internett
med verdens
raskeste nettleser.
Mac-hjelp
safari
Hurtigvisning
Rask forhåndsvisning av filer.
Mac-hjelp
hurtigvisning
bilder opptak
iPhoto
Gjør fantastiske
ting med bildene
dine.
iPhoto-hjelp
bilder
iMovie
Lag en imponerende film i løpet
av minutter.
iMovie-hjelp
film
GarageBand
Lag en fantastisk
sang på en enkel
måte.
GarageBand-hjelp
opptakInnhold 5
Innhold
Kapittel 1: Klargjør, ferdig, gå
8 Velkommen
9 I esken
10 Klargjøre MacBook Air
15 Klargjøre DVD- og CD-deling
16 Overføre informasjon til MacBook Air
19 Overføre annen informasjon til MacBook Air
21 Sette MacBook Air i dvale eller slå den av
Kapittel 2: Livet med MacBook Air
24 Grunnleggende MacBook Air-funksjoner
26 Tastaturfunksjoner på MacBook Air
28 Porter på MacBook Air
30 Bruke Multi-Touch-styreflaten
34 Bruke MacBook Air med batteristrøm
35 Finne svar
Kapittel 3: Problemer og løsninger
40 Problemer som gjør at du ikke får brukt MacBook Air
45 Bruke Apple Hardware Test 6 Innhold
46 Problemer med Internett-tilkoblingen
47 Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk
48 Holde programvaren oppdatert
48 Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook Air
51 Service, support og mer informasjon
53 Finne serienummeret på maskinen
Kapittel 4: Sist, men ikke minst
56 Viktig sikkerhetsinformasjon
59 Viktig håndteringsinformasjon
61 Om ergonomi
63 Apple og miljøet
64 Regulatory Compliance InformationMac Help Migration Assistant
www.apple.com/macosx
Mac-hjelp Overføringassistent
www.apple.com/no/macbookair
Klargjør, ferdig, gå
18 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Velkommen
Gratulerer med ny MacBook Air-maskin. MacBook Air er utviklet for å være enkel
å ta med, og for å være fullstendig trådløs. Dette kapitlet inneholder informasjon
om hvordan du klargjør og bruker MacBook Air-maskinen.
 Hvis du vet at du ikke skal overføre informasjon fra en annen Mac-maskin, og du vil
begynne å bruke MacBook Air-maskinen med en gang, kan du følge instruksjonene
i oppsettassistenten for å klargjøre MacBook Air raskt. Hvis du vil ha mer informasjon,
leser du side 13.
 Hvis du vil overføre informasjon fra en annen Mac-maskin til MacBook Air-maskinen,
kan du følge oppsettassistenten og angi hvilken Mac-maskin du vil overføre
informasjon fra. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du side 13.
 Hvis du vil installere eller overføre innhold fra DVD-er eller CD-er til MacBook Airmaskinen etter at du har klargjort den, kan du sette opp én eller flere Mac- eller
Windows-maskiner til å fungere sammen med MacBook Air-maskinen. Hvis du vil
ha mer informasjon, leser du side 19.
Viktig: Les alle klargjøringsinstruksjonene (og sikkerhetsinformasjonen som starter på
side 56) nøye før du begynner å bruke MacBook Air-maskinen.
Du finner svar på mange spørsmål i Mac-hjelp som er tilgjengelig på MacBook Airmaskinen. Hvis du vil vite mer om Mac-hjelp, leser du «Finne svar» på side 35. Det kan
hende at Apple lanserer nye versjoner av og oppdateringer for systemprogramvaren.
Bildene i denne boken kan derfor avvike noe fra det som vises på skjermen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 9
I esken
Strømkabel Software Reinstall Drive
Støpsel
MagSafe-strømforsyningsenhet (45 watt)
MacBook Air-pakken inneholder Software Reinstall Drive, som er en USB-flashdisk
som inneholder programvare som du kan bruke hvis du skal reinstallere Mac OS X
og programmene som fulgte med MacBook Air-maskinen, nullstille passordet eller
bruke Diskverktøy. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan og når du bruker
Software Reinstall Drive, leser du Kapittel 3, «Problemer og løsninger» på side 39.
Viktig: Fjern den beskyttende plastfilmen rundt MagSafe-strømforsyningsenheten
(45 W) før du klargjør MacBook Air-maskinen.10 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Klargjøre MacBook Air
MacBook Air-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke
den med en gang. Følgende sider leder deg gjennom klargjøringsprosessen, som
består av blant annet disse oppgavene:
 Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten (45 W)
 Slå på MacBook Air
 Bruke oppsettassistenten for å få tilgang til et nettverk, opprette en brukerkonto og
angi andre innstillinger
 Klargjøre Mac OS X-skrivebordet og angi valg
Trinn 1: Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten (45 W) slik at MacBook Airmaskinen får strøm og batteriet lades.
Forsikre deg om at støpseldelen er riktig tilkoblet strømforsyningsenheten. Koble
støpselet til en veggkontakt og koble MagSafe-pluggen til MagSafe-strøminntaket.
Når MagSafe-pluggen kommer i nærheten av strøminntaket, kjenner du at magneten
drar den mot inntaket.
¯
Strømkabel
Støpsel MagSafe-plugg MagSafe-strøminntakKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 11
For å utvide strømforsyningsenhetens rekkevidde erstatter du støpselet med strømkabelen som følger med. Først trekker du støpselet oppover for å frigjøre det fra
strømforsyningsenheten. Deretter kobler du strømkabelen til strømforsyningsenheten.
Forsikre deg om at den sitter godt fast. Koble den andre enden til et strømuttak.
Når du kobler strømforsyningsenheten fra en stikkontakt eller MacBook Air-maskinen,
må du trekke i støpselet, ikke i kabelen.
Når du kobler strømforsyningsenheten til MacBook Air-maskinen, tennes et indikatorlys
på MagSafe-pluggen. Et gult lys viser at batteriet lades. Et grønt lys viser at batteriet
er fulladet. Hvis du ikke ser et lys, forsikrer du deg om at pluggen sitter godt og at
strømforsyningsenheten er koblet til et strømuttak.12 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 2: Trykk kort på på/av-knappen (®) for å slå på MacBook Air-maskinen.
På/av-knappen er oppe i høyre hjørne på tastaturet. Du hører et oppstartslydsignal når
du slår på MacBook Air-maskinen.
® På/av-knapp
Det tar noen sekunder før MacBook Air-maskinen har fullført oppstartsprosessen.
Når maskinen har startet, åpnes oppsettassistenten automatisk.
Hvis MacBook Air-maskinen ikke starter, leser du side 42.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 13
Trinn 3: Konfigurer MacBook Air-maskinen ved hjelp av oppsettassistent.
Første gang du slår på MacBook Air-maskinen, starter oppsettassistenten. Oppsettassistenten hjelper deg med å legge inn nødvendig Internett-informasjon og opprette
en brukerkonto på MacBook Air-maskinen. Du kan også overføre informasjon fra en
annen Mac under klargjøringsprosessen.
Merk: Hvis du ikke vil bruke oppsettassistenten til å overføre informasjon første
gang du starter MacBook Air-maskinen, kan du gjøre det senere ved hjelp av
Overføringsassistent. Gå til Programmer-mappen, åpne Verktøy, og dobbeltklikk
på «Overføringsassistent».
Slik klargjør du MacBook Air-maskinen:
1 Følg instruksjonene i oppsettassistenten til du kommer til «Har du allerede en Mac?»-
skjermen.
2 Utfør en grunnleggende klargjøring eller klargjør med overføring:
 Hvis du vil utføre en grunnleggende klargjøring, markerer du «Ikke overfør informasjon
nå» og klikker på Fortsett. Følg instruksjonene for å velge et trådløst nettverk,
opprette en konto og avslutte oppsettassistent.
 Hvis du vil utføre en klargjøring med overføring, markerer du Mac-maskinen du vil
overføre informasjon fra. Det er mulig du må oppdatere programvaren hvis den
andre Mac-maskinen ikke bruker Mac OS X versjon 10.5.3 eller nyere. Deretter leser
du «Overføre informasjon til MacBook Air» på side 16.
Merk: Når du har startet oppsettassistenten på MacBook Air-maskinen, kan du gå
fra den midt i klargjøringsprosessen uten å avslutte oppsettassistenten hvis du
trenger å oppdatere programvaren på den andre maskinen, og deretter gå tilbake
til MacBook Air-maskinen for å fullføre klargjøringen.14 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 4: Tilpasse Mac OS X-skrivebordet og angi valg.
Ved hjelp av Systemvalg kan du raskt få skrivebordet til å se ut slik du vil ha det.
Systemvalg er stedet hvor du finner de fleste innstillingene på MacBook Air-maskinen.
Velg Apple () > Systemvalg fra menylinjen, eller klikk på Systemvalg-symbolet i Dock.
Menylinjen Hjelp-menyen Spotlight-søkesymbolet
Finder-symbolet Dock Systemvalg-symboletKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 15
Klargjøre DVD- og CD-deling
Du kan bruke MacBook Air-maskinen sammen med en annen Mac eller Windowsmaskin som har en optisk stasjon, og som er på samme kablede eller trådløse nettverk.
Du kan bruke denne maskinen til å:
 Overføre informasjon til MacBook Air-maskinen når den andre maskinen er en Mac
(les «Overføre informasjon til MacBook Air» på side 16)
 Dele innholdet på DVD-er og CD-er og installere programmer (les «Dele plater med
DVD- og CD-deling» på side 19)
Maskinen med optisk stasjon kan være en Mac med Mac OS X versjon 10.4.11 eller nyere
eller en Windows XP- eller Windows Vista-maskin. Hvis Mac OS X versjon 10.5.3 eller
nyere er installert på Mac-maskinen, er DVD- og CD-deling allerede installert. Du kan
bruke én eller flere andre datamaskiner, men du kan kun bruke én om gangen.
Mac- eller Windows-maskin MacBook Air16 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Hvis den andre datamaskinen er en Windows-datamaskin eller en Mac-maskin med
Mac OS X versjon eldre enn 10.5.3, laster du ned Klargjøring for DVD- og CD-deling for
den andre datamaskinen:
 Hvis den andre datamaskinen er en Windows-maskin, går du til:
http://support.apple.com/downloads/DVD_or_CD_Sharing_Update_1_0_for_Windows
 Hvis den andre datamaskinen er en Mac-maskin med Mac OS X-versjon 10.4.10–10.5.2,
går du til: http://support.apple.com/kb/DL113
Viktig: Når du har installert Klargjøring for DVD- og CD-deling-pakken på den andre
Mac-maskinen, forsikrer du deg om at den nyeste programvaren er installert ved
å velge Apple () > Programvareoppdatering. Installer tilgjengelige Mac OS Xoppdateringer.
Overføre informasjon til MacBook Air
Du kan overføre eksisterende brukerkontoer, filer, programmer og annen informasjon
fra en annen Mac-maskin.
Slik overfører du informasjon til MacBook Air-maskinen:
1 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak.
2 Forsikre deg om at den andre Mac-maskinen er slått på og koblet til det samme
trådløse nettverket som MacBook Air-maskinen.
Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen på den andre Mac-maskinen for å se
hvilket trådløst nettverk maskinen er koblet til. Når du klargjør MacBook Air-maskinen,
velger du samme nettverk.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 17
3 På MacBook Air-maskinen følger du instruksjonene i oppsettassistenten til du kommer
til «Har du allerede en Mac?»-skjermen. Marker «Fra en annen Mac» som kilde for
informasjonen du vil overføre. På neste skjerm velger du det trådløse nettverket du vil
bruke. Deretter klikker du på Fortsett.
4 Når skjermen med «Koble til den andre Mac-maskinen» og en sikkerhetskode vises, gjør
du resten på den andre Mac-maskinen. Du skriver inn sikkerhetskoden i overføringsassistenten på den andre Mac-maskinen.
5 Åpne Overføringsassistent (ligger i /Programmer/Verktøy/) på den andre Macmaskinen, og klikk på Fortsett.18 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
6 Når du blir bedt om å oppgi en overføringsmetode, markerer du «Til en annen
Macintosh-maskin» og klikker på Fortsett.
7 Avslutt andre åpne programmer på den andre Mac-maskinen, og klikk deretter
på Fortsett.
8 På den andre Mac-maskinen oppgir du sikkerhetskoden med seks sifre som vises
i oppsettassistenten på den nye MacBook Air-maskinen.
Du kan velge hva du vil overføre (brukerkontoer, dokumenter, filmer, musikk, bilder osv.)
til MacBook Air-maskinen.
9 Klikk på Fortsett for å starte overføringen.
Viktig: Ikke bruk den andre Mac-maskinen til noe annet før overføringen er fullført.
Hvis forbindelsen mellom maskinene brytes under overføringen, kan du gjenoppta
overføringen senere ved hjelp av Overføringsassistent på MacBook Air-maskinen og
den andre Mac-maskinen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 19
Overføre annen informasjon til MacBook Air
MacBook Air-maskinen leveres med mange programmer forhåndsinstallert, blant annet
iLife-programvarepakken. Du kan laste ned mange andre programmer fra Internett.
Hvis du vil installere programmer fra tredjepartsleverandører ved hjelp av DVD-er eller
CD-er, kan du:
 installere programmene på MacBook Air-maskinen og dele informasjon ved hjelp av
den optiske stasjonen på en annen Mac- eller Windows-maskin (hvis DVD- og CDdeling er konfigurert og aktivert). Les neste del hvis du vil ha mer informasjon.
 koble MacBook Air SuperDrive-stasjonen (en ekstern optisk stasjon med USBtilkobling som selges separat på www.apple.com/no/store) til USB-porten på
MacBook Air-maskinen og sette inn installeringsplaten.
Dele plater med DVD- og CD-deling
Du kan aktivere DVD- og CD-deling på en Mac- eller Windows-maskin for å bruke
Ekstern plate-funksjonen til MacBook Air. Med Ekstern plate kan du dele plater du
setter inn i den optiske stasjonen på en annen maskin. Enkelte plater, for eksempel
DVD-filmer og spillplater, kan inneholde kopibeskyttelse som gjør at de ikke kan brukes
via DVD- og CD-deling.
Forsikre deg om at Klargjøring for DVD- og CD-deling er installert på en Mac- eller
Windows-maskin du vil bruke sammen med maskinen din. Hvis du vil ha mer
informasjon, leser du side 15.20 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Slik aktiverer du DVD- og CD-deling hvis den andre maskinen er en Mac:
1 Forsikre deg om at den andre Mac-maskinen og MacBook Air-maskinen er koblet til
samme trådløse nettverk.
Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen for å se hvilket trådløst nettverk
maskinen er koblet til.
Velg Apple () > Systemvalg på den andre Mac-maskinen, og åpne Deling.
2 I Deling-panelet markerer du «DVD- og CD-deling» i tjenestelisten. Hvis du vil at andre
brukere skal be om tillatelse før de bruker DVD- og CD-deling, markerer du «Spør meg
før andre får tilgang til DVD-stasjonen min».
Slik aktiverer du DVD- og CD-deling hvis den andre maskinen er en Windows-maskin:
1 Forsikre deg om at MacBook Air-maskinen og Windows-maskinen er koblet til samme
trådløse nettverk.
2 Åpne kontrollpanelet «DVD- og CD-deling» på Windows-maskinen.
3 Marker «Aktiver ekstern DVD eller CD». Hvis du vil at andre brukere skal be om tillatelse
før de bruker DVD- og CD-deling, markerer du «Spør meg før andre får tilgang til DVDstasjonen min».
Slik bruker du en delt DVD eller CD:
1 Sett inn en DVD eller CD i den optiske stasjonen på den andre maskinen.
2 Marker den eksterne platen når den vises under Enheter i Finder-sidepanelet på
MacBook Air-maskinen. Hvis knappen «Be om å få bruke» vises, klikker du på den.
3 Når du blir bedt om det, klikker du på Godta på den andre maskinen for å tillate at
MacBook Air-maskinen bruker DVD-en eller CD-en.
4 Når platen blir tilgjengelig på MacBook Air-maskinen, kan du bruke den som vanlig.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 21
Hvis du prøver å slå av den andre maskinen eller mate ut den delte DVD-en eller CD-en
mens MacBook Air-maskinen bruker den, vises en melding om at platen er i bruk. Klikk
på Fortsett for å gå videre.
Sette MacBook Air i dvale eller slå den av
Når du er ferdig med å bruke MacBook Air-maskinen, kan du sette den i dvale eller slå
den av.
Sette MacBook Air-maskinen i dvale
Hvis du skal ha et kort opphold i arbeidet, kan du sette MacBook Air-maskinen i dvale.
Når den er i dvale, kan du raskt vekke den og begynne å arbeide uten å gå gjennom
oppstartprosessen.
Du kan sette MacBook Air-maskinen i dvale ved å gjøre ett av følgende:
 Lukk skjermen.
 Velg Apple () > Dvale fra menylinjen.
 Trykk på på/av-knappen (®), og klikk på Dvale i dialogruten som vises.
 Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Strømsparing, og angi en tidsinnstilling.
Slik vekker du MacBook Air-maskinen:
 Hvis skjermen er lukket, åpner du den for å vekke MacBook Air-maskinen.
 Hvis skjermen allerede er åpen, trykker du på på/av-knappen (®) eller en tast på
tastaturet.
Når MacBook Air-maskinen våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene og
innstillingene nøyaktig slik de var da du sluttet å bruke maskinen.22 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Slå av MacBook Air
Hvis du ikke skal bruke MacBook Air-maskinen på noen dager, bør du slå den av.
Slå av MacBook Air-maskinen på én av følgende måter:
 Velg Apple () > Slå av fra menylinjen.
 Trykk på på/av-knappen (®), og klikk på Slå av i dialogruten som vises.
Hvis du ikke skal bruke MacBook Air-maskinen på en stund, kan du lese «Viktig
håndteringsinformasjon» på side 59 der du finner informasjon om hvordan du kan
forhindre at batteriet blir helt utladet.www.apple.com/macosx
Mac-hjelp Mac OS X
www.apple.com/no/macosx
Livet med MacBook Air
224 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Grunnleggende MacBook Air-funksjoner
Batteri
(innebygd)
Kameraindikatorlys
iSight-kamera
Stereohøyttalere
(under tastaturet)
StyreflateKapittel 2 Livet med MacBook Air 25
Innebygd iSight-kamera og indikatorlys for kamera
Du kan videochatte ved hjelp av iChat, ta bilder med Photo Booth, og ta opp video med
iMovie. Indikatorlyset er på når iSight-kameraet er i bruk.
Innebygde stereohøyttalere
Lytt til musikk og lyd fra filmer, spill og multimediefiler.
Innebygd oppladbart batteri
Bruk batteristrøm når du ikke har tilgang til et strømuttak.
Styreflate
Klikk eller dobbeltklikk hvor som helst på styreflaten. Berør styreflaten med én eller flere
fingre for å flytte markøren og bruke Multi-Touch-bevegelser (les mer på side 30).26 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Tastaturfunksjoner på MacBook Air
Funksjonstast (fn)
esc
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
—
C
Lysstyrketaster - Volumtaster
Mat ut-tast
Lyd av-tast
Exposé-tast
Dashboard-tast
’Medietaster
® På/av-knappKapittel 2 Livet med MacBook Air 27
Funksjonstast (Fn)
Hold ned denne tasten når du skal bruke egendefinerte funksjoner som er tildelt
funksjonstastene (F1 til F12). Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer funksjonstaster,
velger du Hjelp > Mac-hjelp fra menylinjen og søker etter «funksjonstaster».
¤ Lysstyrketaster (F1, F2)
Øk ( ) eller reduser ( ) lysstyrken på skjermen.
Exposé-tast (F3)
Åpne Dashboard for å få tilgang til widgetene dine.
Dashboard-tast (F4)
Åpne Dashboard for å få tilgang til widgetene dine.
’ Medietaster (F6, F7, F8)
Spol tilbake ( ), start, sett på pause (’) eller spol framover ( ) i en sang, film eller
lysbildeserie.
— Lyd av-tast (F9)
Slå av lyden fra de innebygde høyttalerne og lydutgangen.
- Volumtaster (F10, F11)
Øk (-) eller reduser (–) volumet fra de innebygde høyttalerne eller lydutgangen.
C Mat ut-tast (F12)
Hold ned denne tasten for å mate ut en plate fra MacBook Air SuperDrive-stasjonen
(kan kjøpes separat). Du kan også mate ut en plate ved å flytte platesymbolet fra
skrivebordet til papirkurven.
® På/av-knapp
Trykk på denne knappen for å slå MacBook Air-maskinen av eller på eller sette den
i dvale.28 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Porter på MacBook Air
¯MagSafe-strøminntak
d USB 2.0-port Mikrofon
£ Mini DisplayPort
d USB 2.0-port
SD-kortplass
f LydutgangKapittel 2 Livet med MacBook Air 29
¯ MagSafe-strøminntak
Koble til den medfølgende 45-watts MagSafe-strømforsyningsenheten for å lade
MacBook Air-batteriet.
d USB 2.0-porter (USB = Universal Serial Bus)
Koble MacBook Air SuperDrive, USB-til-Ethernet-adapter, iPod, iPhone, iPad, mus, tastatur,
skriver, disk, digitalt kamera, joystick, modem og annet til MacBook Air.
f Lydutgang
Tilkobling for eksterne høyttalere og hodetelefoner.
Innebygd mikrofon
Med mikrofonen (på venstre side, ved siden av lydutgangen) kan du ta opp lyd eller
snakke med venner over en bredbåndsforbindelse ved hjelp av programmet iChat,
som følger med.
£ Mini DisplayPort (video ut)
Koble maskinen til en ekstern visnings- eller projektorenhet som har DVI-, «Dual-Link»
DVI- eller VGA-tilkobling. Du kan kjøpe adaptere for videoformater som støttes.
SD-kortplass
Med et SD-kort er det enkelt å overføre bilder, videoer og data til og fra MacBook Air.
Merk: Adaptere og annet tilbehør selges separat på www.apple.com/no/store og hos
din lokale Apple-forhandler.30 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Bruke Multi-Touch-styreflaten
Du kan bruke styreflaten for å flytte markøren og utføre forskjellige Multi-Touchbevegelser. I motsetning til andre styreflater, er hele styreflaten på MacBook Air
en knapp, og du kan klikke hvor som helst på styreflaten. Hvis du vil ta i bruk MultiTouch-bevegelser, se instruksjonsvideoer for hvordan du utfører bevegelsene og angi
andre styreflatevalg, velger du Apple-menyen () > Systemvalg og klikker på Styreflate.
Slik kan du bruke styreflaten på MacBook Air:
 Rulling med to fingre gjør det mulig å rulle opp, ned og til siden i det aktive vinduet.
Standardinnstillingen er på. Kapittel 2 Livet med MacBook Air 31
 Sekundærklikking eller «høyreklikking» gir tilgang til kommandoer i kontekstmenyer.
• Hvis du vil ta i bruk en sekundærklikksone for én finger nede i venstre eller høyre
hjørne på styreflaten, markerer du Sekundærklikk under Én finger-valget i Styreflatevalgpanelet.
Sekundærklikksone
• Hvis du vil ta i bruk sekundærklikking med to fingre hvor som helst på styreflaten,
markerer du Sekundærklikk under To fingre-valget i Styreflate-valgpanelet.
Merk: Du kan også sekundærklikke ved å holde nede Kontroll-tasten mens du klikker.32 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Følgende styreflatebevegelser fungerer i visse programmer. Når du utfører disse
bevegelsene, lar du fingrene gli lett over styreflaten. Hvis du vil ha mer informasjon,
går du til Styreflate-valgpanelet eller velger Hjelp > Mac-hjelp og søker etter
«styreflate».
 Kniping med to fingre gjør det mulig å zoome inn og ut i PDF-er, bilder og annet.
 Rotering med to fingre gjør det mulig å rotere bilder, sider og annet.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 33
 Dra med tre fingre gjør det mulig å bla raskt gjennom dokumenter, gå til neste eller
forrige bilde og annet.
 Dra med fire fingre kan brukes i Finder og alle programmer. Hvis du drar fire fingre
til venstre eller høyre, aktiveres programveksleren, slik at du kan bla gjennom åpne
programmer. Hvis du drar fire fingre opp eller ned, viser Exposé skrivebordet eller alle
åpne vinduer.
Hvis du vil aktivere eller deaktivere bevegelser, velger du Apple-menyen () >
Systemvalg og klikker deretter på Styreflate. Klikk i avkrysningsrutene for å aktivere
eller deaktivere bevegelsene. 34 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Bruke MacBook Air med batteristrøm
Når MagSafe-strømforsyningsenheten ikke er koblet til, henter MacBook Air-maskinen
strøm fra det innebygde batteriet. Batteribrukstiden til MacBook Air-maskinen vil
variere avhengig av hvilke programmer som brukes og hvilke eksterne enheter som
er koblet til MacBook Air-maskinen.
Hvis du slår av funksjoner som AirPort Extreme og Bluetooth® og reduserer
lysstyrken på skjermen, sparer du strøm slik at du kan bruke maskinen lenger uten
å lade batteriet. Mange av systemvalgene er automatisk stilt inn til å optimalisere
batteribrukstiden.
Lade batteriet
Indikatorlyset på MagSafe-pluggen viser om batteriet må lades. Hvis pluggen lyser gult,
må batteriet lades. Hvis pluggen lyser grønt, er batteriet fulladet.
Du kan også lese av batteriladenivået ved å se på batterisymbolet ( ) i menylinjen.
Ladenivået som vises, er basert på hvor mye strøm som er igjen i batteriet med
programmene, de eksterne enhetene og systeminnstillingene du for øyeblikket
bruker. Hvis du vil spare batteristrøm, kan du lukke programmer, koble fra eksterne
enheter du ikke bruker, og justere strømsparingsinnstillingene. Du finner mer
informasjon om batteristrømsparing og justering av ytelse på
www.apple.com/no/batteries/notebooks.html.
Når MacBook Air-maskinens strømforsyningsenhet er koblet til maskinen og
strømnettet, lades batteriet enten maskinen er på, av eller i dvale. Batteriet lades
raskest hvis maskinen er av eller i dvale.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 35
Batteriet i MacBook Air-maskinen må byttes ut av en Apple-autorisert serviceleverandør
eller hos en Apple Retail Store.
Finne svar
Du finner mer informasjon om bruk av MacBook Air-maskinen i Mac-hjelp og på
Internett på www.apple.com/no/support/macbookair.
Slik åpner du Mac-hjelp:
1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen).
2 Klikk på Hjelp-menyen på menylinjen for å gjøre ett av følgende:
a Skriv inn et spørsmål eller et søkebegrep i søkefeltet, og velg et emne fra resultatlisten, eller marker Vis alle resultater for å vise alle emner.
b Velg Mac-hjelp for å åpne Mac-hjelp-vinduet, hvor du kan klikke på koblinger eller
skrive inn et søk.36 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Mer informasjon
Her finner du mer informasjon om hvordan du bruker MacBook Air-maskinen.
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her
Problemløsing for
MacBook Air-maskinen
Kapittel 3, «Problemer og løsninger» på side 39.
Service og support for
MacBook Air-maskinen
«Service, support og mer informasjon» på side 51.
Eller gå til Apples supportnettsted på
www.apple.com/no/support/macbookair.
Bruk av Mac OS Mac OS X-nettstedet på www.apple.com/no/macosx.
Eller søk etter «Mac OS X» i Mac-hjelp.
Overgangen fra PC til Mac «Grunner til å velge Mac» på
www.apple.com/no/getamac/whymac.
Bruk av iLife-programmer iLife-nettstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLifeprogram, åpne hjelpsystemet for programmet, og skriv inn et
spørsmål i søkefeltet.
Endring av Systemvalginnstillinger
Gå til Systemvalg ved å velge Apple-menyen (K) > Systemvalg.
Eller søk etter «systemvalg» i Mac-hjelp.
Bruk av styreflaten Åpne Systemvalg, og klikk deretter på Styreflate.
Bruk av tastaturet Søk etter «tastatur» i Mac-hjelp.
Bruk av iSight-kameraet Søk etter «iSight» i Mac-hjelp.
Bruk av trådløs
AirPort Extreme-teknologi
Supportsiden for AirPort på www.apple.com/no/support/airport.
Bruk av trådløs Bluetoothteknologi
Supportsiden for Bluetooth på
www.apple.com/no/support/bluetooth. Eller åpne
programmet Bluetooth-filutveksling (i Verktøy-mappen
i Programmer-mappen), og velg Hjelp > Bluetooth-hjelp.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 37
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her
Vedlikehold av batteriet Søk etter «batteri» i Mac-hjelp.
Tilkobling av en skriver Søk etter «utskrift» i Mac-hjelp.
USB-tilkoblinger Søk etter «USB» i Mac-hjelp.
Tilkobling til Internett Søk etter «Internett» i Mac-hjelp.
Hvordan du kobler til en
ekstern visningsenhet
Søk etter «skjermutgang» eller «port» i Mac-hjelp.
Spesifikasjoner Gå til spesifikasjonssiden på support.apple.com/no_NO/specs.
Eller åpne Systemprofil ved å velge Apple (K) > «Om denne
maskinen» fra menylinjen og klikke på Mer info.
Apple-nyheter, gratis
nedlastinger og Internettkataloger med program- og
maskinvare
Apple-nettstedet på www.apple.com/no.
Instruksjoner, teknisk support
og manualer for Appleprodukter
Apples supportnettsted på www.apple.com/no/support.www.apple.com/macosx
Mac-hjelp hjelp
www.apple.com/no/support
Problemer og løsninger
340 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med MacBook Air-maskinen.
Her finner du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå. Du kan også
finne mer informasjon om problemløsing i Mac-hjelp og på supportnetttedet for
MacBook Air på www.apple.com/no/support/macbookair.
Hvis det oppstår et problem med MacBook Air-maskinen, finnes det som regel en rask
og enkel løsning. Merk deg hva som skjedde rett før situasjonen oppsto. Det kan være
lurt å notere hva du gjorde før problemet oppsto. Slike notater kan hjelpe deg med
å snevre inn mulige årsaker til problemet og hjelpe deg med å finne løsningen du
trenger. Du bør blant annet merke deg:
 Programmene du brukte da problemet oppsto. Problemer som kun oppstår når du
bruker et bestemt program, kan indikere at programmet ikke er kompatibelt med
den versjonen av Mac OS som er installert på MacBook Air-maskinen.
 Programvare du nylig har installert, spesielt programvare som plasserer objekter
i systemmappen.
Problemer som gjør at du ikke får brukt MacBook Air
Hvis MacBook Air-maskinen ikke reagerer eller pekeren ikke flytter på seg
I sjeldne tilfeller kan et program henge seg opp. I Mac OS X kan du avslutte et program
som har hengt seg opp, uten å starte MacBook Air-maskinen på nytt.
Slik tvinger du et program til å avslutte:
1 Trykk Kommando (x)-Tilvalg (z)-Esc eller velg Apple () > Tvungen avslutning
fra menylinjen.
Tvungen avslutning-dialogruten vises med programmet markert i listen.Kapittel 3 Problemer og løsninger 41
2 Klikk på Avslutt.
Programmet avsluttes, men de andre programmene forblir åpne.
Hvis nødvendig, kan du også starte Finder på nytt fra Tvungen avslutning-dialogruten.
Deretter arkiverer du eventuelt arbeid du har gjort i programmer som er åpne, og
starter MacBook Air-maskinen på nytt for å forsikre deg om at problemet er borte.
Hvis problemet oppstår ofte, velger du Hjelp > Mac-hjelp fra menylinjen øverst på
skjermen. Søk etter ordet «fryse» for å få hjelp i tilfeller der MacBook Air-maskinen
henger seg opp eller ikke reagerer.
Hvis problemet kun forekommer når du bruker et bestemt program, må du
kontrollere finne ut om programmet er kompatibelt med MacBook Air-maskinen.
Hvis du trenger support og kontaktinformasjon for programvaren som fulgte med
MacBook Air-maskinen, går du til www.apple.com/guide.
Hvis du vet at et program er kompatibelt, er det mulig at du må installere programmet
på nytt.
Hvis MacBook Air-maskinen henger seg opp under oppstart, eller hvis du ser et
blinkende spørsmålstegn eller skjermen er tom
Det blinkende spørsmålstegnet betyr vanligvis at MacBook Air-maskinen ikke finner
systemprogramvaren på den interne flashdisken eller på eksterne disker som er
koblet til. 42 Kapittel 3 Problemer og løsninger
 Vent noen sekunder. Hvis MacBook Air-maskinen fortsatt ikke starter, slår du den
av ved å holde inne på/av-knappen (®) i omtrent 8 til 10 sekunder. Koble fra alle
eksterne enheter og prøv å starte på nytt ved å trykke på på/av-knappen (®) mens
du holder ned Tilvalg-tasten (z). Når MacBook Air-maskinen starter opp, klikker du
på symbolet for den interne flashdisken og deretter på høyrepilen. Når oppstarten
er fullført, åpner du Systemvalg og klikker på Startdisk. Marker en lokal Mac OS Xsystemmappe.
Hvis MacBook Air-maskinen ikke starter
Prøv følgende forslag i rekkefølge til MacBook Air-maskinen starter:
 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er koblet til MacBook Air-maskinen og
til et strømuttak. Forsikre deg om at du bruker MagSafe-strømforsyningsenheten på
45 W som fulgte med MacBook Air-maskinen. Hvis strømforsyningsenheten slutter
å lade og indikatorlyset på strømforsyningsenheten ikke lyser når du kobler til
strømkabelen, prøver du å koble strømkabelen fra og deretter til igjen.
 Kontroller om batteriet må lades. Hvis lyset på strømforsyningsenheten lyser gult,
lades batteriet. Les «Lade batteriet» på side 34.
 Hvis problemet ikke forsvinner, nullstiller du MacBook Air-strømstyringen (uten at
det påvirker filene dine) ved å holde nede venstre Skift-tast, venstre Tilvalg-tast
(z) (alt), venstre Kontroll-tast (ctrl) og på/av-knappen (®) samtidig i fem sekunder
til MacBook Air-maskinen starter på nytt.
 Trykk på og slipp på/av-knappen (®) og hold straks ned tastekombinasjonen
Kommando (x), Tilvalg (z), P og R. Hold tastene nede til du hører oppstartlyden
for andre gang. Dette nullstiller parameter RAM (PRAM). Kapittel 3 Problemer og løsninger 43
 Hvis MacBook Air-maskinen fremdeles ikke starter, leser du «Service, support og mer
informasjon» på side 51 for informasjon om hvordan du kontakter Apple angående
service.
Hvis skjermen plutselig blir svart eller MacBook Air-maskinen «fryser»
Prøv å starte MacBook Air-maskinen på nytt.
1 Koble fra alle enheter som er koblet til MacBook Air-maskinen, bortsett fra
strømforsyningsenheten.
2 Trykk på på/av-knappen (®) for å starte maskinen på nytt.
3 La batteriet lade til minst 10 prosent før du kobler til eksterne enheter og fortsetter
å arbeide på maskinen.
Du kan kontrollere batteriets ladenivå ved å se på batterisymbolet ( ) i menylinjen.
Skjermen kan også bli mørkere hvis du bruker strømsparingsfunksjoner for batteriet.
Hvis MacBook Air-maskinen ikke kan koble til den optiske stasjonen på en annen
maskin
Hvis du vil bruke tjenester som Overføringsassistent, DVD- eller CD-deling og
musikkdeling med iTunes, må både MacBook Air-maskinen og den andre maskinen
være koblet til samme nettverk. Hvis MacBook Air-maskinen er koblet til via trådløst
nettverk og den andre maskinen er koblet til en ruter fra en tredjepartsleverandør via
Ethernet, leser du dokumentasjonen som fulgte med ruteren, for å forsikre deg om at
den støtter brokobling mellom en trådløs og kablet forbindelse.44 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Hvis du setter inn Software Reinstall Drive og symbolet ikke vises på skrivebordet
1 Berør en metalloverflate på MacBook Air-maskinen for å fjerne eventuell statisk
elektrisitet fra kroppen din.
2 Ta ut Software Reinstall Drive.
3 Sett inn Software Reinstall Drive i en av USB-portene på MacBook Air-maskinen, som
vist i illustrasjonen på side 49.
Hvis du har glemt passordet
Du kan nullstille administratorpassordet og passordene for alle andre kontoer.
1 Sett inn Software Reinstall Drive i en av USB-portene, som vist i illustrasjonen på side 49.
Viktig: Ikke ta ut Software Reinstall Drive eller gjør noe som kan avbryte prosessen før
den er ferdig.
2 Dobbeltklikk på Mac OS X-installerer, og klikk deretter på Omstart.
3 Velg foretrukket språk når du blir bedt om det.
4 Når neste skjerm vises, velger du Nullstill passord fra Verktøy-menyen i menylinjen.
Følg instruksjonene som vises på skjermen. Kapittel 3 Problemer og løsninger 45
Bruke Apple Hardware Test
Hvis du tror det er et problem med maskinvaren i MacBook Air-maskinen, kan du bruke
Apple Hardware Test-programmet for å avgjøre om det finnes problemer med noen av
komponentene, for eksempel hukommelsen eller prosessoren.
Slik bruker du Apple Hardware Test på MacBook Air:
1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra strømforsyningsenheten, fra MacBook Airmaskinen.
2 Start MacBook Air-maskinen på nytt mens du holder ned «D»-tasten.
3 Når Apple Hardware Test-valgskjermen vises, velger du språket du vil bruke.
4 Trykk på returtasten, eller klikk på høyrepilen.
5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder, går du
videre ved å følge instruksjonene på skjermen.
6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden
før du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe
problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert.
Hvis denne prosedyren ikke fungerer, kan du åpne Apple Hardware Test ved hjelp av
USB-flashdisken som fulgte med MacBook Air:
1 Sett inn Software Reinstall Drive i en av USB-portene, som vist i illustrasjonen på side 49.
Viktig: Ikke ta ut Software Reinstall Drive eller gjør noe som kan avbryte prosessen før
den er ferdig.
2 Start MacBook Air-maskinen på nytt mens du holder ned «D»-tasten. 46 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Problemer med Internett-tilkoblingen
Med MacBook Air-maskinen får du også programmet Nettverksoppsettassistent, som
kan hjelpe deg med å konfigurere en Internett-forbindelse. Åpne Systemvalg, og klikk
på Nettverk-symbolet.
Klikk på «Hjelp meg»-knappen for å åpne Nettverksoppsettassistent.
Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, bruker du Nettverksdiagnostikk.
Slik bruker du Nettverksdiagnostikk:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg».
3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk.
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problemet
ligger hos Internett-leverandøren du forsøker å koble til, en ekstern enhet du bruker
i tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til.
Hvis du har to eller flere maskiner som deler en Internett-forbindelse, forsikrer du
deg om at det trådløse nettverket er riktig konfigurert. Du må finne ut om Internettleverandøren gir ut kun én IP-adresse eller én IP-adresse for hver datamaskin.
Hvis kun én IP-adresse blir oppgitt, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen.
Slik deling kalles NAT (Network Address Translation) eller IP-maskering. Kapittel 3 Problemer og løsninger 47
Hvis du trenger informasjon om innstillinger, finner du det i dokumentasjonen som
fulgte med ruteren, eller du kan spørre den som satte opp nettverket du bruker. Du kan
dele én IP-adresse mellom flere maskiner ved hjelp av en AirPort-basestasjon. Hvis du
vil ha informasjon om bruk av AirPort-basestasjonen, slår du opp i Mac-hjelp, eller du
kan gå til Apples AirPort-nettsted på www.apple.com/no/support/airport.
Hvis tipsene over ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller
nettverksadministratoren.
Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk
Hvis du har problemer med trådløs AirPort Extreme-kommunikasjon:
 Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har
tilgangspunkt for trådløs tilkobling.
 Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte
med basestasjonen eller tilgangspunktet.
 Kontroller at du er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller nettverkets
tilgangspunkt. Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan føre til
forstyrrelser i den trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I noen tilfeller
kan du få en bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på maskinen.
 Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen. Opptil fire streker viser signalstyrken.
Hvis signalstyrken er svak, forsøker du å flytte maskinen.
 Les i AirPort-hjelp (velg Hjelp > Mac-hjelp, og velg deretter Bibliotek > AirPort-hjelp
fra menylinjen). Les også instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten.48 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Holde programvaren oppdatert
Du kan koble maskinen til Internett og automatisk laste ned og installere de nyeste
oppdateringene, drivere og andre forbedringer fra Apple.
Programvareoppdatering søker etter tilgjengelige oppdateringer når du er koblet til
Internett. Du kan stille inn MacBook Air-maskinen slik at den søker etter oppdateringer
med jevne mellomrom. Når oppdateringer blir funnet, kan du laste dem ned og
installere dem.
Slik kontrollerer du om det finnes oppdatert programvare:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Programvareoppdatering-symbolet, og følg instruksjonene på skjermen.
 Du finner mer informasjon ved å søke etter «Programvareoppdatering» i Mac-hjelp.
 Du finner den nyeste informasjonen om Mac OS X på www.apple.com/no/macosx.
Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook Air
Duk kan reinstallere Mac OS X og programvare som var forhåndsinstallert, ved hjelp av
Software Reinstall Drive.
Viktig: Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene på den interne flashdisken før
du gjenoppbygger programvare.
Installere Mac OS X
Du kan reinstallere Mac OS X og programmer, for eksempel Adressebok, iChat, iCal, Mail
eller Safari. Kapittel 3 Problemer og løsninger 49
Slik installerer du Mac OS X:
1 Sikkerhetskopier viktige filer.
2 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak.
3 Sett inn Software Reinstall Drive i en av USB-portene, som vist i illustrasjonen nedenfor.
Viktig: Ikke ta ut Software Reinstall Drive eller gjør noe som kan avbryte prosessen før
installeringen er fullført.
4 Dobbeltklikk på Installer Mac OS X, og klikk deretter på Omstart.
5 Når MacBook Air-maskinen har startet på nytt, velger du foretrukket språk.
6 Følg instruksjonene som vises på skjermen. I panelet der du blir bedt om å velge
en disk, markerer du den interne flashdisken der Mac OS X er installert (vanligvis
den eneste som er tilgjengelig).
7 Hvis du vil angi hvilke deler av Mac OS X som skal installeres, klikker du på Tilpass
og markerer delene du vil installere. Klikk på trekanten ved siden av Programmer,
og marker avkrysningsrutene ved siden av programmene du vil installere.50 Kapittel 3 Problemer og løsninger
8 Klikk på Installer for å starte installeringen.
9 Når installeringen er ferdig, klikker du på Omstart for å starte MacBook Air-maskinen
på nytt.
10 Følg instruksjonene i oppsettassistenten når du oppretter brukerkontoen din.
Hvis du vil slette og installere, må du forsikre deg om at du sikkerhetskopierer data
du vil ta vare på, før du starter. Bruk Diskverktøy til å slette innholdet på den interne
flashdisken. Du kan åpne Diskverktøy fra Mac OS X-installerer (velg Diskverktøy fra
Verktøy-menyen). Du finner informasjon om Diskverktøy og valgene i Diskverktøy
i Mac-hjelp eller ved å åpne Diskverktøy (/Programmer/Verktøy/Diskverktøy) og velge
Hjelp > Diskverktøy-hjelp. Du finner også detaljerte instruksjoner i følgende
Knowledge Base-artikkel: http://support.apple.com/kb/HT3910?viewlocale=no_NO
Installere programmer
Hvis du ved en feiltagelse har slettet iLife-programmene som fulgte med MacBook Airmaskinen, eller hvis du har utført en sletting og installering, kan du installere iLifeprogrammene på nytt.
Slik installerer du programmene som fulgte med MacBook Air-maskinen:
1 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak.
2 Sett inn Software Reinstall Drive i en av USB-portene, som vist i illustrasjonen på side 49.
Viktig: Ikke ta ut Software Reinstall Drive eller gjør noe som kan avbryte prosessen før
installeringen er fullført.
3 Dobbeltklikk på iLife-installeringssymbolet.
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen. Klikk på Tilpass i Installeringstype-panelet.Kapittel 3 Problemer og løsninger 51
5 Klikk på trekanten ved siden av Andre programmer, marker avkrysningsrutene ved
siden av programmene du vil installere, og klikk deretter på Installer.
6 Når installeringen er ferdig, klikker du på Lukk.
Service, support og mer informasjon
MacBook Air-maskinen har ingen deler som kan repareres eller byttes av brukeren.
Hvis MacBook Air-maskinen trenger service, kontakter du Apple eller leverer
den til en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan finne mer informasjon om
MacBook Air-maskinen på Internett, i den skjermbaserte hjelpen, Systemprofil og
Apple Hardware Test.
Informasjon på Internett
Du finner informasjon om service og support på Internett ved å gå til
www.apple.com/support og velge land fra lokalmenyen. Du kan søke i
AppleCare Knowledge Base, se etter programvareoppdateringer og få hjelp
på Apples diskusjonsfora.
Skjermbasert hjelp
I Mac-hjelp finner du svar på vanlige spørsmål samt instruksjoner og problemløsingsinformasjon. Velg Hjelp > Mac-hjelp.
Systemprofil
Bruk Systemprofil for å finne informasjon om MacBook Air-maskinen. Dette programmet
viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummer og operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer. Du åpner Systemprofil
ved å velge Apple () > Om denne maskinen fra menylinjen og deretter klikke på
Mer info.52 Kapittel 3 Problemer og løsninger
AppleCare service og support
MacBook Air-maskinen leveres med 90 dagers teknisk support og ett års garanti
mot maskinvarefeil. Maskinvarefeil utbedres på et Apple-autorisert verksted, for
eksempel hos en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan utvide dekningen ved
å kjøpe AppleCare Protection Plan. For å finne informasjon, kan du besøke
www.apple.com/no/support/products eller besøke nettadressen for landet
ditt som vises nedenfor.
Hvis du trenger hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å installere
og starte programmer og grunnleggende problemløsing. Ring telefonnummeret
til ditt nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis). Ha kjøpsdatoen og
serienummeret for MacBook Air-maskinen klart når du ringer.
De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen.
Land Telefonnummer Nettsted
Danmark (45) 70 10 20 07 www.apple.com/dk/support
Finland (358) 0800 96162 www.apple.com/fi/support
Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support
Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/support
Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support
Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg. Du finner en
fullstendig liste på Internett:
www.apple.com/support/contact/phone_contacts.htmlKapittel 3 Problemer og løsninger 53
Finne serienummeret på maskinen
Du finner MacBook Air-maskinens serienummer på et av disse stedene:
 Snu MacBook Air med undersiden opp. Serienummeret er etset inn i kabinettet ved
hengselmekanismen.
Serienummer
 Velg Apple () > Om denne maskinen. Klikk på versjonsnummeret under ordene
«Mac OS X» for å veksle mellom Mac OS X-versjonsnummeret, byggversjonen og
serienummeret.
 Klikk på Finder-symbolet og åpne /Programmer/Verktøy/Systemprofil. Klikk på
Maskinvare i Innhold-panelet.www.apple.com/macosx
Sist, men ikke minst
4
Mac-hjelp ergonomi
www.apple.com/no/environment56 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
For din egen sikkerhet og for å beskytte utstyret, bør du følge disse instruksjonene når
du bruker, rengjør og håndterer MacBook Air-maskinen. Ha disse instruksjonene lett
tilgjengelig slik at du og andre kan lese dem.
ADVARSEL: Feil oppbevaring eller bruk av MacBook Air kan gjøre produktgarantien
ugyldig.
Viktig sikkerhetsinformasjon
ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan du forårsake brann,
elektrisk støt, personskader eller skader på utstyret.
Innebygd batteri Ikke ta batteriet ut av MacBook Air-maskinen. Batteriet bør byttes
ut av en Apple-autorisert serviceleverandør. Ikke bruk MacBook Air-maskinen hvis
den har falt i bakken eller har blitt knust, bøyd, deformert eller skadet. Ikke oppbevar
MacBook Air-maskinen i nærheten av steder med sterk varme, for eksempel radiatorer
eller peiser, der temperaturen kan komme opp i mer enn 100 °C.
Riktig håndtering Plasser MacBook Air-maskinen på en stabil overflate som gir
mulighet for tilstrekkelig luftsirkulasjon under og rundt datamaskinen. Plasser aldri
MacBook Air på en pute eller annet mykt materiale når den skal brukes. Slikt materiale
kan blokkere maskinens ventilasjon. Du må aldri sette eller legge noe på eller over
tastaturet når du bruker MacBook Air. Dytt aldri objekter inn i ventilasjonsåpningene.
Undersiden av MacBook Air-maskinen kan bli svært varm selv ved normal bruk. Hvis du
har MacBook Air på fanget, og den blir ubehagelig varm, tar du den bort fra fanget og
setter den på en stabil overflate.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 57
Vann og våte steder Hold MacBook Air-maskinen borte fra vann og andre væskekilder,
for eksempel drikke, oppvaskkummer, badekar, dusjkabinett og lignende. Beskytt
MacBook Air-maskinen mot fukt, nedbør og tåke.
MagSafe-strømforsyningsenheten (45 W) Forsikre deg om at støpseldelen og
strømkabelen er riktig tilkoblet adapterdelen av strømforsyningsenheten før du
kobler hele enheten til strømnettet. Bruk kun strømforsyningsenheten som fulgte
med MacBook Air-maskinen eller en Apple-autorisert strømforsyningsenhet som
er kompatibel med dette produktet. Strømkabelen gir deg en jordet forbindelse.
Strømforsyningsenheten kan bli svært varm selv ved normal bruk. Koble alltid
strømforsyningsenheten direkte til en veggkontakt, eller plasser den på gulvet på
et sted med god luftgjennomstrømning.
Koble fra strømforsyningsenheten og koble fra eventuelle andre kabler hvis ett av
følgende skjer:
 Du vil rengjøre kabinettet (bruk kun den anbefalte framgangsmåten som er
beskrevet på «Viktig håndteringsinformasjon» på side 59).
 Strømkabelen eller støpselet blir ødelagt.
 MacBook Air-maskinen eller strømforsyningsenheten kommer i kontakt med regn,
mye fuktighet eller at væske søles på enheten.
 MacBook Air-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for slag, om
kabinettet er skadet eller om du tror at service eller reparasjon er nødvendig.
MagSafe-strøminntaket inneholder en magnet som kan slette data på kredittkort, iPodenheter eller andre enheter. For å sikre dataene dine bør du derfor ikke plassere slike
eller andre enheter som er ømfintlige for magnetisme, nærmere inntaket enn 25 mm.58 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Hvis det kommer fremmedlegemer inn i MagSafe-strøminntaket, fjerner du dem
forsiktig med en tørr bomullspinne.
MagSafe-spesifikasjoner:
 Frekvens: 50 til 60 Hz, en-faset
 Spenning: 100 til 240 V
 Utgangsspenning: 16,5 V likestrøm, 3,65 A
Hørselsskader Varige hørselsskader kan oppstå hvis øre- eller hodetelefoner brukes
med høyt volum. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan høres normalt
ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du hører ringing i ørene eller
får problemer med å oppfatte tale, bør du slutte å bruke enheten og få utført en
hørselskontroll. Jo høyere volumet er, jo kortere tid tar det før hørselen blir påvirket.
Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:
 Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.
 Unngå å øke volumet for å overdøve støyfulle omgivelser.
 Reduser volumet hvis du ikke kan høre at folk snakker like ved.
Høyrisikoaktiviteter Denne datamaskinen er ikke beregnet for bruk til drift av
kjernekraftverk, flynavigerings- eller flykommunikasjonssystemer, flykontrollsystemer
eller annen bruk der en svikt i utstyret kan føre til tap av liv, skade på personer eller
alvorlig skade på miljøet.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 59
Viktig håndteringsinformasjon
MERKNAD: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til skade på
MacBook Air-maskinen eller annet utstyr.
Bruksmiljø Hvis MacBook Air-maskinen brukes ved høyere eller lavere temperaturer
enn disse, kan det påvirke ytelsen:
 Brukstemperatur: 10 til 35 °C
 Oppbevaringstemperatur: -20 til 45 °C
 Relativ luftfuktighet: 5 til 90 % (ikke-kondenserende)
 Maksimumshøyde ved bruk: 0 til 3048 meter
Frakte MacBook Air-maskinen Hvis du frakter MacBook Air-maskinen i en veske eller
stresskoffert, forsikrer du deg om at det ikke finnes løse objekter (for eksempel binders
eller mynter) som kan trenge inn i maskinen gjennom ventilasjonsåpningene, eller som
kan sette seg fast i en port. Du bør også sørge for at objekter som er ømfintlige for
magnetisme, ikke kommer i kontakt med MagSafe-strøminntaket.
Bruke kontakter og porter Tving aldri en plugg inn i en port. Når du kobler til en
enhet, forsikrer du deg om at porten ikke inneholder støv eller skitt, at kontakten
passer i porten og at du setter inn kontakten riktig vei.
Håndtering av glassdeler MacBook Air-maskinen inneholder komponenter av
glass, blant annet skjermen og styreflaten. Hvis disse delene blir skadet, må du
ikke bruke MacBook Air-maskinen før den har blitt reparert av en Apple-autorisert
serviceleverandør.60 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Oppbevare MacBook Air-maskinen Hvis du skal lagre MacBook Air-maskinen over
lengre tid, bør den oppbevares kjølig (helst 22 °C), og batteriet bør lades ut til omtrent
50 prosents kapasitet. Hvis du skal lagre maskinen i en periode på over fem måneder,
bør du lade ut batteriet til omtrent 50 prosents kapasitet. For å opprettholde batteriets
kapasitet, bør batteriet lades opp til det har et ladenivå på 50 prosents kapasitet
omtrent hvert halvår.
Rengjøre MacBook Air Når du skal rengjøre MacBook Air-maskinen, slår du først
maskinen av. Deretter kobler du fra strømforsyningsenheten. Bruk en fuktig, myk
klut som ikke loer, til å rengjøre utsiden av MacBook Air-maskinen. Unngå fuktighet
i maskinens åpninger. Sprut aldri rengjøringsmidler direkte på datamaskinen. Bruk
ikke rengjøringsmidler på sprayflaske, løsemidler eller slipemidler som kan ødelegge
poleringen.
Rengjøre MacBook Air-skjermen Når du skal rengjøre MacBook Air-maskinens skjerm,
slår du av MacBook Air-maskinen og kobler fra strømforsyningsenheten. Deretter
tar du en myk klut som ikke loer, fukter den i vann og tørker av skjermen. Spray aldri
rengjøringsmidler direkte på skjermen.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 61
Om ergonomi
Her er noen tips for hvordan du kan innrede en god arbeidsplass.
Tastatur og styreflate
Når du bruker tastaturet og styreflaten, bør du være avslappet i skuldrene. Vinkelen
mellom overarmen og underarmen skal være omtrent 90 grader, med hånden og
håndleddet i nesten rett linje.
Slik Ikke slik
Berør tastene og styreflaten lett, og sørg for å være avslappet i hendene og fingrene.
Unngå å arbeide med tomlene vridd under håndflaten.
Slik Ikke slik62 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Endre hendenes stilling ofte for å unngå å bli sliten i håndledd og fingre. Noen
datamaskinbrukere kan føle ubehag og smerter i hendene, håndleddene eller armene
etter lange arbeidsøkter uten pauser. Hvis du begynner å utvikle kroniske smerter eller
ubehag i hendene, håndleddene eller armene, bør du snarest mulig ta kontakt med
lege eller fysioterapeut.
Ekstern mus
Hvis du bruker en ekstern mus i stedet for styreflaten, plasserer du musen i samme
høyde som tastaturet og innenfor behagelig rekkevidde.
Stol
En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik
at lår og legger danner er horisontal og føttene hviler flatt på gulvet. Stolens rygglene
skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om hvordan du stiller inn
stolens rygglene slik at du får best mulig støtte.
Det er mulig at du må justere stolen for å oppnå den riktige vinkelen mellom
underarmene og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette
føttene på gulvet, kan du bruke en fotstøtte med justerbar høyde slik at føttene
får støtte. Du kan også senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en
fotstøtte. En annen mulighet er å bruke et skrivebord med tastaturbrett som er lavere
enn selve bordplaten.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 63
Innebygd skjerm
Juster skjermens vinkel slik at du får minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og
vinduer. Ikke tving skjermen opp hvis du føler motstand. Skjermen kan ikke åpnes
mer enn 135 grader.
Hvis lysforholdene du arbeider under, endres eller du flytter maskinen, kan du justere
lysstyrken på skjermen.
Du finner mer informasjon om ergonomi på Internett.
www.apple.com/no/about/ergonomics
Apple og miljøet
Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av
firmaets drift og produkter.
Du finner mer informasjon på Internett:
www.apple.com/no/environment64
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions
suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2)
l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can radiate radiofrequency energy. If it is not installed and used properly—that
is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause
interference with radio and television reception.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device in accordance with the
specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications
are designed to provide reasonable protection against such
interference in a residential installation. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
You can determine whether your computer system is causing
interference by turning it off. If the interference stops, it was
probably caused by the computer or one of the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to radio or
television reception, try to correct the interference by using one or
more of the following measures:
• Turn the television or radio antenna until the interference stops.
• Move the computer to one side or the other of the television
or radio.
• Move the computer farther away from the television or radio.
• Plug the computer in to an outlet that is on a different circuit
from the television or radio. (That is, make certain the computer
and the television or radio are on circuits controlled by different
circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or
Apple. See the service and support information that came with
your Apple product. Or consult an experienced radio/television
technician for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product not
authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and
negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under conditions
that included the use of compliant peripheral devices and shielded
cables (including Ethernet network cables) between system
components. It is important that you use compliant peripheral
devices and shielded cables between system components to
reduce the possibility of causing interference to radios, television
sets, and other electronic devices.
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to
5.25 GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Extreme technology is
below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, it is
advised to use the wireless equipment in such a manner that the
potential for human contact during normal operation is minimized.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be colocated or
operated in conjunction with any other antenna or transmitter
subject to the conditions of the FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the Canadian
interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences
du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.65
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry
Canada.
Europe—EU Declaration of Conformity
See: www.apple.com/euro/compliance
Korea Warning Statements
Singapore Wireless Certification
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Class B Statement
Russia
VCCI Class B Statement
Informasjon om eksternt USB-modem
Hvis du skal koble MacBook Air-maskinen til en telefonlinje ved
hjelp av et eksternt USB-modem, leser du informasjonen om
telekommunikasjonsleverandører i dokumentasjonen som fulgte
med modemet.
ENERGY STAR
®
Compliance
As an ENERGY STAR
®
partner, Apple has determined that standard
configurations of this product meet the ENERGY STAR
®
guidelines
for energy efficiency. The ENERGY STAR
®
program is a partnership
with electronic equipment manufacturers to promote energyefficient products. Reducing energy consumption of products
saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management enabled with
the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To
wake your computer, click the mouse or trackpad button or press
any key on the keyboard.
For more information about ENERGY STAR
®
, visit:
www.energystar.gov66
Türkiye
020-5563-A
EFUP15china
Informasjon om avhending og resirkulering
This symbol indicates that your product must be disposed of
properly according to local laws and regulations. When your
product reaches its end of life, contact Apple or your local
authorities to learn about recycling options.
Hvis du vil ha informasjon om Apples resirkuleringsprogram,
går du til: www.apple.com/no/recycling.
Brazil—Disposal Information
Brasil: Informações sobre descarte e reciclagem
O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria não devem
ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar
este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e
diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de
reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações,
visite www.apple.com/br/environment.
European Union—Disposal Information
The symbol above means that according to local laws and
regulations your product should be disposed of separately from
household waste. When this product reaches its end of life, take
it to a collection point designated by local authorities. Some
collection points accept products for free. The separate collection
and recycling of your product at the time of disposal will help
conserve natural resources and ensure that it is recycled in a
manner that protects human health and the environment.67
Informasjon om batterier
Brukte batterier skal leveres inn som spesialavfall.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den
Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines
Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen
Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de
chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch
afval (kca) worden gedeponeerd.
Taiwan:K Apple Inc.
© 2010 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
I henhold til opphavsrettlovgivningen kan denne brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten skriftlig samtykke
fra Apple.
Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne boken skal
være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for
eventuelle trykk- eller skrivefeil.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
www.apple.com
Apple, Apple-logoen, AirPort, AirPort Extreme, Cover Flow, Exposé,
GarageBand, iCal, iChat, iLife, iMovie, iPhoto, iPod, iSight, iTunes,
Keynote, Mac, MacBook, MacBook Air, Macintosh, Mac OS, MagSafe,
Photo Booth, Spotlight, SuperDrive og Time Machine er varemerker
for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
Finder, iPad og Multi-Touch er varemerker for Apple Inc.
AppleCare, Apple Store og iTunes Store er tjenestemerker for
Apple Inc., registrert i USA og andre land.
ENERGY STAR® er et varemerke som er registrert i USA.
Intel, Intel Core og Xeon er varemerker for Intel Corp. i USA og
andre land.
Bluetooth®-merket og Bluetooth-logoene eies av Bluetooth SIG,
Inc. og når Apple Inc. bruker merkene, er det under lisens.
Andre firma- og produktnavn som nevnes i denne boken, er
varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til produkter fra
andre produsenter skjer kun av informasjonsmessige grunner og
innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling av disse
produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med
disse produktenes ytelse eller anvendelsesområde.
Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic»
og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
Konfidensielle, upubliserte arbeider, © 1992–1997 Dolby
Laboratories, Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
Samtidig publisert i USA og Canada.
Gratulerer, du og din MacBook Pro er som skapt
for hverandre.Velkommen til MacBook Pro.
www.apple.com/no/macbookpro
Multi-Touch-styreflate
Bruk disse bevegelsene
til å styre Mac-maskinen.
Hjelpsenter
bevegelser
facetime
Innebygd FaceTime
HD-kamera
Ha videosamtaler
med de nyeste
iPad-, iPhone-,
iPod touch- eller
Mac-modellene.
Hjelpsenter
Lynrask
Thunderbolt I/O
Koble til skjermer
og enheter med
høy ytelse.
Hjelpsenter
thunderbolt
MacBook Pro
Knip for å zoome Roter bilder Rull opp eller ned Dra mellom Vis Mission Control
fullskjermsprogrammer
Klikk hvor som helst
Mission Control
En oversikt over alt
du gjør på
Macmaskinen.
Hjelpsenter
mission control
OS X Lion
www.apple.com/no/macosx
Fullskjerm
La apper fylle
hele skjermen
med ett klikk.
Hjelpsenter
fullskjerm
Mac App Store
Den beste måten å
finne og laste ned
Mac-apper på.
Hjelpsenter
launchpad mac app store
Launchpad
Øyeblikkelig tilgang
til alle appene dine
på ett sted.
Hjelpsenter
iPhoto
Organiser, rediger
og del bildene
dine.
iPhoto-hjelp
bilder
iMovie
Gjør opptakene
dine til familiens
favoritter.
iMovie-hjelp
film
GarageBand
Lag en fantastisk
sang på en enkel
måte.
GarageBand-hjelp
spill inn
Mail
Grupper
meldinger etter
brevvekslinger.
Hjelpsenter
e-post
HELLO FROM
CUPERTINO, CAMission Control
En oversikt over alt
du gjør på
Macmaskinen.
Hjelpsenter
mission control
OS X Lion
www.apple.com/no/macosx
Fullskjerm
La apper fylle
hele skjermen
med ett klikk.
Hjelpsenter
fullskjerm
Mac App Store
Den beste måten å
finne og laste ned
Mac-apper på.
Hjelpsenter
launchpad mac app store
Launchpad
Øyeblikkelig tilgang
til alle appene dine
på ett sted.
Hjelpsenter
iPhoto
Organiser, rediger
og del bildene
dine.
iPhoto-hjelp
bilder
iMovie
Gjør opptakene
dine til familiens
favoritter.
iMovie-hjelp
film
GarageBand
Lag en fantastisk
sang på en enkel
måte.
GarageBand-hjelp
spill inn
Mail
Grupper
meldinger etter
brevvekslinger.
Hjelpsenter
e-post
HELLO FROM
CUPERTINO, CAInnhold 5
Innhold
Kapittel 1: Klargjør, ferdig, gå
9 I esken
9 Klargjøre MacBook Pro
16 Sette MacBook Pro i dvale eller slå den av
Kapittel 2: Livet med MacBook Pro
20 Grunnleggende MacBook Pro-funksjoner
22 Tastaturfunksjoner på MacBook Pro
24 Porter på MacBook Pro
26 Bruke Multi-Touch-styreflaten
30 Bruke MacBook Pro-batteriet
31 Finne svar
Kapittel 3: Forbedre MacBook Pro
37 Bytte harddisken
44 Installere ekstra hukommelse
Kapittel 4: Problemer og løsninger
50 Bedre føre var
51 Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook Pro6 Innhold
54 Reparere, gjenopprette eller reinstallere Mac OS X-programvare
59 Bruke Apple Hardware Test
59 Problemer med Internett-forbindelsen
62 Problemer med Wi-Fi-kommunikasjon
63 Holde programvaren oppdatert
64 Service, support og mer informasjon
66 Finne serienummeret på maskinen
Kapittel 5: Sist, men ikke minst
68 Viktig sikkerhetsinformasjon
73 Viktig informasjon om håndtering av datautstyret
75 Om ergonomi
77 Apple og miljøet
78 Regulatory Compliance InformationHjelpsenter Overføringsassistent
www.apple.com/no/macbookpro
Klargjør, ferdig, gå
18 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
MacBook Pro-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke
den med en gang. Hvis du ikke har brukt en MacBook Pro eller en Mac-maskin før, bør
du lese dette kapitlet som forklarer hvordan du kommer i gang.
Viktig: Les alle klargjøringsinstruksjonene (og sikkerhetsinformasjonen som starter på
side 68) nøye før du begynner å bruke maskinen.
Hvis du er en erfaren bruker, vet du kanskje nok til å komme i gang med å bruke den
nye maskinen. Du kan likevel ha nytte av å lese informasjonen i Kapittel 2, «Livet med
MacBook Pro», for å få oversikt over MacBook Pro-maskinens nye funksjoner.
Du finner svar på mange spørsmål i Hjelpsenter på datamaskinen. Hvis du vil ha
informasjon om hvordan du bruker Hjelpsenter, leser du «Finne svar» på side 31.
Oppdatert informasjon om MacBook Pro-maskinen er tilgjengelig på Apple Supportnettstedet på www.apple.com/no/support/macbookpro. Det kan hende at Apple
lanserer nye versjoner av og oppdateringer for systemprogramvaren. Bildene i denne
boken kan derfor avvike noe fra det som vises på skjermen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 9
I esken
85-watts MagSafe- Strømkabel
strømforsyningsenhet
®
Klargjøre MacBook Pro
MacBook Pro-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke
den med en gang. De neste sidene leder deg gjennom klargjøringsprosessen, som
består av blant annet disse oppgavene:
 Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten (85 W)
 Koble til kabler og få tilgang til et nettverk
 Slå på MacBook Pro
 Konfigurere en brukerkonto og andre innstillinger ved hjelp av oppsettassistenten
 Klargjøre Mac OS X-skrivebordet og angi valg10 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Viktig: Fjern den beskyttende plastfilmen rundt MagSafe-strømforsyningsenheten (85
W) før du klargjør MacBook Pro-maskinen.
Trinn 1: Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten for å gi strøm til MacBook Promaskinen og lade batteriet.
Forsikre deg om at støpseldelen er riktig tilkoblet strømforsyningsenheten. Koble
støpselet til en veggkontakt og koble MagSafe-pluggen til MagSafe-strøminntaket. Når
MagSafe-pluggen kommer i nærheten av strøminntaket, kjenner du at magneten drar
den mot inntaket.
MagSafe-plugg
Strømkabel
Støpsel ¯ MagSafe-strøminntak
For å utvide strømforsyningsenhetens rekkevidde erstatter du støpselet
med strømkabelen. Først trekker du støpselet oppover for å frigjøre det fra
strømforsyningsenheten. Deretter kobler du strømkabelen til strømforsyningsenheten.
Forsikre deg om at den sitter godt fast.
Når du kobler strømforsyningsenheten fra en stikkontakt eller maskinen, må du alltid
trekke i støpselet, ikke i kabelen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 11
Når du kobler strømforsyningsenheten til MacBook Pro-maskinen, tennes et indikatorlys på
MagSafe-pluggen. Et gult lys viser at batteriet lades. Et grønt lys viser at batteriet er fulladet.
Hvis det ikke lyser, forsikrer du deg om at pluggen sitter godt og at strømforsyningsenheten
er koblet til et strømuttak.
Trinn 2: Koble til et trådløst eller kablet nettverk.
 Hvis du vil koble maskinen til et trådløst nettverk ved hjelp av den innebygde 802.11n
Wi-Fi-teknologien, forsikrer du deg om at den trådløse basestasjonen er slått på og
at du vet navnet på nettverket. Når du har slått på MacBook Pro-maskinen, leder en
oppsettassistent deg gjennom tilkoblingsprosessen. Hvis du trenger hjelp til å løse
problemer, leser du side 62.
 Hvis du vil koble til via et kablet nettverk, kobler du den ene enden av en Ethernetkabel til MacBook Pro-maskinen og den andre enden til et kabel- eller DSL-modem
eller et nettverk.
®
Gigabit Ethernet-port
(10/100/1000Base-T)
G
Ethernet-kabel12 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 3: Trykk kort på på/av-knappen (®) for å slå på MacBook Pro-maskinen.
Du hører et lydsignal når du slår på datamaskinen.
®
® På/av-knapp
Det tar noen sekunder før MacBook Pro-maskinen har startet opp. Når maskinen har
startet, åpnes oppsettassistenten automatisk.
Hvis MacBook Pro-maskinen ikke starter, leser du «Hvis MacBook Pro-maskinen ikke
starter» på side 52.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 13
Trinn 4: Konfigurere MacBook Pro-maskinen ved hjelp av oppsettassistenten.
Første gang du slår på MacBook Pro-maskinen, starter oppsettassistenten.
Oppsettassistent hjelper deg med å velge Wi-Fi-nettverk, konfigurere en brukerkonto
og overføre informasjon fra en annen Mac eller PC. Du kan også overføre informasjon
fra en Time Machine-sikkerhetskopi eller en annen disk.
Hvis du skal overføre fra en annen Mac, er det mulig at du må oppdatere programvaren
hvis Mac OS X versjon 10.5.3 eller nyere ikke er installert på den andre Mac-maskinen.
Hvis du vil overføre fra en PC, laster du ned Overføringsassistent fra www.apple.com/
no/migrate-to-mac og installerer det på PC-en du vil overføre til.
Når du har startet oppsettassistenten på MacBook Pro-maskinen, kan du gå fra den
midt i klargjøringsprosessen uten å avslutte oppsettassistenten hvis du trenger
å oppdatere programvaren på den andre maskinen, og deretter gå tilbake til
MacBook Pro-maskinen for å fullføre klargjøringen.
Merk: Hvis du ikke vil bruke oppsettassistenten til å overføre informasjon første
gang du starter MacBook Pro-maskinen, kan du gjøre det senere ved hjelp av
Overføringsassistent. Åpne Overføringsassistent i Verktøy-mappen i Launchpad.
Hvis du trenger hjelp med Overføringsassistent, åpner du Hjelpsenter og søker etter
«Overføringsassistent».14 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Slik klargjør du MacBook Pro-maskinen:
1 Følg instruksjonene i oppsettassistenten til du kommer til «Overfør informasjon til
denne maskinen»-skjermen.
2 Utfør en grunnleggende klargjøring, en klargjøring med overføring eller overfør
informasjon fra en Time Machine-sikkerhetskopi eller en annen disk:
 Hvis du vil utføre en enkel klargjøring, markerer du «Ikke overfør nå» og klikker
på Fortsett. Følg resten av instruksjonene for å velge det kablede eller trådløse
nettverket, opprette en konto og avslutte oppsettassistenten.
 Hvis du vil klargjøre maskinen og overføre informasjon, markerer du «Fra en annen Mac
eller PC» og klikker på Fortsett. Følg instruksjonene på skjermen for å markere Macmaskinen eller PC-en du vil overføre fra. Mac-maskinen eller PC-en må være koblet
til det samme kablede eller trådløse nettverket. Følg instruksjonene på skjermen for
overføring.
 Hvis du vil overføre informasjon fra en Time Machine-sikkerhetskopi eller en annen disk,
markerer du «Fra en Time Machine-sikkerhetskopi eller annen disk» og klikker på
Fortsett. Marker sikkerhetskopien eller den andre disken som du vil overføre fra. Følg
instruksjonene som vises på skjermen.
Hvis du ikke skal beholde eller bruke den andre maskinen, er det lurt å fjerne
autoriseringen på den slik at den ikke kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har
kjøpt fra iTunes Store. Når du fjerner autoriseringen på en maskin, hindrer du at andre
kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt, og det frigjør en autorisering du
kan bruke på en annen maskin. Hvis du vil vite mer om fjerning av autorisering, velger
du iTunes-hjelp fra Hjelp-menyen i iTunes.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 15
Trinn 5: Tilpasse Mac OS X-skrivebordet og angi valg.
Ved hjelp av Systemvalg kan du raskt få skrivebordet til å se ut slik du vil ha det.
Systemvalg er stedet hvor du finner de fleste innstillingene på MacBook Pro-maskinen.
Velg Apple () > Systemvalg fra menylinjen, eller klikk på Systemvalg-symbolet i Dock.
Menylinjen Hjelp-menyen Spotlight-søkesymbolet
Findersymbolet
Dock Systemvalg-symbolet16 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Viktig: Du kan angi et alternativ som nullstiller passordet i Brukere og gruppervalgpanelet, i tilfelle du glemmer påloggingspassordet. Hvis du vil ha hjelp med
systemvalgene, kan du åpne Hjelpsenter og søke etter «systemvalg» eller navnet på
innstillingen du vil vite mer om.
Sette MacBook Pro i dvale eller slå den av
Når du er ferdig med å bruke MacBook Pro-maskinen, kan du sette den i dvale eller slå
den av.
Sette MacBook Pro-maskinen i dvale
Hvis du skal ha et kort opphold i arbeidet, kan du sette MacBook Pro-maskinen i dvale.
Når maskinen er i dvale, kan du raskt vekke den og begynne å arbeide uten å gå
gjennom oppstartprosessen.
Du kan sette MacBook Pro-maskinen i dvale ved å gjøre ett av følgende:
 Lukk skjermen.
 Velg Apple () > Dvale fra menylinjen.
 Trykk på på/av-knappen (®), og klikk på Dvale i dialogruten som vises.
 Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Strømsparing og angi en tidsinnstilling.
MERKNAD: Vent noen sekunder til dvaleindikatorlyset begynner å pulsere (det viser at
maskinen er i dvale og at harddisken har sluttet å rotere) før du flytter MacBook Promaskinen. Hvis du flytter maskinen mens harddisken roterer, kan du skade harddisken.
Skade på harddisken kan føre til at du mister data du har arkivert, og at du ikke får
startet fra den.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 17
Slik vekker du MacBook Pro-maskinen:
 Hvis maskinen er lukket (skjermen lagt ned), vekker du MacBook Pro-maskinen ved å
åpne skjermen.
 Hvis skjermen allerede er åpen, trykker du på på/av-knappen (®) eller en tast på tastaturet.
Når MacBook Pro-maskinen våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene og
innstillingene nøyaktig slik de var da du sluttet å bruke maskinen.
Slå av MacBook Pro-maskinen
Hvis du ikke skal bruke MacBook Pro-maskinen på et par dager eller mer, bør du slå
den av. Dvaleindikatorlyset lyser i en kort stund når maskinen slås av.
Slå av MacBook Pro-maskinen på én av følgende måter:
 Velg Apple () > Slå av fra menylinjen.
 Trykk på på/av-knappen (®), og klikk på Slå av i dialogruten som vises.
Hvis du ikke skal bruke MacBook Pro-maskinen på en stund, kan du lese på side 74 hvor
du finner informasjon om hvordan du kan forhindre at batteriet blir helt utladet.www.apple.com/no/macosx
Hjelpsenter Mac OS X
Livet med MacBook Pro
220 Kapittel 2 Livet med MacBook Pro
Grunnleggende MacBook Pro-funksjoner
®
® På/av-knapp
Kameraindikatorlys
FaceTime
HD-kamera
Innebygde
stereohøyttalere
Batteriindikatorlys
(på siden)
Mikrofon
Dvaleindikatorlys
Infrarød mottaker (IR)
Styreflate
SuperDrive
med direktemating
SikkerhetsfesteKapittel 2 Livet med MacBook Pro 21
Innebygd FaceTime HD-kamera og indikatorlys for kamera
Bruk FaceTime-programmet,som følger med, til å ha videosamtaler med andre FaceTimebrukere (på iPhone 4, nye iPod touch eller Mac med FaceTime), ta bilder med Photo Booth,
eller ta opp video med iMovie. Indikatorlyset er på når FaceTime HD-kameraet er i bruk.
Innebygd mikrofon
Med mikrofonen kan du ta opp lyd eller snakke med venner via Internett ved hjelp av
FaceTime eller iChat.
Innebygde stereohøyttalere
Lytt til musikk og lyd fra filmer, spill og andre multimediefiler.
Innebygd batteri og batteriindikatorlys
Bruk batteristrøm når du ikke har tilgang til et strømuttak. Trykk på batteriknappen for å
aktivere indikatorlys som viser hvor mye strøm som er igjen i batteriet.
Styreflate
Klikk eller dobbeltklikk hvor som helst på styreflaten. Berør styreflaten med én eller flere
fingre for å flytte markøren og bruke Multi-Touch-bevegelser (les om dette på side 26).
Dvaleindikatorlys
Et pulserende, hvitt lys viser at MacBook Pro-maskinen er i dvale.
Infrarød mottaker (IR)
Bruk en Apple Remote-fjernkontroll (selges separat) til å styre Keynote på
MacBook Pro-maskinen fra opptil 9,1 meters avstand.
Sikkerhetsfeste
Sikre maskinen med lås og sikkerhetskabel (tilleggsutstyr) for å forhindre tyveri.
SuperDrive-stasjon med direktemating
Denne optiske stasjonen kan lese og skrive til CD-er og DVD-er i standardstørrelse.
® På/av-knapp
Slå MacBook Pro-maskinen på eller av, eller sett den i dvale.22 Kapittel 2 Livet med MacBook Pro
Tastaturfunksjoner på MacBook Pro
Lysstyrketaster Volumtaster
Mat ut-tast
Lyd av-tast
Medietaster
Taster for
tastaturbelysning
Mission
Control-tast Launchpad-tast
®
Funksjonstast (fn)Kapittel 2 Livet med MacBook Pro 23
Funksjonstast (Fn)
Hold nede denne tasten når du skal bruke egendefinerte funksjoner som er tildelt
funksjonstastene (F1 til F12). Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer funksjonstaster,
velger du Hjelp > Hjelpsenter fra menylinjen og søker etter «funksjonstaster».
Lysstyrketaster (F1, F2)
Øk ( ) eller reduser ( ) lysstyrken på skjermen.
Mission Control-tast (F3)
Åpne Mission Control for å få en oversikt over hva som kjører på MacBook Pro-maskinen,
inkludert Dashboard, alle arbeidsområdene og alle åpne vinduer.
Launchpad-tast (F4)
Åpne Launchpad for å få en øyeblikkelig oversikt over alle programmene på
MacBook Pro-maskinen. Klikk på et program for å åpne det.
o Taster for tastaturbelysning (F5, F6)
Øk (o) eller reduser (ø) lysstyrken i tastaturet.
’ Medietaster (F7, F8, F9)
Spol tilbake ( ), start, sett på pause (’) eller spol framover ( ) i en sang, film eller
lysbildeserie.
— Lyd av-tast (F10)
Slå av lyden fra de innebygde høyttalerne og lydutgangen.
- Volumtaster (F11, F12)
Øk (-) eller reduser (–) volumet fra de innebygde høyttalerne og lydutgangen.
C Mat ut-tast
Hold nede denne tasten når du skal mate ut en plate som ikke er i bruk. Du kan også
mate ut en plate ved å flytte platesymbolet til papirkurven.24 Kapittel 2 Livet med MacBook Pro
Porter på MacBook Pro
®
¯
Gigabit
Ethernet-port
G
f Lydutgang
Lydinngang
,
USB 2.0-
porter
MagSafe- d
strøminntak
FireWire
800-port
H SDXC-kortport
Thunderbolt-portKapittel 2 Livet med MacBook Pro 25
¯ MagSafe-strøminntak
Koble til den medfølgende 85-watts MagSafe-strømforsyningsenheten for å lade
MacBook Pro-batteriet.
G Gigabit Ethernet-port
Koble maskinen til et Ethernet-nettverk, et DSL- eller kabelmodem eller en annen
datamaskin. Ethernet-porten oppdager automatisk Ethernet-enheter og krever ikke en
krysset Ethernet.
H FireWire 800-port
Koble til eksterne enheter, for eksempel digitale videokameraer og lagringsenheter.
Thunderbolt-port (høyhastighetsoverføring av data, video og lyd)
Koble til Thunderbolt-kompatible enheter for overføring av data i høy hastighet, eller
koble til en ekstern skjerm som bruker Mini DisplayPort. Du kan koble til visningsenheter
som bruker DVI, HDMI eller VGA ved å kjøpe adaptere.
d To USB 2.0-porter (High-speed)
Koble iPod, iPhone, iPad, mus, tastatur, skriver, ekstern harddisk, digitalt kamera, joystick,
modem og annet til MacBook Pro-maskinen.
, Lydinngang
Koble MacBook Pro-maskinen til en mikrofon eller digitalt lydutstyr.
f Lydutgang
Tilkobling for eksterne høyttalere, hodetelefoner (inkludert iPhone) eller digitalt lydutstyr.
SDXC-kortplass
Overfør bilder, videoer og data til og fra MacBook Pro-maskinen ved hjelp av et SD- eller
SDXC-kort.
Merk: Adaptere og annet tilbehør selges separat på www.apple.com/no/store og hos
din lokale Apple-forhandler.26 Kapittel 2 Livet med MacBook Pro
Bruke Multi-Touch-styreflaten
Bruk styreflaten til å flytte markøren og til å utføre ulike Multi-Touch-bevegelser. I
motsetning til andre styreflater, er hele styreflaten på MacBook Pro en knapp, og du
kan klikke hvor som helst på styreflaten. Hvis du vil ta i bruk Multi-Touch-bevegelser,
se instruksjonsvideoer for hvordan du utfører bevegelsene og stille inn andre
styreflatevalg, velger du Apple-menyen () > Systemvalg og klikker på Styreflate.
Slik kan du bruke styreflaten på MacBook Pro:
 Rulling med to fingre gjør det mulig å rulle opp, ned og til siden i det aktive vinduet.Kapittel 2 Livet med MacBook Pro 27
 Sekundærklikking eller «høyreklikking» gir tilgang til kommandoer i kontekstmenyer.
• Hvis du vil ta i bruk sekundærklikking med to fingre hvor som helst på styreflaten,
markerer du Sekundærklikk i Pek og klikk-panelet i Styreflate-valgpanelet.
• Hvis du vil ta i bruk en sekundærklikksone for én finger nede i venstre eller høyre
hjørne på styreflaten, markerer du Sekundærklikk i Pek og klikk-panelet i Styreflatevalgpanelet og velger et alternativ fra lokalmenyen.
Sekundærklikksone
Merk: Du kan også sekundærklikke ved å holde nede Kontroll-tasten mens du klikker.28 Kapittel 2 Livet med MacBook Pro
Følgende styreflatebevegelser fungerer i visse programmer. Når du utfører disse
bevegelsene, lar du fingrene gli lett over styreflaten. Hvis du vil ha mer informasjon, går
du til Styreflate-valgpanelet eller velger Hjelp > Hjelpsenter og søker etter «styreflate».
 Kniping med to fingre gjør det mulig å zoome inn og ut i PDF-er, bilder og annet.
 Rotering med to fingre gjør det mulig å rotere bilder, sider og annet.Kapittel 2 Livet med MacBook Pro 29
 Dra med tre fingre kan brukes i Finder og alle programmer. Hvis du drar tre fingre til venstre
eller høyre kan du bla gjennom programmer i fullskjerm. Hvis du drar tre fingre opp, åpnes
Mission Control.Du kan også stille inn disse funksjonene til å fungere med fire fingre.
 Kniping med fire fingre viser Launchpad når du fører tommelen og tre fingre sammen.
Spre fingrene for å gå tilbake til skrivebordet.
Merk: Du kan angi andre funksjoner for mange av bevegelsene. Hvis du vil ha
informasjon om alle bevegelsene, velger du Apple-menyen () > Systemvalg og klikker
på Styreflate. Marker avkrysningsrutene for å slå på eller av bevegelser, og klikk på
lokalmenyene for å se alternativene for hver bevegelse.30 Kapittel 2 Livet med MacBook Pro
Bruke MacBook Pro-batteriet
Når MagSafe-strømforsyningsenheten ikke er koblet til, henter MacBook Pro-maskinen
strøm fra det innebygde batteriet. Batteribrukstiden til MacBook Pro-maskinen vil
variere avhengig av hvilke programmer som brukes og hvilke eksterne enheter som er
koblet til MacBook Pro-maskinen.
Hvis du slår av funksjoner som Wi-Fi eller Bluetooth® og reduserer lysstyrken på
skjermen, sparer du strøm slik at du kan bruke maskinen lenger uten å lade batteriet,
for eksempel når du reiser med fly. Mange av systemvalgene er automatisk stilt inn til å
optimalisere batteribrukstiden.
Du kan lese av batteriets ladenivå ved å se på de åtte batteriindikatorlysene som finnes
på venstre side av MacBook Pro-maskinen. Hvis du trykker på knappen ved siden av
lysene, vil de lyse opp en kort stund for å vise batteriets ladenivå.
Viktig: Hvis kun ett indikatorlys lyser, er det svært lite strøm igjen på batteriet. Hvis
ingen av indikatorlysene er på, er batteriet helt utladet og MacBook Pro-maskinen
kan ikke starte med mindre du kobler til strømforsyningsenheten. Koble til
strømforsyningsenheten slik at batteriet lades opp. Hvis du vil ha mer informasjon om
batteriindikatorlysene, leser du på side 54.
Du kan også se batteriladenivået ved å se på batterisymbolet ( ) i menylinjen.
Ladenivået som vises, er basert på hvor mye strøm som er igjen i batteriet med
programmene, de eksterne enhetene og systeminnstillingene du for øyeblikket bruker.
Hvis du vil spare batteristrøm, kan du lukke programmer, koble fra eksterne enheter du
ikke bruker, og justere strømsparingsinnstillingene.
Du finner mer informasjon om batteristrømsparing og justering av ytelse på
www.apple.com/no/batteries/notebooks.html.Kapittel 2 Livet med MacBook Pro 31
Lade batteriet
Når MacBook Pro-maskinens strømforsyningsenhet er koblet til maskinen og
strømnettet, lades batteriet enten maskinen er på, av eller i dvale. Batteriet lades
raskere hvis maskinen er av eller i dvale.
Batteriet i MacBook Pro-maskinen må byttes ut av en Apple-autorisert
serviceleverandør.
Finne svar
Du finner mer informasjon om hvordan du bruker MacBook Pro-maskinen, i Hjelpsenter
på maskinen og på nettstedet www.apple.com/no/support/macbookpro.
Slik åpner du Hjelpsenter:
1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen).
2 Klikk på Hjelp-menyen på menylinjen for å gjøre ett av følgende:
a Skriv inn et spørsmål eller et begrep i søkefeltet, og velg et emne fra søkeresultatet
eller velg Vis alle resultater for å se alle emnene.
b Velg Hjelpsenter for å åpne Hjelpsenter-vinduet, hvor du kan bla gjennom eller søke
etter emner.32 Kapittel 2 Livet med MacBook Pro
Mer informasjon
Her finner du mer informasjon om hvordan du bruker MacBook Pro-maskinen:
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her
Installering av hukommelse Kapittel 3, «Forbedre MacBook Pro» på side 35.
Løsing av problemer
som kan oppstå med
MacBook Pro-maskinen
Kapittel 4, «Problemer og løsninger» på side 49.
Service og support for
MacBook Pro-maskinen
«Service, support og mer informasjon» på side 64. Eller gå til
Apples supportnettsted på www.apple.com/no/support/
macbookpro.
Bruk av Mac OS X Mac OS X-nettstedet på www.apple.com/no/macosx. Eller søk
etter «Mac OS X» i Hjelpsenter.
Overgangen fra PC til Mac «Grunner til å velge Mac» på www.apple.com/no/getamac/whymac.
Bruk av iLife-programmer iLife-nettstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLifeprogram, åpne hjelpsystemet for programmet, og skriv inn et
spørsmål eller ord i søkefeltet.
Endring av Systemvalginnstillinger
Gå til Systemvalg ved å velge Apple (K) > Systemvalg. Eller søk
etter «systemvalg» i Hjelpsenter.
Bruk av styreflaten Gå til Systemvalg, og klikk på Styreflate.
Bruk av tastaturet Søk etter «tastatur» i Hjelpsenter.
Bruk av FaceTime HD-kameraet Søk etter «kamera» i Hjelpsenter.
Bruk av Wi-Fi-teknologien Søk etter «wi-fi» i Hjelpsenter.
Bruk av trådløs Bluetoothteknologi
Supportsiden for Bluetooth på www.apple.com/no/support/
bluetooth. Eller åpne programmet Bluetooth-filutveksling (i
Verktøy-mappen i Launchpad), og velg Hjelp > Bluetooth-hjelp.Kapittel 2 Livet med MacBook Pro 33
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her
Vedlikehold av batteriet Søk etter «batteri» i Hjelpsenter.
Tilkobling av skriver Søk etter «utskrift» i Hjelpsenter.
FireWire- og USB-tilkoblinger Søk etter «FireWire» eller «USB» i Hjelpsenter.
Tilkobling til Internett Søk etter «Internett» i Hjelpsenter.
Bruke Thunderbolt-porten Søk etter «Thunderbolt» i Hjelpsenter.
Hvordan du kobler til en
ekstern visningsenhet
Søk etter «skjerm» i Hjelpsenter.
Brenning av CD eller DVD Søk etter «brenne plate» i Hjelpsenter.
Spesifikasjoner Gå til spesifikasjonssiden på support.apple.com/no_NO/specs.
Eller åpne Systeminformasjon ved å velge Apple (K) > Om
denne maskinen fra menylinjen. Deretter klikker du på Mer info.
Apple-nyheter Apple-nettstedet på www.apple.com/no.
Programvarenedlastinger Mac App Store (tilgjengelig i Mac OS X versjon 10.6.6 og nyere).
Instruksjoner, teknisk support
og håndbøker for Appleprodukter
Apples supportnettsted på www.apple.com/no/support.Hjelpsenter RAM
www.apple.com/no/store
Forbedre MacBook Pro
336 Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro
Dette kapitlet inneholder informasjon om hvordan du oppgraderer harddisken og
installerer ekstra hukommelse i MacBook Pro-maskinen.
ADVARSEL: Apple anbefaler at du lar en Apple-autorisert tekniker installere harddisk
og hukommelse. Slå opp i informasjonen om service og support som ble levert
sammen med maskinen, for å finne ut hvordan du kontakter Apple for å få utført
service. Hvis du forsøker å installere en harddisk på egen hånd, risikerer du å ødelegge
utstyret. Denne type skade dekkes ikke av den begrensede garantien.
Batteriet i MacBook Pro-maskinen kan ikke byttes av brukeren. Hvis batteriet må byttes,
tar du kontakt med en Apple-autorisert tjenesteleverandør.Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro 37
Bytte harddisken
Du kan oppgradere harddisken i MacBook Pro-maskinen. Harddisken er ved siden av det
innebygde batteriet når du åpner undersiden av MacBook Pro-maskinen. Harddisken som
skal settes inn, må være på 2,5 tommer med Serial ATA-tilkobling (SATA).
Viktig: Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene på harddisken før du tar ut
harddisken og bytter den ut. Apple er ikke ansvarlig for data som går tapt.
Slik bytter du ut harddisken i MacBook Pro-maskinen:
1 Slå av MacBook Pro-maskinen. Koble fra strømforsyningsenheten, Ethernet-kabelen,
USB-kabler, sikkerhetslåsen og andre kabler som er koblet til MacBook Pro-maskinen,
for å unngå skade på maskinen.
ADVARSEL: De interne komponentene i MacBook Pro-maskinen kan være varme. Hvis
du nettopp har brukt MacBook Pro-maskinen, bør du vente i 10 minutter etter at du
har slått den av, slik at de interne komponentene kjøles ned før du fortsetter.
2 Legg MacBook Pro-maskinen med undersiden opp, og skru ut de ti (10) skruene som
holder nedre del av kabinettet på plass. Skru ut de korte skruene i vinklene som vises
på bildet. Løft opp kabinettet, og legg det til siden.38 Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro
Viktig: Skruene er av forskjellig lengde, så det er viktig at du noterer deg hvor de ulike
skruene hører hjemme til senere. Legg skruene et sted hvor du har kontroll på dem.
Kort
LangKapittel 3 Forbedre MacBook Pro 39
Viktig: Når du tar bort undersiden av kabinettet, eksponeres følsomme interne
komponenter som kan påvirkes av statisk elektrisitet.
3 Før du tar på harddisken, fjerner du statisk elektrisitet fra kroppen din ved å berøre en
metalloverflate på innsiden av datamaskinen.40 Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro
4 Finn fram til braketten øverst på harddisken. Bruk en stjerneskrutrekker til å løsne de
to sikrede skruene som holder braketten på plass. Legg braketten et sted hvor du har
kontroll på den.
5 Vipp forsiktig opp disken ved hjelp av fliken.
Dra i fliken
BrakettKapittel 3 Forbedre MacBook Pro 41
6 Hold i sidene på harddisken mens du trekker ut pluggen på venstre side av harddisken.
Ikke klem på harddisken med fingrene, og unngå å berøre kretsene på undersiden av
harddisken.
Pluggen er koblet til en kabel og forblir i harddiskplassen.
Viktig: Det er fire (4) monteringsskruer på langsidene på harddisken.
Hvis det ikke følger med skruer til harddisken du skal installere, skrur du ut skruene på
den gamle harddisken og skrur dem på den nye harddisken før du installerer den.
Monteringsskruer
7 Koble til pluggen til venstre på den nye harddisken.42 Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro
8 Forsikre deg om at skruene på harddisken er riktig skrudd på, og sett inn harddisken
på skrå.
9 Sett braketten tilbake på plass, og skru til skruene.Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro 43
10 Sett undersiden av kabinettet på plass. Skru på plass de ti skruene som du fjernet i
trinn 2, og forsikre deg om at de korte skruene skrus inn i vinklene som vises på bildet.
Kort
Lang
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du installerer Mac OS X og programmene som
følger med, leser du «Reparere, gjenopprette eller reinstallere Mac OS X-programvare»
på side 54.44 Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro
Installere ekstra hukommelse
Maskinen har to hukommelsesplasser som du får tilgang til ved å fjerne undersiden av
kabinettet. MacBook Pro leveres med minimum 4 GB (gigabyte) DDR3 SDRAM på 1333
MHz installert (DDR = Double Data Rate, SDRAM = Synchronous Dynamic RandomAccess Memory). SDRAM-moduler som installeres i de to hukommelsesplassene, må
oppfylle følgende krav:
 DDR SO-DIMM-modulformat (DDR3) (DDR SO-DIMM = Double Data Rate Small
Outline Dual Inline Memory Module)
 30 mm
 204-pinners
 2 eller 4 GB
 PC3-10600S DDR3 RAM på 1333 MHz
Du kan installere to hukommelsesmoduler på 4 GB til maskinen har maksimalt
8 GB hukommelse. Du får best ytelse hvis du installerer hukommelse i begge
hukommelsesplassene og begge hukommelsesmodulene er like.
Slik installerer du hukommelse i MacBook Pro-maskinen:
1 Fjern undersiden av kabinettet ved å følge trinn 1 og 2 som begynner på side 37.
Viktig: Når du tar bort undersiden av kabinettet, eksponeres følsomme interne
komponenter som kan påvirkes av statisk elektrisitet.
2 Før du tar på hukommelsesbrikkene, fjerner du statisk elektrisitet fra kroppen din ved å
berøre en metalloverflate på innsiden av datamaskinen.Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro 45
3 Skyv spakene på sidene av hukommelsesmodulen utover for å løsne modulen fra
hukommelseskortplassen.
Hukommelseskortet spretter opp på skrå. Før du fjerner det, forsikre deg om at du ser
de halvsirkelformede innsnittene. Hvis du ikke ser dem, skyver du spakene utover igjen.
Innsnitt46 Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro
4 Hold hukommelsesmodulen ved innsnittene, og ta den ut av plassen.
5 Ta ut den andre hukommelsesmodulen.
Viktig: Hold hukommelsesmodulene i kantene, og ikke berør gullkontaktene.
6 Sett den nye hukommelsesmodulen inn i plassen:
a Plasser modulen slik at innsnittet på gullkanten passer med sporet i den nedre
hukommelsesplassen.
b Hold kortet skrått, og skyv det inn i plassen.
c Bruk to fingre og et fast og jevnt trykk når du skal trykke ned hukommelsesmodulen.
Du hører et klikk når hukommelsesmodulen er satt inn på riktig måte.
d Gjenta trinnene hvis du skal installere en hukommelsesmodul i den øvre plassen.
Trykk modulen ned for å sikre at den ligger vannrett.Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro 47
Innsnitt
7 Følg instruksjonene for hvordan du setter på undersiden av kabinettet i trinn 10 på side 43.48 Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro
Kontrollere at MacBook Pro gjenkjenner den nye hukommelsen
Når du har installert hukommelse i MacBook Pro, må du kontrollere om maskinen
gjenkjenner den nye hukommelsen.
Slik kontrollerer du hukommelsen:
1 Slå på MacBook Pro-maskinen.
2 Når du ser Mac OS X-skrivebordet, velger du Apple () fra menylinjen og velger
deretter Om denne maskinen.
Hvis du vil se mer detaljert informasjon om hukommelse som er installert i maskinen,
åpner du Systeminformasjon ved å klikke på Mer info. Deretter klikker du på
Hukommelse.
Hvis MacBook Pro-maskinen ikke gjenkjenner hukommelsen, eller hvis maskinen ikke
starter slik den skal, kontrollerer du at hukommelsen du har installert, er kompatibel
med MacBook Pro-maskinen og at den er riktig installert.Hjelpsenter hjelp
www.apple.com/no/support
Problemer og løsninger
450 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med MacBook Pro-maskinen.
Her finner du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå. Du kan også
finne mer informasjon om problemløsing i Hjelpsenter og på supportnettstedet for
MacBook Pro på www.apple.com/no/support/macbookpro.
Hvis det oppstår problemer med MacBook Pro-maskinen, finnes det vanligvis en enkel
og rask løsning. Merk deg hva som skjedde rett før situasjonen oppsto. Det kan være
lurt å notere hva du gjorde før problemet oppsto. Slike notater kan hjelpe deg med
å snevre inn mulige årsaker til problemet og hjelpe deg med å finne løsningen du
trenger. Du bør blant annet merke deg:
 Programmene du brukte da problemet oppsto. Hvis problemer kun oppstår når du
bruker et bestemt program, kan det tyde på at programmet ikke er kompatibelt med
Mac OS-versjonen som er installert på maskinen.
 Programvare du nylig har installert, spesielt programvare som plasserer objekter i
systemmappen.
 Ny maskinvare du har installert, for eksempel ekstra hukommelse eller en ekstern enhet.
Bedre føre var
Hvis du sikkerhetskopierer innholdet ditt jevnlig med Time Machine, sikrer du deg mot
å miste data hvis det skulle oppstå et problem med maskinen eller programvaren. Hvis
du sikkerhetskopierer innholdet ditt jevnlig med Time Machine, kan du gjenopprette
programvaren og alle dataene akkurat slik de var da de ble sikkerhetskopiert. Selv
alvorlige problemer kan løses når du sikrer informasjonen med Time Machine.Kapittel 4 Problemer og løsninger 51
Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook Pro
Hvis MacBook Pro-maskinen ikke reagerer eller pekeren ikke flytter på seg
I sjeldne tilfeller kan det forekomme at programmer henger. I Mac OS X kan du avslutte
programmer som «fryser» (slutter å reagere), uten å starte maskinen på nytt.
Slik tvinger du et program til å avslutte:
1 Trykk på Kommando (x)-, Tilvalg (z)-Esc, eller velg Apple () > Tvungen avslutning fra
menylinjen.
Tvungen avslutning-dialogruten vises med programmet markert i listen.
2 Klikk på Avslutt.
Programmet avsluttes, men de andre programmene forblir åpne.
Hvis det er nødvendig, kan du også starte Finder på nytt ved hjelp av denne dialogruten.
Deretter starter du maskinen på nytt for å forsikre deg om at problemet er løst.
Hvis problemet oppstår ofte, velger du Hjelp > Hjelpsenter fra menylinjen øverst på
skjermen. Søk etter ordet «fryser» eller «henger» for å finne informasjon om hva du kan
gjøre når maskinen slutter å reagere.
Hvis problemet bare oppstår når du bruker et bestemt program, kontakter du
programvareleverandøren for å finne ut om programmet er kompatibelt med
maskinen. Support- og kontaktinformasjon for programvaren som følger med
MacBook Pro-maskinen, finnes på www.apple.com/no/downloads.
Hvis du vet at programmet er kompatibelt, kan det hende at du må installere
systemprogramvaren på nytt. Les «Reparere, gjenopprette eller reinstallere
Mac OS X-programvare» på side 54.52 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Hvis MacBook Pro-maskinen henger ved oppstart, du ser et blinkende spørsmålstegn
eller skjermen er svart og dvaleindikatorlyset lyser konstant (ikke i dvale)
Det blinkende spørsmålstegnet betyr vanligvis at maskinen ikke kan finne
systemprogramvare på harddisken eller andre tilkoblede disker.
 Vent noen sekunder. Hvis ikke maskinen starter straks, slår du den av ved å holde
nede på/av-knappen (®) i omtrent 8 til 10 sekunder. Koble fra alle eksterne enheter
og prøv å starte på nytt ved å trykke på på/av-knappen (®) mens du holder ned
Tilvalg-tasten. Når maskinen starter opp, klikker du på harddisksymbolet og deretter
på høyrepilen. Når oppstarten er fullført, åpner du Systemvalg og klikker på Startdisk.
Marker en lokal Mac OS X-systemmappe.
Hvis problemet oppstår ofte, er det mulig du må installere systemprogramvaren på
nytt. Les «Reparere, gjenopprette eller reinstallere Mac OS X-programvare» på side 54.
Hvis MacBook Pro-maskinen ikke starter
Prøv følgende forslag i rekkefølge til maskinen starter:
 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er koblet til maskinen og til et strømuttak
som virker. Forsikre deg om at du bruker MagSafe-strømforsyningsenheten på 85 W
som fulgte med MacBook Pro-maskinen. Hvis strømforsyningsenheten slutter å lade
og indikatorlyset på MagSafe-pluggen ikke lyser når du kobler til strømkabelen, prøver
du å koble strømkabelen fra og deretter til igjen. Prøv også med et annet strømuttak.
 Kontroller om batteriet må lades. Trykk på den lille knappen på venstre side av
maskinen. Ett til åtte lys skal nå vise batteriets ladenivå. Hvis kun ett indikatorlys
lyser, bør du koble til strømforsyningsenheten. Hvis du vil ha mer informasjon om
batteriindikatorlysene, leser du på side 54.Kapittel 4 Problemer og løsninger 53
 Hvis du ikke får løst problemet, lukker du alle åpne dokumenter og avslutter alle
programmer. Du kan tilbakestille datamaskinen til fabrikkinnstillingene (uten at
filene dine slettes) ved å holde ned følgende tastekombinasjon sammen med på/
av-knappen (®) i fem sekunder til maskinen starter på nytt: venstre Skift-tast, venstre
Tilvalg-tast (alt) og venstre Kontroll-tast.
 Hvis du nylig har installert ekstra hukommelse, bør du forsikre deg om at den er riktig
installert og at den er kompatibel med maskinen. Kontroller om maskinen starter hvis
du fjerner den nye hukommelsen og installerer den gamle (les side 44).
 Nullstill PRAM (PRAM = Parameter RAM) ved å trykke på på/av-knappen (®) og
øyeblikkelig trykke ned tastekombinasjonen Kommando (x), Tilvalg, P og R. Hold
tastene nede til du hører oppstartlyden for andre gang.
 Hvis MacBook Pro-maskinen fremdeles ikke starter, leser du «Service, support og mer
informasjon» på side 64 for informasjon om hvordan du kontakter Apple angående
service.
Hvis skjermen plutselig blir svart eller MacBook Pro-maskinen «fryser»
Prøv å starte MacBook Pro-maskinen på nytt.
1 Koble fra alle enheter som er koblet til MacBook Pro-maskinen, bortsett fra
strømforsyningsenheten.
2 Trykk på på/av-knappen (®) for å starte maskinen på nytt.
3 La batteriet lade til minst 10 prosent før du kobler til eksterne enheter og fortsetter å
arbeide på maskinen.
Du kan kontrollere batteriets ladenivå ved å klikke på batterisymbolet ( ) i menylinjen
eller ved å se på batteriindikatorlysene på venstre side av MacBook Pro-maskinen.
Skjermen kan også bli mørkere hvis du bruker strømsparingsfunksjoner for batteriet.54 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Hvis du trykker på batteriknappen og alle batteriindikatorlysene blinker raskt fem
ganger
Batteriet må byttes ut med et nytt. Ta kontakt med en Apple-autorisert serviceleverandør.
Hvis du trykker på batteriknappen og batteriindikatorlysene blinker fra venstre til
høyre og deretter fra høyre til venstre fem ganger på rad
Batteriet gjenkjennes ikke. Ta kontakt med en Apple-autorisert serviceleverandør.
Hvis du har problemer med å mate ut en plate
Avslutt programmer som kan tenkes å bruke filer på platen, og prøv på nytt. Hvis dette
ikke hjelper, starter du maskinen på nytt og holder umiddelbart nede styreflaten.
Reparere, gjenopprette eller reinstallere Mac OS X-programvare
Hvis du har problemer med Mac-programvaren eller -maskinvaren, har Mac OS X verktøy
for å reparere eller gjenopprette som kan løse problemer og til og med gjenopprette
programvaren til de opprinnelige innstillingene. Du får tilgang til disse verktøyene fra
programmet Mac OS X-verktøy,selv om maskinen din ikke starter opp på riktig måte.Kapittel 4 Problemer og løsninger 55
Bruk programmet Mac OS X-verktøy til å gjøre følgende:
 Gjenopprett programvaren og data fra en Time Machine-sikkerhetskopi.
 Installer Mac OS X og Apple-programmer på nytt.
 Gjenopprett maskinen til de opprinnelige innstillingene ved å slette disken og
installere Mac OS X og Apple-programmer på nytt.
 Reparer disken ved hjelp av Diskverktøy.
Hvis maskinen oppdager et problem, åpnes programmet Mac OS X-verktøy automatisk.
Du kan også åpne det manuelt ved å starte maskinen på nytt.56 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Slik åpner du programmet Mac OS X-verktøy:
m Start maskinen på nytt mens du holder nede Kommando- (x) og R-tastene.
«Mac OS X-verktøy»-panelet vises.
Noen av verktøyene i «Mac OS X-verktøy»-programmet krever tilgang til Internett og
Mac App Store. Forsikre deg om at datamaskinen er koblet til Internett ved hjelp av
Ethernet- eller Wi-Fi-nettverket.
Slik kobler du til ved hjelp av et Wi-Fi-nettverk:
1 Velg et nettverk fra Wi-Fi-statusmenyen øverst til høyre på skjermen.
2 Skriv inn nettverkspassordet om nødvendig.
Hvis du vil koble til et lukket nettverk, velger du Koble til annet nettverk. Skriv inn
nettverksnavnet og passordet.
Reparere en disk med Diskverktøy
Hvis du har problemer med datamaskinen, eller hvis du starter datamaskinen og ser
«Mac OS X-verktøy»-programmet, kan det hende disken må repareres.
1 Velg Diskverktøy i «Mac OS X-verktøy»-panelet, og klikk på Fortsett.
2 Marker disken eller partisjonen i listen til venstre, og klikk deretter på Førstehjelp-fanen.
3 Klikk på Reparer disk.
Hvis Diskverktøy ikke kan reparere disken, sikkerhetskopierer du så mye av
informasjonen din som mulig, og deretter følger du instruksjonene i «Reparere,
gjenopprette eller reinstallere Mac OS X-programvare» på side 54.
Du finner informasjon om Diskverktøy og valgene i Diskverktøy i Hjelpsenter, eller ved å
åpne Diskverktøy (i Verktøy-mappen i Launchpad) og velge Hjelp > Diskverktøy-hjelp.Kapittel 4 Problemer og løsninger 57
Gjenopprette informasjon ved hjelp av en Time Machine-sikkerhetskopi
Hvis du har opprettet en Time Machine-sikkerhetskopi, kan du bruke Gjenopprettverktøyet til å gjenopprette alt på datamaskinen til slik det var tidligere.
Bruk Time Machine-sikkerhetskopien bare til å gjenopprette informasjon bare til
datamaskinen som er kilden for sikkerhetskopien. Hvis du vil overføre informasjon til en
ny datamaskin, bruker du Overføringsassistent (i Verktøy-mappen i Launchpad).
1 Hvis sikkerhetskopien er på en Time Capsule-enhet, må du forsikre deg om at maskinen
er koblet til et Ethernet- eller Wi-Fi-nettverk. (Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk,
følger du instruksjonene på side 56.)
2 Fra «Mac OS X-verktøy»-panelet markerer du «Gjenopprette objekter fra en Time
Machine-sikkerhetskopi» og klikker på Fortsett.
3 Marker disken som inneholder Time Machine-sikkerhetskopien, og følg instruksjonene
på skjermen.
Installer Mac OS X og Apple-programmer på nytt
Det kan skje at du må du installere Mac OS X og Apple-programmer på nytt. Du kan
installere på nytt og samtidig beholde filene og innstillingene dine.
1 Forsikre deg om at MacBook Pro-maskinen er koblet til Internett ved hjelp av
et Ethernet- eller Wi-Fi-nettverk. (Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk, følger du
instruksjonene på side 56.)
2 I «Mac OS X-verktøy»-panelet markerer du Installer Mac OS X på nytt og klikker på Fortsett.
3 I panelet der du blir bedt om å velge en disk, markerer du disken der Mac OS X er
installert (vanligvis den eneste som er tilgjengelig).
4 Hvis du vil markere eller fjerne markeringen for annen programvare, klikker du på Tilpass.
5 Klikk på Installer.58 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Du kan installere Mac OS X uten å slette innholdet på disken,slik at filene og
innstillingene dine bevares. Du kan også slette innholdet på disken først, noe som sletter
alle data og klargjør maskinen for ny installering av Mac OS X og Apple-programmer.
Viktig: Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene på disken før du gjenoppretter
programvare. Apple er ikke ansvarlig for data som går tapt.
Gjenopprette maskinen til de opprinnelige innstillingene
Når du gjenoppretter datamaskinen til de opprinnelige innstillingene, slettes alt på
datamaskinen (brukerkontoene, nettverksinnstillingene og alle filer og mapper). Før du
gjenoppretter, bør du sikkerhetskopiere filer du vil beholde, ved å kopiere dem til en
annen disk. Skriv ned nettverksinnstillingene fra Nettverk-valgpanelet for å gjøre det
enklere å koble til igjen etter at du har installert Mac OS X på nytt.
1 Forsikre deg om at maskinen er koblet til Internett via et Ethernet- eller Wi-Fi-nettverk.
(Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk, følger du instruksjonene på side 56.)
2 I «Mac OS X-verktøy»-panelet markerer du Diskverktøy og klikker på Fortsett.
3 Marker disken i listen til venstre, og klikk deretter på Slett-fanen.
4 Marker Mac OS Extended (journalført) fra Format-lokalmenyen, skriv inn et navn for
disken, og klikk deretter på Slett.
5 Når innholdet på disken er slettet, velger du Diskverktøy > Avslutt Diskverktøy.
6 I «Mac OS X-verktøy»-panelet markerer du Installer Mac OS X på nytt og klikker på Fortsett.
7 Hvis du vil installere Mac OS X og programmene på nytt, følger du instruksjonene i
Mac OS X-installereren.
Når du har gjenopprettet Mac OS X og Apple-programmene, kan du velge å
gjenopprette andre data og programmer fra en Time Machine-sikkerhetskopi.Kapittel 4 Problemer og løsninger 59
Bruke Apple Hardware Test
Hvis du tror det er et problem med maskinvaren i MacBook Pro-maskinen, kan du
bruke Apple Hardware Test-programmet for å avgjøre om det finnes problemer med
noen av komponentene i maskinen, for eksempel hukommelsen eller prosessoren.
Slik bruker du Apple Hardware Test:
1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra strømforsyningsenheten, fra datamaskinen.
Hvis du har en Ethernet-kabel koblet til maskinen, kobler du den fra.
2 Start maskinen på nytt, og hold nede D-tasten under oppstart.
3 Når Apple Hardware Test-valgskjermen vises, velger du språket du vil at informasjonen
skal vises på.
4 Trykk på returtasten, eller klikk på høyrepilknappen.
5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder, går du
videre ved å følge instruksjonene på skjermen.
6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden
før du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe
problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert.
Problemer med Internett-forbindelsen
MacBook Pro-maskinen har en nettverksoppsettassistent som kan lede deg gjennom
trinnene som er nødvendige for å konfigurere en Internett-forbindelse. Åpne
Systemvalg, og klikk på Nettverk-symbolet. Klikk på «Hjelp meg»-knappen for å åpne
Nettverksoppsettassistent.
Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, kan du utføre trinnene i denne
delen for tilkoblingstypen du bruker, eller du kan bruke Nettverksdiagnostikk.60 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Slik bruker du Nettverksdiagnostikk:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg».
3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk.
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problemet
ligger hos Internett-leverandøren du forsøker å koble til, en ekstern enhet du bruker i
tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til. Du kan prøve følgende tips.
Internett-tilkobling via DSL- eller kabelmodem eller lokalnettverk
Forsikre deg om at alle modemkabler er ordentlig koblet til, inkludert strømkabelen,
kabelen fra modemet til datamaskinen og kabelen fra modemet til vegguttaket.
Kontroller også kablene og strømforsyningsenhetene til Ethernet-huber og -rutere.
Slå DSL- eller kabelmodemet av, og slå det på igjen. Noen Internett-leverandører
anbefaler at du kobler modemet fra strømnettet ved å trekke støpselet ut av
strømuttaket. Hvis modemet har en nullstillingsknapp, trykker du på den enten før du
slår modemet av eller etter at du har slått det på igjen.
Viktig: Instruksjoner som handler om modemer, gjelder ikke for tilkoblinger via
lokalnettverk. Lokalnettverksbrukere kan ha huber, svitsjer, rutere og tilkoblingsbokser
som brukere av DSL- og kabelmodem ikke har. Hvis lokalnettverksbrukere har
problemer, bør de kontakte nettverksadministratoren (ikke Internett-leverandøren).Kapittel 4 Problemer og løsninger 61
PPPoE-tilkobling
Hvis du ikke klarer å koble maskinen til Internett-leverandøren ved hjelp av PPPoE
(Point to Point Protocol over Ethernet), forsikrer du deg om at riktig informasjon er
angitt i Nettverk-valgpanelet.
Slik kontrollerer du innstillingene i Nettverk-valgpanelet i Systemvalg:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Nettverk.
3 Klikk på Legg til (+) nederst i listen over nettverkstilkoblingstjenester, og velg PPPoE fra
Grensesnitt-lokalmenyen.
4 Velg et grensesnitt for PPPoE-tjenesten fra Ethernet-lokalmenyen. Velg Ethernet hvis du
kobler maskinen til et kablet nettverk. Velg Wi-Fi hvis du kobler maskinen til et trådløst
nettverk.
5 Klikk på Opprett.
6 Skriv inn informasjonen du har mottatt fra tjenesteleverandøren, slikt som kontonavn,
passord og PPPoE-tjenestenavn (hvis tjenesteleverandøren krever det).
7 Klikk på Bruk for å ta i bruk innstillingene.62 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Nettverkstilkobling
Forsikre deg om at Ethernet-kabelen er koblet til MacBook Pro-maskinen og nettverket.
Kontroller kablene og strømforsyningene til Ethernet-huber og -rutere.
Hvis du har to eller flere maskiner som skal dele en Internett-forbindelse, bør
du forsikre deg om at nettverket er riktig satt opp. Du må finne ut om Internettleverandøren gir ut kun én IP-adresse eller én for hver datamaskin.
Hvis kun én IP-adresse blir oppgitt, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen.
Slik deling kalles NAT (Network Address Translation). Hvis du trenger informasjon om
innstillinger, finner du det i dokumentasjonen som fulgte med ruteren, eller du kan
spørre den som satte opp nettverket du bruker. En AirPort-basestasjon kan brukes til
å dele én IP-adresse mellom flere datamaskiner. Hvis du vil ha informasjon om bruk av
AirPort-basestasjonen, bruker du Hjelpsenter, eller du kan gå til supportnettstedet for
AirPort på www.apple.com/no/support/airport.
Hvis tipsene over ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller
nettverksadministratoren.
Problemer med Wi-Fi-kommunikasjon
Hvis du har problemer med trådløs kommunikasjon:
 Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har
tilgangspunkt for trådløs tilkobling.
 Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte
med basestasjonen eller tilgangspunktet.Kapittel 4 Problemer og løsninger 63
 Kontroller at MacBook Pro-maskinen er innenfor rekkevidden til den andre maskinen
eller nettverkets tilgangspunkt. Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten
kan føre til forstyrrelser i den trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I
noen tilfeller kan du få en bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på maskinen.
 Kontroller Wi-Fi-symbolet (Z) i menylinjen. Opptil fire streker viser signalstyrken.
Hvis du ikke ser noen streker, forsøker du å flytte maskinen eller basestasjonen.
 Finn hjelp i det skjermbaserte hjelpsystemet ved å velge Hjelp > Hjelpsenter og deretter
søke etter «wi-fi». Les også instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten.
Holde programvaren oppdatert
Du kan koble maskinen til Internett og automatisk laste ned og installere de nyeste
oppdateringene, driverne og andre forbedringer fra Apple.
Når maskinen er koblet til Internett, kontrollerer Programvareoppdatering
om det finnes programvareoppdateringer for maskinen din. Du kan stille inn
MacBook Pro-maskinen slik at den søker etter oppdateringer med jevne mellomrom.
Når oppdateringer blir funnet, kan du laste dem ned og installere dem.
Slik kontrollerer du om det finnes oppdatert programvare:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Programvareoppdatering-symbolet, og følg instruksjonene på skjermen.
• Du finner mer informasjon ved å søke etter «Programvareoppdatering» i
Hjelpsenter.
• Du finner den nyeste informasjonen om Mac OS X på www.apple.com/no/macosx.64 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Service, support og mer informasjon
MacBook Pro-maskinen har ingen deler som kan byttes av brukeren, med unntak av
harddisken og hukommelsen. Hvis MacBook Pro-maskinen trenger service, kontakter
du Apple eller leverer den til en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan finne mer
informasjon om MacBook Pro-maskinen på Internett, i den skjermbaserte hjelpen,
Systeminformasjon eller Apple Hardware Test.
Informasjon på Internett
Du finner mer informasjon om service og support på www.apple.com/no/support. Velg
landet du bor i, fra lokalmenyen. Du kan søke i AppleCare Knowledge Base, søke etter
programvareoppdateringer og få hjelp på Apples diskusjonsfora. Oppdatert spesifikk
informasjon for produktet ditt finner du på www.apple.com/no/support/macbookpro.
Skjermbasert hjelp
I Hjelpsenter finner du svar på vanlige spørsmål samt instruksjoner og
problemløsingsinformasjon. Velg Hjelp > Hjelpsenter.
Systeminformasjon
Bruk Systeminformasjon for å finne informasjon om MacBook Pro-maskinen. Dette
programmet viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummer og
operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer. Hvis du vil
åpne Systeminformasjon, velger du Apple () > Om denne maskinen fra menylinjen,
og deretter klikker du på Mer info.Kapittel 4 Problemer og løsninger 65
AppleCare service og support
MacBook Pro-maskinen leveres med 90 dagers teknisk support og ett års garanti mot
maskinvarefeil. Maskinvarefeil utbedres på et Apple-autorisert verksted, for eksempel
hos en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan utvide dekningen ved å kjøpe
AppleCare Protection Plan. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til www.apple.com/
no/support/products eller nettstedadressen for landet ditt som vises nedenfor.
Hvis du trenger hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å
installere og starte programmer og grunnleggende problemløsing via telefon. Ring
telefonnummeret til ditt nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis). Ha
kjøpsdatoen og serienummeret for MacBook Pro-maskinen klart når du ringer.
Merk: De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen.
Telefonavgifter kan komme i tillegg.